Kobalt KMS 1040-03 Manual
Kobalt KMS 1040-03 Manual

Kobalt KMS 1040-03 Manual

String trimmer attachment
Hide thumbs Also See for KMS 1040-03:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KOBALT and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 888-3KOBALT (888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com.
SM21455
ITEM #3809898/4132850/4665016 /5129684/5192325
STRING TRIMMER
Purchase Date
ATTACHMENT
MODEL #KMS 1040-03
Español p. 17

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kobalt KMS 1040-03

  • Page 1 ITEM #3809898/4132850/4665016 /5129684/5192325 STRING TRIMMER ATTACHMENT MODEL #KMS 1040-03 KOBALT and logo design are trademarks or Español p. 17 registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 888-3KOBALT (888-356-2258), 8 a.m.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Package Contents .................... 3 Safety Information .................... 4 Preparation ....................... 7 Operating Instructions ..................8 Care and Maintenance ................... 13 Troubleshooting....................17 Warranty ......................17 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Cutting Mechanism Bump Head Cutting-Line Type 0.08 in.
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Bump head Trimmer head Line-cutting blade Hex Key Guard Bolt (2) Trimmer attachment shaft Spring washer (2) WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Inspect the tool carefully to make sure that no breakage or damage occurred during shipping.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 888-3KOBALT (888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Volts No-load speed Direct current Revolutions per Minute...
  • Page 6 • Use only with 40V Power Head KMH 1040-03 or 24V Power Head KMH 1024-03. NOTE: see operator’s manual for your KOBALT power head (KMH 1040-03 and KMH 1024-03) for specific safety rules.
  • Page 7: Preparation

    PREPARATION Know Your String Trimmer This product requires assembly. Carefully lift the tool from the carton and place it on a level work surface. Before attempting to use the string trimmer attachment, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WARNING •...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: This product requires assembly. To reduce the risk of injury to persons, never operate without the guard in place. The guard must always be on the tool to protect the user. 1. Mounting the Guard WARNING • Install the guard before the attachment is connected to the power head.
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Connecting the String Trimmer Attachment to the Power Head (KMH 1040-03 and KMH 1024-03) Power-head shaft Installing the attachment Groove 2 a. Remove the battery pack from the power head. b. Loosen the wing knob on the power-head shaft (Fig.
  • Page 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 3. Holding the String Trimmer WARNING • Dress properly to reduce the risk of injury when operating this tool. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear short pants and sandals or go barefoot.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS • This string trimmer allows you to rest the bump head (A) on the ground for more comfortable operation. • Do not force the trimmer. Allow the very tip of the line to do the cutting (especially along walls).
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Adjusting the Cutting Swath The string trimmer is factory set at 15-inch (38 cm) cutting swath. To decrease the cutting swath from 15 to 13 inches (38 to 33 cm): a. Remove the battery pack from the tool. b.
  • Page 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. Clean the trimmer after each use WARNING • To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the tool before servicing, cleaning, changing attachments or removing material from the tool. a.
  • Page 14 CARE AND MAINTENANCE d. Fold the cutting line in half and hook the folded end of the cutting line as shown in Fig. 6b. e. Wind the line, in two even and tight layers, onto the spool retainer. NOTICE: Failure to wind the line in the direction indicated will cause the trimmer head to operate incorrectly.
  • Page 15 CARE AND MAINTENANCE You can replace the new line in another way: WARNING • To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the tool before servicing, cleaning, changing attachments or removing material from the unit. a. Press the two release tabs on the spool base and remove the spool retainer.
  • Page 16 CARE AND MAINTENANCE 7. Transmission Gears Lubrication The transmission gears in the gear case need be Sealing screw lubricated periodically with gear grease. Check the gear case grease level about every 50 hours of operation by removing the sealing screw on the Gear case side of the case.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: • Release trigger switch (B) in the OFF position and remove the battery before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Low battery pack capacity. 1. Charge the battery pack. Tool does not work. 2. The battery pack is not 2.
  • Page 19 ARTÍCULO # 3809898/4132850/4665016 /5129684/5192325 ACCESORIO PARA ORILLADORA KOBALT y el diseño del logotipo son marcas MODELO #KMS 1040-03 comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-3KOBALT (888-356-2258), de lunes a domin- go de 8 a.m.
  • Page 20: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 20 Contenido del paquete ................... 21 Información de seguridad ................22 Preparación ....................25 Instrucciones de funcionamiento ..............28 Cuidado y mantenimiento ................31 Solución de problemas ................... 35 Garantía ......................36 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Mecanismo de corte...
  • Page 21: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Cabezal de alimentación por Cabezal de orilladoras golpeteo Cuchilla del hilo de corte Llave hexagonal Protector Perno (2) Eje del accesorio para orilladora Arandela de resorte (2) ADVERTENCIA • Retire la herramienta del paquete y examínela cuidadosamente. Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no se produjo ninguna ruptura o daño durante el envío.
  • Page 22: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 888-3KOBALT (888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
  • Page 23 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Velocidad sin carga Corriente directa...
  • Page 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Siga las instrucciones para cambiar los accesorios. Si las tuercas o los pernos de fijación de la cuchilla no están bien apretados, pueden dañar la cuchilla o hacer que se desprenda. • Utilice protección para los ojos, los oídos, la cabeza y las manos. Un equipo de protección adecuado reducirá...
  • Page 25: Preparación

    • Úselo solo con el cabezal de potencia de 40 V KMH 1040-03 o el cabezal de potencia de 24 V KMH 1024-03. NOTA: consulte el manual del operador del cabezal de potencia KOBALT (KMH 1040-03 y KMH 1024-03) para conocer las reglas de seguridad específicas.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: este producto requiere ensamblaje. Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no use la herramienta si el protector no está en su lugar. El protector siempre debe estar en la herramienta para proteger al usuario. 1.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Conexión del accesorio para orilladora al cabezal de potencia (KMH 1040-03 y KMH 1024-03) Eje del cabezal de potencia Instalación del accesorio Ranura 2 a. Retire el paquete de baterías del cabezal de potencia. b. Afloje la perilla mariposa del eje del cabezal de potencia (Fig.
  • Page 28: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Cómo sostener la orilladora ADVERTENCIA • Use ropa adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta herramienta. No use ropa holgada ni joyas. Use protección para los ojos y las orejas. Use pantalones largos y pesados, botas y guantes.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Esta orilladora le permite apoyar el cabezal de alimentación por golpeteo (A) sobre el suelo para un funcionamiento más cómodo. • No fuerce la herramienta. Permita que la punta del hilo realice el corte (especialmente contra las paredes). Si corta con más que la punta, se reducirá la eficiencia de corte y se provocará...
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ajuste de la amplitud de corte La orilladora viene ajustada de fábrica a una amplitud de corte de 38,1 cm (15 pulg.). Para reducir la hilera de corte de 38,1 cm a 33,02 cm (15 pulg. a 13 pulg.): a.
  • Page 31: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Todo el mantenimiento debe estar a cargo solo de un técnico de servicio calificado. Limpie la orilladora después de cada uso. ADVERTENCIA • Para evitar lesiones personales graves, retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar el mantenimiento, limpiarlo, cambiar los accesorios o retirar el material de la herramienta.
  • Page 32 CUIDADO Y MANTENIMIENTO d. Doble el hilo de corte por la mitad y enganche el extremo plegado del hilo de corte, como, se muestra en la Fig. 6b. e. Enrolle el hilo en dos capas uniformes y apretadas sobre el retenedor del carrete. AVISO: si no se enrolla el hilo en la dirección que se indica, el cabezal de la orilladora funcionará...
  • Page 33 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Puede reemplazar el hilo nuevo de otra manera: ADVERTENCIA • Para evitar lesiones personales graves, retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar el mantenimiento, limpiarlo, cambiar los accesorios o retirar el material de la unidad. a.
  • Page 34 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 7. Lubricación de los cambios de transmisión Los cambios de transmisión en la caja de cambios Tornillo de sellado tienen que lubricarse periódicamente con aceite para cambios. Verifique el nivel de grasa de la caja de cambios aproximadamente cada 50 horas de Caja de cambios funcionamiento al retirar el tornillo sellador en el lateral de la caja.
  • Page 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: • Suelte el interruptor tipo gatillo (B) en la posición de APAGADO y retire el paquete de baterías antes de realizar los procedimientos de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. La capacidad del paquete 1.
  • Page 36: Garantía

    GARANTÍA Este producto tiene cobertura de garantía contra defectos en materiales y mano de obra durante 5 años a partir de la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños debidos al maltrato, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparaciones o alteraciones no autorizadas, o piezas y accesorios prescindibles que se espera que resulten inutilizables después de un período de uso razonable.

This manual is also suitable for:

38098984132850466501651296845192325

Table of Contents