Pioneer CD-VS33 Operation Manual
Pioneer CD-VS33 Operation Manual

Pioneer CD-VS33 Operation Manual

Audio video selector
Hide thumbs Also See for CD-VS33:
Table of Contents
  • Español

    • Antes de Usar Este Producto

      • Notas sobre Este Producto
      • Precaución
    • Conectando las Unidades

      • Conexión del Cable de Alimentación y del Unidad Controlador
      • Conexión del Sistema (1)
      • Conexión del Sistema (2)
      • Equipo de Audio/Vídeo
    • Instalación

      • Instalación del Unidad Oculta-Alejada
      • Instalación del Unidad Controlador
    • Nombre de las Piezas y Aplicaciones

      • Unidad Controlador
      • Unidad Oculta-Alejada
  • Deutsch

    • Vor Inbetriebnahme

      • Über dieses Produkt
      • Vorsichtsmaßnahmen
    • Anschließen der Geräte

      • Anschließen des Stromkabels und des Controllers- Einheit
      • Anschließen der Geräte (1)
      • Anschließen der Geräte (2)
      • Anschließen der Audio/Video-Geräte
    • Einbau

      • Einbauen des Steuerungsgeräts
      • Einbauen des Controllers-Einheit
    • Bezeichnung der Teile und Ihre Funktionen

      • Controllers-Einheit
      • Hideaway-Einheit
    • Technische Daten

  • Français

    • Avant D'utiliser Cet Appareil

      • Sur Cet Appareil
      • Précaution
    • Connexion des Appareils

      • Connexion du Cordon D'alimentation Et de L'unité de Commande
      • Connexion du Système (1)
      • Connexion du Système (2)
      • Appareils Audio/VIDéo
    • Installation

      • Installation de L'appareil
      • Installation de L'unité de Commande
    • Nom Et Fonction des Commandes

      • Unité de Commande
      • Unité Dissimulée
    • Spécifications

  • Italiano

    • Prima DI Usare L'unità

      • L'unità
      • Precauzioni
    • Collegamenti Delle Unità

      • Collegamento del Cavo DI Alimentazione E Dell'unità DI Controllo
      • Collegamenti del Sistema (1)
      • Collegamenti del Sistema (2)
      • Apparecchiature Audio/Video
    • Installazione

      • Installazione Dell'unità
      • Installazione Dell'unità DI Controllo
    • Nome E Funzione Dei Componenti

      • Unità DI Controllo
      • Unità Nascosta
    • Caratteristiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AUDIO VIDEO SELECTOR
SÉLECTEUR AUDIO/VIDÉO

Operation Manual

This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo
código de colores.
Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
CD-VS33
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer CD-VS33

  • Page 1: Operation Manual

    AUDIO VIDEO SELECTOR SÉLECTEUR AUDIO/VIDÉO Operation Manual CD-VS33 This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores. Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Before Using this Product ... 2 About this Product ... 2 Precaution ... 2 Connecting the Units ... 3 Connecting the Power Cord and Controller Unit ... 4 Connecting the System (1) ... 5 Connecting the System (2) ... 7 Connecting the Audio/Video equipment...
  • Page 3: Before Using This Product

    Before Using this Product About this Product • This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). This product is a rear-seat audio-video selector that enables you to switch the display between audio and video. When using this product We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this product.
  • Page 4: Connecting The Units

    Connecting the Units Note: • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning installation.
  • Page 5: Connecting The Power Cord And Controller Unit

    Connecting the Power Cord and Controller Unit Hide-away unit Fuse holder (1 A) To electric terminal controlled by ignition switch (12V DC) ON/OFF. Black (ground) To vehicle (metal) body. Controller unit Controller unit rear side Groove Cord Route the controller unit cord inside the slot groove on the controller unit rear side.
  • Page 6: Connecting The System (1)

    Connecting the Units Connecting the System (1) Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) AV OUT (1 – 3) Hide-away unit Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) AV IN (2 – 3)
  • Page 7 Audio input Video input Audio input Video input Video output for rear Audio output Video output Audio output Front Rear Display 2 Rear Display 1 AVD-W8000, etc AVD-W8000, etc Display Hide-away Hide-away unit Rear Display 3 AVD-W8000, etc Hide-away Display unit Multi-DVD player XDV-P9...
  • Page 8: Connecting The System (2)

    A Title (English) Connecting the Units Connecting the System (2) Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) AV OUT (1 – 3) Hide-away unit Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) AV IN (2 – 3)
  • Page 9 Audio output Video output Audio input Video input Audio input Video input Video output for rear Audio output Front Front Display TV TUNER AVX-P7000CD, GEX-P7000TV Rear Display 2 Rear Display 1 AVD-W8000, etc AVD-W8000, etc Display Hide-away Hide-away unit Rear Display 3 AVD-W8000, etc Hide-away Display...
  • Page 10: Connecting The Audio/Video Equipment

    Connecting the Units Connecting the Audio / Video equipment Controller unit 3.5 mini pin plug Headphones (sold separately) Connecting cords with RCA Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) pin plugs (sold separately) Video output Audio output 8mm video, vehicle-mounted portable video, etc.
  • Page 11: Installation

    Installation Note: • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connected up properly, and the unit and the system work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions.
  • Page 12: Installing Controller Unit

    Installation Installing Controller Unit I Installation using the L-fixture The controller unit, when installed with L-fixtures, can be tilted for optimal ease of use. Peel off the paper backing of the double-sided tape of the L-fixture and adhere to the installation location.
  • Page 13 3. Release the controller unit from the L-fixtures once. 4. Press the L-fixtures firmly against the intended installation position of the controller unit. 5. Attach the controller unit to the L-fixtures. Keep the screws loose.
  • Page 14 Installation 6. Adjust the installation angle of the controller unit. Adjust the angle for optimal ease of use. 7. Secure the controller unit firmly with the L-fixtures. Tighten the screws fully. Note: • Be careful not to overtighten the screws or tighten them slanted. An expanded screw hole might result, disabling attachment of the L-fixtures.
  • Page 15: Part Names And Applications

    Part Names And Applications Controller Unit VOLUME PHONES A VOLUME is used to adjust the volume of the headphones connected to PHONES A. PHONES B VOLUME is used to adjust the volume of the headphones connected to PHONES B. Rotate counterclockwise to reduce the volume and rotate clockwise to increase the volume.
  • Page 16: Hide-Away Unit

    Part Names And Applications Hide-away Unit Power Connect the power cord (provided). Controller connection jack Connect the controller unit (provided). AV OUT jacks (1 – 3) RCA video output (yellow) RCA audio output (white, red) Outputs the video and audio signals (Multi-DVD player, vehicle-mounted portable video, etc.) connected to the AV IN jack.
  • Page 17: Specifications

    Specifications Power Source ... 14.4 V (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding System ... Negative Type Max. Current Consumption ... 0.4 A Audio Output Level ...1Vp-p/75 Hide-away Unit Dimensions ... 160 (W) 28 (H) 120 (D) mm Weight ... 0.53 kg Controller Dimensions ...
  • Page 18 Indice Antes de usar este producto ... 2 Notas sobre este producto ... 2 Precaución ... 2 Conectando las unidades ... 3 Conexión del cable de alimentación y del unidad controlador ... 4 Conexión del sistema (1) ... 5 Conexión del sistema (2) ... 7 Equipo de audio/vídeo...
  • Page 19: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Notas sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Este producto es un selector de audio-vídeo para el asiento trasero que le permite conmutar la pantalla entre audio y vídeo.
  • Page 20: Conectando Las Unidades

    Conectando las unidades Nota: • Este producto es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o autobús, revise el voltaje de la batería. • Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠ antes de comenzar con la instalación.
  • Page 21: Conexión Del Cable De Alimentación Y Del Unidad Controlador

    Conexión del cable de alimentación y del unidad controlador Unidad oculta- alejada Porta fusible (1 A) Rojo Al terminal de energía eléctrica con- trolado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V C.C.) ON/OFF. Negro (tierra) A la carrocería (metálica) del vehículo (parte metálica).
  • Page 22: Conexión Del Sistema (1)

    Conectando las unidades Conexión del sistema (1) Cables de conexión con clavjás RCA (en venta por separado). AV OUT (1–3) Unidad oculta-alejada Cables de conexión con clavjás RCA (en venta por separado). AV IN (2–3)
  • Page 23 Entrada de audio Entrada de vídeo Entrada de audio Entrada de vídeo Salida de vídeo para la parte trasera Salida de audio Salida de vídeo Salida de audio Parte delantera Pantalla trasera 2 Pantalla trasera 1 AVD-W8000, etc AVD-W8000, etc Pantalla Unidad oculta- Unidad oculta-...
  • Page 24: Conexión Del Sistema (2)

    Conectando las unidades Conexión del sistema (2) Cables de conexión con clavjás RCA (en venta por separado). AV OUT (1–3) Unidad oculta- alejada Cables de conexión con clavjás RCA (en venta por separado). AV IN (2–3)
  • Page 25 Salida de audio Salida de vídeo Entrada de audio Entrada de vídeo Entrada de audio Entrada de vídeo Salida de vídeo para la parte trasera Salida de audio Parte delantera Pantalla delantera Sintonizador de TV AVX-P7000CD, etc GEX-P7000TV Pantalla trasera 2 Pantalla trasera 1 AVD-W8000, etc AVD-W8000, etc...
  • Page 26: Equipo De Audio/Vídeo

    Conectando las unidades Equipo de audio/vídeo Unidad Controlador Miniclavija monopolar de Auriculares (en venta por sepa- rado) Salida de vídeo Vídeo de 8 mm, vídeo portátil montado en vehículo, etc. Miniclavija monopolar de Auriculares (en venta por sepa- rado) Cables de conexión con clavjás RCA (en venta por separado) Salida de audio...
  • Page 27: Instalación

    Instalación Nota: • Antes de instalar finalmente la unidad, conecte el cableado temporariamente y asegúrese de que todas las conexiones están correctas y que la unidad funciona adecuadamente. • Utilice solamente las partes incluidas con la unidad para asegurar una instalación adecuada. El uso de partes no autorizadas pueden ocasionar fallas de funciona-miento.
  • Page 28: Instalación Del Unidad Controlador

    Instalación Instalación del unidad controlador I Instalación utilizando el sujetador L Para una óptima facilidad de empleo, instale el controlador con los sujetadores L. Despegue el papel del dorso de la cinta de doble cara del sujetador L y péquela en el sitio de instalación.
  • Page 29 3. Retire los sujetadores del unidad controlador. 4. Presione firmemente los sujetadores L contra el sitio de instalación previsto para el unidad controlador. 5. Fije el unidad controlador a los sujetadores L. Mantenga los tornillos flojos.
  • Page 30 Instalación 6. Ajuste el ángulo de instalación del unidad controlador. Ajuste el ángulo para una óptima facilidad de empleo. 7. Asegure firmemente el unidad controlador con los sujetadores L. Apriete los tornillos firmemente. Nota: • Preste atención para no apretar los tornillos en exceso o de forma inclinada. De lo contrario, puede suceder que los agujeros de los tornillos se ensanchen y que no se puedan fijar los sujetadores L.
  • Page 31: Nombre De Las Piezas Y Aplicaciones

    Nombre de las piezas y aplicaciones Unidad controlador VOLUME PHONE A VOLUME se utiliza para ajustar el volu- men de los auriculares conectados a PHONES A. PHONES B VOLUME se utiliza para ajustar el vol- umen de los auriculares conectados a PHONES B. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el volumen y en el sentido de las agujas del reloj para aumentarlo.
  • Page 32: Unidad Oculta-Alejada

    Nombre de las piezas y aplicaciones Unidad oculta-alejada Alimentación Se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado. Tomas AV OUT (1 – 3) Salida de vídeo RCA (amarillo) Salida de audio RCA (blanco, rojo) Salidas de las señales de audio y vídeo de las unidades (Reproductor de Multi-DVD, vídeo portátil montado en el vehículo, etc.) conectadas a la toma AV IN.
  • Page 33 Especificaciones Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... De tipo negativo Máx. consumo de energía ... 0,4 A Nivel de Salida de Audio ... 1 Vp-p/75 Unidad oculto-alejado Dimensiones ... 160 (An) 28 (Al) 120 (Pr) mm Peso ...
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis Vor Inbetriebnahme ... 2 Über dieses Produkt ... 2 Vorsichtsmaßnahmen ... 2 Anschließen der Geräte ... 3 Anschließen des Stromkabels und des Controllers- Einheit ... 4 Anschließen der Geräte (1) ... 5 Anschließen der Geräte (2) ... 7 Anschließen der Audio/Video-Geräte ... 9 Einbau ...
  • Page 35: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Über dieses Produkt • Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). Dieses Gerät ist ein Rücksitz-Audio-Video-Selektor, der die Umschaltung zwischen Audio und Video des Displays ermöglicht. Bei Gebrauch dieses Produit Wir empfehlen, daß Sie sich mit den Funktionen und der Bedienung des Geräts vertraut machen, indem Sie dieses Handbuch sorgfältig lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 36: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Hinweis: • Dieses Produkt ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung konzipiert. Bevor Sie es in ein Freizeitfahrzeug, einen LKW oder Bus einbauen, müssen Sie die Batteriespannung über- prüfen. • Um Kurzschlüsse beim elektrischen System zu vermeiden, unbedingt das Massekabel ≠ der Batterie abklemmen, bevor mit der Installation begonnen wird.
  • Page 37: Anschließen Des Stromkabels Und Des Controllers- Einheit

    Anschließen des Stromkabels und des Controllers- Einheit Hideaway-Einheit Sicherungshalter (1 A) An eine Stromversorgung anschließen, (12 V Gleichstrom), die mit dem Zündschloß ein- und ausgeschaltet wird. Schwarz (Erdung) An die Karosserie (Metallteil) anschließen. Controllers-Einheit Controller-Rückseite Rille Kabel Führen Sie das Kabel des Controllers durch die Schlitznut auf der Rückseite des Controllers.
  • Page 38: Anschließen Der Geräte (1)

    Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte (1) Verbindungskabel mit RCA- Stiftstecker (getrennt erhältlich) AV OUT (1 – 3) Hideaway-Einheit Verbindungskabel mit RCA- Stiftstecker (getrennt erhältlich) AV IN (2 – 3)
  • Page 39 Audio-Eingang Video-Eingang Audio-Eingang Video-Eingang Video-Ausgang für hinten Audio-Ausgang Video-Ausgang Audio-Ausgang Vorn Hinteres Display 2 Hinteres Display 1 AVD-W8000, u.s.w. AVD-W8000, u.s.w. Display Hideaway- Einheit Hinteres Display 3 AVD-W8000, u.s.w. Hideaway- Display Einheit Multi-DVD player XDV-P9 Tragbares Video- gerät (getrennt erhältlich), u.s.w. Hinten Video- Display...
  • Page 40: Anschließen Der Geräte (2)

    Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte (2) Verbindungskabel mit RCA- Stiftstecker (getrennt erhältlich) AV OUT (1 – 3) Hideaway-Einheit Verbindungskabel mit RCA- Stiftstecker (getrennt erhältlich) AV IN (2 – 3)
  • Page 41 Audio-Ausgang Video-Ausgang Audio-Eingang Video-Eingang Audio-Eingang Video-Eingang Video-Ausgang für hinten Audio-Ausgang Vorn Vorderes Display Fernsehtuner AVX-P7000CD, GEX-P7000TV Hinteres Display 2 Hinteres Display 1 AVD-W8000, u.s.w. AVD-W8000, u.s.w. Display Hideaway- Hideaway- Einheit Hinteres Display 3 AVD-W8000, u.s.w. Hideaway- Display Einheit AVM-P9000R Multi-DVD player XDV-P9 Hinten u.s.w...
  • Page 42: Anschließen Der Audio/Video-Geräte

    Anschließen der Geräte Anschließen der Audio / Video-Geräte Controllers- Einheit 3,5 Mini-Klinkenstecker Kopfhörer (getrennt erhältlich) Video-Ausgang 3,5 Mini-Klinkenstecker Kopfhörer (getrennt erhältlich) Verbindungskabel mit RCA- Stiftstecker (getrennt erhältlich) Audio-Ausgang 8-mm-Video-Gerät, tragbares Bord-Videogerät usw.
  • Page 43: Einbau

    Einbau Hinweis: • Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, schließen Sie die Kabel provisorisch an, und überzeugen Sie sich, daß alle Anschlüsse stimmen, und daß das ganze System richtig funktioniert. • Verwenden Sie für den Einbau nur die mitgelieferten Teile. Durch den Gebrauch von ungeeigneten Teilen können Betriebsstörungen verursacht werden.
  • Page 44: Einbauen Des Controllers-Einheit

    Einbau Einbauen des Controllers-Einheit I Installation mit L-Haltern Wenn der Controller mit den L-Haltern befestigt wird, kann er für optimale Bedienungsfreundlichkeit geneigt werden. Lösen Sie das Schutzpapier vom doppelseitigen Klebeband der L-Halter ab, und bringen Sie diese an der Montagefläche an. 1.
  • Page 45 3. Den Controllers-Einheit vorübergehend von den L-Haltern abnehmen. 4. Die L-Halter fest gegen die vorgesehene Montagefläche des Controllers- Einheit pressen. 5. Den Controllers-Einheit an den L-Haltern anbringen. Die Schrauben locker halten.
  • Page 46 Einbau 6. Den Neigungswinkel des Controllers-Einheit einstellen. Den Winkel für optimale Bedienungsfreundlichkeit einstellen. 7. Den Controllers-Einheit fest an den L-Haltern sichern. Die Schrauben fest anziehen. Hinweis • Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest oder schief anzuziehen. Dies könnte ein Ausreißen der Gewindebohrung zur Folge haben, was die Befestigung der L-Halter unmöglich macht.
  • Page 47: Bezeichnung Der Teile Und Ihre Funktionen

    Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen Controllers-Einheit Lautstärkeregler Der Lautstärkeregler PHONES A dient zur Einstellung der Lautstärke des an PHONES A angeschlossenen Kopfhörers. Der Lautstärkeregler PHONES B dient zur Einstellung der Lautstärke des an PHONES B angeschlossenen Kopfhörers. Zum Verringern der Lautstärke nach links, und zum Erhöhen der Lautstärke nach rechts drehen.
  • Page 48: Hideaway-Einheit

    Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen Hideaway-Einheit Stromeingang Hier wird das mitgelieferte Stromkabel angeschlossen. Controller-Anschlussbuchse Hier wird der mitgelieferte Controller angeschlossen. Buchsen AV OUT (1 - 3) Cinch-Video-Ausgangsbuchse (gelb) Cinch-Audio-Ausgangsbuchsen (weiß, rot) An diesen Buchsen werden die Video- und Audiosignale der an den Buchsen AV IN angeschlossenen Geräte (Multi-DVD player, tragbares Bord-Videogerät usw.) ausgegeben.
  • Page 49: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung ... Gleichspannung 14,4 V (10,8 – 15,1 V zulässig) Erdungssystem ... Minuspol an Masse Max. Leistungsaufnahme ... 0,4 A Audio-Ausgangspegel ... 1 Vp-p/75 Hideaway-Einheit Abmessungen ... 160 (B) 28 (H) 120 (T) mm Gewicht ... 0,53 kg Controllers-Einheit Abmessungen ...
  • Page 50 Table des matières Avant d’utiliser cet appareil ... 2 Sur cet appareil ... 2 Précaution ... 2 Connexion des appareils ... 3 Connexion du cordon d’alimentation et de l’unité de commande ... 4 Connexion du système (1) ... 5 Connexion du système (2) ... 7 Appareils audio/vidéo ...
  • Page 51: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Avant d’utiliser cet appareil Sur cet appareil • Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électro- magnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). Cet appareil est sélecteur audio-vidéo pour sièges arrière qui vous permet de commuter l’affichage entre audio et vidéo.
  • Page 52: Connexion Des Appareils

    Connexion des appareils Remarque: • Cet appareil a été conçu pour les véhicules équipés d’une batterie 12 Volts dont le pôle négatif est à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un bus, contrôlez la tension de la batterie.
  • Page 53: Connexion Du Cordon D'alimentation Et De L'unité De Commande

    Connexion du cordon d’alimentation et de l’unité de commande Unité dissimulée Porte-fusible (1 A) Rouge Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC). Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Unité...
  • Page 54: Connexion Du Système (1)

    Connexion des appareils Connexion du système (1) Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) AV OUT (1 – 3) Unité dissimulée Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) AV IN (2 – 3)
  • Page 55 Entrée audio Entrée vidéo Entrée audio Entrée vidéo Sortie vidéo pour l’arrière Sortie audio Sortie vidéo Sortie audio Avant Affichage arrière 2 Affichage arrière 1 AVD-W8000, etc AVD-W8000, etc Affichage Unité dissimulée dissimulée Affichage arrière 3 AVD-W8000, etc Unité Affichage dissimulée Lecteur de DVD à...
  • Page 56: Connexion Du Système (2)

    Connexion des appareils Connexion du système (2) Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) AV OUT (1 – 3) Unité dissimulée Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) AV IN (2 – 3)
  • Page 57 Sortie audio Sortie vidéo Entrée audio Entrée vidéo Entrée audio Entrée vidéo Sortie vidéo pour l’arrière Sortie audio Avant Tuner de télévision Affichage avant GEX-P7000TV AVX-P7000CD, etc Affichage arrière 2 Affichage arrière 1 AVD-W8000, etc AVD-W8000, etc Affichage Unité dissimulée dissimulée Affichage arrière 3 AVD-W8000, etc...
  • Page 58: Appareils Audio/Vidéo

    Connexion des appareils Appareils audio/vidéo Unité de commande Mini fiche Casque d’é- coute (vendu séparément) (video output)/ Sortie vidéo Mini fiche Casque d’é- coute (vendu séparément) Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) (audio ouput)/ Sortie audio Caméra vidéo 8 mm, appareil vidéo portable monté...
  • Page 59: Installation

    Installation Remarque: • Avant d’effectuer l’installation définitive de ce produit, procédez à un câblage provisoire de façon à vous assurer que tous les éléments sont correctement reliés et fonctionnent convenablement. • Pour réaliser une installation correcte, n’utilisez que les pièces qui sont fournies avec l’appareil. L’utilisation d’autres pièces peut provoquer une anomalie.
  • Page 60: Installation De L'unité De Commande

    Installation Installation de l’unité de commande I Installation en utilisant la patte de fixation en L L’unité de commande, quand elle est installée avec les fixations en L, peut être penchée dans la position qui permet l’utilisation la plus facile. Décollez le papier de protection du ruban adhésif à...
  • Page 61 3. Détachez l’unité de commande des fixations en L. 4. Appuyez fermement sur les fixations en L dans leur positon d’installation de l’unité de commande. 5. Attachez l’unité de commande sur les fixations en L. Ne serrez pas complètement les vis.
  • Page 62 Installation 6. Ajustez l’angle d’installation de l’unité de commande. Ajustez l’angle pour un confort d’utilisation optimal. 7. Fixez l’unité de commande solidement avec les fixations en L. Serrez complètement les vis. Remarque: • Faites attention de ne pas trop serrer les vis ou de ne pas assez les serrer. Des trous agrandis peu- vent causer le détachement des fixations en L.
  • Page 63: Nom Et Fonction Des Commandes

    Nom et fonction des commandes Unité de commande VOLUME PHONES A VOLUME est utilisé pour ajuster le volume du casque d’écoute connecté à la prise PHONES A. PHONES B VOLUME est utilisé pour ajuster le volume du casque d’écoute connecté à la prise PHONES B.
  • Page 64: Unité Dissimulée

    Nom et fonction des commandes Unité dissimulée Prise d’alimen- tation Connectez à cette prise le cordon d’alimentation fourni. Prise de connection de l’unité de commande Connectez à cette prise l’unité de commande fournie. Prises AV OUT (1-3) Sortie vidéo cinch (RCA) (jaune) Sortie audio cinch (RCA) (blanc, rouge) Sort les signaux vidéo et audio (lecteur de DVD à...
  • Page 65: Spécifications

    Spécifications Source d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V admissible) Système demise à la masse ... Type négatif Consommation max..0,4 A Niveau de sortie audio ... 1 Vc-c/75 Appareil déporté Dimensions ... 160 (L) 28 (H) 120 (P) mm Poids ...
  • Page 66 Indice Prima di usare l’unità ... 2 L’unità ... 2 Precauzioni ... 2 Collegamenti delle unità ... 3 Collegamento del cavo di alimentazione e dell’unità di controllo ... 4 Collegamenti del sistema (1) ... 5 Collegamenti del sistema (2) ... 7 Apparecchiature audio/video ...
  • Page 67: Prima Di Usare L'unità

    Prima di usare l’unità L’unità • Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE) Questo prodotto è un selettore audio-video per sedile posteriore che permette di cambiare il display alternativamente tra audio e video. Quando si usa quest prodotto Prima di usare l’unità, leggere completamente questo manuale per familiarizzarsi con l’unità...
  • Page 68: Collegamenti Delle Unità

    Collegamenti delle unità Nota: • Quest’unità è costruita per veicoli con batteria a 12 volt e terra negativa. Prima di installarla su veicoli ricreativi, camion o autobus, controllarne il voltaggio. • Per evitare corto circuiti nell’impianto elettrico, scollegare il cavo ≠ prima di iniziare l’instal- lazione.
  • Page 69: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione E Dell'unità Di Controllo

    Collegamento del cavo di alimentazione e dell’unità di controllo Unità nascosta Portafusibili (1A) Rosso Collegare alla chiave d’avviamento ON/OFF (12 V di c.c.). Nero (massa) Al telaio (parte metallica) dell’auto- mobile. Unità di controllo Parte posteriore dell’unità di controllo Scanalatura Cavo di alimentazione Führen Sie das Kabel des Controllers durch die...
  • Page 70: Collegamenti Del Sistema (1)

    Collegamenti delle unità Collegamenti del sistema (1) Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) AV OUT (1 – 3) Unità nascosta Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) AV IN (2 – 3)
  • Page 71 Ingresso audio Ingresso video Ingresso audio Ingresso video Uscita video per parte posteriore Uscita audio Uscita video Uscita audio Lato anteriore Display posteriore 2 Display posteriore 1 AVD-W8000, ecc. AVD-W8000, ecc. Display Unità nascosta Display posteriore 3 AVD-W8000, ecc. Unità Display nascosta Lettori multi-...
  • Page 72: Collegamenti Del Sistema (2)

    Collegamenti delle unità Collegamenti del sistema (2) Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) AV OUT (1 – 3) Unità nascosta Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) AV IN (2 – 3)
  • Page 73 Uscita audio Uscita video Ingresso audio Ingresso video Ingresso audio Ingresso video Uscita video per parte posteriore Uscita audio Lato anteriore Display anteriore Sintonizzatore TV AVX-P7000CD, ecc. GEX-P7000TV Display posteriore 2 Display posteriore 1 AVD-W8000, ecc. AVD-W8000, ecc. Display Unità nascosta Display posteriore 3 AVD-W8000, ecc.
  • Page 74: Apparecchiature Audio/Video

    Collegamenti delle unità Apparecchiature audio/video Unità di controllo Minispinotto di Cuffie (venduto separatamente) Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) Uscita video Uscita audio Videocamera 8 mm, videocamera portatile video installata sul vei- colo, e così via. Minispinotto di Cuffie (venduto...
  • Page 75: Installazione

    Installazione Nota: • Prima di installare definitivamente l’unità, collegare temporaneamente i cavi e controllare che siano collegati bene e che l’unità ed il sistema funzionino regolarmente. • Per assicurarsi un funzionamento ottimale dell’unità, usare solo le part ad essa accluse. Usandone di altro tipo potreste causare problemi di funzionamento.
  • Page 76: Installazione Dell'unità Di Controllo

    Installazione Installazione dell’unità di controllo I Installazione mediante la staffa a L L’unità controller, se installata con le parti di montaggio L, può essere inclinata per la comodità d’uso. Rimuovere la carta di protezione dal lato posteriore del nastro biadesivo presente sulla staffa a L, quindi incollare quest’ultima nel punto di installazione.
  • Page 77 3. Sganciare una volta l’unità controller dalle parti di montaggio L. 4. Premere saldamente le parti di montaggio L contro la posizione designata all’installazione dell’unità controller. 5. Installare l’unità controller alle parti di montaggio L. Lasciare le viti allentate.
  • Page 78 Installazione 6. Regolare l’angolo d’installazione dell’unità controller. Regolare l’angolo per la migliore comodità d’uso. 7. Fissare saldamente l’unità controller, con le parti di montaggio L. Serrare bene le viti. Nota: • Fare attenzione a stringere bene le viti, in modo che non siano né allentate né troppo strette. La spanatura di un foro filettato potrebbe compromettere l’installazione complessiva delle parti di montaggio L.
  • Page 79: Nome E Funzione Dei Componenti

    Nome e funzione dei componenti Unità di controllo VOLUME La manopola PHONES A VOLUME (VOLUME CUFFIE A) serve per regolare il volume delle cuffie collegate all’uscita PHONES A (CUFFIE A). La manopola PHONES B VOLUME (VOLUME CUFFIE B) serve per regolare il volume delle cuffie collegate all’uscita PHONES B (CUFFIE B).
  • Page 80: Unità Nascosta

    Nome e funzione dei componenti Unità nascosta Alimentazione Collegare a questa presa il cavo di alimentazione in dotazione. Presa a jack di collegamento dell’unità di controllo Collegare a questa presa l’u- nità di controllo in dotazione. Prese a jack AV OUT (1 - 3) Uscita video RCA (giallo) Uscita audio RCA (bianco e rosso) Queste prese emettono i segnali video e audio...
  • Page 81: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Alimentazione ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V ammissibile) Sistema di messa a massa ... Tipo negativo Consumo massimo di corrente ... 0,4 A Livello di uscita audio ... 1 Vp-p/75 Apparecchio retraibile Dimensioni ... 160 (L) 28 (A) 120 (P) mm Peso ...
  • Page 82 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <00C00D0J01>...

Table of Contents