Table of Contents
  • Lista Delova
  • Bezbednosne Informacije
  • Podešavanje Vremena
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Kratke Upute
  • Popis Dijelova
  • Informacije O Sigurnosti
  • Postavljanje Vremena
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Spremnik Za Prašinu
  • Безбедносни Информации
  • Чистење И Одржување
  • Pastrimi Dhe Mirëmbajtja
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Setarea Orei
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Списък На Частите
  • Информация За Безопасност
  • Почистване И Поддръжка
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • RöVID Használati Útmutató
  • Alkatrészek Listája
  • Biztonsági Tudnivalók
  • A RobotporszíVó Használata
  • Az IDő Beállítása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Seznam Součástí
  • Bezpečnostní Informace
  • Nastavení Času
  • ČIštění a Údržba
  • Bezpečnostné Informácie
  • Nastavenie Času
  • Čistenie a Údržba
  • Skrócona Instrukcja Obsługi
  • Wykaz CzęśCI
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ustawianie Godziny
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Varnostne Informacije
  • Uporaba Robotskega Sesalnika
  • ČIščenje in Vzdrževanje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POWERbot
Quick reference guide
VR**R72**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung POWERbot VR R72 Series

  • Page 1 POWERbot Quick reference guide VR**R72**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only.
  • Page 2: Parts List

    Parts list Remote Main body controller [A type] [B type] Docking Station Basic Parts Batteries Quick reference Spare filter Power cord (AAA type) guide Battery Charger Boundary markers Soft Action Brush / Combo Brush / Brush cover Brush cover ✻ ✻ Accessories may differ depending on the models. ✻...
  • Page 3: Safety Information

    • Do not handle the charger / docking • For information on Samsung’s station or POWERbot with wet hands. environmental commitments • Use only on dry, indoor surfaces.
  • Page 4 If the liquid gets on 2019/1782 skin, wash quickly with water. If the Ecodesign requirements for external liquid gets into the eyes, flush them power supplies : www.samsung.com/ immediately with clean water for a global/ecodesign_component minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
  • Page 5 – There is a risk of fire or electric shock. thinner etc. exist. • Please check with a Samsung Electronics • Make sure there are no dangerous service center when exchanging objects around the POWERbot’s cleaning batteries.
  • Page 6 Safety information • When installing the docking station, do In use not leave the cord carelessly on the floor • Using POWERbot on thick carpet may since POWERbot may get tangled by it. damage both POWERbot and the carpet. • Do not use POWERbot on black colored –...
  • Page 7 Charging Charge the POWERbot fully before using for the first time. When the product is purchased, the battery is not charged, so charging must initially be done manually. How to turn on the " " will turn on according to emergency switch charging progress and "FULL"...
  • Page 8 Using the robot vacuum cleaner Starting Auto clean mode Starting Spot clean mode Recharging The POWERbot moves and Press and release this button. You can command POWERbot automatically cleans the set The POWERbot cleans a to recharge at the docking areas only once.
  • Page 9 Using the robot vacuum cleaner About the boundary markers To prevent the POWERbot from entering the following areas, attach the boundary markers on the floor in the shape at an interval of about 15 cm. About 15 cm About 15 cm About 5 cm Boundary Boundary markers...
  • Page 10 Using the robot vacuum cleaner [A type] [B type] 1. Power 8. Normal mode Turn POWERbot's power on/off Select to clean with moderate suction power 2. Recharging 9. Quiet mode Select to recharge POWERbot at the docking station Select to clean with lower operation noise automatically 10.
  • Page 11: Setting Time/Schedule

    Setting time/schedule Only Auto clean mode can be scheduled. Setting the time You must set the current time before using the One-time/daily schedule. Start setting Select "Hour" Select "Minute" Skip to previous, next setting Setting complete Select "AM/PM" Setting the schedule Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the docking station.
  • Page 12: Cleaning And Maintaining

    Cleaning and maintaining You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot. Dustbin Press the button to Remove the dustbin Remove dust in the remove the dustbin cover dustbin and cyclone unit 'Click' Detach the cyclone Reassemble the Reinsert the dustbin unit from the dustbin dustbin into the main body...
  • Page 13 Cleaning and maintaining You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot. Brush and Auto shutter tool Brush design may differ depending on the model. Do not clean the brush with water. Soft Action Brush Combo Brush Remove the Remove the Clean the brush Clean the auto...
  • Page 14 Samsung account, you can follow the directions provided by the SmartThings app. fOr, if you have a Samsung smartphone, you can add your Samsung account in the setting app of your smartphone. Then, it will automatically sign in to your Samsung account.
  • Page 15 POWERbot Brzi referentni vodič Serija VR**R72**** • Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte uputstva. • Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
  • Page 16: Lista Delova

    Lista delova Daljinski Kućište upravljač [Tip A] [Tip B] Bazna stanica Osnovni delovi Baterije Brzi referentni Rezervni filter Kabl za napajanje (tip AAA) vodič Punjač za bateriju Oznake granice Meka četka / Kombinovana četka poklopac četke / poklopac četke ✻ ✻ Dodatna oprema se može razlikovati u zavisnosti od modela. ✻...
  • Page 17: Bezbednosne Informacije

    • Za više informacija o posvećenosti opasnosti koje korišćenje uređaja kompanije Samsung očuvanju životne sa sobom nosi. Deca ne smeju da se sredine i obaveznim uslovima koje igraju sa uređajem. Deca ne smeju da svaki proizvod mora da ispunjava, obavljaju čišćenje i održavanje uređaja...
  • Page 18 • UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1782 razređivača, sredstava za zaštitu od Zahtevi za ekološki dizajn za spoljašnja insekata, zapaljiva prašina i druga napajanja: www.samsung.com/global/ eksplozivna ili toksična isparenja. ecodesign_component • Do curenja baterije može doći usled prekomernog korišćenja ili pregrevanja.
  • Page 19 čišćenja usisivača POWERbot nema udara. opasnih predmeta da biste sprečili sudar • Konsultujte se sa servisnim centrom i isključivanje električnih grejalica ili kompanije Samsung Electronics prilikom ventilatora. zamene baterija. • POWERbot namenjen je za upotrebu – Ako koristite baterije iz drugih u domaćinstvu i ne sme se koristiti za...
  • Page 20 Bezbednosne informacije • Obratite pažnju na uputstva navedena u • Pre rada sa usisivačem POWERbot, uklonite nastavku da bi se automatsko punjenje predmete koji se mogu slomiti, poput pravilno obavilo. okvira, ogledala i predmeta od porculana – Obavezno uključite baznu stanicu. tako da POWERbot može raditi bez prekida.
  • Page 21 Punjenje Potpuno napunite POWERbot pre prve upotrebe. Pri kupovini ovog proizvoda baterija je prazna, tako da se prvo punjenje mora obaviti ručno. Uključivanje prekidača za Proverite status punjenja. hitne slučajeve „ “ će se uključiti u skladu sa napretkom punjenja, a poruka „FULL“ će se prikazati kada se punjenje završi.
  • Page 22 Korišćenje robot usisivača Aktiviranje režima Aktiviranje režima čišćenja Ponovno punjenje automatskog čišćenja jednog mesta Uređaju POWERbot možete tokom čišćenja da naredite da POWERbot se kreće i automatski Pritisnite, pa otpustite ovo se vrati na baznu stanicu radi čisti podešena područja samo dugme.
  • Page 23 Korišćenje robot usisivača O oznakama granice Da biste sprečili da POWERbot uđe u sledeće oblasti, pričvrstite oznake granice na pod u obliku u intervalima od oko 15 cm. Približno 15 cm Približno 15 cm Približno 5 cm Oznake granice Oznake granice ako je podignuta tačka ispod 5 cm ako je prisutan tobogan, ljuljaška, kamin ili neka druga zapaljiva supstanca ili vlaga.
  • Page 24 Korišćenje robot usisivača [Tip A] [Tip B] 1. Napajanje 8. Normalan režim Uključivanje/isključivanje napajanja usisivača Pritisnite ovo dugme da biste čišćenje obavili sa POWERbot umerenom usisnom snagom 2. Ponovno punjenje 9. Režim tihog rada Izaberite da biste automatski napunili POWERbot na Pritisnite ovo dugme za tiho čišćenje baznoj stanici 10.
  • Page 25: Podešavanje Vremena

    Podešavanje vremena/rasporeda Raspored se može kreirati samo u režimu automatskog čišćenja. Podešavanje vremena Potrebno je da podesite trenutno vreme pre zakazivanja jednokratnog/dnevnog čišćenja. Početak Izaberite „Sat“ Izaberite „Minut“ podešavanja Prelazak na prethodno/sledeće podešavanje Podešavanje je Izaberite „Pre podne / završeno popodne“...
  • Page 26: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Pre čišćenja usisivača POWERbot morate da isključite prekidač za hitno zaustavljanje. Posuda za prašinu Pritisnite dugme da Skinite poklopac Istresite prašinu iz biste izvadili posudu posude za prašinu posude za prašinu iz za prašinu ciklonskog filtera „Klik“ Skinite ciklonski filter Ponovo sklopite Vratite posudu za...
  • Page 27 Čišćenje i održavanje Pre čišćenja usisivača POWERbot morate da isključite prekidač za hitno zaustavljanje. Četka i uređaj za automatsko zatvaranje Dizajn četke može da se razlikuje u zavisnosti od modela. Četku nemojte da čistite vodom. Meka četka Kombinovana četka Skinite Skinite četku Očistite četku Očistite uređaj...
  • Page 28 Isključeno POWERbot se pokušava povezati na bežični ruter. ✻ ✻ Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da je ovaj uređaj u tipu radio opreme u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan sadržaj EU deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: Zvaničnu deklaraciju o usaglašenosti možete naći na adresi http://www.samsung.com, idite na Podrška >...
  • Page 29: Kratke Upute

    POWERbot Kratke upute Serija VR**R72**** • Prije upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte upute. • Samo za korištenje u zatvorenom prostoru.
  • Page 30: Popis Dijelova

    Popis dijelova Glavno Daljinski kućište upravljač [Vrsta A] [Vrsta B] Priključna stanica Osnovni dijelovi Baterije Kratke upute Rezervni filtar Kabel napajanja (vrsta AAA) Punjač baterije Granične oznake Četka za nježno Kombinirana četka / čišćenje / poklopac poklopac četke četke ✻ ✻ Dodaci se mogu razlikovati ovisno o modelu. ✻...
  • Page 31: Informacije O Sigurnosti

    • Informacije o obvezama tvrtke Samsung upute o korištenju uređaja na siguran u pogledu zaštite okoliša i regulatornih način te razumiju rizike koji proizlaze obaveza specifičnih za proizvod kao...
  • Page 32 • UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1782 uređaja ili uslijed ekstremnih temperatura Zahtjevi za ekološki dizajn za vanjska može doći do curenja iz baterijskih ćelija. napajanja : www.samsung.com/global/ Ako tekućina dospije na kožu, brzo operite ecodesign_component vodom. Ako tekućina dođe u dodir s očima, odmah ih isperite čistom vodom u...
  • Page 33 – Postoji rizik od požara ili strujnog udara. • Provjerite ima li opasnih predmeta oko • Obratite se servisnom centru tvrtke područja čišćenja usisivača POWERbot Samsung Electronics za zamjenu baterije. kako biste spriječili sudar i isključivanje – Upotreba baterija iz drugih proizvoda električnih grijalica ili ventilatora.
  • Page 34 Informacije o sigurnosti • Budite oprezni u sljedećim slučajevima kako bi • Prije korištenja usisivača POWERbot, automatsko ponovno punjenje bilo pravilno. uklonite sve predmete koji se mogu razbiti – Uvijek uključite napajanje priključne kao što su okviri, ogledala i porculan tako stanice.
  • Page 35 Punjenje POWERbot u potpunosti napunite prije prve upotrebe. Kada se proizvod kupi, baterija je prazna pa morate ručno napuniti robot usisivač. Uključivanje prekidača u Provjerite status punjenja. slučaju nužde " " će se uključiti u skladu s napretkom postupka punjenja, a oznaka „FULL“...
  • Page 36 Korištenje robota usisivača Pokretanje automatskog Pokretanje čišćenja mjesta Ponovno punjenje načina čišćenja Pritisnite i otpustite ovaj gumb. Pritiskom na ovaj gumb možete Usisivač POWERbot intenzivno narediti usisivaču POWERbot da se Usisivač POWERbot automatski se čisti određeno područje. automatski napuni na priključnoj kreće i čisti postavljena područja stanici za vrijeme postupka samo jednom.
  • Page 37 Korištenje robota usisivača O graničnim oznakama Da biste uređaju POWERbot spriječili ulaz u sljedeća područja, pričvrstite granične oznake na pod u obliku u intervalima od otprilike 15 cm. Oko 15 cm Oko 15 cm Oko 5 cm Granične Granične oznake oznake ako je podignuta točka niža od 5 cm ako je prisutan tobogan, ljuljačka, kamin ili neka druga zapaljiva tvar odnosno vlaga.
  • Page 38 Korištenje robota usisivača [Vrsta A] [Vrsta B] 1. Napajanje 8. Normalan način rada Uključite/isključite napajanje usisivača POWERbot Odaberite za čišćenje sa srednjom snagom usisavanja 2. Ponovno punjenje 9. Način Tiho Odaberite kako bi se usisivač POWERbot automatski Odaberite za čišćenje uz nižu razinu buke tijekom rada ponovno napunio na priključnoj stanici 10.
  • Page 39: Postavljanje Vremena

    Postavljanje vremena/rasporeda Raspored se može postaviti samo za način Automatsko čišćenje. Postavljanje vremena Prije korištenja rasporeda Jednom/Dnevno morate postaviti trenutačno vrijeme. Započnite Odaberite „Sat” Odaberite postavljanje „Minuta” Preskoči na prethodnu, sljedeću postavku Postavljanje Odaberite „prijepodne / poslije dovršeno podne” Postavljanje rasporeda Postavljanje/poništavanje rasporeda može se izvršiti samo dok je usisivač...
  • Page 40: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Prije čišćenja usisivača POWERbot morate isključiti prekidač u slučaju nužde. Spremnik za prašinu Pritisnite gumb kako Uklonite poklopac Uklonite prašinu iz biste uklonili spremnik spremnika za prašinu spremnika za prašinu i za prašinu jedinice centrifugalnog odvajača 'Klik' Odvojite jedinicu Vratite spremnik za Ponovno umetnite...
  • Page 41 Čišćenje i održavanje Prije čišćenja usisivača POWERbot morate isključiti prekidač u slučaju nužde. Četke i automatske zaklopke Dizajn četke može se razlikovati ovisno o modelu. Četku nemojte čistiti vodom. Četka za nježno čišćenje Kombinirana četka Uklonite Uklonite četku Očistite četku Očistite poklopac četke automatsku...
  • Page 42 Isključeno POWERbot se pokušava povezati s bežičnim usmjerivačem. ✻ ✻ Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je uređaj tipa radijske opreme usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je na sljedećim web-adresama: Službenu Izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com, ako odaberete Podrška >...
  • Page 43 POWERbot Краток референтен водич Серија VR**R72**** • Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. • Се користи само во затворени простории.
  • Page 44 Листа со делови Главно Далечински куќиште управувач [Тип A] [Тип B] Приклучна станица Основни делови Батерии Краток референтен Резервен филтер Кабел за струја (тип AAA) водич Полнач за батерии Гранични маркери Мека четка / Капак на Комбинирана четка / четката Капак...
  • Page 45: Безбедносни Информации

    • Не ракувајте со полначот / приклучната • За повеќе информации за еколошките обврски станица или POWERbot со влажни раце. на Samsung и регулаторните обврски за • Употребувајте ја само на суви површини во специфични производи, на пр., REACH (WEEE, затворени...
  • Page 46 протекување на батеријата. Ако течноста ве Барања за еколошки дизајн за надворешни допре на кожа, брзо измијте ја со вода. Ако напојувања: www.samsung.com/global/ течноста ви навлезе во очи, веднаш почнете да ecodesign_component ги плакнете со чиста вода, најмалку 10 минути.
  • Page 47 како на пример, покрај преносливо грејно – Постои ризик од пожар или електричен удар. тело, запалена свеќа, столна ламба, камин • Обратете се до Samsung Electronics центарот за итн. или на места каде што има запаливи грижа за корисници кога ги менувате батериите.
  • Page 48 Безбедносни информации • При монтирање на приклучната станица, не При употреба оставајте го кабелот на подот бидејќи POWERbot • Ако POWERbot се користи на дебел килим, може да се заплетка. можно е да се оштетат и POWERbot и килимот. • Не употребувајте ја POWERbot на подови со црна –...
  • Page 49 Полнење Наполнете го POWERbot целосно пред да го употребите прв пат. Кога ќе го купите производот батеријата не е полна, па затоа првото полнење мора да биде рачно. Како да го вклучите Проверете го статусот на полнење. прекинувачот за опасност индикаторот...
  • Page 50 Користење на роботската правосмукалка Активирање на режимот за Активирање на режимот за Повторно полнење автоматско чистење чистење определена површина Со притиснување на ова копче можете да му наредите на POWERbot POWERbot се движи и автоматски ги Притиснете го и отпуштете го ова копче. автоматски...
  • Page 51 Користење на роботската правосмукалка Повеќе за граничните маркери За да го спречите POWERbot да навлезе во одредени области, поставете гранични маркери на подот во форма на на оддалеченост од приближно 15 cm околу тие области. Приближно 15 cm Приближно 15 cm Приближно 5 cm Гранични...
  • Page 52 Користење на роботската правосмукалка [Тип A] [Тип B] 1. Напојување 8. Нормален режим Вклучување/исклучување на напојувањето на POWERbot Изберете за да чистите со нормална моќ на вшмукување 2. Повторно полнење 9. Тивок режим Изберете за POWERbot автоматски да се полни на приклучната Изберете...
  • Page 53 Поставување на времето/распоредот Може да се закаже само режимот на автоматско чистење. Поставување на времето Мора да го поставите тековното време пред да го користите еднократното/дневното закажување. Започнете со Изберете „Час“ Изберете „Минута“ поставување Прескокнете на претходната или следната поставка Поставувањето...
  • Page 54: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Мора да го исклучите прекинувачот за опасност пред да започнете да ја чистите POWERbot. Кантичка за прав Притиснете го копчето Отстранете го капакот на Отстранете ја правта од за да ја отстраните кантичката за прав кантичката за прав и од кантичката...
  • Page 55 Чистење и одржување Мора да го исклучите прекинувачот за опасност пред да започнете да ја чистите POWERbot. Четка и алатката за чистење рабови Дизајнот на четката може да се разликува во зависност од моделот. Четката не треба да се чисти со вода. Мека...
  • Page 56 За да поставите сметка на Samsung, мора да ги следите инструкциите што ги прикажува апликацијата SmartThings. f Или, пак, ако имате паметен телефон од Samsung, тогаш може да ја додадете вашата сметка на Samsung во поставките на вашиот паметен телефон. Потоа најавувањето во вашата сметка на Samsung ќе се врши автоматски.
  • Page 57 POWERbot Udhëzues referimi të shpejtë Seria VR**R72**** • Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. • Vetëm për përdorim në ambiente të brendshme.
  • Page 58 Lista e pjesëve Trupi Telekomanda kryesor [Tipi A] [Tipi B] Stacioni Pjesët bazë Bateritë Udhëzues referimi Filtri rezervë Kordoni elektrik (tipi AAA) të shpejtë Karikuesi i baterisë Shenjat kufizuese Furça me Furça me mekanizëm të fortë / kapaku i mekanizëm të butë furçës / kapaku i furçës ✻...
  • Page 59 • Për informacion mbi angazhimet • Mos e kapni me duar të lagura karikuesin mjedisore të "Samsung" dhe detyrimet / stacionin ose "POWERbot". rregullatore specifike për produktin, si • Përdoreni vetëm në sipërfaqe të thata dhe p.sh.
  • Page 60 • RREGULLORJA E KOMISIONIT (BE) lajeni shpejt me ujë. Nëse lëngu ju bie 2019/1782 në sy, shpëlajini shpejt me ujë të pastër Kërkesat për projektimin ekologjik për së paku 10 minuta. Kërkoni ndihmë për pajisjet e energjisë së jashtme: mjekësore. www.samsung.com/global/ecodesign_ component Shqip-4...
  • Page 61 • Sigurohuni që të mos ketë objekte të • Kur ndërroni bateritë, kontaktoni qendrën rrezikshme përreth zonës së pastrimit e shërbimit të "Samsung Electronics". të "POWERbot", për të parandaluar – Përdorimi i baterive nga produkte të përplasjen dhe shkëputni ngrohëset tjera mund të...
  • Page 62 Informacione për sigurinë • Për rikarikim të saktë automatik, tregohuni • Përpara se të vini në punë "POWERbot", të kujdesshëm me veprimet në vazhdim. largoni objektet që mund të thyhen, siç – Vendoseni gjithmonë në prizë stacionin. janë kornizat, pasqyrat dhe artikujt e –...
  • Page 63 Karikimi Karikojeni plotësisht "POWERbot" përpara përdorimit të parë. Kur blihet produkti, bateria nuk është e karikuar, ndaj fillimisht duhet kryer karikimi manual. Ndezja e çelësit të Kontrolloni gjendjen e karikimit. emergjencës " " do të shfaqet sipas ecurisë së karikimit dhe "FULL" do të shfaqet kur karikimi të...
  • Page 64 Përdorimi i fshesës robotike me korrent Nisja e modalitetit të pastrimit Nisja e modalitetit të pastrimit Rikarikimi automatik zonal Duke shtypur këtë buton, mund ta komandoni "POWERbot" që të "POWERbot" lëviz dhe pastron Shtypni dhe lëshoni këtë buton. karikohet automatikisht te stacioni automatikisht vetëm një...
  • Page 65 Përdorimi i fshesës robotike me korrent Rreth shenjave kufizuese Për të shmangur hyrjen e "POWERbot" në zonat e mëposhtme, ngjitni shenjat kufizuese në dysheme në formën në një interval prej rreth 15 cm. Rreth 15 cm Rreth 15 cm Rreth 5 cm Shenjat Shenjat kufizuese kufizuese aty ku vendi i ngritur është...
  • Page 66 Përdorimi i fshesës robotike me korrent [Tipi A] [Tipi B] 1. Energjia 8. Modaliteti normal Ndizni/fikni "POWERbot" Zgjidheni për të pastruar me fuqi mesatare thithëse 2. Rikarikimi 9. Modaliteti i qetë Zgjidhni ta karikoni "POWERbot" automatikisht te stacioni Zgjidheni për të pastruar me zhurmë më të ulët funksionimi 3.
  • Page 67 Vendosja e orës/programit Mund të programohet vetëm modaliteti i pastrimit automatik. Vendosja e orës Përpara përdorimit të programit "Një herë/Ditor", duhet të caktoni orën aktuale. Nis cilësimin Zgjidhni "Ora" Zgjidhni "Minutat" Kaloni në cilësimin e mëparshëm ose atë vijues Cilësimi përfundoi Zgjidhni "AM/PM"...
  • Page 68: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    Pastrimi dhe mirëmbajtja Përpara pastrimit të "POWERbot" duhet të fikni çelësin e emergjencës. Koshi i pluhurit Shtypni butonin për të Hiqni kapakun e koshit Hiqni pluhurin nga hequr koshin e pluhurit të pluhurit koshi i pluhurit dhe njësia ciklonike "Klik" Shkëputeni njësinë...
  • Page 69 Pastrimi dhe mirëmbajtja Përpara pastrimit të "POWERbot" duhet të fikni çelësin e emergjencës. Furça dhe koka automatike shtesë Dizajni i furçës mund të ndryshojë sipas modelit. Mos e pastroni me ujë furçën. Furça me mekanizëm të butë Furça me mekanizëm të fortë...
  • Page 70 "POWERbot" po provon të lidhet me rrugëzuesin me valë. ✻ ✻ Nëpërmjet këtij dokumenti, "Samsung Electronics" deklaron që fshesa me korrent është në përputhje me Direktivën 2014/53/BE. Teksti i plotë i deklaratës së pajtueshmërisë së BE-së disponohet në adresën e mëposhtme në...
  • Page 71 POWERbot Ghid rapid de referințe Seria VR**R72**** • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. • Destinat exclusiv utilizării în interior.
  • Page 72 Listă de piese Corp Telecomandă principal [Tip A] [Tip B] Stație de andocare Piese de bază Baterii Ghid rapid de Filtru de rezervă Cablu de alimentare (tip AAA) referințe Încărcător baterie Marcaje de Perie cu acţionare Perie combo/ delimitare fină/Capacul periei Capacul periei ✻...
  • Page 73: Informaţii Privind Siguranţa

    şi cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni • Pentru informaţii despre angajamentele pentru utilizarea aparatului în siguranţă Samsung faţă de mediul înconjurător şi înţeleg riscurile implicate. Nu permiteţi şi obligaţiile de reglementare specifice copiilor să transforme aparatul în obiect produselor, cum ar fi REACH (DEEE, de joacă.
  • Page 74 Cerinţe în materie de proiectare ecologică • În condiţii extreme de utilizare sau aplicabile surselor de alimentare externe : temperatură, bateriile pot prezenta www.samsung.com/global/ecodesign_ scurgeri. În cazul în care lichidul intră în component contact cu pielea, spălaţi imediat cu apă. Dacă lichidul pătrunde în ochi, clătiţi-i imediat cu apă...
  • Page 75 • Asiguraţi-vă că nu există obiecte • Atunci când schimbaţi bateriile, consultaţi periculoase în zona de curăţare a un centru de service Samsung Electronics. POWERbot, pentru a preveni coliziunea şi – Utilizarea unor baterii luate de la alte deconectaţi orice aparate de încălzit sau produse poate provoca defecţiuni.
  • Page 76 Informaţii privind siguranţa • Pentru o reîncărcare automată • Înainte de utilizarea dispozitivului corespunzătoare, aveţi grijă la următoarele: POWERbot, eliminaţi obiectele care ar – Cuplaţi întotdeauna alimentarea putea să se spargă, precum o ramă, o electrică a staţiei de andocare. oglindă...
  • Page 77 Încărcarea Încărcaţi complet aparatul POWERbot înainte de a-l utiliza pentru prima dată. La achiziționarea produsului bateria nu este încărcată, astfel încât prima încărcare trebuie efectuată manual. Cum să activați Verificați starea de încărcare. întrerupătorul de urgență " " se va activa în funcţie de procesul de încărcare, iar „FuLL”...
  • Page 78 Utilizarea aspiratorului robotizat Pornirea modului Curățare Pornirea modului Curățare Reîncărcare automată pete Puteţi comanda POWERbot să se reîncarce automat la staţia Aparatul POWERbot se deplasează Apăsaţi şi eliberaţi acest buton. de andocare în timpul curăţării şi curăţă automat zonele stabilite Aparatul POWERbot curăţă...
  • Page 79 Utilizarea aspiratorului robotizat Despre marcajele de delimitare Pentru a preveni intrarea aparatului POWERbot în următoarele zone, ataşaţi marcajeşe de delimitare pe podea în formă la intervale de circa 15 cm. Circa 15 cm Circa 15 cm Circa 5 cm Marcaje de Marcaje de delimitare delimitare unde există...
  • Page 80 Utilizarea aspiratorului robotizat [Tip A] [Tip B] 1. Alimentare 8. Modul Normal Cuplaţi/decuplaţi alimentarea POWERbot Selectaţi pentru a curăţa cu putere de aspirare moderată 2. Reîncărcare 9. Modul Silențios Selectaţi pentru a reîncărca automat POWERbot la staţia Selectaţi pentru a curăţa cu zgomot de funcţionare mai de andocare redus 3.
  • Page 81: Setarea Orei

    Setarea orei/programării Numai modul Curățare automată poate fi programat. Setarea orei Trebuie să setaţi ora curentă înainte de a utiliza programarea individuală/zilnică. Începeți setarea Selectați „Oră” Selectați „Minut” Salt la setarea anterioară, următoare Setare finalizată Selectați „AM/PM” Setarea programărilor Setarea/anularea programării se poate realiza numai când dispozitivul POWERbot este andocat la încărcător Începeți setarea Selectați programarea Selectați „Oră”...
  • Page 82: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Curăţarea şi întreţinerea Trebuie să dezactivați întrerupătorul de urgență înainte de a curăța aparatul POWERbot. Recipientul pentru praf Apăsaţi pe buton Scoateţi capacul Îndepărtaţi praful din pentru a scoate recipientului pentru recipientul pentru praf recipientul pentru praf praf şi din unitatea ciclonică „Clic”...
  • Page 83 Curăţarea şi întreţinerea Trebuie să dezactivați întrerupătorul de urgență înainte de a curăța aparatul POWERbot. Instrument de blocare automată şi perie Este posibil ca designul periei să difere în funcţie de model. Nu curăţaţi peria cu apă. Perie cu acţionare fină Perie combo Îndepărtaţi Îndepărtaţi...
  • Page 84 Înainte de a utiliza aplicaţia SmartThings, trebuie să vă conectaţi la un cont Samsung. f Pentru a configura un cont Samsung, urmaţi instrucţiunile oferite de aplicaţia SmartThings. f Sau, dacă aveţi un smartphone Samsung, vă puteţi adăuga contul Samsung în aplicaţia de setări a smartphone-ului. Astfel, vă veţi conecta automat la contul Samsung.
  • Page 85 POWERbot Ръководство за бърза справка Серия VR**R72**** • Преди да започнете работа с уреда, прочетете внимателно тези указания. • За използване само на закрито.
  • Page 86: Списък На Частите

    Списък на частите Основен Дистанционен корпус контролер [Тип A] [Тип B] Станция за поставяне Основни части Батерии Ръководство за Резервен филтър Захранващ кабел (тип AAA) бърза справка Зарядно устройство Маркери за граница Четка за “меко” Комбинирана четка/ за батерията почистване/капак на капак...
  • Page 87: Информация За Безопасност

    познания, ако те бъдат наблюдавани или инструктирани относно използването • За информация за ангажимента на на уреда по безопасен начин, и разбират Samsung към опазване на околната среда и рисковете от използването. Децата не специфичните нормативни изисквания за трябва да си играят с уреда. Почистването...
  • Page 88 • РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1782 НА КОМИСИЯТА Ако течността попадне върху кожата, Изисквания за екопроектиране за външни измийте бързо с вода. Ако попадне в очите, електрозахранващи устройства : изплакнете веднага с чиста вода поне 10 www.samsung.com/global/ecodesign_ минути. Потърсете медицинска помощ. component Български-4...
  • Page 89 – Има риск от пожар или токов удар. предмети, за да се предотврати сблъсък, • Направете справка със сервизен център на и изключете всякакви електрически Samsung Electronics при смяна на батериите. нагреватели или вентилатори. – Използването на батерии от други • The POWERbot е предназначен за битова...
  • Page 90 Информация за безопасност • Съблюдавайте следното за правилно • Преди работа с POWERbot отстранете автоматично презареждане. предметите, които могат да се счупят, като – Винаги включвайте захранването на рамки, огледала и порцеланови предмети, така станцията за поставяне. че POWERbot да работи без прекъсване. –...
  • Page 91 Зареждане Заредете POWERbot напълно, преди да го използвате за пръв път. При закупуване на продукта батерията не е заредена, така че първоначалното зареждане трябва да се извърши ръчно. Как се включва Проверете състоянието на зареждане. превключвателят при " ще се включи според напредъка на...
  • Page 92 Използване на роботизираната прахосмукачка Стартиране на автоматичен Стартиране на режим на Презареждане режим на почистване точково почистване Можете да командвате POWERbot да се зареди на станцията за POWERbot се мести и автоматично Натиснете и отпуснете този поставяне автоматично, докато чисти зоните наведнъж. бутон.
  • Page 93 Използване на роботизираната прахосмукачка За маркерите за граница За да предотвратите навлизането на POWERbot във следните зони, поставете маркерите за граница на пода под формата на на разстояние от около 15 см. Около 15 см Около 15 см Около 5 см Маркери за Маркери за граница граница...
  • Page 94 Използване на роботизираната прахосмукачка [Тип A] [Тип B] 1. Включване 8. Нормален режим Включване/изключване на POWERbot Изберете това, за да прахосмучите със средна смукателна сила 2. Презареждане 9. Тих режим Изберете, за да заредите автоматично POWERbot на станцията за поставяне Изберете, за...
  • Page 95 Настройка на час/график Може да се планира само автоматичният режим на почистване. Настройка на часа Трябва да настроите текущия час, преди да използвате ежедневния/еднократния график. Начало на Изберете "Час" Изберете "Минути" настройката Прескачане на предишната или следващата настройка Настройката е Изберете...
  • Page 96: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка За да започнете почистване с POWERbot, трябва да изключите аварийния превключвател. Торбичка за прах Натиснете бутона, за да Свалете капака на Отстранете праха от извадите торбичката торбичката за прах торбичката за прах и за прах циклонното устройство "Щрак"...
  • Page 97 Почистване и поддръжка За да започнете почистване с POWERbot, трябва да изключите аварийния превключвател. Четка и автоматичен предпазител Дизайнът на четката може да е различен в зависимост от модела. Не почиствайте четката с вода. Четка за “меко” почистване Комбинирана четка Свалете...
  • Page 98 Изкл. POWERbot се опитва да се свърже с безжичния рутер ✻ ✻ С настоящия документ Samsung Electronics декларира, че уредът от тип радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Целият текст на ЕС Декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: Официалната...
  • Page 99 POWERbot Οδηγός γρήγορης αναφοράς Σειρά VR**R72**** • Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
  • Page 100 Λίστα εξαρτημάτων Κυρίως Τηλεχειριστήριο σώμα [Τύπος Α] [Τύπος B] Σταθμός σύνδεσης Βασικά εξαρτήματα Μπαταρίες Οδηγός γρήγορης Ανταλλακτικό φίλτρο Καλώδιο ρεύματος (τύπου AAA) αναφοράς (Προαιρετικό) Φορτιστής μπαταρίας Δείκτες ορίων Μαλακή βούρτσα/ Βούρτσα combo/ Κάλυμμα βούρτσας Κάλυμμα βούρτσας ✻ ✻ Τα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τα μοντέλα. ✻...
  • Page 101 επιστρέψτε την σε ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. • Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις • Μη χειρίζεστε τον φορτιστή/σταθμό σύνδεσης ή το της Samsung αναφορικά με την προστασία POWERbot με βρεγμένα χέρια. του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές • Χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές επιφάνειες...
  • Page 102 • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1782 ΤΗΣ EΠΙΤΡΟΠΗΣ δέρμα σας, πλύνετε γρήγορα με νερό. Αν τα υγρά Απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε εξωτερικών τροφοδοτικών : αμέσως με καθαρό νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά. www.samsung.com/global/ecodesign_component Ζητήστε ιατρική βοήθεια. Ελληνικά-4...
  • Page 103 – Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. και αποσυνδέστε τυχόν ηλεκτρικές θερμάστρες ή • Για να αλλάξετε τις μπαταρίες, επικοινωνήστε ανεμιστήρες. με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung • Το POWERbot προορίζεται για οικιακή χρήση και, Electronics. κατά συνέπεια, δεν πρέπει να το χρησιμοποιείτε...
  • Page 104 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Για σωστή αυτόματη επαναφόρτιση, να έχετε Κατά τη χρήση υπόψη σας τα παρακάτω. • Η χρήση του POWERbot σε παχύ χαλί ενδέχεται να – Ενεργοποιείτε πάντα τον σταθμό σύνδεσης. προκαλέσει ζημιά τόσο στο POWERbot όσο και στο –...
  • Page 105 Φόρτιση Φορτίστε πλήρως το POWERbot πριν από την πρώτη χρήση. Όταν αγοράζετε το προϊόν, η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη, επομένως η αρχική φόρτιση θα πρέπει να γίνει μη αυτόματα. Πώς να ανοίξετε τον διακόπτη Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης. ασφαλείας η ένδειξη « »...
  • Page 106 Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ Χρήση της λειτουργίας Αυτόματου Χρήση της λειτουργίας Τοπικού Επαναφόρτιση καθαρισμού καθαρισμού Μπορείτε να δώσετε εντολή στο POWERbot να επαναφορτιστεί αυτόματα Το POWERbot κινείται και καθαρίζει Πατήστε και αφήστε αυτό το κουμπί. Το στον σταθμό σύνδεσης ενώ καθαρίζει, αυτόματα...
  • Page 107 Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ Σχετικά με τους δείκτες ορίων Προκειμένου να αποτρέψετε την είσοδο του POWERbot στις ακόλουθες περιοχές, προσαρτήστε τους δείκτες ορίων στο δάπεδο, σε σχήμα , σε αποστάσεις περίπου 15 cm. Περίπου 15 cm Περίπου 15 cm Περίπου 5 cm Δείκτες ορίων Δείκτες...
  • Page 108 Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ [Τύπος Α] [Τύπος B] 1. Λειτουργία 8. Κανονική λειτουργία Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του POWERbot Επιλέξτε για καθαρισμό με μέση ισχύ αναρρόφησης 2. Επαναφόρτιση 9. Αθόρυβη λειτουργία Επιλέξτε για αυτόματη επαναφόρτιση του POWERbot στον σταθμό Επιλέξτε για καθαρισμό με χαμηλότερο θόρυβο λειτουργίας σύνδεσης...
  • Page 109 Ρύθμιση ώρας/προγράμματος Μόνο η λειτουργία αυτόματου καθαρισμού μπορεί να προγραμματιστεί. Ρύθμιση της ώρας Πρέπει να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα προτού χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα μίας φοράς/ημερήσιο πρόγραμμα. Έναρξη ρύθμισης Επιλέξτε «Ώρα» Επιλέξτε «Λεπτά» Παράκαμψη στην προηγούμενη ή στην επόμενη ρύθμιση Η ρύθμιση Επιλέξτε...
  • Page 110: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να κλείσετε τον διακόπτη ασφαλείας προτού καθαρίσετε το POWERbot. Δοχείο σκόνης Πατήστε το κουμπί για Αφαιρέστε το κάλυμμα του Αφαιρέστε τη σκόνη από να αφαιρέσετε το δοχείο δοχείου σκόνης το δοχείο σκόνης και την σκόνης κυκλωνική μονάδα «Κλικ»...
  • Page 111 Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να κλείσετε τον διακόπτη ασφαλείας προτού καθαρίσετε το POWERbot. Βούρτσα και εργαλείο αυτόματου κλείστρου Η σχεδίαση της βούρτσας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. Μην καθαρίζετε τη βούρτσα με νερό. Μαλακή βούρτσα Βούρτσα Combo Αφαιρέστε το Αφαιρέστε...
  • Page 112 Off (Απενεργοποίηση) Το POWERbot επιχειρεί να συνδεθεί με τον ασύρματο δρομολογητή. ✻ ✻ Με την παρούσα, η Samsung Electronics, δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης με την ευρωπαϊκή οδηγία είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: Μπορείτε να βρείτε την επίσημη δήλωση...
  • Page 113: Rövid Használati Útmutató

    POWERbot Rövid használati útmutató VR**R72**** sorozat • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. • Csak beltéri használatra.
  • Page 114: Alkatrészek Listája

    Alkatrészek listája Készülékház Távirányító [„A” típus] [„B” típus] Töltőállomás Alapalkatrészek Elemek Rövid használati Tartalék szűrő Tápkábel (AAA típusúak) útmutató Akkumulátortöltő Határoló Puha forgókefe / Kombinált kefe / mágnescsíkok kefe burkolata kefe burkolata ✻ ✻ A tartozékok modellenként eltérők lehetnek. ✻ ✻ A határoló mágnescsíkok rögzítésével kapcsolatban lásd a 9. oldalt. ✻...
  • Page 115: Biztonsági Tudnivalók

    • Ha a készülék nem működik megfelelően, Súlyos sérülés vagy életveszély kockázatát jelzi. leesett, megsérült, a szabadban hagyták vagy vízbe esett, vigye azt SAMSUNG VIGYÁZAT! szakszervizbe. Személyi sérülés vagy anyagi kár kockázatára • Tilos a töltőt/töltőállomást vagy a figyelmeztet.
  • Page 116 A bőrre kerülő folyadékot haladéktalanul A külső tápegységek környezettudatos öblítse le vízzel. A szembe kerülő tervezésére vonatkozó követelmények : akkumulátorfolyadékot azonnal mossa ki www.samsung.com/global/ecodesign_ bő vízzel; az öblítést legalább 10 percen át component végezze. Haladéktalanul forduljon orvoshoz. POWERbot • Ne használja a készüléket kemény vagy éles tárgyak, például üveg, szög, csavar, érme...
  • Page 117 – Ez tüzet vagy áramütést okozhat. helyen, ahol gyúlékony anyagok, például • Az akkumulátor cseréjét bízza Samsung benzin, alkohol, oldószer stb találhatók. Electronics szakszervizre. • Az ütközések és elektronikus fűtőtestek –...
  • Page 118 Biztonsági tudnivalók • A töltőállomás telepítésekor ne hagyja a Használat közben kábelt elővigyázatlanul a padlón, mert a • A POWERbot egység vastag szőnyegen POWERbot készülék belegabalyodhat. történő használata a POWERbot készüléket • Ne használja a POWERbot készüléket fekete és a szőnyeget egyaránt károsíthatja. színű...
  • Page 119 Töltés Az első használat előtt teljesen töltse fel a POWERbot egységet. A termék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve, ezért a töltést kezdetben saját kezűleg kell elvégeznie. A vészkapcsoló használata Ellenőrizze a töltöttség állapotát. „ ” látható a töltés állapotától függően, és amikor feltöltődött, a „FULL”...
  • Page 120: A Robotporszívó Használata

    A robotporszívó használata Az automatikus takarítási mód A Takarítás egy helyben Feltöltés elindítása üzemmód elindítása Ezzel a gombbal takarítás közben a POWERbot egység arra utasítható, A POWERbot elindul, és egy Nyomja meg, majd engedje el hogy automatikusan feltöltse magát alkalommal automatikusan a gombot.
  • Page 121 A robotporszívó használata A határoló mágnescsíkokról Annak érdekében, hogy a POWERbot ne közelíthesse meg az alábbi helyeket, rögzítsen határoló mágnescsíkot a padlóra alakban, körülbelül 15 centiméteres távolságban. Körülbelül 15 cm Körülbelül 15 cm Körülbelül 5 cm Határoló Határoló mágnescsíkok mágnescsíkok 5 cm-nél nagyobb szintkülönbség esetén csúszdáknál, hintáknál, tűzhelynél, illetve bármilyen gyúlékony vagy nedves anyag esetében.
  • Page 122 A robotporszívó használata [„A” típus] [„B” típus] 1. Tápellátás 8. Normál üzemmód Kapcsolja be/ki a POWERbot egységet. Válassza a mérsékelt szívóerővel történő takarításhoz 2. Feltöltés 9. Csendes üzemmód Válassza ki a POWERbot töltőállomáson való automatikus Ezt kiválasztva alacsonyabb működési zajszinttel fog zajlani feltöltéséhez.
  • Page 123: Az Idő Beállítása

    Idő/ütemezés beállítása Csak az Automatikus takarítás üzemmód ütemezhető Az idő beállítása Az egyszeri/napi ütemezés használatához be kell állítani a készüléken a pontos időt. A beállítás Az „óra” A „perc” megkezdése kiválasztása kiválasztása Ugrás az előző, következő beállításra A beállítás ezzel A „délelőtt/délután”...
  • Page 124: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás A POWERbot készülék tisztításához ki kell kapcsolnia a vészkapcsolót. Porgyűjtő A porgyűjtő Távolítsa el a porgyűjtő Távolítsa el a port eltávolításához nyomja fedelét. a porgyűjtőből és meg a gombot. a porleválasztó egységből. „Katt” Válassza le a Szerelje össze a Tegye vissza levegőkeringetős szűrőt porgyűjtőt.
  • Page 125 Tisztítás és karbantartás A POWERbot készülék tisztításához ki kell kapcsolnia a vészkapcsolót. A kefe és az automatikus leállítóeszköz A kefe kialakítása modellenként eltérő lehet. Ne használjon vizet a kefe tisztításához. Puha forgókefe Kombinált kefe Távolítsa el a Távolítsa el a Tisztítsa meg a Tisztítsa meg kefe burkolatát.
  • Page 126 A POWERbot csatlakozott a vezeték nélküli routerhez. A POWERbot csatlakozni próbál a vezeték nélküli routerhez. ✻ ✻ A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy a rádiós berendezés típusú készülék megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon olvasható: A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com honlapon olvasható, lépjen a Támogatás >...
  • Page 127 Vysavač POWERbot Rychlá referenční příručka Řada VR**R72**** • Před prací s tímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny. • Určeno pouze pro použití v interiéru.
  • Page 128: Seznam Součástí

    Seznam součástí Dálkový Vysavač ovladač [Typ A] [Typ B] Dokovací stanice Základní součásti Baterie Rychlá referenční Náhradní filtr Přívodní kabel (typ AAA) příručka Nabíječka baterií Hraniční značky Měkký kartáč / kryt Kombinovaný kartáče kartáč / kryt kartáče ✻ ✻ Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit. ✻...
  • Page 129: Bezpečnostní Informace

    • Nedotýkejte se vysavače POWERbot • Informace o závazcích společnosti ani dobíjecí/dokovací stanice mokrýma Samsung k ochraně životního prostředí rukama. a zákonných povinnostech u konkrétního • Spotřebič používejte pouze na suché výrobku, např. podle nařízení REACH vnitřní povrchy.
  • Page 130 • NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1782 dostane do styku s pokožkou, rychle ji Požadavky na ekodesign vnějších omyjte vodou. Pokud se kapalina dostane napájecích zdrojů: www.samsung.com/ do očí, okamžitě je začněte vymývat global/ecodesign_component proudem čisté vody a pokračujte po dobu alespoň 10 minut. Vyhledejte lékařskou Vysavač...
  • Page 131 • Zajistěte, aby se v okolí míst, kde bude • Před výměnou baterií kontaktujte servisní vysavač POWERbot uklízet, nevyskytovaly středisko Samsung Electronics. žádné nebezpečné předměty, aby nedošlo – Použití baterií z jiných výrobků může ke kolizi, odpojení elektrických topných vést k chybné...
  • Page 132 Bezpečnostní informace • Při umisťování dokovací stanice nenechávejte Při použití kabel ležet ledabyle na podlaze, protože se • Použití vysavače POWERbot na tlustém do něj může vysavač POWERbot zamotat. koberci může vést k poškození vysavače • Vysavač POWERbot nepoužívejte k úklidu POWERbot i koberce. tmavých podlah.
  • Page 133 Nabíjení Před prvním použitím vysavač POWERbot nabijte na plnou kapacitu. Při prvním zakoupení výrobku je baterie zcela vybitá a je nutné provést první nabití ručně. Zapnutí nouzového Zkontrolujte stav nabíjení. vypínače se na displeji podle průběhu nabíjení zobrazí „ “ a po dokončení nabíjení...
  • Page 134 Používání robotického vysavače Spuštění režimu Použití režimu Intenzivní úklid Dobíjení Automatického úklidu Stiskněte a uvolněte toto tlačítko. Vysavači POWERbot můžete Vysavač POWERbot intenzivně stisknutím tohoto tlačítka i během Vysavač POWERbot v rámci uklidí vymezenou plochu. úklidového procesu přikázat, aby jednoho cyklu automaticky uklidí se jel dobít do dokovací...
  • Page 135 Používání robotického vysavače O hraničních značkách Umístěte hraniční značky na zem ve tvaru  v rozestupu přibližně 15 cm tam, kde chcete vysavači POWERbot zabránit vstup. Může se jednat o následující místa: Asi 15 cm Asi 15 cm Asi 5 cm Hraniční Hraniční značky značky výška od podlahy nižší než 5 cm klouzačka, houpačka, krb nebo jakákoli hořlavá...
  • Page 136 Používání robotického vysavače [Typ A] [Typ B] 1. Vypínač 8. Normální režim Zapne/vypne vysavač POWERbot Vyberte pro úklid se středním sacím výkonem 2. Dobíjení 9. Tichý režim Spustí automatické dobíjení vysavače POWERbot Vyberte pro úklid s nízkým provozním hlukem v dokovací stanici 10. Zvuk 3.
  • Page 137: Nastavení Času

    Nastavení času / plánování Naplánovat lze pouze režim Automatického úklidu. Nastavení času Před použitím jednorázového či denního plánu úklidu je zapotřebí nastavit aktuální čas. Zahájení Zvolte položku Zvolte položku nastavení „Hodina“ „Minuta“ Přechod na předchozí, resp. další nastavení Dokončete Zvolte položku „AM/PM“ nastavení...
  • Page 138: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Před čištěním vysavače POWERbot je nutné nouzový vypínač vypnout. Odpadní nádoba Pro vyjmutí odpadní Sundejte kryt odpadní Odstraňte z odpadní nádoby stiskněte nádoby nádoby a odsavače tlačítko nečistoty „Klap“ Oddělte od krytu Znovu odpadní nádobu Vložte odpadní nádobu odpadní nádoby smontujte zpět do těla vysavače.
  • Page 139 Čištění a údržba Před čištěním vysavače POWERbot je nutné nouzový vypínač vypnout. Čištění kartáče a automatické clony Konstrukce kartáče se může u jednotlivých modelů lišit. Nečistěte kartáč vodou. Měkký kartáč Kombinovaný kartáč Sundejte kryt Vyjměte kartáč Vyčistěte kartáč Vyčistěte kartáče automatickou Když na měkkém kartáči clonu zůstanou zachyceny cizí...
  • Page 140 ✻ ✻ Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že uvedené rádiové zařízení vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webu http://www.samsung.com, kde klepněte na odkaz Podpora a do pole Hledat Podporu zadejte název modelu.
  • Page 141 POWERbot Stručná referenčná príručka Séria VR**R72**** • Skôr než začnete používať toto zariadenie, pozorne si prečítajte pokyny. • Len na použitie v interiéri.
  • Page 142 Zoznam súčastí Hlavná Diaľkový jednotka ovládač [Typ A] [Typ B] Dokovacia stanica Základné súčasti Batérie Stručná referenčná Náhradný filter Napájací kábel (typ AAA) príručka Nabíjačka na Hraničné značky Jemná kefa / Kefa kombo / batérie kryt kefy kryt kefy ✻ ✻ Príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od jednotlivých modelov. ✻...
  • Page 143: Bezpečnostné Informácie

    • Ak vysávač nefunguje tak, ako by mal, ak spadol, poškodil sa, bol ponechaný • Informácie o environmentálnych záväzkoch v exteriéri alebo spadol do vody, vráťte ho spoločnosti Samsung a regulačných do strediska starostlivosti o zákazníkov. povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych • Nabíjačku/dokovaciu stanicu ani zariadenie výrobkov, napríklad nariadenie REACH...
  • Page 144 • NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1782 výparmi z olejových náterov, riedidla, látok Požiadavky na ekodizajn externých zdrojov proti moliam, horľavým prachom alebo inými napájania : www.samsung.com/global/ výbušnými či toxickými výparmi. ecodesign_component • Pri nadmernom používaní alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k únikom z článkov batérie.
  • Page 145 • V prípade výmeny batérií overte ich žiadne nebezpečné predmety a odpojte všetky vhodnosť v servisnom stredisku spoločnosti elektrické ohrievače alebo ventilátory zo siete. Samsung Electronics. • Zariadenie POWERbot je určené na – Použitie batérií z iných výrobkov môže používanie v domácnosti, preto ho viesť...
  • Page 146 Bezpečnostné informácie • Dodržiavajte nasledujúce pokyny na správne • Pred spustením zariadenia POWERbot odstráňte automatické nabíjanie. predmety, ktoré by sa mohli rozbiť, napríklad rámy, – Dokovaciu stanicu vždy zapnite. zrkadlá, porcelánové predmety. Vďaka tomu bude – Dokovaciu stanicu umiestnite niekam, kde môcť...
  • Page 147 Nabíjanie Pred prvým použitím zariadenie POWERbot úplne nabite. Pri zakúpení produktu nie je batéria nabitá, preto je potrebné ju manuálne nabiť. Zapnutie núdzového spínača Skontrolujte stav nabíjania. V závislosti od priebehu nabíjania budú svietiť znaky „ “ a po úplnom nabití sa rozsvieti nápis „FULL“. Dokovaciu stanicu nainštalujte na miesto s rovnými podlahami a rovnými stenami.
  • Page 148 Používanie robotického vysávača Spustenie režimu Automatické Spúšťanie režimu Bodové Nabíjanie vysávanie vysávanie Stlačením tohto tlačidla zariadenie POWERbot môžete nastaviť tak, aby Zariadenie POWERbot sa pohne Stlačte a uvoľnite toto tlačidlo. sa automaticky nabíjalo v dokovacej a automaticky povysáva nastavené Zariadenie POWERbot dôkladne stanici počas vysávania.
  • Page 149 Používanie robotického vysávača Hraničné značky Ak chcete zabrániť, aby sa zariadenie POWERbot dostalo do nasledujúcich priestorov, pripevnite na podlahu hraničné značky v tvare v intervaloch približne 15 cm. Približne 15 cm Približne 15 cm Približne 5 cm Hraničné značky Hraničné značky na zdvihnutom mieste menšom ako 5 cm na miestach, kde sa nachádza pokles alebo zakrivenie povrchu, krb alebo iný...
  • Page 150 Používanie robotického vysávača [Typ A] [Typ B] 1. Napájanie 8. Normálny režim Zapnutie a vypnutie napájania zariadenia POWERbot. Vysávanie so stredným sacím výkonom. 2. Nabíjanie 9. Tichý režim Výber automatického nabíjania zariadenia POWERbot Po výbere tejto možnosti sa zníži prevádzkový hluk v dokovacej stanici.
  • Page 151: Nastavenie Času

    Nastavovanie času a plánu Naplánovať možno len vysávanie v automatickom režime. Nastavenie času Skôr než začnete používať jednorazový/denný plán, je potrebné nastaviť presný čas. Začiatok Vyberte „hodinu“ Vyberte „minútu“ nastavovania Prechod na predchádzajúce, nasledujúce nastavenie Nastavenie je Vyberte možnosť „dopoludnia“ dokončené alebo „popoludní“ Nastavenie plánu Nastavenie/zrušenie plánu je možné...
  • Page 152: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Pred začatím čistenia zariadenia POWERbot musíte vypnúť núdzový spínač. Nádoba na prach Stlačte tlačidlo a vyberte Odstráňte kryt nádoby Odstráňte prach nádobu na prach na prach z nádoby na prach a z cyklónovej jednotky „Cvak“ Odpojte cyklónovú Zmontujte nádobu na Vložte nádobu na prach jednotku od krytu prach do hlavnej jednotky tak,...
  • Page 153 Čistenie a údržba Pred začatím čistenia zariadenia POWERbot musíte vypnúť núdzový spínač. Kefa a automatická záklopka Dizajn kefy sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Kefu nečistite vodou. Jemná akčná kefka Kefa kombo Vyberte kryt kefy Vyberte kefu Očistite kefu Očistite automatickú Ak na mäkkej kefe zostane záklopku cudzorodý...
  • Page 154 Zariadenie POWERbot sa pokúša pripojiť k bezdrôtovému smerovaču. ✻ ✻ Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie rádiového typu je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celé znenie Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: Oficiálne Vyhlásenie o zhode sa nachádza na lokalite http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora >...
  • Page 155: Skrócona Instrukcja Obsługi

    POWERbot Skrócona instrukcja obsługi Seria VR**R72**** • Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
  • Page 156: Wykaz Części

    Wykaz części Obudowa Pilot [Typ A] [Typ B] Stacja dokowania Części podstawowe Baterie Skrócona instrukcja Filtr zapasowy Przewód zasilający (typu AAA) obsługi Ładowarka do Znaczniki granic Miękka szczotka / Szczotka combo / pokrywa szczotki akumulatora pokrywa szczotki ✻ ✻ Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu. ✻...
  • Page 157: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Informacje o polityce ochrony środowiska obsługi urządzenia oraz ewentualnych firmy Samsung i zobowiązaniach prawnych zagrożeń związanych z obsługą urządzenia. dla poszczególnych produktów (np. programie Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci do REACH dotyczącym utylizacji odpadów...
  • Page 158 • ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/1782 substancjami lotnymi uwalnianymi przez Wymogi dotyczące ekoprojektu dla zasilaczy farby olejne i rozpuszczalniki ani w miejscach, zewnętrznych : www.samsung.com/global/ gdzie znajdują się środki przeciw molom, ecodesign_component łatwopalny kurz lub inne substancje i materiały wybuchowe lub toksyczne.
  • Page 159 • W celu wymiany akumulatorów należy czyszczenia nie znajdują się niebezpieczne skontaktować się z centrum serwisowym przedmioty. Samsung Electronics. • Odkurzacz POWERbot jest przeznaczony do – Używanie akumulatorów przeznaczonych do użytku domowego, dlatego nie należy używać innych produktów może spowodować awarię.
  • Page 160 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Aby automatyczne ładowanie przebiegało prawidłowo, Obsługa należy pamiętać o następujących kwestiach. • Użycie odkurzacza POWERbot na grubym – Stacja dokowania powinna być zawsze dywanie może spowodować uszkodzenie podłączona do prądu. zarówno odkurzacza POWERbot, jak i dywanu. –...
  • Page 161 Ładowanie Przed pierwszym użyciem urządzenia POWERbot należy je całkowicie naładować. W zakupionym odkurzaczu akumulator nie jest naładowany, dlatego należy naładować go ręcznie. Włączanie wyłącznika Sprawdź stan naładowania. „ ” będzie wyświetlał proces awaryjnego ładowania, a po skończeniu ładowania wyświetli komunikat „FULL”. Stację...
  • Page 162 Obsługa odkurzacza automatycznego Uruchamianie trybu odkurzania Uruchamianie trybu odkurzania Ponowne ładowanie automatycznego punktowego Podczas sprzątania możesz polecić odkurzaczowi POWERbot, aby Odkurzacz POWERbot automatycznie Naciśnij i zwolnij ten przycisk. automatycznie naładował się w stacji porusza się i czyści ustawione obszary POWERbot dokładnie odkurzy dokowania ponownie, naciskając ten tylko raz.
  • Page 163 Obsługa odkurzacza automatycznego Informacje o znacznikach granic Aby zapobiec dostaniu się urządzenia POWERbot do następujących obszarów, znaczniki granicy należy rozmieścić na podłodze w kształcie , w odstępach około 15 cm. Ok. 15 cm Ok. 15 cm Ok. 5 cm Znaczniki granic Znaczniki granic w miejscach, gdzie wypukły punkt jest niższy niż 5 cm w miejscach, w których znajduje się...
  • Page 164 Obsługa odkurzacza automatycznego [Typ A] [Typ B] 1. Zasilanie 8. Tryb normalny Włącza lub wyłącza zasilanie odkurzacza POWERbot. Wybierz, aby odkurzać z normalną siłą ssania. 2. Ponowne ładowanie 9. Tryb cichy Naciśnięcie tego przycisku powoduje automatyczne ładowanie Wybór tego trybu umożliwia mniej hałaśliwe odkurzanie. odkurzacza POWERbot w stacji dokowania.
  • Page 165: Ustawianie Godziny

    Ustawianie godziny/harmonogramu Zaprogramować można tylko tryb sterowania automatycznego. Ustawianie godziny Zanim skorzystasz z funkcji planowania (jednorazowego lub codziennego), ustaw aktualny czas. Rozpocznij Wybierz „Godzina” Wybierz „Minuta” ustawianie Przejście do poprzedniego lub następnego ustawienia Ustawianie Wybierz opcję „AM/PM” zakończone Ustawianie harmonogramu Ustawianie lub anulowanie harmonogramu można wykonać...
  • Page 166: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia odkurzacza POWERbot należy wyłączyć przełącznik awaryjny. Pojemnik na kurz Naciśnij przycisk, aby Zdejmij pokrywę Usuń kurz z pojemnika na wyjąć pojemnik na kurz pojemnika na kurz. kurz i jednostki z filtrem cyklonu. „Klik” Odłącz jednostkę...
  • Page 167 Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia odkurzacza POWERbot należy wyłączyć przełącznik awaryjny. Szczotka i narzędzie Auto Shutter Wygląd szczotki może się różnić w zależności od modelu. Nie należy czyścić szczotki wodą. Miękka szczotka Szczotka combo Zdejmij pokrywę Wyjmij szczotkę Wyczyść...
  • Page 168 Aplikacja SmartThings jest zgodna wyłącznie z modelami obsługującymi funkcję Wi-Fi. Pobieranie aplikacji SmartThings f Pobierz i zainstaluj aplikację SmartThings ze sklepu z aplikacjami (Google Play, Apple App Store lub Samsung Galaxy Apps). Aby wyszukać aplikację, wpisz nazwę „SmartThings”. UWAGA f Aplikacja SmartThings jest niezgodna z tabletami i niektórymi urządzeniami mobilnymi.
  • Page 169 POWERbot Kratki priročnik Serija VR**R72**** • Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. • Samo za notranjo uporabo.
  • Page 170 Seznam delov Glavna Daljinski enota upravljalnik [Tip A] [Tip B] Priključna postaja Osnovni deli Bateriji Kratki priročnik Dodatni filter Napajalni kabel (tip AAA) Polnilnik baterije Mejne oznake Krtača za mehko Kombinirana krtača / delovanje / pokrov pokrov krtače krtače ✻ ✻ Pripomočki se lahko razlikujejo glede na model. ✻...
  • Page 171: Varnostne Informacije

    REACH POWERbot ne prijemajte z mokrimi rokami. (OEEO, baterije), so na voljo na spletnem • Sesalnik uporabljajte samo na suhih mestu: samsung.com/uk/aboutsamsung/ površinah v zaprtih prostorih. samsungelectronics/corporatecitizenship/ • Napravo smejo uporabljati otroci, stari 8 let data_corner.html ali več, in osebe s fizičnimi, motoričnimi ali...
  • Page 172 • UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1782 • Pri ekstremni uporabi ali ekstremnih Zahteve za okoljsko primerno zasnovo temperaturah lahko pride do puščanja zunanjih napajalnikov : www.samsung.com/ baterijskih celic. Če tekočina pride v stik s global/ecodesign_component kožo, jo hitro sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, jih takoj začnite spirati...
  • Page 173 • Za zamenjavo baterij se obrnite na servisni Poleg tega izključite električne grelnike in center Samsung Electronics. ventilatorje. – Če uporabite baterije iz drugih izdelkov, • Sesalnik POWERbot je namenjen rabi v lahko pride do okvare.
  • Page 174 Varnostne informacije • Za ustrezno samodejno polnjenje Med uporabo upoštevajte naslednja določila: • Z uporabo sesalnika POWERbot na debeli – Vedno vklopite priključno postajo. preprogi lahko poškodujete tako sesalnik – Priključno postajo namestite na mesto, POWERbot kot tudi preprogo. kjer jo bo POWERbot zlahka našel. –...
  • Page 175 Polnjenje POWERbot pred prvo uporabo povsem napolnite. Ob nakupu izdelka baterija ni napolnjena, zato morate prvo polnjenje opraviti ročno. Vklop stikala za izklop v sili Preverite stanje polnjenja. ikona " " prikazuje napredek polnjenja. Ko je polnjenje končano, se prikaže oznaka "FULL". Priključno postajo namestite na mesto z ravnimi zidovi in stenami.
  • Page 176: Uporaba Robotskega Sesalnika

    Uporaba robotskega sesalnika Vklop načina samodejnega Vklop načina sesanja območja Polnjenje sesanja Pritisnite in spustite ta gumb. S pritiskom tega gumba lahko POWERbot temeljito očisti določeno POWERbot med čiščenjem usmerite Sesalnik POWERbot se začne območje. na samodejno polnjenje na premikati in samodejno enkrat očisti priključni postaji.
  • Page 177 Uporaba robotskega sesalnika O mejnih oznakah Da preprečite vstop sesalnika POWERbot na naslednja območja, namestite mejne oznake na tla v obliki v intervalu približno 15 cm. Približno 15 cm Približno 15 cm Približno 5 cm Mejne oznake Mejne oznake kjer je dvignjeno mesto nižje od 5 cm kjer je tobogan, gugalnica, kamin ali vnetljiva snov ali vlaga Mejne...
  • Page 178 Uporaba robotskega sesalnika [Tip A] [Tip B] 1. Vklop/izklop 8. Normalni način Vklopite/izklopite sesalnik POWERbot. Izberite za sesanje pri zmerni moči sesanja. 2. Polnjenje 9. Tihi način Izberite za samodejno polnjenje sesalnika POWERbot na Izberite za tišje sesanje. priključni postaji. 10.
  • Page 179 Nastavitev časa/urnika Nastaviti je mogoče samo urnik za način samodejnega sesanja. Nastavitev časa Pred uporabo urnika za enkratno/vsakodnevno sesanje morate nastaviti uro. Začetek nastavitve Izberite možnost Izberite možnost "Ura". "Minuta". Preskočite na prejšnjo, naslednjo nastavitev. Nastavitev zaključena Izberite "Dopoldne/popoldne". Nastavitev urnika Urnik lahko nastavljate/brišete le takrat, ko je sesalnik POWERbot priklopljen na priključno postajo.
  • Page 180: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje Pred čiščenjem sesalnika POWERbot morate izklopiti stikalo za izklop v sili. Posoda za prah Pritisnite gumb, da Odstranite pokrov Odstranite prah iz odstranite posodo za posode za prah. posode za prah in prah. ciklonske enote. "Klik" Odstranite ciklonsko Posodo za prah Posodo za prah vstavite enoto s pokrova posode...
  • Page 181 Čiščenje in vzdrževanje Pred čiščenjem sesalnika POWERbot morate izklopiti stikalo za izklop v sili. Krtača in samodejni zaklopec Zasnova krtače se lahko razlikuje glede na model. Krtače ne čistite z vodo. Krtača za mehko delovanje Kombinirana krtača Odstranite Odstranite Očistite krtačo. Očistite samodejni pokrov krtače.
  • Page 182 Za uporabo aplikacije SmartThings se morate vpisati v račun Samsung. f Za nastavitev računa Samsung sledite navodilom v aplikaciji SmartThings. f Če imate pametni telefon Samsung, lahko račun Samsung dodate v aplikaciji za nastavitev, ki je v telefonu. Nato se bo samodejno vpisal v vaš račun Samsung.
  • Page 183 Opomba Slovenščina-15...
  • Page 184 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support Če imate kakšna vprašanja ali komentarje povezane z izdelki Samsung, stopite v stik s centrom za pomoč strankam družbe SAMSUNG. Država Center za pomoč strankam...

Table of Contents