Download Print this page
Invacare Aquatec Disk User Manual
Invacare Aquatec Disk User Manual

Invacare Aquatec Disk User Manual

Transfer aid
Hide thumbs Also See for Aquatec Disk:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PUR
ABS
Fig. 1
L
K
E
D
J
I
H
Fig. 2
1 General
1.1 Introduction
This user manual contains important information about the
handling of the product. To ensure safety when using the
product, read the user manual carefully and follow the safety
instructions. If you find that the font size in the printed
document is difficult to read, you can download the PDF
version from the website.
Invacare reserves the right to alter product specifications
without further notice.
In case of a serious incident with the product, you should
inform the manufacturer and the competent authority in
your country.
1.2 Warranty Information
We provide a manufacturer's warranty for the product
in accordance with our General Terms and Conditions of
Business in the respective countries.
Warranty claims can only be made through the provider from
whom the product was obtained.
1.3 Compliance
This CE- and UKCA-marked medical device conforms to: EU
Medical Device Regulation, UK Medical Device Regulation, ISO
13485, ISO 14971, REACH, ISO 17966 and related standards.
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
25 mm
A
C
B
F
G
Aquatec® Disk
en Transfer Aid
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de Transferhilfe
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
fr
Aide au transfert
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
it
Ausilio per il trasferimento
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
no Forflytningshjelpemiddel
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
sv
Förflyttningshjälpmedel
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.4 Service Life
IenI
The expected service life of this product is three years when
used daily and in accordance with the safety instructions,
maintenance intervals and correct use, stated in this manual.
The effective service life can vary according to frequency and
intensity of use.
1.5 Limitation of Liability
Invacare accepts no liability for damage arising from:
Non-compliance with the user manual
Incorrect use
Natural wear and tear
Incorrect assembly or set-up
Unauthorised modifications and/or use of unsuitable
spare parts

Advertisement

loading

Summary of Contents for Invacare Aquatec Disk

  • Page 1 If you find that the font size in the printed Invacare accepts no liability for damage arising from: document is difficult to read, you can download the PDF version from the website.
  • Page 2 – 60 °C by hand 3.1 Intended Use Aquatec Disk allows rotation on a fixed axle. It can be used 1. Clean the product by wiping down all generally accessible on any flat surface, e.g. on the floor, a bath lift or on surfaces.
  • Page 3 Disassemble the product and its components, so the different 1.5 Haftungsbeschränkung materials can be separated and recycled individually. Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: The disposal and recycling of used products and packaging must comply with the laws and regulations for waste handling •...
  • Page 4 3.1 Verwendungszweck für einen reibungslosen Betrieb, verlängern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen. Aquatec Disk ermöglicht die Drehung um eine feste Achse. Das Produkt reinigen und desinfizieren: Sie kann auf jeder ebenen Fläche verwendet werden, z. B. – vor der ersten Verwendung auf dem Boden, einem Badewannenlifter oder auf dem –...
  • Page 5 à : 3.1 Utilisation prévue • un non respect du manuel d'utilisation, Aquatec Disk facilite la rotation sur un axe fixe. Il peut être • une utilisation incorrecte, utilisé sur n'importe quelle surface plane, par ex., au sol, sur •...
  • Page 6 è possibile scaricare dal sito web la versione généralement accessibles. in formato PDF. 2. Essuyez les pièces avec un chiffon sec. Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del Instructions de désinfection prodotto senza ulteriore preavviso. Méthode : suivez les consignes d'application du désinfectant In caso di incidente grave relativo al prodotto, è...
  • Page 7 La durata prevista per questo prodotto è di tre anni, a condizione che sia utilizzato quotidianamente e in conformità Aquatec Disk consente la rotazione su un asse fisso. Può essere utilizzato su qualsiasi superficie piana, ad es. sul alle istruzioni per la sicurezza, seguendo gli intervalli di...
  • Page 8 1.5 Ansvarsbegrensning 6.2 Smaltimento Invacare erkjenner ikke ansvar for skade som skyldes: Smontare il prodotto e i relativi componenti, in modo che i differenti materiali possano essere staccati e riciclati • Manglende overholdelse av instruksjonene i singolarmente.
  • Page 9 ADVARSEL! LES DETTE! Risiko for å falle! Feil væsker eller metoder kan skade eller ødelegge Feil bruk av produktet kan forårsake personskade. produktet. – Før hver bruk, sjekk produktet for skade og – Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler må forsikre deg om at det er trygt. være av god kvalitet og kompatible med –...
  • Page 10 3.1 Avsedd användning 1.4 Produktlivslängd Aquatec Disk möjliggör rotation runt en fast axel. Den kan användas på plana ytor, t.ex på golvet, en badkarslyft eller Denna produkts förväntade livslängd är tre år när den på Aquatec Dot duschstol. Produkten är avsedd att användas används dagligen i enlighet med de säkerhetsinstruktioner,...
  • Page 11 3.2 Ingår i leveransen Det som ingår i leveransen visas i bild 1. 6 Återanvändning 4 Installation och användning 6.1 Rekonditionering 1. Placera skivan på en plan och stabil yta. Den här produkten kan återanvändas. Gör följande när produkten ska rekonditioneras för en ny användare: 5 Underhåll •...
  • Page 12 France: Deutschland: Italia: Österreich: Invacare GmbH Invacare Poirier SAS Invacare Mecc San s.r.l., Invacare Austria GmbH Am Achener Hof 8 Route de St Roch Via dei Pini 62, Herzog-Odilo-Straße 101 D-88316 Isny F-37230 Fondettes I-36016 Thiene (VI) A-5310 Mondsee Tel: (33) (0)2 47 62 64 66...