Sonic Blue 600 32MB Quick Start Manual

Rio 600 32mb: quick start
Hide thumbs Also See for 600 32MB:
Table of Contents
  • French

    • Introduction
    • Informations Importantes
    • Installation du Rio
    • Étape 1 : Déballage du Coffret
    • Étape 2 : Alimentation du Rio
    • Étape 3 : Installation du Logiciel
    • Étape 4 : Branchement du Câble USB
    • Étape 5 : Inscription du Lecteur Rio Et des Logiciels
    • Étape 6 : Lecture du Manuel D'utilisation
    • Utilisation du Logiciel Rio
    • Rio Audio Manager (PC)
    • Soundjam MP (Mac)
    • Accès À Lassistance Clientèle
  • German

    • Einführung
    • Wichtige Informationen
    • Einrichten des Rio
    • Schritt 1: Gerät Auspacken
    • Schritt 2: Rio Starten
    • Schritt 3: Software Installieren
    • Schritt 4: USB-Kabel Anschließen
    • Schritt 5: Rio und Software Registrieren
    • Schritt 6: Benutzerhandbuch Lesen
    • Verwenden der Rio-Software
    • Rio Audio Manager (PC)
    • Soundjam MP (Mac)
    • Zugang zum Kundendienst
  • Spanish

    • Introducción
    • Información Importante
    • Instalación de Rio
    • Paso 1: Desembalaje del Producto
    • Paso 2: Encendido del Reproductor Rio
    • Paso 3: Instalación del Programa
    • Paso 4: Conexión del Cable USB
    • Paso 5: Registro del Reproductor y el Programa Rio
    • Paso 6: Consulta de la Guía del Usuario
    • Uso del Programa Rio
    • Rio Audio Manager (PC)
    • Soundjam MP (Mac)
    • Acceso al Servicio de Atención al Cliente
  • Italian

    • Introduzione
    • Informazioni Importanti
    • Impostazione del Rio
    • Fase 1: Apertura Della Confezione
    • Fase 2: Accensione del Rio
    • Fase 3: Installazione del Software
    • Fase 4: Collegamento del Cavo USB
    • Fase 5: Registrazione del Rio E del Software
    • Fase 6: Lettura del Manuale Dell'utente
    • Uso del Software Rio
    • Rio Audio Manager (PC)
    • Soundjam MP (Mac)
    • Accesso All 'Assistenza Clienti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TM
G
S
ETTING
TARTED
M
D'
ANUEL
UTILISATION
E
INFÜHRUNG
G
R
I
UÍA
ÁPIDA DE
NSTALACÍON
R
DEL
EPRODUCTOR
G
I
UIDA
NTRODUTTIVA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sonic Blue 600 32MB

  • Page 1 ETTING TARTED D’ ANUEL UTILISATION INFÜHRUNG UÍA ÁPIDA DE NSTALACÍON EPRODUCTOR UIDA NTRODUTTIVA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Step 1: Unpack package contents ...8 Step 2: Power up your Rio ...13 Step 3: Install the software...16 Step 4: Plug in the USB cable...18 Step 5: Register your Rio and software ...19 Step 6: Check out the User Guide...20 SING THE IO SOFTWARE Rio Audio Manager (PC) ...21...
  • Page 4 Étape 2 : Alimentation du Rio ...46 Étape 3 : Installation du logiciel ...49 Étape 4 : Branchement du câble USB...51 Étape 5 : Inscription du lecteur Rio et des logiciels...52 Étape 6 : Lecture du manuel d’utilisation ...53 TILISATION DU LOGICIEL Rio Audio Manager (PC) ...54...
  • Page 5 Schritt 1: Gerät auspacken ...75 Schritt 2: Rio starten ...81 Schritt 3: Software installieren ...84 Schritt 4: USB-Kabel anschließen ...87 Schritt 5: Rio und Software registrieren ...88 Schritt 6: Benutzerhandbuch lesen ...89 ERWENDEN DER Rio Audio Manager (PC) ...90 SoundJam MP (Mac) ...97...
  • Page 6 NTRODUCCIÓN Información importante ...106 NSTALACIÓN DE Paso 1: Desembalaje del producto ...110 Paso 2: Encendido del reproductor Rio ...116 Paso 3: Instalación del programa ...119 Paso 4: Conexión del cable USB ...122 Paso 5: Registro del reproductor y el programa Rio ...123 Paso 6: Consulta de la guía del usuario ...124...
  • Page 7 Fase 2: Accensione del Rio...151 Fase 3: Installazione del software ...154 Fase 4: Collegamento del cavo USB ...156 Fase 5: Registrazione del Rio e del software ...157 Fase 6: Lettura del Manuale dell’utente...158 SO DEL SOFTWARE Rio Audio Manager (PC) ...159 SoundJam MP (Mac) ...165...
  • Page 8 Table of Contents Page viii...
  • Page 9 ETTING TARTED...
  • Page 10 Rio is a registered trademark of RioPort, Inc. in the USA and/or other countries and is used under licence. Microsoft, Windows Media, and the Windows Logo...
  • Page 11: Introduction

    Congratulations on your purchase of the Rio 600 portable digital audio player! Rio is the perfect companion for active people—delivering skip- free music for people on the go. The Rio connects easily to your PC or Mac for downloading compressed digital audio tracks. Use the Rio software to convert tracks from your audio CDs for playback on the Rio or to download tracks from the Internet.
  • Page 12: Important Information

    • Click on the Rio Audio Manager or SoundJam software Help menus for detailed instructions on using the software to download digital audio tracks, convert tracks from CD-ROM or transfer tracks to and from your Rio. Visit the Rio Web site at: www.riohome.com •...
  • Page 13 Refer servicing to qualified personnel. • To reduce the chance of shock or injury, do not use or operate your Rio in or near water or wet locations. Do not spill liquid on your Rio. • Do not use in places exposed to strong magnetic or electrostatic fields (close to TV or speakers).
  • Page 14 Use of headphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving, biking or walking near traffic. Stop listening to your Rio if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle. To listen to your Rio in the car, use the car cassette adapter accessory.
  • Page 15 If moving from a cold environment to a warm environment, let the Rio’s temperature stabilize before operation. • Keep dirt, sand, dust and moisture from entering your Rio. Do not use in areas of excessive dust. Do not use in places where the humidity is excessively high.
  • Page 16: Setting Up Your Rio

    Setting up your Rio Step 1: Unpack package contents The Rio 600 package includes the following items: • Rio 600 portable digital audio player with battery backpack and RioTone colour cover. • One AA-size alkaline battery. • Earphones. • Getting Started Guide.
  • Page 17 Setting up your Rio Page 9 Using your Rio On/Hold/Off Multifunction port Volume Menu Joypad Select Joypad includes (clockwise from top) Play/Pause >/||, Forward >>, Stop I, Reverse <<, and Select.
  • Page 18: Using Buttons And Controls

    • On/Hold/Off (Power): Slide this switch on top of your Rio to turn the power on and off or to put the Rio settings in Hold mode. Hold temporarily locks all buttons on your Rio except the Power switch. •...
  • Page 19 • (Forward): In play mode, press and release >> to skip to the next track on your Rio. Press and hold >> to fast-forward through the track currently playing. I (Stop): In play mode, press I to stop playing the current •...
  • Page 20 Track information includes the codec type (MP3, WMA and so on), the bit rate (XXX kbps) and the file size (XX:XX MB). Setting up your Rio Page 12...
  • Page 21: Step 2: Power Up Your Rio

    Step 2: Power up your Rio Firmly press the button on the back of the Rio 600 and slide the backpack towards the bottom of the player to detach the backpack. Remove the backpack from the Rio 600. Tip: The serial number (S/N) required to register your Rio is located on the back of the Rio under the backpack.
  • Page 22 Setting up your Rio Page 14 Remove the cover over the backpack battery compartment. Lightly squeeze the cover to unsnap the tabs that hold it in place. Battery compartment cover...
  • Page 23 Reattach the backpack to the Rio. Slide the backpack from the bottom of the player towards the top. Plug the earphones into the port on top of the Rio, slide the power switch to On, and >/|| press (Play/Pause) to listen to the introduction message.
  • Page 24: Step 3: Install The Software

    Place the software CD in the CD-ROM drive on your computer. After a few seconds, the installation menu is displayed. Select your language. Click on the Install option in the installation menu. Select Rio Audio Manager. Follow the on-screen instructions. Reboot your computer when installation is complete.
  • Page 25 CD contents, double-click on the icon on your computer’s desktop. Double-click on the Install button. The installation menu is displayed. Choose your language. Click on the SoundJam button to begin installation. Reboot your computer when installation is complete. Setting up your Rio Page 17...
  • Page 26: Step 4: Plug In The Usb Cable

    Plug the other end of the USB cable into the USB port on your computer. On the Mac, the USB port is typically located on the keyboard. Tip: The Rio 600 USB connection can only be inserted one way. Do not try to force the connection. Setting up your Rio...
  • Page 27: Step 5: Register Your Rio And Software

    For online software registration, your Rio must be connected to the computer with the USB cable and turned on. Rio Audio Manager allows 50 MP3 encodes prior to a free upgrade that unlocks the software for unlimited MP3 encoding. The default setting for encoding CDs, WMA, is unlimited requires no upgrade.
  • Page 28: Step 6: Check Out The User Guide

    Step 6: Check out the User Guide Do you want to learn more about your Rio? Click on the User Guide button in the installation menu. The User Guide contains: • Detailed instructions on using Rio 600 menu options and settings.
  • Page 29: Using The Rio Software

    The Rio Audio Manager creates, stores and organises your digital audio tracks. The software incorporates tools for you to manage digital audio content from your PC. Click on the buttons along the top of the Rio Audio Manager window to use the various tools. Use Rio Audio Manager to: •...
  • Page 30 Using the Rio software Page 22 Rio Audio Manager main window Tip: For in-depth instructions on using Rio Audio Manager, click on the software Help menu, then click on Help Topics.
  • Page 31 Rio Audio Manager buttons Make a playlist Click on this button to organise audio tracks on your computer into playlists. Listen to playlists directly from your PC. Click on the make a playlist button. The empty window is displayed. Click on the Select Tracks from Database or the Select Playlists from Database button.
  • Page 32 Click on this button to organise the content on your Rio. Download tracks to your Rio for playback on the go. Plug the USB cable into the multifunction port on top of the Rio 600; plug the other end of the cable into the USB port on your PC.
  • Page 33 Read a CD Take your favourite songs from a CD and convert them into compressed digital audio tracks for playback on your Rio or PC. Click on the Get Track Titles button to connect to the Gracenote Web site—formerly CD Database (CDDB)—for title, artist and track information.
  • Page 34 Use the help system to learn more The Rio Audio Manager software includes a complete online Help manual. To learn more about using Rio Audio Manager: Click on the Help Menu at the top of the Rio Audio Manager screen. Click on Help Topics.
  • Page 35: Soundjam Mp (Mac)

    Designer and WAV formats. The SoundJam software allows 50 free tracks converted from CD-ROM prior to registration. Master Playlist Use the Master Playlist editor to: • Search your audio collection stored on your Mac. • Build and manage custom playlists. Using the Rio software Page 27...
  • Page 36 Main Window Use the SoundJam MP Main Window to: • Listen to audio on your Mac. • Play music files from your playlist or CD-ROM. Using the Rio software Page 28...
  • Page 37 Converter Use the Converter window to: • Encode audio CDs. • Save tracks into MP3 format to be transferred to and played on the Rio. Using the Rio software Page 29...
  • Page 38 • Manage the content on your Rio. • Export audio to the Rio. Choose the track or playlist by selecting “Add...” or drag the desired track to the view window. Use the Help system to learn more The SoundJam software includes online Help. To learn more about using the SoundJam MP software: Click on the Help Menu.
  • Page 39: Accessing Customer Care

    Accessing customer care Hours of Operation Monday to Friday 8.00 until 19.00 GMT Saturday 8.00 until 15.00 GMT Telephone Support - all Products +44-(0)870-870-5727 Fax Support- all Products +31-53-484-9536 Web site http://www.diamondmm.co.uk Accessing customer care Postal Address SONICblue/Diamond European Customer Care Center P.O.
  • Page 41 D’ ANUEL UTILISATION...
  • Page 42 à mettre à jour les informations qu’il contient. Rio est une marque déposée de RioPort, Inc. aux États-Unis ou dans d’autres pays et est utilisée sous licence.
  • Page 43: Introduction

    Merci d’avoir acheté le lecteur audionumérique portable Rio 600 ! Rio est le compagnon indispensable des personnes actives en leur permettant d’écouter de la musique sans le moindre saut. Le Rio se connecte facilement sur un PC ou un Macintosh pour télécharger des pistes audionumériques compressées.
  • Page 44: Informations Importantes

    • Cliquez sur les menus d’aide des logiciels Rio Audio Manager ou SoundJam pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de ces logiciels, et notamment sur le téléchargement des pistes audionumériques, la conversion des pistes de CD-ROM ou le transfert des pistes à destination ou en provenance du Rio.
  • Page 45 Risque d’électrocution : ne pas ouvrir Risque d’électrocution : ne pas ouvrir d’électrocution, le Rio ne doit pas être démonté ou modifié. Il ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. L’entretien et les réparations doivent être effectués par un personnel qualifié.
  • Page 46 ; elles ne doivent pas être mélangées à d’autres types de piles, montées à l’envers ni ouvertes. Se reporter à la section Accessoires du manuel d’utilisation Rio pour la liste des piles alcalines de rechange agréées pour le Rio 600.
  • Page 47 Rio de se stabiliser. • Ne pas laisser poussière, saleté, grains de sable ou humidité pénétrer dans le Rio. Ne pas utiliser le Rio dans un endroit trop poussiéreux. Ne pas utiliser dans un endroit où le taux d’humidité est extrêmement élevée.
  • Page 48: Installation Du Rio

    Étape 1 : Déballage du coffret Le coffret du Rio 600 contient les articles suivants : • Lecteur audionumérique portable Rio 600 avec un module à piles et un couvercle couleur RioTone • Une pile alcaline de taille < AA >...
  • Page 49 Utilisation du Rio Port multifonctions Affichage à cristaux liquides Menu Sélection Le disque de commande comprend (dans le sens des aiguilles d’une montre à partir du haut) les commandes Lecture/Pause > /||, Avance rapide, >>Arrêt I, Retour rapide << et Sélection.
  • Page 50 Utilisation des touches et des commandes du Rio • On/Hold/Off (Marche/Maintien/Arrêt) (Alimentation) : Faites glisser cet interrupteur au sommet du Rio pour allumer et éteindre l’appareil, ou pour maintenir les réglages du Rio (mode de maintien). La fonction Hold verrouille temporairement les touches du Rio à...
  • Page 51 (pause) la lecture. Pendant une pause, l’icône Lecture/Pause s’affiche comme deux barres verticales clignotantes sur l’affichage à cristaux liquides. Si le Rio est laissé en mode de pause pendant une durée assez prolongée, il passe automatiquement en mode d’économie d’énergie afin de prolonger la durée d’utilisation de la pile.
  • Page 52 (Retour rapide) : En mode de lecture, appuyez sur la touche << puis relâchez-la pour revenir au début de la piste actuelle du Rio. Appuyez sur la touche << et maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement dans la piste en cours.
  • Page 53 Les informations sur la piste comprennent entre autres le type de codec (MP3, WMA, etc.), le taux de compression (XXX kbps) et la taille du fichier (XX:XX Mo). Installation du Rio Page 45...
  • Page 54: Étape 2 : Alimentation Du Rio

    Retirez le module du Rio 600. Conseil : Le numéro de série (S/N) nécessaire pour enregistrer votre appareil se trouve sur la partie arrière du Rio, sous le module. Installation du Rio Page 46...
  • Page 55 Capot du compartiment de la pile Introduisez une pile alcaline AA dans le compartiment de la pile du module en faisant correspondre les polarités + et - aux symboles apposés à l’intérieur du compartiment de la pile. Installation du Rio Page 47...
  • Page 56 Fixez le module au Rio. Faites le glisser du bas du lecteur vers le haut. Branchez les écouteurs dans le port en haut du Rio, faites glisser l’interrupteur d’alimentation électrique sur On et appuyez sur la >/|| touche (Lecture/Pause) pour écouter le message d’introduction.
  • Page 57: Étape 3 : Installation Du Logiciel

    Placez le CD des logiciels dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le menu d’installation s’affiche après quelques secondes. Sélectionnez votre langue (français). Cliquez sur Install sur le menu d’installation. Sélectionnez Rio Audio Manager. Respectez les consignes qui s’affichent sur l’ecran ordinateur.
  • Page 58 CD, double-cliquez sur l’icône sur le bureau de l’ordinateur. Double-cliquez sur l’icône Install. Le menu d’installation apparaît. Sélectionnez votre langue (français). Cliquez sur SoundJam pour lancer l’installation. Réamorcez l’ordinateur une fois l’installation terminée. Installation du Rio Page 50...
  • Page 59: Étape 4 : Branchement Du Câble Usb

    Branchez l’autre fiche du câble USB dans le port USB de votre ordinateur. Sur le Macintosh, le port USB est normalement situé sur le clavier. Conseil : La connexion USB du Rio 600 ne s’adapte que dans un sens. N’essayez pas de forcer la connexion. Installation du Rio...
  • Page 60: Étape 5 : Inscription Du Lecteur Rio Et Des Logiciels

    (S/N) qui se trouve au dos du lecteur Rio, sous le module. Vous pouvez effectuer l’inscription du logiciel pendant l’installation ou plus tard. Pour enregistrer le logiciel en ligne, le Rio doit être connecté à l’ordinateur avec le câble USB et mis sous tension.
  • Page 61: Étape 6 : Lecture Du Manuel D'utilisation

    Étape 6 : Lecture du manuel d’utilisation Voulez-vous en savoir plus sur le Rio ? Cliquez sur User Guide (Manuel d’utilisation) sur le menu d’installation. Le guide d’utilisation contient : • Des instructions détaillées sur les réglages et les options de menu du Rio 600.
  • Page 62: Utilisation Du Logiciel Rio

    Il comprend des outils logiciels pour vous permettre de gérer le contenu audionumérique du PC. Cliquez sur les boutons en haut de la fenêtre du Rio Audio Manager pour utiliser les divers outils de gestion audionumérique. Utilisez le Rio Audio Manager pour : •...
  • Page 63 Utilisation du logiciel Rio Page 55 Fenêtre principale de Rio Audio Manager Conseil : Pour des informations détaillées concernant l’utilisation de Rio Audio Manager, cliquez sur le menu Help (Aide) du logiciel, puis cliquez sur Help Topics (Rubriques d’aide).
  • Page 64 Fonctions de Rio Audio Manager Make a playlist (Créer une liste de sélections) Cliquez sur ce bouton pour organiser les pistes audio de l’ordinateur en listes de sélections. Écoutez directement les listes de sélections sur votre PC. Cliquez sur make a playlist. Une fenêtre vide apparaît.
  • Page 65 Rio pour les écouter pendant vos déplacements. Branchez le câble USB dans le port multifonctions au sommet du Rio 600 ; branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB du PC. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation du haut du Rio sur On (Marche).
  • Page 66 Créez des CD personnalisés de vos pistes et listes de sélections préférées mémorisées dans la base de données. Reportez-vous aux rubriques d’aide en ligne du logiciel Rio Audio Manager, ainsi qu’à la documentation du matériel et du logiciel de l’ordinateur pour obtenir de plus amples informations sur la création de CD audio.
  • Page 67 Web RioPort à www.rioport.com. Recherchez vos pistes audio préférées sur le Web et téléchargez-les directement sur votre ordinateur. Pour télécharger une chanson du site Web RioPort : Cliquez sur son titre. Cliquez sur Download (Télécharger). Utilisation du logiciel Rio Page 59...
  • Page 68 Utilisation de l’aide pour obtenir de plus amples informations Le logiciel Rio Audio Manager contient un manuel complet d’aide en ligne. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du logiciel Rio Audio Manager : Cliquez sur le menu Help (Aide) en haut de la fenêtre de Rio Audio Manager.
  • Page 69: Soundjam Mp (Mac)

    SoundJam autorise la conversion de 50 pistes gratuites avant d’exiger l’enregistrement du logiciel. Master Playlist (Liste de sélections principale) Utilisez l’éditeur Master Playlist pour : • explorer votre sonothèque stockée sur votre Mac ; • créer et gérer des listes de sélections personnalisées. Utilisation du logiciel Rio Page 61...
  • Page 70 Fenêtre principale Utilisez la fenêtre principale SoundJam MP pour : • écouter des fichiers audio sur un Mac ; • écouter les fichiers musicaux de votre liste de sélections (ou compilations) ou d’un CD-ROM. Utilisation du logiciel Rio Page 62...
  • Page 71 Converter (Convertisseur) Utilisez la fenêtre Converter pour : • encoder des CD audionumériques ; • enregistrer des pistes en format MP3 pour les transférer et les écouter sur le Rio. Utilisation du logiciel Rio Page 63...
  • Page 72 • gérer le contenu du Rio ; • exporter des sons vers le Rio, choisissez la piste ou la liste de sélections en sélectionnant “Add...” (Ajouter) ou faites glisser la piste vers la fenêtre de visualisation. Utilisation de l’aide pour obtenir de plus amples informations Le logiciel SoundJam contient une aide en ligne.
  • Page 73: Accès À Lassistance Clientèle

    Accès à l’assistance clientèle Heures d’ouverture Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 20 h 00 Le samedi de 9 h 00 à 16 h 00 Téléphone - tous les produits +33-1-55-38-16-16 Télécopie - tous les produits +31-53-484-9536 Adresse Internet http://www.diamondmm.fr (page d’assistance uniquement) Accès à...
  • Page 74 Accès à l’assistance clientèle Page 66...
  • Page 75 INFÜHRUNG...
  • Page 76 SONICblue, Incorporated haftet nicht für Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch und übernimmt keinerlei Verpflichtung, die darin enthaltenen Informationen zu aktualisieren. Rio ist ein in den USA und/oder in anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von RioPort, Inc. und wird unter Lizenz verwendet. Microsoft, Windows Media und das Windows-Logo...
  • Page 77: Einführung

    Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des tragbaren digitalen Audioplayers Rio 600! Rio ist der perfekte Begleiter für aktive Menschen und liefert unterbrechungsfreie Musik für unterwegs. Rio kann einfach an einen PC oder Mac angeschlossen werden, um komprimierte digitale Audiotitel herunterzuladen. Mit der Rio-Software können Sie Titel Ihrer Audio-CDs in Wiedergabeformate für den Rio konvertieren oder Titel vom Internet...
  • Page 78: Wichtige Informationen

    • Wenden Sie sich an die Hilfemenüs der Anwendungen Rio Audio Manager und SoundJam für detallierte Anweisungen für die Verwendung der Software zum herunterladen von digitalen Audiotiteln, konvertieren der Audiotitel von CD-Rom, oder kopieren der Titel vom und zu Ihrem Rio.
  • Page 79 Benutzer wartbaren Teile. Die Wartung muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. • Der Rio darf nicht in Wasser eingetaucht oder in der Nähe von Wasser bzw. an nassen Orten verwendet oder betrieben werden, da Stromschlag- und Verletzungsgefahr besteht. Das Verschütten von Flüssigkeiten auf dem Rio ist zu vermeiden.
  • Page 80 • Der Rio darf nicht in der Nähe von starken magnetischen oder elektrostatischen Feldern (bei Fernsehern oder Lautsprechern) verwendet werden. Der Einsatz an Orten mit extrem geringer Feuchtigkeit wird nicht empfohlen. Vorsicht • Batterien können explodieren oder auslaufen, wenn sie mit Feuer in Berührung kommen, mit einer anderen Batterieart kombiniert,...
  • Page 81 Nähe von offenem Feuer eingesetzt werden. • Bei plötzlichen Übergängen von kalten zu warmen Temperaturen sollten Sie vor dem Einschalten des Rio abwarten, bis sich das Gerät an die geänderte Temperatur angepasst hat. • Schmutz, Sand, Staub und Feuchtigkeit dürfen nicht in das Innere des Rio eindringen.
  • Page 82 Durch Herunterfallen oder harte Stöße kann der Rio beschädigt werden. • Bei Interferenzen in der Nähe von Funk- und Fernsehgeräten müssen Sie den Rio in größerer Entfernung zu diesen Geräten einsetzen. • Der Rio darf nicht mit Lösungsmitteln, Chemikalien oder Scheuermitteln gereinigt werden.
  • Page 83: Einrichten Des Rio

    Einrichten des Rio Schritt 1: Gerät auspacken Die Verkaufsverpackung für den Rio 600 enthält die folgenden Teile: • Tragbarer digitaler Audioplayer Rio 600 mit Batterie-Backpack und RioTone -Farbabdeckung • Eine Alkali-Mignon-Batterie (AA) • Kopfhörer • Einführungshandbuch • CD-ROM mit Software •...
  • Page 84 Einrichten des Rio Seite 76 Verwenden des Rio Ein/Sperren/Aus Mehrfunktionsanschluss LCD-Display Lautstärke Menü Joypad Auswählen Auf dem Joypad befinden sich die folgenden Tasten (im Uhrzeigersinn von oben) Wiedergabe/Pause >/||, Vorwärts >>, Stop I, Zurück << und Auswählen.
  • Page 85 Verwenden der Tasten und Steuerelemente • Ein/Sperren/Aus (Betriebsschalter): Verschieben Sie diesen Schalter (On/Hold/Off) oben auf dem Rio, um das Gerät ein- und auszuschalten oder die Rio-Einstellungen zu sperren. Im Sperrmodus werden alle Tasten des Rio außer dem Betriebsschalter gesperrt. •...
  • Page 86 (Vorwärts): Drücken Sie im Wiedergabemodus auf >>, und lassen Sie die Taste wieder los, um zum nächsten Titel auf dem Rio zu wechseln. Wenn Sie die Taste >> gedrückt halten, wird der aktuelle Titel im Schnellvorlauf abgespielt. I (Stop): Drücken Sie im Wiedergabemodus auf I, um die •...
  • Page 87 • (Rückwärts): Drücken Sie im Wiedergabemodus auf <<, und lassen Sie die Taste wieder los, um zum Anfang des gerade auf dem Rio wiedergegebenen Titels zurückzukehren. Wenn Sie die Taste << gedrückt halten, wird der aktuelle Titel im Schnellrücklauf abgespielt.
  • Page 88 • Sperrsymbol: Erscheint, wenn der Player in den Sperrmodus geschaltet wurde. • Wiedergabe/Pause-Symbol: Je nach aktuellem Betriebszustand des Rio wird entweder ein „Wiedergabe“-Symbol (Dreieck) oder ein „Pause-Symbol“ (zwei vertikale Striche) angezeigt. • Trennlinie: Dient zur optischen Trennung der Displaykomponenten. •...
  • Page 89: Schritt 2: Rio Starten

    Schritt 2: Rio starten Drücken Sie fest auf die Taste auf der Rückseite des Rio 600, und schieben Sie den Backpack nach unten, um ihn vom Player zu lösen. Entfernen Sie den Backpack vom Rio 600. Tipp: Die Seriennummer, die Sie zum Registrieren des Rio benötigen, befindet sich auf der Rückseite des Rio unter dem Backpack.
  • Page 90 Einrichten des Rio Seite 82 Nehmen Sie den Deckel vom Backpack-Batteriefach ab. Drücken Sie leicht auf den Deckel, damit die Befestigungslaschen ausrasten. Deckel des Batteriefachs...
  • Page 91 Deckel, und führen Sie zuerst die beiden kleinen Laschen ein, bevor Sie die große Lasche einrasten lassen. Bringen Sie den Backpack wieder am Rio an. Schieben Sie den Backpack von unten auf den Player. Stecken Sie die Kopfhörer in den Anschluss oben auf dem...
  • Page 92: Schritt 3: Software Installieren

    Wählen Sie die gewünschte Sprache (Deutsch). Klicken Sie im Installationsmenü auf die Schaltfläche Install (Installieren). Wählen Sie Rio Audio Manager. Gehen Sie dann nach den Anweisungen auf dem Computer-Bildschirm vor. Starten Sie den Computer neu, wenn die Installation abgeschlossen ist.
  • Page 93 Der Inhalt der CD wird automatisch angezeigt. Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol auf dem Desktop des Computers, um den Inhalt der CD manuell anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf die Schaltfläche Install (Installieren). Das Installationsmenü wird geöffnet. Einrichten des Rio Seite 85...
  • Page 94 Wählen Sie die gewünschte Sprache (Deutsch). Klicken Sie auf die Schaltfläche SoundJam, um die Installation einzuleiten. Starten Sie den Computer neu, wenn die Installation abgeschlossen ist. Einrichten des Rio Seite 86...
  • Page 95: Schritt 4: Usb-Kabel Anschließen

    Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB- Anschluss des Computers ein. Auf dem Mac befindet sich der USB-Anschluss normalerweise an der Tastatur. Tipp: Das USB-Kabel für den Rio 600 kann nur in einer Richtung angeschlossen werden. Versuchen Sie nicht, den Stecker mit Gewalt einzustecken.
  • Page 96: Schritt 5: Rio Und Software Registrieren

    Seite 88 Schritt 5: Rio und Software registrieren Klicken Sie im Installationsmenü auf die Schaltfläche Register (Registrieren), um den Rio zu registrieren. Entfernen Sie den Backpack vom Player, um die unter dem Backpack befindliche Seriennummer (S/N) abzulesen. Sie können die Software während der Installation oder auch später registrieren.
  • Page 97: Schritt 6: Benutzerhandbuch Lesen

    Schritt 6: Benutzerhandbuch lesen Möchten Sie mehr über den Rio erfahren? Klicken Sie im Installationsmenü auf die Schaltfläche User Guide (Benutzerhandbuch). Das Benutzerhandbuch enthält: • Detaillierte Anweisungen für die Verwendung der Menüoptionen und Einstellungen des Rio 600 • Informationen über das Zubehör •...
  • Page 98: Verwenden Der Rio-Software

    Die Software bietet Tools zur Verwaltung digitaler Audioinhalte auf dem PC. Klicken Sie auf die Schaltflächen am oberen Rand des Fensters für den Rio Audio Manager, um die verschiedenen Tools zu verwenden. Der Rio Audio Manager bietet folgende Funktionen: •...
  • Page 99 Verwenden der Rio-Software Seite 91 Hauptfenster von Rio Audio Manager Tipp: Detaillierte Anweisungen für den Rio Audio Manager finden Sie über das Hilfemenü. Öffnen Sie das Hilfemenü, und klicken Sie auf „Help Topics“ (Hilfethemen).
  • Page 100 Schaltflächen im Rio Audio Manager Make a playlist (Wiedergabeliste erstellen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Audiotitel auf Ihrem Computer in Wiedergabelisten zusammenzustellen. Sie können die Wiedergabelisten auf dem PC abspielen. Klicken Sie auf die Schaltfläche make a playlist (Wiedergabeliste erstellen).
  • Page 101 Sie können die Titel für die Wiedergabe unterwegs auf den Rio übertragen. Schließen Sie das USB-Kabel am Mehrfunktionsanschluss oben auf dem Rio 600 an, und stecken Sie das andere Ende des Kabels in den USB-Anschluss des PC ein. Schieben Sie den Betriebsschalter oben am Rio auf On (Ein).
  • Page 102 Read a CD (CD aufzeichnen) Konvertieren Sie Ihre Lieblingstitel von einer CD in ein komprimiertes digitales Audioformat, das Sie auf dem Rio oder auf dem PC abspielen können. Klicken Sie auf die Schaltfläche Get Track Titles (Titel abrufen), um die Website von Gracenote – vormals CD Database (CDDB) –...
  • Page 103 RioPort-Homepage unter www.rioport.com. Sie können Ihre Lieblingstitel im WWW suchen und direkt auf Ihren Computer herunterladen. Gehen Sie beim Herunterladen eines Liedes von der RioPort-Website folgendermaßen vor: Klicken Sie auf den Titel. Klicken Sie auf die Schaltfläche Download. Verwenden der Rio-Software Seite 95...
  • Page 104 Detaillierte Informationen in der Hilfe Die Software für den Rio Audio Manager enthält eine komplette Online-Hilfe. Diese detaillierten Informationen über den Umgang mit dem Rio Audio Manager stehen auf folgende Weise zur Verfügung: Klicken Sie auf das Hilfemenü oben in der Bildschirmanzeige des Rio Audio Manager.
  • Page 105: Soundjam Mp (Mac)

    Registrierung 50 kostenlose Konvertierungen von Titeln einer CD-ROM. Master Playlist (Master-Wiedergabeliste) Der Master Playlist-Editor steht für folgende Aufgaben zur Verfügung: • Durchsuchen der Audiosammlung auf dem Mac. • Erstellen und Verwalten persönlicher Wiedergabelisten. Verwenden der Rio-Software Seite 97...
  • Page 106 Hauptfenster Im SoundJam MP-Hauptfenster stehen folgende Funktionen zur Verfügung: • Wiedergeben der Audiotitel auf dem Mac. • Wiedergeben von Musikdateien in einer Wiedergabeliste oder auf einer CD-ROM. Verwenden der Rio-Software Seite 98...
  • Page 107 Converter Im Converter-Fenster stehen folgende Funktionen zur Verfügung: • Codieren von Audio-CDs. • Speichern von Titeln im MP3-Format für die Übertragung auf den Rio und anschließende Wiedergabe. Verwenden der Rio-Software Seite 99...
  • Page 108 Im Connector-Fenster stehen folgende Funktionen zur Verfügung: • Verwalten der Audioinhalte auf dem Rio. • Exportieren von Audiotiteln zum Rio. Klicken Sie auf „Add“ (Hinzufügen), um einen Titel oder eine Wiedergabeliste auszuwählen, oder ziehen Sie den gewünschten Titel in das Ansichtfenster.
  • Page 109: Zugang Zum Kundendienst

    Zugang zum Kundendienst Geschäftszeiten Montag bis Freitag 9.00 bis 20.00 Uhr Samstag 9.00 bis 16.00 Uhr Telefonischer Kundendienst – Alle Produkte +49-(0)700-0100-1003 Beratung per Fax – Alle Produkte +31-53-484-9536 Website http://www.diamondmm.de Zugang zum Kundendienst Anschrift SONICblue/Diamond Europäische Kundendienstzentrale PO Box 52 7500 AB Enschede Niederlande Seite 101...
  • Page 110 Zugang zum Kundendienst Seite 102...
  • Page 111 UÍA ÁPIDA DE NSTALACÍON DEL EPRODUCTOR...
  • Page 112 Rio es una marca registrada de RioPort, Inc. en EE. UU. y otros países, utilizada con licencia. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas de Microsoft Corporation, comerciales o registradas en EE.
  • Page 113: Introducción

    PC o Mac para descargar pistas digitales de sonido comprimidas. Utilice el programa Rio para convertir pistas de sus CDs de sonido a formatos de reproducción de Rio o para descargar canciones de Internet. Lea la información suministrada en las páginas siguientes. Antes de que pueda escuchar su música favorita con Rio, primero deberá:...
  • Page 114: Información Importante

    • Haga clic en los menús de Ayuda del Administrador de Audio de Rio o del programa SoundJam para informarse en detalle sobre cómo usar el programa para descargar pistas digitales de sonido, para convertir pistas desde un CD-ROM o para transferir pistas hacia o desde Rio.
  • Page 115 • Para reducir la posibilidad de electrocución o accidentes, no utilice ni haga funcionar el Rio en o cerca del agua, o en zonas húmedas. Procure no derramar líquidos en el reproductor Rio. • No debe utilizarse en lugares expuestos a campos magnéticos o electrostáticos fuertes (cerca de un televisor o de altavoces).
  • Page 116 Deje de escuchar su aparato Rio si le molesta o le distrae al manejar cualquier tipo de vehículo. Si desea escuchar el Rio en el automóvil, utilice el accesorio adaptador del casete del automóvil.
  • Page 117 La caja podría deformarse, descolorarse o funcionar precariamente. No utilice el reproductor Rio en las proximidades de una llama. • Si va a trasladarse de un ambiente frío a uno más cálido, deje que la temperatura del reproductor se estabilice antes de proceder a utilizarlo.
  • Page 118: Instalación De Rio

    Instalación de Rio Paso 1: Desembalaje del producto El paquete de Rio 600 incluye los siguientes artículos: • Reproductor digital de sonido portátil Rio 600 con mochila para pila y cubierta en color para RioTone • Una pila alcalina tamaño “AA”.
  • Page 119 Uso del reproductor Rio Puerto multifunción Pantalla LCD Menú Selección La botonera de mando incluye (en el sentido de las agujas del reloj, comenzando desde arriba) Play/Pause (Reproducción/Pausa) > /||, Forward (Avance rápido)>>, Stop (Parada) I, Reverse (Retroceso) << , y Select (Selección) .
  • Page 120 • (Encendido/Bloqueo/Apagado) (Energía): Deslice este interruptor en la parte superior de Rio para encender y apagar el reproductor, o bien, configúrelo en modo Hold (Bloqueo). Bloqueo realiza un bloqueo temporal a los botones en Rio con la excepción del botón de encendido (Power).
  • Page 121 Cuando se esté en pausa, aparecerá el icono play/pause como dos barras verticales intermitentes en la pantalla LCD. Si Rio se deja en modo Pausa por un período prolongado, pasará a modo Sleep (Apagado automático) para conservar la vida útil de la batería.
  • Page 122 • (Reverse (Retroceso)): En el modo de reproducción (play), presione y suelte << para saltar el principio de la pista que se esté escuchando en Rio. Mantenga presionado << para retroceder rápidamente en la pista que se esté escuchando •...
  • Page 123 La información de pista incluye el tipo de código-descodificador (MP3, WMA, etc.), la velocidad de transferencia (XXX kbps), y el tamaño del archivo (XX:XX MB). Instalación de Rio Página 115...
  • Page 124: Paso 2: Encendido Del Reproductor Rio

    Paso 2: Encendido del reproductor Rio Oprima firmemente el botón ubicado en la parte trasera de Rio 600 y deslice la mochila hacia la parte de abajo del reproductor para separarla. Quite la mochila de Rio 600 . Sugerencia: El número de serie (S/N) requerido para registrar el reproductor Rio se encuentra en la parte posterior del reproductor, bajo la mochila.
  • Page 125 Introduzca la pila alcalina de tamaño AA en el compartimento de la pila de mochila. Haga coincidir los extremos + y - de la pila con los que se encuentran en el compartimento para pila. Instalación de Rio Página 117...
  • Page 126 Enchufe los auriculares al puerto situado en la parte superior de Rio, deslice el interruptor de encendido a On (encendido), y presione en Pause (Reproducción/Pausa) para escuchar el mensaje introductorio. Instalación de Rio Página 118...
  • Page 127: Paso 3: Instalación Del Programa

    Seleccione su idioma (español). Haga clic en el botón Install (Instalar) del menú de instalación. Seleccione Rio Audio Manager (Administrador de sonido de Rio) . Siga las instrucciones en la pantalla del ordenador. Reinicie su ordenador al finalizar la instalación.
  • Page 128 El contenido del CD se presentará automáticamente. Para ver el contenido del CD manualmente, haga doble clic en el icono del escritorio del ordenador. Haga doble clic en el icono Install. Aparecerá el menú de instalación. Instalación de Rio Página 120...
  • Page 129 Seleccione su idioma (español). Haga clic en el botón SoundJam para comenzar la instalación. Reinicie su ordenador al finalizar la instalación. Instalación de Rio Página 121...
  • Page 130: Paso 4: Conexión Del Cable Usb

    Enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto USB del ordenador. En un Mac, el puerto USB usualmente se encuentra en el teclado. Sugerencia: La conexión USB de Rio 600 sólo puede realizarse de un modo. No trate de forzar la conexión. Instalación de Rio...
  • Page 131: Paso 5: Registro Del Reproductor Y El Programa Rio

    Paso 5: Registro del reproductor y el programa Rio Para registrar Rio, haga clic en el botón Register (Registrar) en el menú de instalación. Extraiga la mochila para ver el número de serie (S/N) situado en la parte posterior del reproductor Rio, bajo la mochila.
  • Page 132: Paso 6: Consulta De La Guía Del Usuario

    Información sobre el servicio de atención al cliente. Sugerencia: Utilice la versión 4.0 de Adobe Acrobat Reader (disponible en el CD-ROM de programa Rio) para ver la Guía del usuario. La Guía del usuario se encuentra en la carpeta Manual del CD- ROM.
  • Page 133: Uso Del Programa Rio

    Ofrece funciones informáticas para que pueda administrar sonido digital desde su PC. Haga clic en los botones situados a lo largo de la parte superior de la ventana de Rio Audio Manager para utilizar las diferentes herramientas. Utilice Rio Audio Manager para: •...
  • Page 134 Uso del programa Rio Página 126 Ventana principal de Rio Audio Manager Sugerencia: Si desea instrucciones detalladas sobre el uso de Rio Audio Manager, haga clic en el menú Help (Ayuda) del programa y luego haga clic en Help Topics (Temas de ayuda).
  • Page 135 Botones del Administrador de sonido de Rio (Rio Audio Manager) Make a playlist (Crear una Lista de reproducción) Haga clic en este botón para organizar las pistas de sonido de su ordenador en listas de reproducción. Escuche las listas de reproducción directamente desde su PC.
  • Page 136 Enchufe el cable USB en el puerto multifunción ubicado en la parte superior de Rio 600; enchufe el otro extremo del cable en el puerto USB de su PC. Coloque el interruptor de encendido/apagado, en la parte superior del Rio, en la posición “On”...
  • Page 137 Cree CD a la medida desde sus pistas favoritas y listas de reproducción almacenadas en la base de datos. Consulte los temas de ayuda en pantalla de Rio Audio Manager y la documentación de los programas y aparatos de su PC para obtener instrucciones detalladas sobre cómo grabar un CD de sonido.
  • Page 138 Utilice el sistema de ayuda para aprender más El programa Rio Audio Manager incluye un completo manual de Ayuda en pantalla. Para saber más sobre el manejo de Rio Audio Manager: Haga clic en el Menú de Ayuda de la parte superior de la pantalla de Rio Audio Manager.
  • Page 139: Soundjam Mp (Mac)

    Master Playlist (Lista maestra de reproducción) Utilice el editor de la Master Playlist para: • Realizar búsquedas en la colección de sonido almacenada en su Mac. • Crear y administrar listas de reproducción personalizadas. Uso del programa Rio Página 131...
  • Page 140 Main Window (Ventana principal) Utilice la ventana principal de SoundJam MP para: • Escuchar sonido en su Mac. • Reproducir archivos de música desde su lista de reproducción o un CD-ROM. Uso del programa Rio Página 132...
  • Page 141 • Administrar el contenido de su Rio. • Para exportar sonido al reproductor Rio, elija la pista o lista de reproducción seleccionando “Add...” (Agregar) o arrastrando la pista deseada a la ventana View (Ver). Utilice el sistema de ayuda para aprender más El programa SoundJam incluye ayuda en pantalla.
  • Page 142 Haga clic en How To Use This Help System (Cómo utilizar este sistema de ayuda) para comprender las características básicas de la Ayuda de SoundJam. Para obtener mayor información sobre SoundJam, visite la página web de SoundJam en www.soundjam.com Uso del programa Rio Página 134...
  • Page 143: Acceso Al Servicio De Atención Al Cliente

    Acceso al servicio de atención al cliente Acceso al servicio de atención al cliente Horario de atención Lunes a viernes de 9:00 a 20:00, hora central europea Sábados, 9:00 a 16:00, hora central europea Teléfono -- Para todos los productos +34-91-745-6245 Fax -- Para todos los productos...
  • Page 145 UIDA NTRODUTTIVA...
  • Page 146 Rio è un marchio depositato della RioPort, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato su concessione di licenza. Microsoft, Windows Media e il marchio Windows...
  • Page 147: Introduzione

    Rio oppure di scaricare brani musicali da Internet. Si consiglia di consultare le informazioni contenute nelle seguenti pagine. Prima di poter ascoltare la musica preferita con il lettore Rio, è necessario: Installare la batteria. Installare il software Rio dal CD-ROM.
  • Page 148: Informazioni Importanti

    • Fare clic sui menu di Guida di Rio Audio Manager o SoundJam per istruzioni dettagliate sull’uso del software per scaricare brani audio digitali, convertirli da un CD-ROM, o trasferirli sul Rio e viceversa. Visitare il sito Web Rio: www.riohome.com •...
  • Page 149 Direttiva EMC ( 89/336/EEC ) modificata dalla Direttiva di Direttiva EMC Direttiva EMC Direttiva EMC emendamento ( 93/68/EEC ) • EN55022: 1998, Information technology equipment-Radio disturbance characteristics-Limits and methods of measurement (Apparecchiature informatiche-Caratteristiche di interferenze radio-Limiti e metodi di misurazione) •...
  • Page 150 Le batterie potrebbero esplodere o perdere se gettate nel fuoco, combinate con batterie di tipo diverso, inserite al contrario o smontate. Consultare la sezione Accessori del Manuale dell’utente di Rio per un elenco approvato di batterie alcaline di ricambio per l’unità Rio 600. •...
  • Page 151 Se l’uso del lettore Rio crea distrazioni mentre si è alla guida di un veicolo, spegnere il lettore Rio. Per usare il lettore Rio in macchina, usare l’adattatore accessorio per autoradio.
  • Page 152 • Evitare l’ingresso nel Rio di sporcizia, sabbia, polvere e umidità. Non usare in aree eccessivamente polverose. Non usare in aree in cui l’umidità è eccessivamente alta. • Non far cadere il Rio e non sottoporlo a scossoni. • Se si verificano interferenze in prossimità di TV o radio, allontanare il Rio da tali dispositivi.
  • Page 153: Impostazione Del Rio

    Impostazione del Rio Fase 1: Apertura della confezione La confezione del Rio 600 include i seguenti elementi: • Lettore audio digitale portatile Rio 600 con porta-batteria esterno e copertura a colori RioTone • Una batteria alcalina AA • Auricolari •...
  • Page 154 Uso del Rio Porta multifunzione Display LCD (a cristalli liquidi) Menu Select (Seleziona) Il joypad include (in senso orario dall’alto) Play/Pause (Ascolto/Pausa) >/||, Forward (Avanti) >>, Stop (Arresto) I, Reverse (Indietro) << e Select (Selezione). Impostazione del Rio On/Hold/Off (Acceso/Attesa/Spento)
  • Page 155 Uso di pulsanti e comandi • On/Hold/Off (Acceso/Attesa/Spento): far scorrere l’interruttore di accensione in alto al lettore Rio per accenderlo (On) e spegnerlo (Off), o per impostare il lettore in modalità Hold (Attesa). Questa modalità blocca temporaneamente i pulsanti del Rio ad eccezione dell’interruttore di accensione.
  • Page 156 I (Stop) (Arresto): in modalità Play (Ascolto), premere I per • interrompere l’ascolto del brano corrente. Premere e tenere premuto I per circa due secondi per lasciare che il Rio passi in modalità Hold (Attesa) per conservare la batteria. Impostazione del Rio...
  • Page 157 << • (Indietro): in modalità Play (Ascolto), premere e rilasciare << per tornare all’inizio del brano in ascolto sul Rio. Premere e tenere premuto << per avanzare rapidamente nel brano in ascolto. • Select (Seleziona) (il pulsante centrale del joypad): in modalità...
  • Page 158 I dati sul brano includono il tipo di formato (MP3, WMA e così via), la frequenza bit (XXX kbps) e le dimensioni del file (XX:XX MB). Impostazione del Rio Pagina 150...
  • Page 159: Fase 2: Accensione Del Rio

    Fase 2: Accensione del Rio Premere con decisione il pulsante sul retro del Rio 600 e far scorrere il porta-batteria esterno verso il fondo del lettore per staccarlo. Rimuovere il porta-batteria esterno dal Rio 600. Suggerimento: il numero di serie (N/S) necessario per la registrazione del lettore Rio si trova sul retro dell’unità...
  • Page 160 Impostazione del Rio Pagina 152 Rimuovere la copertura dallo scomparto del porta-batteria esterno, e schiacciare leggermente la copertura sui lati per sganciare le linguette che tengono in posizione la batteria. Copertura dello scomparto della batteria...
  • Page 161 Ricollegare il porta-batteria esterno al Rio. Far scorrere il porta-batteria esterno dal basso del lettore verso l’alto. Collegare la cuffia nella porta in alto al lettore Rio, far scorrere l’interruttore di...
  • Page 162: Fase 3: Installazione Del Software

    Selezionare la lingua (italiano). Fare clic sul pulsante Install (Installa) nel menu di installazione. Selezionare Rio Audio Manager. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del computer. Quando l’installazione è completa, riavviare il computer.
  • Page 163 Fare doppio clic sul pulsante Install (Installa). Viene visualizzato il menu di installazione. Selezionare la lingua (italiano). Fare clic sul pulsante SoundJam per avviare l’installazione. Quando l’installazione è completa, riavviare il computer. Impostazione del Rio Pagina 155...
  • Page 164: Fase 4: Collegamento Del Cavo Usb

    Inserire l’altra estremità nella porta USB del computer. Nei computer Macintosh, la porta USB si trova in genere sulla tastiera. Suggerimento: il connettore USB del Rio 600 è inseribile in una sola direzione; non forzare il collegamento. Impostazione del Rio...
  • Page 165: Fase 5: Registrazione Del Rio E Del Software

    È possibile completare la registrazione del software durante l’installazione oppure in un secondo tempo. Per la registrazione in linea del software, il lettore Rio deve essere collegato al computer con il cavo USB e deve essere acceso. Rio Audio Manager consente 50 codifiche MP3 prima di un aggiornamento gratuito che sblocca il software per codifiche MP3 illimitate.
  • Page 166: Fase 6: Lettura Del Manuale Dell'utente

    Informazioni sulla garanzia e sulle normative vigenti • Informazioni sull’assistenza clienti Suggerimento: per visualizzare il Manuale dell’utente, usare Adobe Acrobat Reader, versione 4.0, disponibile sul CD-ROM del software Rio. Il Manuale dell’utente si trova nella cartella Manual (Manuale) sul CD-ROM. Impostazione del Rio Pagina 158...
  • Page 167: Uso Del Software Rio

    Uso del software Rio Rio Audio Manager (PC) Rio Audio Manager crea, memorizza e organizza brani audio digitali e dispone di strumenti per la gestione del contenuto audio digitale dal PC. Fare clic sui pulsanti nella parte superiore della finestra Rio Audio Manager per usare i vari strumenti.
  • Page 168 Uso del software Rio Pagina 160 Finestra principale di Rio Audio Manager Suggerimento: per istruzioni dettagliate sull’uso di Rio Audio Manager, fare clic sul menu Help (Guida) e quindi su Help Topics (Argomenti della Guida).
  • Page 169 Pulsanti di Rio Audio Manager Make a Playlist (Elenco di ascolto) Fare clic su questo pulsante per organizzare i brani audio sul computer in elenchi di ascolto e ascoltare questi elenchi direttamente dal PC. Fare clic sul pulsante Make a Playlist (Elenco di ascolto). Viene visualizzata la finestra vuota.
  • Page 170 Copy to Devices (Copia su dispositivi) Fare clic su questo pulsante per organizzare il contenuto sul lettore Rio. Scaricare brani nel Rio per ascoltarli indipendentemente dal computer. Inserire un’estremità del cavo USB nella porta multifunzione in alto al lettore Rio 600 e l’altra nella porta USB del PC.
  • Page 171 Lettura di un CD Scegliere i propri brani preferiti su un CD e convertirli in brani audio digitali compressi per l’ascolto col lettore Rio o sul PC. Fare clic sul pulsante Get Track Titles (Titoli dei brani) per collegarsi al sito Web Gracenote—precedentemente chiamato CD Database (CDDB)—...
  • Page 172 Il software Rio Audio Manager include un manuale completo di Guida in linea. Per ulteriori informazioni sull’uso di Rio Audio Manager: Fare clic sul menu Help (Guida) in alto nello schermo di Rio Audio Manager. Fare clic su Help Topics (Argomenti della Guida).
  • Page 173: Soundjam Mp (Mac)

    50 brani dal CD-ROM prima di effettuare la registrazione. Master Playlist (Elenco di ascolto principale) Usare l’editor Master Playlist per: • Cercare nella raccolta audio memorizzata sul Mac. • Creare e gestire elenchi di ascolto personalizzati. Uso del software Rio Pagina 165...
  • Page 174 Finestra principale Usare la finestra principale di SoundJam MP per: • Ascoltare l’audio sul Mac. • Ascoltare file musicali dal proprio elenco di ascolto o dal CD-ROM. Uso del software Rio Pagina 166...
  • Page 175 Converter (Convertitore) Usare la finestra Converter per: • Codificare CD audio. • Memorizzare brani in formato MP3 da trasferire e riprodurre sul lettore Rio. Uso del software Rio Pagina 167...
  • Page 176 Usare la finestra Rio 600 Connector per: • Gestire il contenuto del Rio. • Per esportare l’audio sul Rio, scegliere il brano o l’elenco di ascolto selezionando “Add...” (Aggiungi) o trascinando il brano desiderato nella finestra di visualizzazione. Usare il sistema di Guida per ulteriori informazioni Il software SoundJam include una Guida in linea.
  • Page 177: Accesso All 'Assistenza Clienti

    Accesso all’Assistenza clienti Orario di apertura Dal lunedì al venerdì, dalle 08.00 alle 19.00 (fuso orario GMT) Sabato, dalle 08.00 alle 15.00 (fuso orario GMT) Assistenza telefonica — tutti i prodotti +31-53-484-9535 Fax — tutti i prodotti +31-53-484-9536 World Wide Web http://www.diamondmm-europe.com Accesso all’Assistenza clienti Indirizzo postale...
  • Page 178 Rio 600 Getting Started Guide Manuel d’utilisation Rio 600 Rio 600 Einführungshandbuch Guía rápida de instalación del reproductor Rio 600 Guida introduttiva per Rio 600 52260029-004...

This manual is also suitable for:

600Rio 600

Table of Contents