Instruções De Segurança Importantes - Shark STRATOS IZ400EU Series Instructions Manual

Cordless vacuum with anti-hair wrap plus and clean sense iq.
Hide thumbs Also See for STRATOS IZ400EU Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
NOTA: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
Para reduzir o risco de choque e o funcionamento não intencional, desligue da corrente e
remova o conjunto da bateria de iões de lítio antes de proceder à manutenção. NOTA: se
tiver carpetes ou tapetes delicados ou de lã, especialmente do tipo ondulado, experimente
primeiro o aspirador numa área escondida, para garantir que os rolos de escova giratórios não
danificam nem desfiam as fibras da carpete ou do tapete.
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, LESÃO OU DANOS MATERIAIS.
1
Este aspirador é composto por um bocal
motorizado, tubo telescópico e aspirador
portátil. Estes componentes contêm ligações
elétricas, fios elétricos e peças móveis,
que apresentam um potencial risco para o
utilizador.
2
Antes de cada utilização, verifique
cuidadosamente todas as peças quanto
a possíveis danos. Se uma peça estiver
danificada, interrompa a utilização.
3
Utilize apenas peças sobresselentes idênticas.
4
Este aspirador não contém peças que possam
ser reparadas.
5
Utilize apenas conforme as instruções deste
manual. NÃO use o aspirador para qualquer
outra finalidade além das descritas neste
manual.
6
À exceção dos filtros e do depósito do pó,
EVITE o contacto de quaisquer peças do
aspirador com água ou outros líquidos.
7
NÃO permita que o aparelho seja usado por
crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora
do alcance das crianças. Não permita que seja
usado como um brinquedo. É necessária uma
supervisão atenta quando usado perto de
crianças.
UTILIZAÇÃO GERAL
8
Este aparelho pode ser usado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, caso tenham supervisão ou
tenham recebido instruções sobre como usar
o aparelho em segurança e compreendam os
perigos envolvidos. A limpeza e manutenção
não devem ser feitas por crianças.
9
Desligue sempre o aspirador antes de
ligar ou desligar quaisquer cabos elétricos,
bocais motorizados, carregadores, baterias
ou quaisquer outras peças elétricas ou
mecânicas.
10 NÃO manuseie a ficha ou o aspirador com as
mãos molhadas.
148
sha rkclean.eu
11
NÃO utilize sem o depósito do pó, filtros e o
rolo de escova no devido lugar.
12 Use apenas filtros e acessórios da marca
Shark
®
.
Os danos causados por filtros e acessórios
que não sejam da Shark podem não ser
cobertos pela garantia.
13 NÃO coloque quaisquer objetos no bocal
nem nas aberturas dos acessórios. NÃO
utilize se alguma abertura estiver bloqueada;
mantenha livre de poeira, cotão, pelos e
qualquer outro objeto que possa reduzir o
fluxo de ar.
14 NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo
de ar estiver entupido. Se as passagens de
ar ou o bocal motorizado para pavimento
ficarem obstruídos, desligue o aspirador.
Retire todas as obstruções antes de ligar a
unidade novamente.
15 Mantenha o bocal e todas as aberturas do
aspirador longe do cabelo, da cara, dos
dedos, de pés descobertos ou de roupas
largas.
16 NÃO use se o aspirador não estiver a
funcionar corretamente ou se tiver caído,
tiver sido danificado, deixado ao ar livre ou
caído na água.
17 Tenha especial atenção ao limpar escadas.
18 NÃO deixe o aspirador sem supervisão
enquanto
estiver ligado.
19 Quando ligado, mantenha o aspirador sempre
em movimento sobre a superfície da carpete
ou do tapete, para evitar danificar as fibras da
carpete ou do tapete.
20 Se tiver carpetes ou tapetes delicados ou
de lã, especialmente do tipo ondulado,
experimente primeiro o aspirador numa área
escondida, para garantir que os rolos de
escova giratórios não danificam nem desfiam
as fibras da carpete ou do tapete.
21 NÃO use para apanhar:
a)
Líquidos
b) Objetos grandes
c)
Objetos duros ou pontiagudos (vidro,
pregos, parafusos ou moedas)
d) Grandes quantidades de poeira
(incluindo reboco, cinza de lareira ou
brasas). NÃO use como acessório para
recolher pó de ferramentas elétricas.
e)
Objetos com fumo ou a arder (carvão
quente, pontas de cigarro ou fósforos)
f)
Materiais inflamáveis ou combustíveis
(líquido de isqueiro, gasolina ou
querosene)
g) Materiais tóxicos (lixívia à base de cloro,
amoníaco ou produto de limpeza de
ralos)
22 NÃO utilize nas seguintes áreas:
a)
Áreas mal iluminadas
b) Superfícies molhadas ou húmidas
c)
Áreas exteriores
d) Espaços fechados e que possam
conter gases ou vapores explosivos ou
tóxicos (líquido de isqueiro, gasolina,
querosene, tinta, diluentes, substâncias
de tratamento contra traças ou poeira
inflamável)
23 Desligue o aspirador antes de ligar ou
desligar o carregador.
24 Desligue o aspirador antes de qualquer
ajuste, limpeza, manutenção ou resolução de
problemas.
25 Durante a limpeza ou manutenção de rotina,
NÃO corte qualquer coisa que não sejam
cabelos, fibras ou fios enrolados no rolo da
escova.
26 Deixe que todos os filtros sequem
completamente antes de voltar a colocá-los
no aspirador, para evitar que o líquido entre
nas peças elétricas.
27 NÃO modifique ou tente reparar o aspirador
ou a bateria, exceto conforme indicado neste
manual.
NÃO use a bateria ou o aspirador se
tiverem sido modificados ou danificados. As
baterias danificadas ou modificadas podem
apresentar um comportamento imprevisível,
que pode dar origem a incêndio, explosão ou
causar risco de ferimentos.
28 Desligue todos os controlos antes de desligar
da tomada.
29 Desligue sempre o aparelho antes de ligar ou
desligar o bocal motorizado ou um acessório
manual.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
CONJUNTO DA BATERIA
30 A bateria é a fonte de alimentação do
aspirador. Leia atentamente e siga todas as
instruções de carregamento.
31 Para evitar o funcionamento não intencional,
certifique-se de que o aspirador está
desligado antes de pegar nele ou de o
transportar. NÃO transporte o aparelho com
o dedo no interruptor de alimentação.
32 Utilize apenas o carregador fornecido
com a unidade. A utilização de um
carregador incorreto pode originar a
falha de carregamento e/ou condições de
insegurança. Um carregador adequado para
um determinado tipo de conjunto de bateria
pode criar um risco de incêndio quando
utilizado com outro conjunto de bateria.
33 Mantenha a bateria longe de todos os
objetos de metal, como clipes de papel,
moedas, chaves, pregos ou parafusos.
O curto-circuito dos terminais da
bateria aumenta o risco de incêndio ou
queimaduras.
34 Em condições de uso abusivo, a bateria
pode ejetar líquidos. Evite o contacto
com estes líquidos, uma vez que podem
causar irritação ou queimaduras. Se houver
contacto, lave com água. Se os líquidos
entrarem em contacto com os olhos, procure
assistência médica.
35 A bateria não deve ser guardada a
temperaturas abaixo de 3 °C (37,4 °F) ou
acima de 40 °C (104 °F) de modo
a prolongar ao máximo a sua vida útil.
36 NÃO carregue a bateria com temperaturas
abaixo de 5 °C (40 °F) ou acima de 40 °C
(104 °F). Se a carregar de forma inadequada
ou a temperaturas fora deste intervalo, pode
danificar a bateria e aumentar o risco
de incêndio.
37 Guarde o aparelho dentro de casa. NÃO
utilize ou guarde abaixo de 3 °C (37,4 °F).
Certifique-se de que o aparelho está à
temperatura ambiente antes de o utilizar.
38 NÃO exponha a bateria a fogo ou a
temperaturas acima de 130 °C (265 °F), uma
vez que isso pode causar uma explosão.
39 Utilize os aparelhos apenas com conjuntos
de baterias especificamente designados. A
utilização de quaisquer outros conjuntos de
baterias pode criar um risco de ferimentos e
incêndio.
40 Retire o conjunto da bateria do aparelho
antes de fazer quaisquer ajustes, trocar
acessórios ou guardar o aparelho. Estas
medidas de segurança preventivas reduzem
o risco de arranque acidental do aparelho.
s ha rkc l ea n.eu
149

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents