Milwaukee M18 0884-20 Operator's Manual
Milwaukee M18 0884-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 0884-20 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for M18 0884-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No.
No de Cat.
0884-20
M18™ CORDLESS COMPACT BLOWER
SOUFFLANTE COMPACTE SANS FIL M18™
SOPLADOR INALÁMBRICO COMPACTO M18™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 0884-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0884-20 M18™ CORDLESS COMPACT BLOWER SOUFFLANTE COMPACTE SANS FIL M18™ SOPLADOR INALÁMBRICO COMPACTO M18™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2: Important Safety Instructions Warning

    This enables better control important information. If unreadable or missing, of the blower in unexpected situations. contact a MILWAUKEE service facility for a free • Keep hair, loose clothing, fi ngers, and all replacement. parts of body away from openings and moving •...
  • Page 3: Operation

    Only use accessories specifically battery pack from the charger or tool before determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the recommended for this tool. Others may be performing any maintenance.
  • Page 4: Entretien

    LE MANUEL D’UTILISATION DU BLOC-PILES ET DU CHARGEUR, AINSI exclusivement des pièces identiques à celles MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES SE TROUVANT SUR LA SOUFFLANTE, LE d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil élec- •...
  • Page 5: Spécifications

    Souffl ante : chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- Sélection du débit d'air Pour installer l'embout, la rallonge ou l'adaptateur crédité pour les services suivants: La souffl...
  • Page 6 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine ADVERTENCIA être exempt de vice de matériau et de fabrication.
  • Page 7: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO o no están presentes, comuníquese con un centro SIMBOLOGÍA ENSAMBLAJE de servicio MILWAUKEE para obtener un reem- • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con plazo gratuito. un técnico calificado que use únicamente Volts ADVERTENCIA • Utilice el soplador únicamente con baterías Para reducir el riesgo piezas de reemplazo idénticas.
  • Page 8 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE de incendio y lesión, no se utilice en materia-...
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Table of Contents