Hide thumbs Also See for K 4 Premium:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 4 Premium
OPERATOR MANUAL
High-Pressure Washer . . . . . . . . . 2
MANUEL D'UTILISATION
Nettoyeur haute pression . . . . . 19
MANUAL DE USUARIO
Limpiador de alta presión . . . . . 38
59670270 (2015.12)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 4 Premium

  • Page 1 K 4 Premium OPERATOR MANUAL High-Pressure Washer ..2 MANUEL D’UTILISATION Nettoyeur haute pression ..19 MANUAL DE USUARIO Limpiador de alta presión ..38...
  • Page 2: Table Of Contents

    HIGH-PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an un- Assembly Instructions derstanding of the manufacturer’s oper- ating instructions and warnings before Operating Instructions using this pressure washer. Using the Accessories Warning information should be empha- Working with Detergents sized and understood.
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 14 Detergent tank 2 Water inlet with connector 15 Accessory storage 3 ON/OFF switch 16 Storage hook for power cord 4 High-pressure hose 17 Power cord with Ground Fault Circuit 5 Dosage regulator for detergent Interrupter (GFCI) 6 Storage for trigger gun 18 Wheels...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING physical injuries to the operator and When using this product basic precau- irreversible damage to the machine. tions should always be followed, includ- WARNING – Risk of Electrocu- ing the following: tion Read all the instructions before using Inspect cord before using –...
  • Page 5 OPERATE THIS PUMP WITH COM- Should replacement of the plug or cord become necessary, use only identical PONENTS RATED LESS THAN 1900 PSI WORKING PRESSURE (INCLUD- replacement parts that include GFCI protection. ING BUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNEC- WATER SUPPLY TIONS).
  • Page 6: Assembly Instructions

    Install the storage for trigger gun ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2:  For more detailed information on  Place the bottom holder into the re- how to assemble this high-pressure cesses and push forward until it audi- washer, please visit bly locks in. www.karcherresidential.com/assembly Insert the top holder and push down all the way.
  • Page 7 Install the high- pressure hose drum STEP 6:  Slide the free end of the coiled high- pressure hose through the recesses on the dosage regulator. Insert the hose drum into the intakes on the transport handle. Insert the axle of the hand crank into the guides.
  • Page 8: Operating Instructions

    Install high- pressure hose to hose OPERATING drum INSTRUCTIONS STEP 7:  This pressure washer has been tested Slide the retention clip on the reel (as by Kärcher's quality assurance team. A indicated by “1” below) then com- small amount of water may be present in pletely push the high- pressure hose the water inlet or outlet.
  • Page 9 STEP 3: Note: The actual appearance of the GFCI  may be different from this illustration. Screw the supplied garden hose con- STEP 6:  nector on to the end of your garden Unlock the trigger gun safety lock. hose. Push the garden hose connec- Trigger the gun to eliminate trapped tor on to the water inlet connector air, wait for a steady flow of water to...
  • Page 10: Using The Accessories

    Not recommended for soft materials, USING THE ACCESSORIES siding, painted surfaces, decks or au- WARNING tos. To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area be- fore cleaning with high-pressure. Vario Power Spray Wand Before cleaning any surface an in- ...
  • Page 11: Taking A Break

    STEP 1:  Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low-pres- sure setting (Mix). STEP 5:  To rinse, move the VPS out of "Mix" position and pull trigger to operate unit. STEP 2: STEP 6: ...
  • Page 12: Shutting Down And Clean-Up

    STEP 5:  SHUTTING DOWN & Disconnect the garden hose from the CLEAN-UP water inlet on the unit. CAUTION STEP 1:  When disconnecting the supply or high- Turn the switch to OFF (0) position pressure hose, warm water may leak and unplug cord from outlet.
  • Page 13: Maintenance Instructions

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING TIPS INSTRUCTIONS CAUTION Before cleaning any surface an in-  Cleaning the water inlet filter conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for STEP 1:  maximum cleaning results. Pull out water inlet filter with flat-nose If painted surfaces are peeling or pliers.
  • Page 14 gent to dry on surface. If needed, use House Siding special wash brush attachment (not in- (with or without detergent). Pre-rinse cluded) to remove stubborn dirt. Rinse cleaning surface with fresh water. If us- at high-pressure in a sweeping motion ing detergent, apply to surface at low keeping the spray nozzle approximately pressure (for best results, limit your...
  • Page 15: Optional Cleaning Accessories

    OPTIONAL CLEANING Rotating Wash Brush (bayonet) ACCESSORIES For more effortless cleaning of all smooth surfaces (painted, glass and Optional accessories are available to plastic) try the Kärcher ® Rotating Wash further enhance your cleaning capabili- Brush. Use it on your automobile, house ties.
  • Page 16 Wet Sandblasting Kit (bayonet) Why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let the Kärcher ® Wet Sandblasting Kit do the work! Attach the kit to your pressure washer, add abrasive material and at- tack the rust and paint with our eco- friendly alternative.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Issue Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position. sition Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
  • Page 18 Issue Cause Solution No detergent. Detergent siphon tube not Check connection. properly connected to the ma- chine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent siphon tube Run warm water through filter is clogged.
  • Page 19 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire de l'utilisateur Consignes de sécurité importantes 21 Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Mode d'emploi rativement avoir pris connaissance des Utilisation des accessoires consignes d'utilisation et mises en garde Emploi de détergents du fabricant.
  • Page 20: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage 14 Réservoir de détergent (femelle) 15 Compartiment de rangement des 2 Arrivée d'eau avec raccord accessoires 3 Interrupteur marche/arrêt 16 Crochet-support pour le câble 4 Tuyau à haute pression d'alimentation. 5 Régulateur de dosage pour le 17 Cordon d'alimentation avec détergent disjoncteur différentiel...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT maux, de dispositifs électriques ou En utilisant ce produit, toujours observer de l'appareil lui-même. une certaine prudence élémentaire, in- Le port de lunettes de protection est  cluant notamment : obligatoire. Lire toutes les instructions de service AVERTISSEMENT ...
  • Page 22 AVERTISSEMENT équipé d'un cordon doté d'un conduc- teur de mise à la terre de l'équipement NE PAS ASPERGER DES APPA-  REILS OU CÂBLAGES ÉLEC- et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise ap- TRIQUES.
  • Page 23: Instructions De Montage

    d'un disconnecteur hydraulique par Montage exemple est autorisée. D'éventuelles impuretés dans l'eau d'ali- Monter les pièces jointes en vrac à l'ap- mentation endommagent l'appareil. pareil avant la mise en service. Pour prévenir ce risque, nous recom- Montage des roues et des chapeaux mandons d'installer un filtre à...
  • Page 24 Montage du crochet-support pour le Montage du régulateur de dosage câble d'alimentation pour le détergent ÉTAPE 3 : ÉTAPE 5 :   Presser le crochet-support et l'encli- Insérer le flexible d'aspiration de dé- queter dans la position supérieure. tergent sur la garniture de flexible. Mettre le régulateur de dosage en place et le fixer à...
  • Page 25: Mode D'emploi

    Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet ÉTAPE 8 :  Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
  • Page 26 ÉTAPE 2 : cédure de démarrage à chaque fois que  vous utilisez votre nettoyeur haute pres- Mettre le raccord fourni sur l'arrivée sion. Pour apprendre comment réaliser ce d'eau de l'unité. test sur votre unité, visitez Remarque : Ne jamais raccorder le http://www.karcherresidential.com/ tuyau d'arrosage à...
  • Page 27: Utilisation Des Accessoires

    les surfaces peintes, les terrasses en UTILISATION DES bois et les automobiles. ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone discrète Avant de nettoyer une quelconque ...
  • Page 28 produits à base d'ammoniaque ÉTAPE 3 : –  produits à base d'acide Régler la quantité de dosage de la – Ces produits chimiques endommagent solution de détergent avec le régula- l'appareil et altèrent la surface à net- teur de dosage pour le détergent. toyer.
  • Page 29: Prendre Une Pause

    PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ÉTAPE 1 :  Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ÉTAPE 4 :  Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ÉTAPE 2 : ...
  • Page 30: Entreposage À Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET INSTRUCTIONS ENTREPOSAGE À LONG D'ENTRETIEN ET DE TERME MAINTENANCE 1 Débrancher tous les raccordements Nettoyage du filtre d'admission d'eau. d'eau 2 Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer ÉTAPE 1 :  toute l'eau restant dans les pompes, Sortir le filtre d'arrivée d'eau avec puis l'arrêter immédiatement.
  • Page 31: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION (avec ou sans détergent) Commencer Avant de nettoyer une quelconque par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est  surface, procéder à un essai sur une prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ® petite surface discrète pour détermi- l'appliquer à...
  • Page 32: Accessoires De Nettoyage En Option

    tergent pour véhicules Kärcher ® , l'appli- (non compris) pour éliminer la saleté te- quer à basse pression. Pour otenir de nace. Rincer à haute pression d'un mou- meilleurs résultats, nettoyer un côté du vement de balayage en maintenant la véhicule après l'autre et toujours appli- buse à...
  • Page 33 prend 4 sections en aluminium pour une Kärcher ® ! Le nettoyeur de conduites se longueur variable. Longueur complète- propulse lui-même en avant, tout en ment assemblée de 66 po. Convient à la évacuant les débris. Par exemple, en in- plupart des nettoyeurs à...
  • Page 34: Dépannage

    lée, il suffit d'enlever la lance et d'utiliser Nettoyeur grande surface T 200 la poignée pour nettoyer les portes du Pour nettoyer des surfaces telles que garage et autres surfaces verticales. patios, terrasses et allées sans bor- Comprend deux buses tournant à dures, il n'y a pas de meilleure solution grande vitesse pour produire des résul- que le T 200 de Kärcher...
  • Page 35 Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. insuffisante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à...
  • Page 36 Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poignée-pistolet. Presser soigneusement contre le ressort et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après-vente. brisé. La pompe est Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité...
  • Page 37 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del propietario/usuario Instrucciones de seguridad Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilicación de los accesorios de empezar a utilizar este limpiador de Trabajar con detergentes...
  • Page 38: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 13 Tubo de succión de detergente con (female) filtro y tapa 2 Entrada de agua con conector 14 Depósito de detergente 3 Interruptor de encendido/apagado 15 Soporte de accesorios 4 Manguera de alta presión 16 Gancho de almacenamiento del ca- 5 Regulador de dosificación de deter- ble de alimentación de red...
  • Page 39: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven-  Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable ...
  • Page 40 Instrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) Este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, ATENCIÓN la puesta a tierra proporcionaría una cir- Al conectar la toma de agua a la red de cuito menos resistente a la energía suministro del agua, es obligatorio res- eléctrica para reducir el riesgo de elec-...
  • Page 41: Instrucciones De Montaje

    Montar la zona de recogida para INSTRUCCIONES DE pistola pulverizadora manual MONTAJE PASO 2:  Para obtener información más deta-  Colocar el soporte inferior en las ra- llada sobre cómo montar esta limpia- nuras y desplazar hacia delante has- dora a presión, visitar ta que se oiga como encaja.
  • Page 42 Montar el enrollador de mangueras de alta presión PASO 6:  Desplazar el extremo libre de la manguera de alta presión enrollada por las ranuras del regulador de do- sificación. Colocar el tambor de la manguera en los alojamientos del asa de transpor- Insertar el eje de la manivela en las guías.
  • Page 43: Instrucciones De Funcionamiento

    Instalar la manguera de alta presión INSTRUCCIONES DE en el tambor recogemangueras FUNCIONAMIENTO PASO 7:  Esta lavadora a presión ha sido probada Desplazar el clip de retención en el por el equipo de control de calidad de rollo (como se indica con "1" más Kärcher.
  • Page 44 PASO 3: Nota: El aspecto actual del interruptor de  circuito de avería por puesta a tierra pue- Enroscar el conector de manguera de ser distinto al de la ilustración. suministrado al extremo de su man- PASO 6:  guera de jardín. Empujar el conector Desbloquee el pestillo de seguridad de la manguera de jardín al conector de la pistola de alta presión.
  • Page 45: Utilicación De Los Accesorios

    Non recommandé pour les matériaux UTILIZACIÓN DE LOS tendres, les revêtements de façades, ACCESORIOS les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobiles. ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.
  • Page 46 na, aceites) PASO 3:  Productos de fosfato trisódico Ajustar la cantidad de absorción de – Productos con amoniaco la solución de detergente con el re- – Productos con base ácida gulador de dosificación de detergen- – Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie.
  • Page 47: Tomarse Un Descanso

    PASO 2:  TOMARSE UN DESCANSO Cierre el grifo del agua. de cinco minutos o más PASO 3:  Presione el gatillo para que salga la PASO 1:  presión. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: ...
  • Page 48: Almacenamiento Prolongado

    PROTECCIÓN CONTRA LOS INSTRUCCIONES DE AGENTES INVERNALES Y CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO PROLONGADO Limpieza del filtro de entrada de 1 Desconecte todas las conexiones de agua agua. PASO 1: 2 Encienda el aparato durante unos  Sacar el filtro de entrada de agua segundos hasta que haya salido el con pinzas planas.
  • Page 49: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN (con o sin detergente). Preenjuague la Antes de limpiar cualquier superficie, superficie a limpiar con agua limpia. Si  se debe limpiar una parte de la mis- utiliza Paredes de Kärcher ® , aplíquelo a ma que sea poco visible para probar la superficie a baja presión (para obte-...
  • Page 50 Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Tou- mueble y el área circundante con agua chless Vehicle Wash de Kärcher ®...
  • Page 51: Accesorios De Limpieza Opcionales

    ACCESORIOS DE LIMPIEZA Cepillo de lavado rotatorio (bayoneta) OPCIONALES Para que la limpieza de las zonas más Disponemos de accesorios de limpieza delicadas (superficies pintadas, cristal y opcionales para mejorar la capacidad plástico) le cueste menos esfuerzo, de limpieza. Estos accesorios son preci- pruebe el cepillo de lavado rotatorio sos desde la fecha de impresión de este Kärcher...
  • Page 52: Nº De Pieza 2.640-747.0

    dad conforme asciende por la tubería. Limpiador de superficies de Se conecta, directamente, a la pistola zonas amplias T 200 de disparo de la mayoría de los limpia- dores a presión de Kärcher de hasta Para limpiar superficies como patios, te- ®...
  • Page 53: Localización Y Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier repa- ración. Síntoma Causa Solución El motor no El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la arranca apagado está en la posición de posición de “encendido”...
  • Page 54 Síntoma Causa Solución La presión de El suministro de agua de Abra el grifo de agua del todo. salida varía entre entrada no es suficiente. Compruebe si la manguera de alta y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 55 Síntoma Causa Solución La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga. está montado correctamente. en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.

Table of Contents