Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7Z8 (2022.06) T / 313
1 609 92A 7Z8
GAS 35 H AFC Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 06019C3600

  • Page 1 GAS 35 H AFC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7Z8 (2022.06) T / 313 1 609 92A 7Z8 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 225 Slovenščina ..........Stran 234 Hrvatski ..........Stranica 242 Eesti..........Lehekülg 251 Latviešu ..........Lappuse 260 Lietuvių k..........Puslapis 270 한국어 ..........페이지 279 ‫882 الصفحة ..........عربي‬ ‫892 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) (11) (16) (15) (14) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 4 (25) (23) (24) (26) (28) (27) (25) (23) (24) (29) (33) (32) (31) (30) 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (34) (25) (23) (12) (25) (35) (13) (24) (27) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 6 L-Boxx (31) (30) (11) (11) (32) (25) (36) (23) (39) (18) (28) (19) (37) (38) 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (28) (33) (40) (40) (24) (17) (29) (21) (20) (25) (22) (32) Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 8: Deutsch

    Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem Schalten Sie den Sauger sofort WARNUNG Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Sauger- aus, sobald Schaum oder Wasser oberteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Das Gewicht der L-Boxx samt Inhalt darf (länderspezifisch) 15 kg nicht überschreiten. Hängen Sie den Sauger, z.B. zum Transportieren, nicht an einen Kranha- ken. Der Sauger ist nicht kranbar. Es be- steht Verletzungs- und Beschädigungsge- fahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 10 (2) Verschlussstopfen für Absauganschluss (40) Füllstandssensoren (3) Schlauchaufnahme Technische Daten Nass-/Trockensauger GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Sachnummer 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Nennspannung 220−240 Nennaufnahmeleistung 1200 1000 Frequenz 50−60 50−60 Behältervolumen (brutto) Behältervolumen (netto) 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (abhängig von Umwelteinflüssen und kör- den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellun- perlichem Empfinden). gen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sau- Generell empfiehlt Bosch, einen antistatischen Saug- ger weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den schlauch (Zubehör) beim Saugen von Feinstäuben und tro- unbeabsichtigten Start des Saugers.
  • Page 12 (siehe Bild E) Saugeroberteil (12) ab. – Ziehen Sie den vollen Entsorgungssack (27) vom An- Hinweis: Die Anforderungen an den Durchlassgrad (Staub- schlussflansch nach hinten ab. klasse H) wurden nur für das Trockensaugen nachgewiesen. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um das Absau- – Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie gen zu beenden. den Betriebsarten-Wahlschalter (7) auf das Die Nachlauffunktion der Start-/Stopp-Automatik läuft Symbol „Ausschalten“. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 14 Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand muss ständig Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Ertönt beim Nasssaugen das akustische Warnsignal, ist die stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Funktionssicherheit des Saugers nicht beeinträchtigt.
  • Page 15 Achtung! Der Sauger enthält gesundheitsgefährdenden Staub. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Problem Abhilfe Saugturbine läuft nicht an. – Netzkabel, Netzstecker, Sicherung, Steckdose und Füllstandssensoren (40) über- prüfen. Betriebsarten-Wahlschalter (7) steht auf „Start-/Stopp-Automatik“. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 16 – Falschluftöffnung (36) des Absaugadapters (23) öffnen: Ring am Absaugadapter so lange drehen, bis die Falschluftöffnung ganz geöffnet ist. – Falls vorhanden: Falschluftöffnung des Elektrowerkzeugs öffnen. Fehlfunktion der Überwachungselektronik. – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Automatische Filterreinigung arbeitet – Filterreinigung aktivieren (AFC-Taste (9) betätigen). nicht.
  • Page 17: English

    Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 beschränkt. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die stellen oder Reparaturen anmelden. Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Anwendungsberatung: des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner...
  • Page 18 Do not open the vacuum cleaner formation pertaining to the use of your dust extractor. Please yourself. It should be repaired exclusively by a quali- take note of these symbols and their meaning. Knowing what 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 The dust extractor may tip over and become damaged if you do this. This poses a risk of injury. Automatic filter cleaning Automatic start/stop Extracting dust that accumulates from working power tools Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 20 3 601 JC3 660 Rated voltage 220–240 Rated power input 1,200 1,000 Frequency 50–60 50–60 Container volume (gross) Container volume (net) Net volume (liquid) Dust bag volume Max. vacuum – Dust extractor – Turbine 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Noise emission values determined according state). to EN 60335-2-69. Bosch generally recommends using an anti-static vacuum Typically the A-weighted sound pressure level of the dust ex- hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials. tractor is 69 dB(A) (70 dB(A) for 110 V). Uncertainty K = 1 dB(A).
  • Page 22 – Make sure that the vacuum compensation hole is in the functioning of the castors on the relevant surface before op- container. eration. – Fold the rest of the black plastic bag over the edge of the container (1). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 35 mm 57.9 m – Place the rubber lip (30) into the floor nozzle (32). 22 mm 41.2 m – Switch off the automatic filter cleaning (AFC). 15 mm 12.7 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 24 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord If the acoustic warning signal sounds during wet extraction, needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an the operating reliability of the dust extractor is not affected.
  • Page 25 – Place the top part of the dust extractor (12) on correctly and close the catches (13). – Change the flat-pleated filter (28). Dust is escaping during extraction – Check that the flat-pleated filter (28) has been fitted correctly. – Change the flat-pleated filter (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 26 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Do not dispose of the vacuum cleaner along ies.
  • Page 27: Français

    à un professionnel utilisation réduit le risque de mauvaise manipulation et de qualifié. Le port d’équipements de protection appropriés blessure. est obligatoire. N’utilisez l’aspirateur qu’avec le système Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 28 à un professionnel qualifié. Le port d’équipements de protection appropriés est obligatoire. N’utilisez l’aspirateur qu’avec le système de fil- tration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre santé en danger. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (39) Couvre-filtre CEI/EN 60335-2-69. (40) Capteurs de niveau de remplissage Pendant le fonctionnement, la prise de courant ne doit être utilisée que dans un environnement sec. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 30 K conformément à – Glissez fermement la fixation (4) pour tuyau d’aspiration EN 60335-2-69 : a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s par le haut dans les deux logements (34) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (dépend des conditions environ- nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). – Remettez en place la partie supérieure de l’aspirateur Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau (12) et verrouillez les attaches (13). d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de Retrait et fermeture du sac jetable poussières fines et de matières sèches.
  • Page 32 N’utilisez jamais l’aspirateur dans des pièces ou locaux pré- pas fonctionner correctement. sentant des risques d’explosion. Pour cela, tournez la bague recouvrant l’orifice d’air secon- daire (36), jusqu’à obtenir l’ouverture maximale. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint, l’as- mesure de précaution prévient toute mise en marche in- pirateur s’arrête. Placez le sélecteur de mode de fonctionne- tempestive de l’aspirateur. ment (7) sur le symbole « Arrêt ». Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 34 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble – Tirez sur la patte de fermeture (18) et ouvrez le couvre- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- filtre (39). tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin –...
  • Page 35 – Si existant : Ouvrez l’orifice d’air secondaire de l’outil électroportatif. Dysfonctionnement de l’électronique de surveillance. – Consultez un Service Après-Vente agréé pour outillage Bosch. Le nettoyage de filtre automatique ne – Activez le nettoyage de filtre automatique (actionnez la touche AFC (9)).
  • Page 36: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 37 Si el texto del rótulo de advertencia no ver el aspirador. Un cable dañado comporta un mayor está en su idioma del país, entonces riesgo de electrocución. cúbralo con la etiqueta adhesiva adjun- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 38 El aspirador de polvo está determinado para captar, aspirar, impulsar y separar polvos secos no inflamables, líquidos no inflamables y una mezcla de agua y aire. El aspirador se ha comprobado que cumple con la clase de 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Depresión máx. – Aspirador – Turbina Caudal volumétrico máx. – Aspirador m³/h 129,6 111,6 – Turbina m³/h 266,4 255,6 Potencia máx. de aspiración 1.380 1.150 Superficie del filtro de pliegues m² Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 40 ADVERTEN- del medio ambiente y la sensibilidad física). vo. Deje que las operaciones de va- En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- ciado y mantenimiento, incluida la ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- extracción de los colectores de polvo, se lleven a cabo les secos.
  • Page 41 – Coloque la parte superior del aspirador (12) y asegure los protegerlo de un desplazamiento involuntario. Pruebe la fun- cierres (13). ción de los rodillos antes del uso con la superficie respecti- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 42 Valor de ajuste del caudal agua. volumétrico Indicación: Los requisitos para el grado de transmitancia 35 mm 57,9 m (clase de polvo H) sólo se probaron para la aspiración en se- 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 El nivel de llenado debe Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces ser revisado constantemente y el depósito debe ser vaciado esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico a tiempo. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Si la señal acústica de advertencia suena en la aspiración en...
  • Page 44 (33), de la manguera de aspiración (25) o del filtro plisado plano (28). – Cambiar el saco de eliminación de residuos (27) o la bolsa de filtro de seguridad (26). – Encastrar correctamente la cubierta del filtro (39). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Accesorios especiales se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Número de accesorio El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Bolsa de filtro de seguridad 2 607 432 050 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 46: Português

    Não passe por cima do cabo, nem o esmague. Não puxe pelo cabo para retirar a ficha da tomada nem ou com experiência e 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Desligar Aspirador da classe de poeiras H Aspirar segundo IEC/EN 60335-2-69 para Aspirar pó depositado aspirar a seco pós prejudiciais para a saúde com valor limite de exposição < 0,1 mg/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 48 (31) Tira de escova ferimentos graves. (32) Bocal para chão Respeite as figuras na parte da frente do manual de (33) Tubo de aspiração instruções. (34) Encaixe para suporte de mangueira de aspiração 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 K = 1 dB(A). O nível de potência sonora é de 83 dB(A). aspirador. Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 60335-2-69: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 50 – Dobre o restante saco de descartável (27) sobre o do corpo). rebordo do depósito (1). Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração – Coloque a parte superior do filtro (12) e feche os fechos antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais (13).
  • Page 51 Antes da operação, 35 mm 57,9 m teste o funcionamento dos rolos com a respetiva base. 22 mm 41,2 m 15 mm 12,7 m – Coloque o regulador do débito volúmico (6) no diâmetro da mangueira usada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 52 Nota: Para aspirações mais leves de misturas de líquidos e O LED de controlo (37) acende-se a verde. sólidos, use o filtro para líquidos (acessório), que separa os líquidos dos sólidos. – Coloque a tira de borracha (30) no bocal para chão (32). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Coloque o filtro de pregas (28) limpo ou um novo e deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço certifique-se do assento correto e seguro. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Page 54 – Se existente: abrir abertura de ar complementar da ferramenta elétrica. Falha de funcionamento do sistema eletrónico de monitorização. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. A limpeza automática do filtro não – Ativar a limpeza do filtro (acionar a tecla AFC (9)).
  • Page 55: Italiano

    Problema Solução Não é possível desligar a limpeza – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. automática do filtro. Não é possível ligar a limpeza – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch.
  • Page 56 Non mettere in funzione l’aspiratore senza il relativo si- contrario, la salute verrebbe messa a ri- stema di filtraggio completo e accuratamente inserito. In schio. caso contrario, la salute verrebbe messa a rischio. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 La presa deve essere utilizzata solo in ambiente asciutto du- rante il funzionamento. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- presentazione dell’aspiratore sulle pagine con rappresenta- zione grafica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 58 – Turbina m³/h 266,4 255,6 Potenza di aspirazione max. 1380 1150 Superficie filtro pieghettato m² Classe di polveri Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 12,4 12,7 Classe di protezione Grado di protezione aspiratore IPX4 IPX4 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ATTENZIONE influssi ambientali e alla sensibilità fisica). va per la salute. Affidare l’esecu- In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- zione di interventi di manutenzione e svuotamento bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra dell’utensile, incluso lo smaltimento del contenitore per aspirare polveri fini e materiali asciutti.
  • Page 60 Attenersi alla tensione di rete. La tensione riportata sul- – Aprire le chiusure (13) e prelevare la parte superiore la targhetta di identificazione dell’aspiratore deve corri- dell’aspiratore (12). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 22 mm 41,2 m Fasi operative precedenti all’aspirazione a umido 15 mm 12,7 m – All’occorrenza, rimuovere il sacchetto per lo smaltimento (27), oppure il sacchetto filtro di sicurezza (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 62 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Per spegnere l’aspiratore, posizionare il selettore di mo- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un dalità (7) sul simbolo «Spegnimento». centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili –...
  • Page 63 – Spegnere l’aspiratore ed attendere 5 secondi; dopo 5 secondi, riaccenderlo. dopo lo svuotamento del contenitore. – Pulire con una spazzola i sensori livello di riempimento (40) e l’interstizio fra i sen- sori stessi (40). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 64 – Se presente: aprire l’apertura aria di scarico dell’elettroutensile. Malfunzionamento del sistema elettronico di sorveglianza. – Contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. Il sistema di pulizia automatica del fil- – Attivare il sistema di pulizia automatica del filtro (premendo il tasto AFC (9)).
  • Page 65: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Houd toezicht op kinderen. Hier- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 66 Zuigen Zuiger van stofklasse H conform IEC/EN Opzuigen van stofafzettingen 60335-2-69 voor het droog opzuigen van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositiegrenswaarde < 0,1 mg/ 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (30) Rubber rand schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van (31) Borstelstrip de gebruiksaanwijzing. (32) Vloerzuigmond (33) Zuigbuis (34) Opname voor zuigslanghouder Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 68 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld dB(A). Het geluidsvermogenniveau bedraagt 83 dB(A). starten van de zuiger. Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-69: a < 2,5 m/ , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- sluitingen (13). melijke gesteldheid). Afvalzak verwijderen en afsluiten Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- – Sluit het reservoir (1) met de afsluitstop voor re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- afzuigaansluiting (2).
  • Page 70 Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels – Steek de afzuigadapter (23) in de afzuigaansluiting van en wetten ten aanzien van de omgang met stof dat ge- het elektrische gereedschap. vaarlijk voor de gezondheid is. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 De controle-LED (37) gaat uit. scheidt. – AFC activeren – Plaats de rubber rand (30) in de vloerzuigmond (32). Bedien de AFC-toets (9). – Schakel de automatische filterreiniging (AFC) uit. De controle-LED (37) brandt groen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 72 – Verwijder stof en vuil die bij het wegnemen van de platte Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk plooifilter (28) vrijkomen, met een vochtige doek van de is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- sluitrand van de filterafdekking (39). service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden –...
  • Page 73 – Indien aanwezig: open de valse-luchtopening van het elektrische gereedschap. Storing van de bewakingselektronica. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging werkt – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (9) bedienen).
  • Page 74: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Hold børn under opsyn. Derved sik- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. res det, at børn ikke bruger støv- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- sugeren som legetøj.
  • Page 75 60335-2-69 til tørsugning af sundheds- farligt støv med en eksponeringsgrænse- værdi < 0,1 mg/m Hvis teksten på advarselsskiltet ikke Volumenstrømovervågning for en slange- er på dit landesprog, skal du klæbe den diameter på 15 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 76 (38) Låseskruer støvklasse H vedrørende tørt støv iht. IEC/EN 60335-2-69. (39) Filterafdækning Den er egnet til de større belastninger ved erhvervsmæssig (40) Niveausensorer anvendelse, f.eks. inden for håndværk, industri og værk- steder iht. IEC/EN 60335-2-69. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 -tilbehør en elektrostatisk opladning, som Træk stikket ud af stikkontakten, før du vedligeholder brugeren kan mærke som statisk afladning (afhængigt af mil- eller rengør støvsugeren, foretager indstillinger, skif- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 78 78 | Dansk jøpåvirkninger og brugerens følsomhed). – Åbn låsene (13), og tag sugeroverdelen (12) af. Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- – Træk den fyldte bortskaffelsessæk (27) bagud af tilslut- ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer.
  • Page 79 Sluk i så fald for støvsugeren, og Vådsugning kontrollér den som beskrevet i afsnittet "Afhjælpning af fejl". Opsug ikke brændbare eller eksplosive væsker med støvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, opløsnings- midler. Opsug ikke varmt, brændende eller eksplosivt Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 80 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Bemærk: Ved opsugning af ikke-ledende væsker (f.eks. bo- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- reemulsion, olier og fedt) slukkes støvsugeren ikke, når be- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 81 – Kontrollér korrekt montering af fladfoldefilteret (28). – Skift fladfoldefilter (28). Frakoblingsautomatik (vådsugning) – Rengør niveausensorerne (40) og niveausensorernes (40) mellemrum med en aktiveres ikke. børste. Ved elektrisk ikke-ledende væsker eller ved skumdannelse fungerer frakoblingsauto- matikken ikke. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 82 Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 83: Svensk

    OBSERVERA! Rengör regelbundet nivåsensorerna för av att säkerhetsinstruktionerna och vätskor regelbundet och kontrollera om de är anvisningarna inte följts kan orsaka skadade. Funktionen kan annars påverkas. elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 84 Uppsugning av avlagrat damm Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Dammsugaren är avsedd för att fatta tag i, suga upp, transportera och frånskilja ej brännbart torrt damm, ej 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Behållarvolym (netto) Nettovolym (vätska) Volym dammpåse max. undertryck – Dammsugare – Turbin max. volymström – Dammsugare m³/h 129,6 111,6 – Turbin m³/h 266,4 255,6 max. dammsugningseffekt 1380 1150 Yta veckfilter m² Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 86 En lämplig skyddsutrustning kroppslig uppfattning). krävs. Använd inte dammsugaren utan komplett och Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang korrekt monterat filtersystem. I annat fall sätter du din (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. hälsa i fara.
  • Page 87 – Torka av behållaren (1) då och då med vanligt, icke- slipande rengöringsmedel och låt den torka. Dammsugaren är utrustad med en volymströmövervakning. Volymströmövervakningen är fast inställd på ett värde på 20 m/s i driftstyp ”Sug”, oberoende på Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 88 (7) på symbolen ”Stäng automatiska filterrengöringen i undantagsfall, t.ex. vid av”. bortsugning av rena vätskor eller vid användning av en Om ljudsignalen hörs måste dammsugaren kontrolleras säkerhetsfilterpåse. enligt beskrivningen i avsnittet ”Störningsåtgärder”. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 – Torka av behållaren (1) då och då med vanligt, icke- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet slipande rengöringsmedel och låt den torka. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rengör nivåsensorerna (se bild J) Bär skyddsmask i skyddsklass FFP2 eller högre och...
  • Page 90 – Öppna falskluftöppningen (36) på utsugsadaptern (23): vrid på ringen på utsugsadaptern så att falskluftöppningen öppnas helt. – Om sådan finns: öppna falskluftöppningen på elverktyget. Felfunktion hos övervakningselektroniken. – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Den automatiska filterrengöringen – Aktivera filterrengöringen (tryck på AFC-knappen (9)). arbetar inte.
  • Page 91: Norsk

    Norsk | 91 Problem Åtgärd Den automatiska filterrengöringen kan – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. inte aktiveras. Tillbehör Norsk Tillbehörsnummer Säkerhetsfilterpåse 2 607 432 050 Sikkerhetsanvisninger for sugere Avfallssäck (PE) (torr/våt) 2 607 432 051 Les alle sikkerhetsanvisningene og Veckfilter PTFE/Hepa, dammklass 2 607 432 052 instruksene.
  • Page 92 Riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke Utkobling støvsugeren på en bedre og sikrere måte. Støvsuging Symboler og deres betydning Suging av oppsamlet støv ADVARSEL! Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (31) Børste instruksene tas til følge, kan (32) Gulvmunnstykke det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. (33) Støvsugerrør Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. (34) Feste for sugeslangeholder (35) Trykknapp Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 94 Montere holderen for sugeslangen (se bilde A) usikkerhet K fastsatt iht.EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s K = 1,5 m/s – Skyv holderen (4) for sugeslangen hardt inn i festene (34) for denne ovenfra til de låses. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 – Åpne låsene (13), og ta av støvsugeroverdelen (12). fra person til person). – Trekk den fulle avfallsposen (27) bakover, og ta den fra Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange tilkoblingsflensen. (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer.
  • Page 96 Støvsugeren er utstyrt med volumstrømovervåking. I «Slå av». driftsmodusen «suging» er volumstrømovervåkingen fast Hvis varsellyden utløses, må støvsugeren kontrolleres som innstilt på 20 m/s, uavhengig av stillingen til beskrevet i avsnittet «Feilsøking». volumstrømregulatoren (6). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Merknad: Ved oppsuging av ledende væsker (for eksempel dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- boreemulsjon, olje og fett) slås ikke støvsugeren av når serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for beholderen er full.
  • Page 98 – Sett støvsugeroverdelen (12) riktig på, og lukk låsene (13). – Skift ut det flate foldefilteret (28). Støv kommer ut under suging – Kontroller at det flate foldefilteret (28) sitter riktig. – Skift ut det flate foldefilteret (28). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 – Åpne falskluftåpningen (36) til støvsugeradapteren (23): Drei ringen på støvsugeradapteren til falskluftåpningen er helt åpen. – Hvis aktuelt: Åpne elektroverktøyets falskluftåpning. Funksjonsfeil ved overvåkingselektronikken. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Den automatiske filterrensingen – Aktiver filterrensingen (trykk på AFC-knappen (9)). fungerer ikke.
  • Page 100: Suomi

    Standardin IEC/EN 60335-2-69 mukai- Muuten voi ilmetä toimintahäiriöitä. sen pölyluokan H pölynimuri. Sopii sel- Jos imuria on välttämätöntä käyttää kosteassa ympä- laisten terveydelle vaarallisten pölylaatu- ristössä, käytä siinä tapauksessa vikavirtasuojakyt- 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Kertyneen pölyn imurointi tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Määräyksenmukainen käyttö Imuri on tarkoitettu palamattomien ja kuivien pölylaatujen, palamattomien nesteiden ja vesi-ilmaseosten imurointiin. Imurille on suoritettu pölytekninen testi ja se soveltuu pöly- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 102 Nettotilavuus (neste) Pölypussin tilavuus Maks. alipaine – Imuri – Turbiini Maks. virtaus – Imuri m³/h 129,6 111,6 – Turbiini m³/h 266,4 255,6 Maks. imuteho 1 380 1 150 Laskossuodattimen pinta-ala m² 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 (riippuu ympäris- jestelmää. Muuten vaarannat oman terveytesi. töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- Jätesäkin asennus kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- – Avaa salvat (13) ja ota imurin yläosa (12) pois.
  • Page 104 Suora imurointi sähkötyökalulta (katso kuva G) – Asenna kumipyyhkimet (30) lattiasuulakkeeseen (32). Huoneessa on oltava riittävän tehokas ilmanvaihto Huomautus: kumipyyhinten kuviopuolen on osoitettava (L), jos poistoilma johdetaan takaisin huoneeseen. ulospäin. Noudata vastaavia maakohtaisia määräyksiä. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Huomautus: suodatustehon (pölyluokka H) vaatimusten mu- Huomautus: automaattinen suodatinpuhdistus on aktivoitu kaisuus on osoitettu vain kuivaimuroinnille. tehtaalla. Automaattisen suodatinpuhdistuksen voi kytkeä päälle tai pois päältä vain, kun imuri on käynnissä. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 106 Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa – Asenna uusi tai puhdistettu laakalaskossuodatin (28) pai- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen kalleen ja varmista sen kunnollinen kiinnitys. huoltopiste. – Sulje suodattimen kansi (39) (sen täytyy lukittua kuulu- Käytä...
  • Page 107 – Avaa imuadapterin (23) lisäilma-aukko (36): käännä imuadapterin rengasta, kun- nes lisäilma-aukko on kokonaan auki. – Mikäli kuuluu varustukseen: avaa sähkötyökalun lisäilma-aukko. Valvontaelektroniikan toimintavirhe. – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. Automaattinen suodatinpuhdistus ei – Aktivoi suodatinpuhdistus (paina AFC-painiketta (9)). toimi. – Liitä imuletku (25) paikalleen.
  • Page 108: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. παρκείς γνώσεις. Διαφορετικά υπάρ- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- χει...
  • Page 109 Συνδέστε τον απορροφητήρα σε ένα γειωμένο σύμφω- τρέπεται να ανυψωθεί με γερανό. Υπάρχει να με τους κανονισμούς δίκτυο ρεύματος. Η πρίζα και το κίνδυνος τραυματισμού και ζημιάς. καλώδιο επέκτασης πρέπει να διαθέτουν έναν λειτουργικό αγωγό γείωση. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 110 Στοιχεία της επιτρεπόμενης ισχύος σύνδε- σης του συνδεδεμένου ηλεκτρικού εργα- (11) Υποδοχή L-Boxx λείου (ειδική για κάθε χώρα) (12) Επάνω μέρος του απορροφητήρα (13) Κλείστρο για το επάνω μέρος του απορροφητήρα (14) Φτερωτή 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 A) Μετρημένη με έναν εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Ø 35 mm και 3 m μήκος Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 112 φόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος και τη σύστημα φίλτρου. Διαφορετικά κινδυνεύει η υγεία σας. σωματική αίσθηση). Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμ- Τοποθέτηση του σάκου αποκομιδής πτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την αναρρόφηση – Ανοίξτε τα κλείστρα (13) και αφαιρέστε το επάνω μέρος...
  • Page 113 κά, χωρίς να υποστεί ζημιά, από το δοχείο (1). Προσέξτε (25) πάντοτε εντελώς από το επάνω μέρος του απορροφητή- εδώ, να μη γρατζουνιστεί ο σάκος φίλτρου ασφαλείας στη ρα (12). φλάντζα σύνδεσης ή σε άλλα κοφτερά αντικείμενα. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 114 μικρή (π.χ. σέγες, λειαντήρες κλπ.), πρέπει να ανοίξει το – Απενεργοποιήστε τον αυτόματο καθαρισμό φίλτρου (AFC). άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα (36) του προσαρμογέα αναρρόφησης (23). Μόνο έτσι μπορεί να εργάζεται ο αυτόμα- τος καθαρισμός φίλτρου χωρίς πρόβλημα. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας (7) στο σύμβολο Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου «Απενεργοποίηση». πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Για τη μεταφορά του απορροφητήρα βιδώστε το πώμα κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φραγής (2) στην...
  • Page 116 – Απενεργοποιήστε τον απορροφητήρα και περιμένετε 5 δευτερόλεπτα, μετά 5 δευτε- ξανά μετά το άδειασμα του δοχείου. ρόλεπτα ενεργοποιήστε τον ξανά. – Καθαρίστε τους αισθητήρες πλήρωσης (40) καθώς και τον ενδιάμεσο χώρο των αι- σθητήρων πλήρωσης (40) με μια βούρτσα. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 – Εάν υπάρχει: Ανοίξτε το άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα του ηλεκτρικού εργαλείου. Δυσλειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης. – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου – Ενεργοποιήστε τον καθαρισμό του φίλτρου (πατήστε το πλήκτρο AFC (9)).
  • Page 118: Türkçe

    οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πι- kişilerin kullanması için νακίδα τύπου του προϊόντος. tasarlanmamıştır. Aksi takdirde Ελλάδα Robert Bosch A.E. hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα vardır. Τηλ.: 210 5701258 Çocuklara göz kulak olun.
  • Page 119 IEC/EN 60335-2-69 standardına uygun H toz sınıfı elektrikli süpürge Uyarı etiketi üzerindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce bu etiketin üzerine aletle birlikte Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 120 (37) Kontrol LED'i Elektrikli süpürge emme teknolojisi açısından test edilmiştir (38) Kilitleme vidaları ve IEC/EN 60335-2-69 standardına göre kuru tozlar için (39) Filtre kapağı olan H standardına karşılık gelir. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve – Emme hortumu mesnedini (4) yerine oturana kadar, tolerans K EN 60335-2-69 uyarınca belirlenmektedir: a < yukarıdan sıkıca öngörülen yuvaya (34) itin. 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 122 (çevre koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). İmha torbasının çıkarılması ve kapanması İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel – Hazneyi (1) emme bağlantısının tapasıyla (2) kapatın. olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) –...
  • Page 123 Enerjiden tasarruf etmek için elektrik süpürgesini sadece – Elektrikli süpürgenin Başlat/Durdur kullanacağınız zaman açın. otomatiğini çalıştırmak için işletim modu seçme şalterini (7) "Başlat/Durdur otomatiği" sembolünün üzerine getirin. Bu işletim türünde hacimsel akış, düzenleyicideki (6) ayara uygun biçimde Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 124 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik dolduğunda kapanmaz. Dolum seviyesi sürekli kontrol nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch edilmeli ve zamanında boşaltılmalıdır. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Islak emme sırasında sesli uyarı sinyali duyulursa, elektrik Elektrikli süpürgenin bakımını...
  • Page 125 – Şebeke bağlantı kablosunu, fişi, sigortayı, prizi ve dolum seviyesi sensörlerini (40) kontrol edin. İşletme türü seçme şalteri (7) "Başlat/Durdur otomatiği" üzerinde. – İşletme türü seçme şalterini (7) "Emme" sembolü üzerine getirin veya prize (5) takılı elektrikli el aletini açın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 126 – Emme hortumunu (25) takın. Otomatik filtre temizleme – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. kapatılamıyor. Otomatik filtre temizleme açılamıyor. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Aksesuar Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek Aksesuar numarası...
  • Page 127 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 10 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Page 128: Polski

    Nie wolno najeżdżać na przewód, zginać go lub zgnia- także ryzyko doznania urazów. tać. Nie wolno ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 łów przy użyciu elektronarzędzi czeństwa i zaleceń może doprowadzić do Odkurzacz włącza się automatyczne i wy- porażenia prądem elektrycznym, pożaru łącza automatycznie z odpowiednim i/lub poważnych obrażeń ciała. opóźnieniem Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 130 (27) Worek na odpady bezpieczeństwa i zalece- (28) Filtr płaski fałdowany, klasa H (HEPA/PTFE) nia. Nieprzestrzeganie (29) Dysza do fug wskazówek dotyczących (30) Przyssawka gumowa bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 , K = 1,5 m/s Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego odkurzacza wynosi 69 dB(A) (70 dB(A) dla 110 V). Niepew- ność pomiaru K = 1 dB(A). Poziom mocy akustycznej wynosi 83 dB(A). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 132 – Nałożyć górną część odkurzacza (12) i zamknąć zatrzaski od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). (13). Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- Wyjmowanie i zamykanie worka na odpady go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- – Zamknąć zbiornik (1) za pomocą zatyczki przyłącza czyszczeń...
  • Page 133 Można do niego podłączyć elektronarzędzie. jąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożno- Należy przy tym wziąć pod uwagę maksymalnie dopuszczal- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurza- ną moc przyłączową podłączonego elektronarzędzia. cza. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 134 Pyły, opary lub ciecze mogą się zapalić lub wy- Aby zapewnić optymalną żywotność filtra, należy wyłączać buchnąć. system automatycznego oczyszczania filtra tylko w wyjątko- 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 – Usunąć pył i zanieczyszczenia, które powstały przy wyj- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- mowaniu filtra płaskiego fałdowanego (28), za pomocą wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wilgotnej szmatki z krawędzi pokrywy filtra (39). wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
  • Page 136 Wąż odsysający (25) jest zatkany lub zgięty. – Usunąć blokadę lub wyprostować wąż. Worek na odpady / bezpieczny worek filtracyjny jest pełny. – Wymienić worek na odpady (27) lub bezpieczny worek filtracyjny (26). Filtr płaski fałdowany (28) jest zanieczyszczony. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Čeština

    – Jeżeli jest dostępny: otworzyć otwór odprowadzający powietrze elektronarzędzia. Nieprawidłowe działanie elektronicznego układu nadzorującego pracę odkurzacza. – Skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. Nie działa system automatycznego – Włączyć system oczyszczania filtra (nacisnąć przycisk systemu AFC (9)). oczyszczania filtra.
  • Page 138 60335-2-69 pro suché vysávání zdraví škodlivého prachu s mezními hodnotami a zástrčku. Pokud zjistíte poškození, vysavač expozice < 0,1 mg/m nepoužívejte. Neotevírejte sami vysavač a nechte ho opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky a pouze za použití originálních náhradních dílů. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Vysavač je technicky vyzkoušený z hlediska prachu a odpovídá třídě prachu H pro suchý prach podle IEC/ EN 60335-2-69. Je vhodný pro zvýšené namáhání při profesionálním použití, Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 140 Objem vaku na prach Max. podtlak – Vysavač – Motor Max. objemový průtok – Vysavač m³/h 129,6 111,6 – Motor m³/h 266,4 255,6 Max. sací výkon 1380 1150 Plocha skládaného filtru m² Třída prachu 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 (v závislosti na okolních kompletního a správně nasazeného filtračního systému. vlivech a tělesném vnímání). Jinak ohrožujete své zdraví. Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací Nasazení odpadního vaku hadici (příslušenství).
  • Page 142 „vysávání“ pevně (viz obrázek E) nastavená na 20 m/s, nezávisle na poloze regulátoru objemu Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída proudění (6). prachu H) byly potvrzeny pouze pro suché sání. Není-li této hodnoty dosaženo, např. při nahromadění 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 životnost filtru. Pokud zazní akustický výstražný signál, musí se vysavač Pro dosažení ideální životnosti filtru deaktivujte automatické zkontrolovat podle popisu v části „Odstraňování poruch“. čištění filtru pouze ve výjimečných případech, např. při Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 144 Čištění nádoby Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést – Nádobu (1) občas umyjte běžným neabrazivním mycím firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro prostředkem a nechte ji uschnout. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Čištění senzorů naplnění (viz obrázek J) Při údržbě...
  • Page 145 úplně otevřený. – Pokud je elektronářadí vybavené otvorem falešného vzduchu, otevřete ho. Nesprávná funkce monitorovací elektroniky. – Kontaktujte autorizovaný servis Bosch. Nefunguje automatické čištění filtru. – Aktivujte čištění filtru (stiskněte tlačítko AFC (9)). – Připojte sací hadici (25).
  • Page 146: Slovenčina

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 a vzniku poranení. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že stroje nebo náhradní díly online. sa deti nebudú s vysávačom hrať. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Nikdy nevysávajte látky obsahujú-...
  • Page 147 Zapamätajte si tieto symboly a ich významy. Odsávanie vznikajúceho prachu Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať z bežiaceho elektrického náradia používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie. Vysávač sa automaticky zapne a s časo- vým oneskorením vypne Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 148 Nedodržiavanie (28) Plochý skladaný filter trieda H (HEPA/PTFE) bezpečnostných upozorne- (29) Štrbinová dýza ní a pokynov môže zapríči- (30) Gumená manžeta niť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. (31) Kefový prúžok 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 (70 dB(A) pri 110 V). Neistota Montáž K = 1 dB(A). Úroveň akustického výkonu je 83 dB(A). Noste prostriedky na ochranu sluchu! Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 150 (v závislosti od vply- – Hornú časť vysávača (12) znova nasaďte a zatvorte uzá- vov okolia a telesného vnímania). very (13). Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých Vybratie a uzatvorenie odpadového vrecka materiálov.
  • Page 151 čistenie filtra pracovať bez problémov. Tento vysávač sa smie používať na vysávanie a odsávanie na- Otáčajte prstenec nad otvorom na falošný vzduch (36), kým sledujúcich druhov materiálu: nevznikne maximálny otvor. – Prach s hraničnou hodnotou expozície < 0,1 mg/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 152 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Upozornenie: Pri vysávaní nevodivých kvapalín (napr. emul- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo zia na vŕtanie, oleje a tuky) sa vysávač nevypne, keď je nádo- ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 153 Sacia turbína sa vypne. – Vyprázdnite nádobu (1). Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo- – Vysávač vypnite a počkajte 5 sekúnd. Po 5 sekundách ho znova zapnite. by nerozbehne. – Snímače hladiny (40) a medzipriestory snímačov hladiny (40) vyčistite kefkou. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 154 – Ak je k dispozícii: Otvorte otvor pre falošný vzduch elektrického náradia. Chybná funkcia elektroniky sledovania. – Skontaktujte sa s autorizovaným zákazníckym servisom Bosch. Automatické čistenie filtra nepracuje. – Aktivácia čistenia filtra (stlačte tlačidlo AFC (9)). – Pripojte saciu hadicu (25). Automatické čistenie filtra sa nedá vy- –...
  • Page 155: Magyar

    Magyar | 155 Slovakia Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere- alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 kek ne játsszanak a porszívóval. Fax: +421 2 48 703 801 Sohase szívjon a porszívóval az-...
  • Page 156 és/vagy súlyos sérülésekhez ve- és bizonyos késleltetéssel kikapcsol zethet. Kikapcsolás H osztályú porszívó az IEC/EN Szívás 60335-2-69 szabvány szerint < 0,1 mg/ Lerakódott porrétegek felszívása -nél kisebb expozíciós határértékű egészségre ártalmas porok száraz por- szívózására 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 (28) H osztályú lapos redős szűrő (HEPA/PTFE) tartásának elmulasztása (29) Résszívó fej áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. (30) Gumiperem Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. (31) Kefeszalag (32) Padlószívó fej (33) Szívócső Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 158 A porszívó A-kirtékelésű zajszintje tipikus esetben 69 dB(A) Összeszerelés (70 dB(A) a 110 V-os kivitelnél). A szórás, K = 1 dB(A). A zajteljesítményszint 83 dB(A). Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi- Viseljen fülvédőt! előtt a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 (a környezet befolyásától és a kezelő érzékenységé- tály szélére. től függően) megérezhet. – Tegye fel a porszívó (12) felső részét és zárja le a (13) zá- A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- rakat. tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- vasolja.
  • Page 160 és meggá- nyabb térfogatáramot nem szabad beállítani. tolják a porszívó akaratlan elgurulását. Az üzemeltetés előtt ellenőrizze a mindenkori padlón vagy talajon a görgők műkö- dését. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Figyelem: Az áteresztési fokkal (H porosztály) kapcsolatos Megjegyzés: Az automatikus szűrőtisztítás gyárilag be van követelmények teljesítése csak száraz elszívásra van bizo- kapcsolva. nyítva. Az automatikus szűrőtisztítást csak bekapcsolt berendezés mellett lehet be- vagy kikapcsolni. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 162 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- – Tegyen be a helyére egy új vagy egy megtisztított (28) la- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- pos redős szűrőt és ügyeljen a biztos és helyes illeszke-...
  • Page 163 – Nyissa ki a (23) elszívó adapter (36) hamislevegő nyílását: Addig forgassa el az el- szívó adapter gyűrűjét, amíg a hamislevegő nyílás teljesen ki nem nyílik. – Ha van: Nyissa ki az elektromos kéziszerszám hamislevegő nyílását. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 164: Русский

    164 | Русский Probléma Hibaelhárítás A felügyelő elektronika hibásan működik. – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszolgá- lattal. Az automatikus szűrőtisztítás nem mű- – Aktiválja a szűrőtisztítást (nyomja meg a (9) AFC-gombot). ködik. – Csatlakoztassa a (25) elszívó tömlőt. Az automatikus szűrőtisztítást nem le- –...
  • Page 165 пылесосом при обнаружении повреждений. Не открывайте пылесос самостоятельно, его ремонт ным опытом и знаниями. Иначе разрешается выполнять только квалифицирован- существует опасность неправиль- ному персоналу и только с использованием ориги- нальных запчастей. Поврежденные пылесосы, шну- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 166 Символы и их значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указа- Автоматическое включение/выклю- ний по технике безопасности и чение инструкций может привести к пораже- Всасывание пыли от работающих элек- 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (18) Язычок крышки фильтра (19) Фиксатор язычка (20) Держатель всасывающей трубы (21) Держатель для щелевой насадки/изогнутой насад- ки Автоматическая очистка фильтра (AFC (22) Держатель напольной насадки = Automatic Filter Cleaning) (23) Адаптер пылеудаления Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 168 2200 Вт 100 Вт Указание максимально допустимой общей потребляемой мощности подключенного электроинструмента. Для других моделей в специфическом исполнении для конкретной страны эти данные могут отличаться. Пожалуйста, соблюдайте данные на розетке пылесоса. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 – Убедитесь, что мешок для сбора мусора (27) полно- окружающей среды и чувствительности тела). стью прилегает к внутренним стенкам контейнера (1). В основном Bosch рекомендует использовать антистати- – Оберните оставшейся частью мешка для сбора мусора ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- (27) края...
  • Page 170 потока воздуха настроен в режиме «Чистка пылесосом» насадку (32). жестко на 20 м/с вне зависимости от положения регуля- Указание: Структурированная сторона резиновых кро- тора потока воздуха (6). мок должна смотреть наружу. Если фактически это значение ниже, напр., если забился 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 – Для включения пылесоса включите электроинстру- ния неполадки предпринимать не нужно. мент, подключенный к штепсельной розетке (5). Пы- – Для выключения пылесоса установите переключа- лесос запускается автоматически. тель режимов (7) на символ «Выключение». Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 172 172 | Русский – Для транспортировки пылесоса накрутите Если требуется поменять шнур, во избежание опасности заглушку (2) на патрубок для шланга (3). обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Опорожните контейнер (1). При обслуживании и чистке пылесоса надевайте...
  • Page 173 – Правильно поставьте крышку пылесоса (12) и закройте замки (13). – Замените плоский складчатый фильтр (28). При чистке пылесосом из него раз- – Проверьте правильность установки плоского складчатого фильтра (28). летается пыль – Замените плоский складчатый фильтр (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 174 пор, пока отверстие для воздуха с заглушкой не будет полностью открыто. – При наличии: Откройте отверстие для воздуха с заглушкой на электроинстру- менте. Сбой в работе контролирующей электроники. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Автоматическая очистка фильтра не – Включите очистку фильтра (нажмите кнопку AFC (9)). работает.
  • Page 175: Українська

    фізичними, сенсорними або дозволяється виконувати лише кваліфікованому розумовими здібностями або персоналу і лише з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджений пилосмок, шнур або недостатнім досвідом і штепсель збільшує ризик ураження електричним струмом. знаннями. Інакше можливе Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 176 може перекинутися і пошкодитись. користуватися пилосмоком. Існує небезпека отримання травм. Символи та їхнє значення ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (12) Кришка пилосмока (13) Замок кришки пилосмока (14) Ходове колесо (15) Гальмо напрямний ролик (16) Напрямний ролик (17) Кріплення для шнура (18) Блокувальний язичок кришки фільтра (19) Захист блокувального язичка кришки Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 178 100 Вт Дані щодо максимально допустимої сумарної споживаної потужності під’єднаного електроінструмента. Для інших моделей у спеціальному виконанні для конкретних країн ці дані можуть бути іншими. Будь ласка, дотримуйтеся даних на розетці пилосмока. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 фланець до заглиблення в під’єднувальному фланці. навколишнього середовища і чутливості тіла). – Переконайтеся, що пакет для сміття (27) повністю В основному Bosch рекомендує використовувати прилягає до внутрішніх стінок ємності (1). антистатичний відсмоктувальний шланг (приладдя) при – Огорніть рештою пакета для сміття (27) край ємності...
  • Page 180 перемикач режимів роботи (7) на символ насадку (32). «Вимикання». Вказівка: Структурований бік гумової окрайки повинен Пилосос оснащений контролем потоку повітря. Контроль бути спрямований назовні. потоку повітря встановлений в режимі «Відсмоктування» жорстко на 20 м/с незалежно від положення регулятора 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 – Щоб вимкнути пилосос, переведіть перемикач – Щоб увімкнути пилосос, увімкніть підключений до режимів роботи (7) на символ «Вимикання». розетки (5) електроінструмент. Пилосос автоматично – Для транспортування пилососа накрутіть заглушку (2) починає працювати. на під’єднувач (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 182 виймання, з краю кришки фільтра (39). Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Вставте новий або прочищений плаский складчастий робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для фільтр (28), при цьому слідкуйте за надійною і електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 183 – Очистіть датчики рівня заповнювання (40), а також простір між датчиками відсмоктування) не спрацьовує. рівня заповнювання (40) за допомогою щітки. У разі рідин, що не проводять електрику, або при утворенні піни автоматичне вимикання не працює. – Постійно перевіряйте рівень заповнення. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 184 для повітря із заглушкою не буде повністю відкритий. – Якщо є: відкрийте отвір для повітря із заглушкою на електроінструменті. Збій в роботі контрольної електроніки. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Автоматичне очищення фільтра не – Увімкніть очищення фільтра (натисніть на кнопку AFC (9)).
  • Page 185: Қазақ

    ғана шаңсорғышты пайдаланыңыз. Нұсқаулықтарды – өнім корпусының зақымдалуы дәл орындау орынсыз пайдалану мен жарақаттануларды азайтады. Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Шаңсорғыш құрғақ заттектерді ЕСКЕРТУ Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. және тиісті шаралар арқылы Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 186 орындауға тапсырыңыз. Тиісті бойынша жұмыстарды мамандандырылған қорғаныс жабдығы қажет болады. кәсіпорындарға орындауға тапсырыңыз. Тиісті Сорғышты толық және мұқият қорғаныс жабдығы қажет болады. Сорғышты толық енгізілген сүзгі жүйесінсіз және мұқият енгізілген сүзгі жүйесінсіз 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Ол IEC/EN 60335-2-69 стандарты бойынша бақылау кәсіпорындарда, мысалы, шеберханаларда, өнеркәсіпте 35 мм шланг диаметрі үшін ауа ағынын және зауыттарда пайдалануға қойылатын аса жоғары талаптарға сай келеді. бақылау Розетканы жұмыс кезінде тек құрғақ ортада пайдалану керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 188 – Сорғыш л/с м³/сағ 129,6 111,6 – Турбина л/с м³/сағ 266,4 255,6 Макс. сору қуаты Вт 1380 1150 Қатпарлы сүзгі ауданы м² Шаң класы Салмағы EPTA‑Procedure 01:2014 құжатына сай кг 12,4 12,7 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне келтіретін шаңды жұтады. байланысты). Босату және техникалық қызмет көрсету әрекеттерін, Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін соның ішінде шаң жинағыш контейнерді тазалау (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды бойынша жұмыстарды мамандандырылған соруда пайдалануды ұсынады.
  • Page 190 мәліметтеріне сай болуы қажет. – Құлыптарды (13) ашып шаңсорғыштың жоғары бөлігін Еліңізде денсаулыққа зиянды шаңдар бойынша (12) ашыңыз. қолданылатын ереже/заңдар туралы мәлімет – Толы қорғаныш сүзгі қабын (26) жалғағыш фланецтен алыңыз. артқа қарай тартып шығарыңыз. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 – Сору адаптерін (23) электр құралының сору келте өшіріңіз. құбырына салыңыз. Нұсқау: сорғыш шлангіге ауа кірісі аз болған электр құралдарымен жұмыс істегенде (мысалы, жұқа ара, ажарлағыш және т.б.), сору адаптеріндегі (23) қосымша Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 192 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Ақаулықты жою үшін ешқандай шара қолдану қажет емес. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс – Шаңсорғышты өшіру үшін жұмыс режимдерін тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары ауыстырып-қосқышты (7) "Өшіру" белгісіне бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жылжытыңыз.
  • Page 193 – Толтыру деңгейінің датчиктерін (40) және датчиктердің (40) бос орнын қылшақпен тазалаңыз. Сору қуаты төмендеді. – Сору саптамасын, сору құбырын (33), сорғыш шлангіні (25) немесе жалпақ қатпарлы сүзгіні (28) жиналып қалған кірден тазартыңыз. – Қоқыс қабын (27) немесе қорғаныш сүзгі қабын (26) алмастырыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 194 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Керек-жарақ нөмірі туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Қорғаныш сүзгі қабы 2 607 432 050 қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қоқыс қабы (ПЭ) (құрғақ/ 2 607 432 051 олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап ылғалды) береді.
  • Page 195 Заңмен қудаланады. Қазақстан persoane cu capacităţi fizice, Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау senzoriale sau intelectuale орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС limitate sau lipsite de experienţă Алматы қ., şi cunoştinţe. În caz contrar există Қазақстан Республикасы 050012 pericol de manevrare greşită şi Муратбаев...
  • Page 196 În caz contrar, există pericolul de rănire şi protecţie funcţional. deteriorare. Simboluri Următoarele simboluri ar putea fi importante pentru utilizarea aspiratorului tău. Reţine simbolurile şi semnificaţia 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 (9) Tasta AFC (specifică ţării de utilizare) (10) Mâner de transport (11) Prindere L-BOXX (12) Partea superioară a aspiratorului (13) Sistem de blocare pentru partea superioară a aspiratorului Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 198 A) măsurată cu un furtun de aspirare Ø 35 mm şi lungimea de 3 m Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Introducerea sacului de eliminare a prafului de starea fizică). – Deschideţi închizătoarele (13) şi scoateţi partea Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de superioară a aspiratorului (12). aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor – Introduceţi în rezervor (1) sacul de eliminare a prafului fine şi materialelor uscate.
  • Page 200 în contact cu flanşa de partea superioară a aspiratorului (12). racord sau cu alte obiecte ascuţite. – Şterge cu regularitate rezervorul (1) utilizând substanţe de curăţare neabrazive disponibile din comerţ, iar apoi lasă-l să se usuce. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 În acest scop, roteşte inelul de deasupra orificiului de aspiratorul se opreşte din funcţionare. Poziţionaţi selectorul admisie a aerului suplimentar (36) până când orificiul se modurilor de funcţionare (7) pe simbolul „Oprire”. deschide la maxim. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 202 în timpul utilizării, această afectată. Nu sunt necesare măsuri pentru remedierea operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru defecţiunii. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 203 – Înlocuieşte sacul de eliminare a prafului (27) sau recipientul cu filtru de siguranţă (26). – Fixează corect în poziţie capacul filtrului (39). – Aşază corect partea superioară a aspiratorului (12) şi fixează sistemele de blocare (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 204 – Contactează un centru de service Bosch autorizat. poate activa. Accesorii www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Număr de accesorii pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Recipient cu filtru de siguranţă...
  • Page 205: Български

    кабел. Не дърпайте кабела, за да извадите щепсела от контакта или да премествате прахосмукачката. рантирате, че деца няма да играят Повредени захранващи кабели увеличават риска от то- с прахосмукачката. ков удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 206 спазването на инструкциите за безо- включва и се изключва с времево заба- пасност и указанията за работа могат вяне да имат за последствие токов удар, по- Изключване жар и/или тежки травми. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 (26) Торбичка с предпазен филтър всички указания и инст- (27) Тъкана торба за отпадъци рукции за безопасност. (28) Плосък нагънат филтър клас H (HEPA/PTFE) Пропуски при спазването на инструкциите за безо- (29) Дюза за фуги Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 208 Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по А-оцененото равнище на звуковото налягане на прахос- трите направления) и неопределеността K са определени мукачката възлиза обикновено на 69 dB(A) (70 dB(A) за съгласно EN 60335-2-69: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 – Поставете горната част на прахосмукачката (12) и зат- работа и индивидуалната чувствителност). ворете скобите (13). Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- Изваждане и затваряне на тъканата торба за отпадъци хове и сухи материали.
  • Page 210 Когато преминалият въздух попада обратно в поме- щението, трябва да бъде осигурено достатъчно ин- Преди да извършвате техническо обслужване или тензивно обновяване на въздуха в него (L). Спаз- да почиствате прахосмукачката, преди извършване 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Ако предупредителната лампа започне да мига и се чуе не: звуков сигнал, прахосмукачката трябва да бъде провере- – Извадете плоския филтър (28) и също го оставете да на по процедурата, описана в раздела "Отстраняване на изсъхне добре. повреди". Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 212 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- – Поставете новия, респ. почистения плосък струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- филтър (28) и при това внимавайте да попадне пра- ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 213 – Сменете плоския филтър (28). Автоматичното изключване (мокро – Почистете с четка сензорите за степента на запълване (40), както и междинно- смучене) не се задейства. то пространство между сензорите за степента на запълване (40). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 214 на върху адаптера докато отворът се отвори напълно. – Ако има: отворете отвора за въздух на електроинструмента. Дефект на електрониката за следене. – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. Автоматичното почистване на фил- – Активирайте почистването на филтъра (натиснете AFC бутона (9)).
  • Page 215: Македонски

    материјалот што се всисува и за негово безбедно резервни делови. Само на тој начин ќе бидете отстранување. Деталните инструкции ја намалуваат сигурни во безбедноста на всисувачот. опасноста од погрешна употреба и повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 216 содржи прав што е опасна по дијаметар на цревото од 22 mm здравјето. Празнењето и Контрола на волуменскиот проток за одржувањето, како и вадењето на дијаметар на цревото од 35 mm контејнерот за собирање прав смее 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 (36) Отвор за непотребен воздух Всисувачот е технички проверен за прав и одговара на (37) Контролна LED светилка класата на прав H за суви честички прав според IEC/ (38) Безбедносни завртки EN 60335-2-69. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 218 изнесува 83 dB(A). на всисувачот. Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 во форма на статичко празнење (во зависност од полнење нанапред во контејнерот (1). влијанијата на околината и телесната чувствителност). Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за – Навлечете го отворот за полнење на приклучната всисување (опрема) при всисување на ситна прав и суви...
  • Page 220 повреда и оштетување. Всисување на правта што се создава додека работат електричните алати (види слика G) Мора да постои доволен степен на проток на воздух (L) во просторот, бидејќи издувниот воздух се 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Доколку слушнете звучен сигнал за предупредување, – Извадете го набраниот филтер (28) и оставете го мора да го проверите всисувачот како што е опишано во добро да се исуши. делот „Отстранување на пречки“. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 222 рабовите на поклопецот за филтерот (39). Доколку е потребно користење на приклучен кабел, – Поставете го новиот исчистен набран филтер (28) и тогаш набавете го од Bosch или специјализирана внимавајте добро да легне. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете – Затворете го поклопецот за филтер (39) (додека не...
  • Page 223 – Сензорите за нивото на наполнетост (40) како и нивниот меѓу-простор (40) (всисување на влажни материи) не исчистете ги со четка. реагира. Кај електрични неспроводливи течности или при создавање на пена не функционира автоматиката на исклучување. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 224 Моб: +389 70 388-520, -530 информации за резервните делови исто така ќе најдете Дополнителни адреси на сервиси може да најдете на: www.bosch-pt.com под: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви www.bosch-pt.com/serviceaddresses помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Отстранување...
  • Page 225: Srpski

    Inače biste mogli udisati zahvaljujući prigodnim merama se može koristiti i za prašinu. usisavanje tečnosti. Prodiranje tečnosti povećava rizik od Usisivač ne koristite za sedenje. Usisivač bi se mogao električnog udara. oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 226 L-BOXX. komada (npr. prilikom brušenja) Težina kutije L-BOXX ne sme zajedno sa Podatak o maksimalno dozvoljenoj snazi sadržajem da prekorači 15 kg. priključka priključenog električnog alata (u zavisnosti od zemlje) 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Broj artikla 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Nominalni napon 220–240 Nominalna ulazna snaga 1200 1000 Frekvencija 50−60 50−60 Zapremina rezervoara (bruto) Zapremina rezervoara (neto) Neto zapremina (tečnost) Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 228 Nosite zaštitu za sluh! zavisnosti od uticaja životne sredine i telesnog doživljaja). Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i Generalno, Bosch preporučuje korišćenje antistatičkog nesigurnost K utvrđeni prema EN 60335-2-69: a < 2,5 m/ usisnog creva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i , K = 1,5 m/s...
  • Page 229 – Izvucite džak za uklanjanje (27) pažljivo iz rezervoara (1) kako ga ne biste oštetili. Pri tome pazite na to da džak za uklanjanje ne dodiruje priključnu prirubnicu ili druge oštre predmete. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 230 Ako se oglasi zvučni upozoravajući signal, usisivač mora da čuje se akustični upozoravajući signal. U tom slučaju se proveri kako je opisano u odeljku „Otklanjanje smetnji“. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora emulzije bušenja, ulja i masti), usisivač se ne isključuje pri da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch punom rezervoaru. Nivo punjenja se mora redovno električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 232 Usisna snaga popušta. – Uklonite zapušenja iz usisne mlaznice, usisne cevi (33), usisnog creva (25) ili ravnog preklapajućeg filtera (28). – Zamenite džak za uklanjanje (27) ili vrećicu sigurnosnog filtera (26). – Pravilno umetnite poklopac filtera (39). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Dodatne adrese servisa pogledajte na: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, www.bosch-pt.com/serviceaddresses ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools...
  • Page 234: Slovenščina

    Skrbno uvajanje v delo primeru lahko ogrozite svoje zdravje. zmanjša možnosti za napačno uporabo in poškodbe. Pred zagonom preverite, ali je sesalna cev v brezhibnem stanju. Pri tem naj sesalna cev ostane 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 (npr. pri brušenju) Namestite samo en L-BOXX. Podatki o dovoljeni priključni moči Teža L-BOXX skupaj z vsebino ne sme priključenega električnega orodja prekoračiti 15 kg. (odvisno od države) Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 236 GAS 35 H AFC Kataloška številka 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Nazivna napetost 220–240 Nazivna moč 1200 1000 Frekvenca 50–60 50–60 Prostornina posode (bruto) Prostornina zbiralnika (neto) Neto prostornina (tekočina) Prostornina vrečke za prah 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 (odvisno od okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). Uporabite zaščito za sluh! Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov.
  • Page 238 L-BOXX. Obstaja nevarnost poškodb in – Odprite zapirala (13) in odstranite zgornji del sesalnika materialne škode. (12). – Zaščitno filtrirno vrečko (26) namestite tako, da jo z odprtino za polnjenje navzgor vstavite v zbiralnik (1). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Sesalnik je namenjen sesanju mešanice zraka in vode. lahko priključite zunanje električno orodje. Upoštevajte Opomba: zahteve glede stopnje prepuščanja (razred prahu največjo dovoljeno priključno moč priključenega H) so prikazane le za suho sesanje. električnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 240 Stikalo za preklop med načini delovanja (7) nastavite Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu na simbol „Izklop“. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Opozorilo: pri sesanju neprevodnih tekočin (na primer da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 241 Pri električno neprevodnih tekočinah ali pri penjenju samodejni izklop ne deluje. – Ves čas preverjajte napolnjenost. Zasliši se zvočni opozorilni signal. Moč sesanja je nastavljena prenizko. – Nastavite regulator moči sesanja (8) na višjo vrednost. Nastavljen je napačen premer gibke sesalne cevi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 242: Hrvatski

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Odpadna električna in elektronska oprema, ki ni zavržena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z saj morda vsebuje nevarne snovi.
  • Page 243 Ne prelazite preko kabela i pazite da ga ne prignječite. materinskom jeziku. Ne povlačite kabel kako biste izvukli utikač iz utičnice Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 244 Prikladan je za povećane zahtjeve npr. kod primjene u obrtu, crijeva 15 mm industriji i u radionicama prema IEC/EN 60335-2-69. Nadzor volumnog protoka za promjer Utičnica se smije upotrebljavati tijekom rada samo na suhom crijeva 22 mm mjestu. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Maks. volumni protok – Usisavač m³/h 129,6 111,6 – Turbina m³/h 266,4 255,6 Maks. usisna snaga 1380 1150 Površina naboranog filtra m² Klasa prašine Težina prema EPTA‑Procedure 01:2014 12,4 12,7 Klasa zaštite Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 246 (ovisno o okolnim utjecajima i fizičkom osjetu). Umetanje vrećice za otpad Općenito tvrtka Bosch preporučuje uporabu antistatičkog – Otvorite zatvarače (13) i skinite gornji dio usisavača usisnog crijeva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i (12).
  • Page 247 – Povremeno spremnik (1) obrišite uobičajenim, – Za uključivanje usisavača prekidač za neabrazivnim sredstvom za čišćenje i zatim ga ostavite da biranje načina rada (7) stavite na simbol se dobro osuši. „Usisavanje“. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 248 – Za isključivanje usisavača prekidač za biranje načina regulatora (6). U slučaju ispravno rada (7) stavite na simbol „Isključivanje“. odabranog namještanja osiguran je – Za transport usisavača navrnite čep za zatvaranje (2) na zadovoljavajući transport prašine. priključak crijeva (3). – Ispraznite spremnik (1). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 čišćenje i zatim ga ostavite da Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba se dobro osuši. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Čišćenje senzora stanja napunjenosti (vidjeti sliku J) Prilikom održavanja i čišćenja usisavača nosite...
  • Page 250 – Uklonite začepljenje ili pregib. Vrećica za otpad/sigurnosna filtarska vrećica je puna. – Zamijenite vrećicu za otpad (27) ili sigurnosnu filtarsku vrećicu (26). Plosnati naborani filtar (28) je zaprljan. – Očistite i eventualno zamijenite plosnati naborani filtar. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Eesti

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 252 Veenduge, et te ei sõida üle toitejuhtme ega mulju kaasasoleva riigikeelse kleebisega. toitejuhet. Ärge tõmmake toitejuhtmest, et pistikust pistikupesast eemaldada või tolmuimejat liigutada. Kahjustada saanud toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Ta sobib IEC/EN 60335-2-69 kohaselt kõrgendatud koormusega majandustegevuses, nt käsitöönduses, tööstuses ja töökodades kasutamiseks. Mahtvooluhulga kontroll vooliku Pistikupesa tohib töö kestel kasutada ainult kuivas läbimõõdu 15 mm korral keskkonnas. Mahtvooluhulga kontroll vooliku läbimõõdu 22 mm korral Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 254 – Tolmuimeja – Turbiin Max vooluhulk – Tolmuimeja m³/h 129,6 111,6 – Turbiin m³/h 266,4 255,6 Max imemisvõimsus 1380 1150 Voldikfiltri pindala m² Tolmuklass Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 12,4 12,7 Kaitseklass 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 255 (olenevalt Jäätmekäitluskoti paigaldamine keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). – Avage tolmuimeja ülaosa sulgurid (13) ja võtke Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja tolmuimeja ülaosa (12) maha. kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut (lisavarustus). – Asetage jäätmekäitluskott (27) anumasse (1) täiteavaga eespool.
  • Page 256 Kui tase jääb sellest väärtusest madalamaks, nt kuna – Võtke harjariba (31) sobivat tööriista kasutades imivoolikus on tolmuladestus, turvafilterkott on täis või põrandaotsakust (32) välja. voldikfilter on ummistunud, kõlab hoiatav helisignaal. – Asetage kummihuul (30) põrandaotsakusse (32). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Hiljemalt siis, kui imemisvõimsus ei ole enam piisav, tuleb töörežiimi valikulüliti (7) sümbolile aktiveerida filtripuhastus. „Väljalülitamine“. Filtripuhastuse korrapärasel kasutamisel suureneb filtri Kui kõlab akustiline hoiatussignaal, tuleb tolmuimejat lõigus püsivusaeg. „Tõrgete kõrvaldamine“ kirjeldatud viisil kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 258 – Pühkige mahutit (1) aeg-ajalt standardse, mitteabrasiivse Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda puhastusvahendiga ja laske kuivada. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Täitetaseme andurite puhastamine (vt jn J) Kandke tolmuimeja hooldamise ja puhastamise ajal Puhastage vajaduse korral täitetaseme andurid (40).
  • Page 259 Kontrollelektroonika väärtalitlus. – Võtke ühendust Boschi volitatud klienditeenindusega. Automaatne filtripuhastus ei tööta. – Aktiveerige filtripuhastus (vajutage AFC-nuppu (9)). – Ühendage imivoolik (25). Automaatset filtripuhastust ei saa – Võtke ühendust Boschi volitatud klienditeenindusega. välja lülitada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 260: Latviešu

    Nelietojiet vakuumsūcēju, lai nosūktu uzliesmojošus vai sprādzienbīstamus šķidrumus, piemēram, benzīnu, eļļu, spirtu vai šķīdinātāju. Nelietojiet vakuumsūcēju, lai nosūktu karstus, degošus vai sprādzienbīstamus putekļus. Nedarbiniet vakuumsūcēju sprādzienbīstamās telpās. Putekļi, izgarojumi vai šķidrumi var uzliesmot vai sprāgt. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Nedarbiniet vakuumsūcēju, ja tas nav pilnā apjomā aprīkots ar filtru sistēmu. Tas var būt bīstami veselībai. Pirms vakuumsūcēja iedarbināšanas pirmo reizi pārliecinieties, ka tā uzsūkšanas šļūtene ir Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 262 Vakuumsūcējs ir tehniski pārbaudīts un atbilst putekļu klasei H sausu puteķlu uzsūkšanai saskaņā ar IEC/EN 60335-2-69. diametru 35 mm Tas ir piemērots paaugstinātai slodzei rūpnieciskajā izmantošanā, piemēram, amatniecībā, ražošanā un darbnīcās saskaņā ar IEC/EN 60335-2-69. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 – Turbīnai Maks. tilpuma plūsma – Vakuumsūcējam m³/h 129,6 111,6 – Turbīnai m³/h 266,4 255,6 Maks. uzsūkšanas jauda 1380 1150 Ieloču filtra laukums m² Putekļu klase Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 12,4 12,7 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 264 ķermeņa jūtīguma). apkopi, tai skaitā putekļu savācējtvertnes noņemšanu Vispārējā gadījumā, uzsūcot smalkus putekļus un sausus veiktu vienīgi kvalificēts personāls. Strādājot ar materiālus, ieteicams izmantot Bosch antistatisko vakuumsūcēju, nepieciešams lietot atbilstošu uzsūkšanas šļūteni (papildpiederums). aizsargaprīkojumu. Nedarbiniet vakuumsūcēju, ja tas nav pilnā apjomā aprīkots ar filtru sistēmu. Tas var būt bīstami veselībai.
  • Page 265 Iepazīstieties ar Jūsu valstī spēkā esošajiem augšējo daļu (12). noteikumiem un likumdošanas aktiem, kas attiecas uz – Novelciet pilno drošības filtra maisu (26) no savienojuma apiešanos ar veselībai kaitīgiem putekļiem. atloka uz leju. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 266 (papildpiederums), kas ļauj – Iebīdiet uzsūkšanas adapteri (23) elektroinstrumenta atdalīt šķidrumu no cietajām daļiņām. uzsūkšanas īscaurulē. – Ievietojiet gumijas apmalu (30) grīdas sprauslā (32). – Izslēdziet automātiskās filtra tīrīšanas (AFC) funkciju. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Ja sausās uzsūkšanas laikā sāk skanēt brīdinošs akustiskais Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas signāls, vakuumsūcēja funkcionēšanas drošība nav jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai ietekmēta. Šādā gadījumā nav nepieciešams veikt pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo pasākumus kļūmju novēršanai.
  • Page 268 – Pārbaudiet, vai ir pareizi ievietots plakano ieloču filtrs (28). birst ārā putekļi – Nomainiet plakano ieloču filtru (28). Nenostrādā automātiskā izslēgšanās – Ar suku notīriet tvertnes piepildīšanās devējus (40), kā arī iztīriet starptelpu starp (mitrajai uzsūkšanai). tvertnes piepildīšanās devējiem (40). 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 269 – Ja iespējams, atveriet arī elektroinstrumenta gaisa iesūkšanas lūku. Nepareizi funkcionē elektroniskā kontroles sistēma. – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu remonta darbnīcu. Automātiskās filtra tīrīšanas funkcija – Aktivizējiet automātiskās filtra tīrīšanas funkciju (nospiediet AFC taustiņu (9)). nedarbojas.
  • Page 270: Lietuvių K

    žarną palikite primontuotą prie siurblio, kad netikėtai Siurblys yra skirtas sausoms me- ĮSPĖJIMAS neišeitų dulkių. Priešingu atveju, galite įkvėpti dulkių. džiagoms siurbti, o naudojant spe- 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 271 įsiurbimo jėgą tarp prijungto elektrinio įrankio ir ruošinio paviršiaus (pvz., šli- Uždėkite ne daugiau kaip vieną L-BOXX. fuojant) L-BOXX ir turinio svoris turi neviršyti 15 kg. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 272 Skysčių ir sausų dulkių siurblys GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Gaminio numeris 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Nominalioji įtampa 220–240 Nominali naudojamoji galia 1200 1000 Dažnis 50–60 50–60 Rezervuaro talpa (bruto) 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! aplinkos įtakos ir kūno jautrumo). Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60335-2-69: menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). <2,5 m/s , K = 1,5 m/s...
  • Page 274 L- Stebėkite, kad šalinimo maišelio nebrauktumėte per jun- BOXX. giamąją jungę ar kitus aštrius daiktus. – L-Boxx užfiksuokite (11) įtvaruose. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 275 įspėjamasis signalas. To- perjungiklį (7) nustatykite ties simboliu kiu atveju siurblį išjunkite ir patikrinkite jį, kaip aprašyta sky- „Išjungti“. riuje „Trikčių šalinimas“. Jei pasigirsta garsinis signalas, siurblį reikia patikrinti, kaip aprašyta skyriuje „Trikčių šalinimas“. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 276 Nuoroda: siurbiant nelaidžius elektrai skysčius, pvz., grę- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai žimo emulsijas, alyvas ir tepalus), siurblys, esant pilnam re- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch zervuarui, neišjungiamas. Pripildymo lygį reikia nuolat elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 277 – Pašalinkite kamščius iš siurbimo antgalių, siurbimo vamzdžių (33), siurbimo žarnos (25) ir plokščio klostyto filtro (28). – Pakeiskite šalinimo maišelį (27) arba apsauginį filtruojamąjį maišelį (26). – Tinkamai užfiksuokite filtro dangtį (39). – Tinkamai uždėkite siurblio viršutinę dalį (12) ir užspauskite užraktus (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 278 žiedą ant nusiurbimo adapterio sukite tol, kol papildoma oro anga bus visiškai ati- daryta. – Jei yra: atidarykite elektrinio įrankio papildomą oro angą. Netinkamai veikia elektroninis kontrolės įtaisas. – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Neveikia automatinis filtro valymo įtai- – Suaktyvinkite filtro valymą (paspauskite AFC mygtuką (9)). sas.
  • Page 279: 한국어

    가연성 혹은 폭발성 액체를 흡입해서는 안 됩니 다. 다. 고온의 발화된 분진 혹은 폭발성 분진을 흡입 해서도 안 됩니다. 진공청소기를 폭발 위험이 있 는 환경에서 작동하지 마십시오. 분진, 증기 및 액 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 280 연결된 전동공구의 허용 접속 부하 15 kg을 초과해서는 안 됩니다. (국가별) 예를 들어 진공청소기를 운반할 때 기중기를 사용하여 운반하지 마십 시오. 진공청소기는 기중기를 이용 할 수 없습니다. 부상과 손상의 위 험이 따릅니다. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281 GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC 제품 번호 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 정격 전압 220–240 소비 전력 1200 1000 주파수 50–60 50–60 용기 용량(전체) 용기 용량(순 용량) 순 부피(액체) 먼지백 용량 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 282 용/미적용된 재료를 흡입하는 경우, 직접 용기에 흡 흡입 호스 (25) 는 클립 시스템이 장착되어 있어서 입할 수 있습니다. 흡입 액세서리(공구 연동 어댑터 (23), 곡선형 노즐 진공청소기에는 건강에 유해한 경고 (24))에 연결할 수 있습니다. 분진이 포함되어 있습니다. 분 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 청소기의 형식라벨에 있는 표시와 일치해야 합니 다. 안전 필터백 빼내기 및 밀봉하기 유해먼지 관리에 관한 국가 규정이나 법규를 참 – 용기 (1) 를 배출 연결부용 씰링 플러그 (2) 를 이 고하십시오. 용해 밀봉하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 284 스 (23) 의 공기 통풍구 (36) 가 열려 있어야 합니 다. 이렇게 해야만 자동 필터 청소장치가 문제없이 지침: 비도체 용액(예: 드릴 절삭유, 오일 및 그리 작동할 수 있습니다. 스)을 흡인할 경우 용기가 꽉 차 있으면 진공청소기 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 가 차단됩니다. 주입 레벨을 계속해서 점검하여 적 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 시에 용기를 비워야 합니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 습식 흡입 시 음향 경고신호가 울린 경우, 진공청소 기의 기능 안전성에는 아무런 영향을 미치지 않습니...
  • Page 286 – 흡입 출력 조절장치 (8) 에서 더 높은 값으로 설정하십시오. 잘못된 호스 직경이 설정됨. – 체적 유량 레귤레이터 (6) 를 올바른 호스 직경으로 설정하십시오. 흡입 호스 (25) 막힘 또는 꺾임. – 막힘 또는 꺾임 현상을 해결하십시오. 폐기물 봉투/안전 필터백이 꽉 참. 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 288 ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء‬ .‫التشغيل‬ ‫موجه بشكل مباشر. يزداد خطر التعرض‬ ‫للصدمات الكهربائية في حالة تسرب الماء إلى الجزء‬ ‫أوقف الشافطة على الفور‬ ‫تحذير‬ .‫العلوي من الشافطة‬ ،‫في حالة خروج رغوة أو ماء‬ 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ‫ باإلضافة إلى محتواه‬L-BOXX ‫به للعدة الكهربائية المتصلة )حسب‬ .‫51 كجم‬ (‫البلد‬ ‫قم بتعليق الشافطة على خطاف‬ ‫مرفاع، على سبيل المثال لغرض‬ .‫النقل. الشافطة غير قابلة للرفع‬ .‫ينشأ خطر وقوع إصابات أو أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 290 GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC ‫رقم الصنف‬ 3 601 JC3 660 3 601 JC3 6.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 240–220 ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 1000 1200 ‫هرتز‬ ‫التردد‬ 60–50 60–50 ‫لتر‬ (‫سعة الوعاء )اإلجمالية‬ ‫لتر‬ (‫سعة الوعاء )الصافية‬ 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 291 (35) ‫)52( إلى أن يثبت الزران االنضغاطيان‬ ‫بخرطوم الشفط وبتوابع الشافطة شحنة‬ .‫لخرطوم الشفط بصوت مسموع‬ ‫كهروستاتيكية يمكن أن يحس بها المستخدم في‬ ‫شكل تفريغ إلكتروستاتيكي )تبعا للظروف المحيطة‬ .(‫ودرجة حساسية جسم المستخدم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 292 ‫ على الحواضن‬L-Boxx ‫قم بتركيب نظام الحمل‬ – .‫يجف‬ .(11) L- ‫ال تمسك الشافطة من مقبض نظام الحمل‬ ‫تركيب كيس فلتر األمان‬ ‫ المركب. فالشافطة ثقيلة للغاية بالنسبة‬BOXX ‫افتح األقفال )31( واخلع الجزء العلوي للشافطة‬ – .(12) 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293 ‫بتشغيل الشافطة في األماكن المعرضة لخطر‬ ‫( كافيا في‬L) ‫يجب أن يكون معدل تغيير الهواء‬ .‫الغرفة في حالة رجوع العادم إلى الغرفة‬ ،‫االنفجار. من الممكن اشتعال أو انفجار الغبار‬ .‫تراعى التعليمات المحلية المعنية‬ .‫واألبخرة والسوائل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 294 ‫فحص مستوى الملء باستمرار وقم بتفريغ الحاوية في‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ .‫الوقت المناسب‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫في حالة صدور إشارة التحذير الصوتية أثناء عمليات‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 295 ‫قم بإزالة االنسدادات من فوهة الشفط أو أنبوب الشفط )33( أو‬ – .‫انخفاض قوة الشفط‬ .(28) ‫خرطوم الشفط )52( أو فلتر الطيات المسطح‬ .(26) ‫تغيير كيس التصريف )72( أو كيس فلتر األمان‬ – .‫قم بتثبيت غطاء الفلتر )93( بشكل صحيح‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 296 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫792 | عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من الشافطة الخوائية والتوابع‬ ‫والتغليف بطريقة محافظة على البيئة عن طريق‬ .‫تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ !‫ال ترم الشافطة في النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 298 ‫دقت کنید. امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر‬ ‫شده در دفترچه راهنما‬ .‫وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ ‫به محض خارج شدن ک َ ف یا‬ ‫هشدار‬ ‫آب از جاروبرقی، آن را سریع‬ 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 .‫ را باز کنید‬L-BOXX ‫تنها حداکثر یک‬ ‫تنظیم نیروی مکش بین ابزار برقی‬ ‫ به همراه محتویات‬L-BOXX ‫وزن‬ ‫متصل شده و سطح قطعه کار‬ .‫ 51 بیشتر شود‬kg ‫نباید از‬ (‫)برای مثال در سایش کاری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 300 (40) ‫مشخصات فنی‬ ‫جارو برقی ت َ ر/خشک‬ GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC ‫شماره فنی‬ 3 601 JC3 660 3 601 JC3 6.. ‫ولتاژ نامی‬ 220–240 ‫توان ورودی نامی‬ 1000 1200 ‫فرکانس‬ 50–60 50–60 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 301 ‫نصب‬ .(‫کاربر‬ ‫قبل از تمیز کردن، انجام تنظیمات، تعویض‬ ‫ استفاده از یک شلنگ‬Bosch ‫به طور کلی شرکت‬ ‫متعلقات یا کنار گذاشتن جاروبرقی، دوشاخا‬ ‫مکش ضد استاتیکی )متعلقات( را جهت مکش ریزگرد‬ ‫را از پریز بکشید. رعایت این اقدامات پیشگیری‬...
  • Page 302 .‫قابلیت کف زایی تمیز کنید و بگذارید خشک شود‬ .‫کرد‬ ‫نحوه قرار دادن کیسه فیلتر محافظ‬ .‫ را از گیرنده )11( باز کنید‬L-Boxx – (12) ‫دربها )31( را باز کنید و قسمت باالیی مکنده‬ – .‫را بردارید‬ 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ‫کنید و آن را مطابق بخش"رفع ایرادها" کنترل‬ .‫عالمت "خاموش کردن" قرار دهید‬ .‫نمایید‬ ‫در صورتی که سیگنال صوتی همچنان به گوش‬ ‫می رسد باید جاروبرقی را مطابق بخش "رفع‬ .‫ایرادها" کنترل نمود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 304 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫برای خاموش کردن جاروبرقی، کلید انتخاب نوع‬ – ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫عملکرد )7( را روی عالمت "خاموش کردن" قرار‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch .‫دهید‬...
  • Page 305 ‫راه حل‬ ‫ایراد‬ ‫کابل برق، دوشاخه، فیوز، پریز و حسگرهای وضعیت ظرفیت )04( را‬ – .‫توربین مکش کار نمی کند‬ .‫کنترل کنید‬ .‫کلید انتخاب انواع عملکرد )7(، روی "شروع/توقف اتوماتیک" قرار دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 306 .‫با مرکز مجاز خدمات مشتریان بوش تماس بگیرید‬ – ‫تمیز کننده خودکار فیلتر روشن‬ .‫نمی شود‬ ‫متعلقات‬ ‫متعلقات‬ ‫شماره‬ (‫( )خشک/تر‬PE) ‫کیسه زباله‬ ‫متعلقات‬ ‫شماره‬ 2 607 432 051 ‫کیسه فیلتر محافظ‬ 2 607 432 050 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 308 2 608 000 566 22 mm – 2 608 000 567 22 mm 2 608 000 568 35 mm 2 608 000 570 2 608 438 691 1 600 A00 3R9 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 309 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 310 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Sesalnik za Številka artikla standardom. mokro/suho Tehnična dokumentacija pri: * sesanje 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 03.06.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022)
  • Page 312 1 609 92A 7Z8 | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional heavy duty gas 35 h afcProfessional gas 35 h afc

Table of Contents