Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

© 2015
ED 7-14mm f2.8 PRO
date of issue 2015.3
WC725201
Printed in China
04 -
JP
44 -
PL
INSTRUKCJA
取扱説明書
06 -
EN
46 -
PT
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
09 -
ES
INSTRUCCIONES
48 -
RO
INSTRUCŢIUNI
12 -
FR
MODE D'EMPLOI
50 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
16 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
52 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
18 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
54 -
SV
BRUKSANVISNING
20 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
56 -
SL
NAVODILA
DA
SK
22 -
BETJENINGSVEJLEDNING
58 -
NÁVOD NA POUŽITIE
ET
TR
24 -
JUHISED
60 -
TALİMATLAR
26 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
62 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
28 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
64 -
AR
คํ า แนะนํ า การใช ง าน
30 -
HR
UPUTE
66 -
TH
32 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
68 -
KR
취급설명서
34 -
IT
ISTRUZIONI
70 -
CHT
使⽤說明書
36 -
LT
INSTRUKCIJA
38 -
LV
NORĀDĪJUMI
40 -
NL
AANWIJZINGEN
42 -
NO
INSTRUKSJONER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympus M,Zuiko ED 7-14mm f2.8 PRO

  • Page 1 04 - 44 - INSTRUKCJA 取扱説明書 06 - 46 - INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 09 - INSTRUCCIONES 48 - INSTRUCŢIUNI 12 - MODE D’EMPLOI 50 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU 16 - ИНСТРУКЦИИ 52 - ИНСТРУКЦИЯ 18 - NÁVOD K POUŽITÍ 54 - BRUKSANVISNING 20 - BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 MEMO 取扱説明書 撮影時の注意 このたびは当社製品をお買い上げいただきありが • フラッシュ使用時、 レンズやフー ドなどによってフ ラッシュ光がケラレる場合があります。 とうございます。 ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、 安 • MF からAF/MF に切り換えた後、 再度MF に切 り換えると距離設定がずれる場合があります。 再 全に正しくご使用ください。 この説明書はご使用 の際にいつでも見られるように大切に保管してく 度設定してご使用ください。 ださい。 • 距離目盛は、 目安としてご使用ください。 主な仕様 フォーカス方法の切り替え マウン ト  : マイクロフォーサーズマウン ト フォーカスリング1を矢印の方向にスライ ドさせて 焦点距離  : 7 〜 14 mm 切り換えます。   (35 mm フィルム換算   A  :  AF/MF   14 〜 28 mm)  ※ MF はカメラの設定で可能です。...
  • Page 3 ご注意 必ずお読みください ホームページ  http://www.olympus.co.jp/ 警告 安全上のご注意 電話でのご相談窓口 カスタマーサポートセンター •  レンズで太陽を見ないでください。 失明や視力 障害を起こすことがあります。        0120-084215 •  レンズキャ ップを付けずに放置しないでくださ 携帯電話・PHS からは  い。 太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因に TEL:042-642-7499 なることがあります。 FAX:042-642-7486  •  カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向け オンライン修理受付のご案内 ないでください。 太陽光が焦点を結んで故障や インターネットを利用して修理のお申し込みや 火災の原因になることがあります。 修理の状況をご確認いただけます。上記ホーム ページから「お客様サポート」のページを Micro Four Thirds 及び Micro Four Thirds  ロゴマークはオリンパス株式会社の商標または ご参照ください。 登録商標です。 ピックアップサービス(引取修理)のご案内 弊社指定の運送業者が、梱包資材を持って お客様ご指定の日時にご自宅へ伺います。 オリンパス修理ピックアップ窓口 フリーダイヤル 0120-971995...
  • Page 4 INSTRUCTIONS Main Specifications Mount : Micro Four Thirds mount Thank you for purchasing this Olympus product. Focal distance : 7 – 14 mm To ensure your safety, please read this (equivalent to 14 to 28 mm instruction manual before use, and keep it on a 35 mm camera) handy for future reference.
  • Page 5 Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Technical Support (U.S.A. / Canada) 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : distec@olympus.com...
  • Page 6 Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 40 - 237 73 899 (Charged)
  • Page 7 • El indicador de distancia se incluye únicamente a modo de referencia. Muchas gracias por comprar este producto Especificaciones principales Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de Montura : Montaje micro Four Thirds instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como...
  • Page 8 Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas registradas Este aparato digital de Clase B cumple con de OLYMPUS CORPORATION. la norma canadiense ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Asistencia técnica (EE.UU. / Canada) 24/7 Ayuda automatizada en línea:...
  • Page 9 Asistencia técnica al cliente en Europa La marca «CE» indica que este Visite nuestra página web producto cumple con los requisitos http://www.olympus-europa.com europeos de seguridad, salud, o Ilame al: protección del medio ambiente 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) y del usuario.
  • Page 10 Nous vous remercions pour l’achat de ce produit passe de MF à AF/MF, puis de nouveau à MF. Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Réglez à nouveau la distance de mise au point. utilisation pour votre sécurité et conserver ces •...
  • Page 11 à l’utilisateur de se servir de ce matériel. de OLYMPUS CORPORATION. Cet appareil numérique de la classe B est Support technique (États-Unis / Canada) conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 12 Support technique européen La marque «CE» indique que ce Visitez notre site à l’adresse produit est conforme aux exigences http://www.olympus-europa.com européennes en matière de sécurité, ou appelez le : santé, environnement et protection 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) du consommateur.
  • Page 13 MEMO...
  • Page 14 • При използване на светкавица, светлината може Благодарим ви за закупуването на този да бъде засенчена от обектива, сенника и пр. продукт Olympus. За да подсигурите • Фокусното разстояние може да се промени, безопасността си, преди употреба прочетете когато методът за фокусиране се превключи...
  • Page 15 Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds оборудване в страните от ЕС. са запазени марки или регистрирани запазени Не изхвърляйте уреда заедно с марки на OLYMPUS CORPORATION. битовите отпадъци.За изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране...
  • Page 16: Návod K Použití

    • Při použití blesku může být jeho světlo Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd. Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před • Zaostřená vzdálenost se může změnit, když je jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a metoda zaostření...
  • Page 17 Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds zemi. jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti OLYMPUS • Evropská technická podpora zákazníků CORPORATION. Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel.
  • Page 18 BEDIENUNGSANLEITUNG • Die eingestellte Schärfe ändert sich eventuell, wenn die Scharfstellmethode von „MF“ auf Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus „AF/MF“ und wieder zurück auf „MF“ geändert Produktes. Um einen sachgemäßen und wird. Stellen Sie in diesem Fall die Schärfe sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen...
  • Page 19 Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo Geräte in EU-Ländern hin. sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen Bitte werfen Sie das Gerät nicht in der OLYMPUS CORPORATION. den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige •...
  • Page 20 BETJENINGSVEJLEDNING Bemærkninger vedr. optagelse • Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde osv. Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. skygge for lyset fra denne. For at garantere din sikkerhed skal du læse • Fokusafstanden ændrer sig muligvis, når der betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for skiftes fokuseringsmetode fra MF til AF/MF og at have den parat til senere brug.
  • Page 21 Det må derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen. Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet Man skal benytte det retur- og er varemærker eller registrerede varemærker indsamlingssystem, der findes i det tilhørende OLYMPUS CORPORATION. pågældende land. • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.
  • Page 22 JUHISED Peamised tehnilised andmed Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne Fookuskaugus : 7 – 14 mm objektiivi kasutamist lugege palun käesolev (ekvivalentne 14 kuni 28 kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see mm-ga 35 mm kaameral) käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
  • Page 23 Ärge visake seda seadet olmeprahi tulekahju. hulka. Tootest vabanemiseks kasutage Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on teie riigis kehtivaid tagastus- ja OLYMPUS CORPORATION i kaubamärgid või jäätmekogumissüsteeme. registreeritud kaubamärgid. Euroopa tehniline klienditugi • Külasta palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com...
  • Page 24 KÄYTTÖOHJEET • Tarkennusilmaisin on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi. Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Tuotetiedot käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys käyttöohjeita helposti saatavilla. Polttoväli : 7 – 14 mm (vastaa 14 mm – 28 mm...
  • Page 25 EU-maissa. Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds Älä heitä tätä laitetta tavallisen -logo ovat OLYMPUS CORPORATION talousjätteen joukkoon. tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä.
  • Page 26 • Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ. διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από...
  • Page 27 χώρες της Ε.Ε. Το Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four Thirds Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά στα οικιακά απορρίμματα. σήματα της OLYMPUS CORPORATION. Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και • Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη...
  • Page 28 UPUTE Napomene o snimanju • Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti Zahvaljujemo vam na odabiru ovog zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd. Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti • Daljina fokusa može se promijeniti kad se način pročitajte ovaj priručnik s uputama prije fokusiranja promijeni iz MF u AF/MF i onda opet upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
  • Page 29 Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi • Europska služba za pomoć korisnicima za OLYMPUS CORPORATION. Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
  • Page 30: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Műszaki adatok Foglalat : Mikro-Four Thirds szabvány Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! Gyújtótávolság : 7 – 14 mm A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, (14 – 28 mm-nek felel meg olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze 35 mm-es fényképezőgépen) meg a későbbiekben is.
  • Page 31 és elektronikus A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó termékekből keletkező hulladékot. az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy Kérjük, ne dobja a készüléket a bejegyzett védjegye. háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye •...
  • Page 32 Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto viene commutato da MF ad AF/MF e quindi Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete riportato su MF. Regolare nuovamente la attentamente questo manuale di istruzioni prima distanza di messa a fuoco.
  • Page 33 Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds http://www.olympus-europa.com sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica o chiamate: registrati di OLYMPUS CORPORATION. Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 40 - 237 73 899 (a pagamento)
  • Page 34 INSTRUKCIJA Fotografavimo pastabos • Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį • Fokusavimo atstumas gali kisti, kai fokusavimo instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir būdas perjungiamas iš MF į AF/MF ir atgal.
  • Page 35 Prašome atiduoti netinkamą, gedimai ar gaisras. nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems jūsų šalyje. Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS • Europos klientų aptarnavimo techninis CORPORATION prekių ženklai. skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com...
  • Page 36 NORĀDĪJUMI • Attāluma indikators ir paredzēts tikai kā norāde. Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus Galvenie tehniskie dati izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana Stiprinājums : Mikro Four Thirds sistēmas būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pieslēgvieta pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, Fokusa attālums...
  • Page 37 Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu aizdegšanos. mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču izmantot savā valstī pieejamās zīmes. atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas. •...
  • Page 38 AANWIJZINGEN • De scherpstelafstand kan veranderen wanneer de scherpstellingsmethode van MF naar AF/ Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- MF en dan terug naar MF wordt geschakeld. product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Pas de scherpstelafstand weer aan.
  • Page 39 Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het handelsmerken of geregistreerde handelsmerken gewone huisvuil. van OLYMPUS CORPORATION. Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land • Europese Technische klantendienst...
  • Page 40 INSTRUKSJONER Hovedspesifikasjoner Fatning : Mikro Four Thirds fatning Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. Fokalavstand : 7 – 14 mm For din egen sikkerhets skyld: Les denne (tilsvarer 14 – 28 mm på et bruksanvisningen før bruk og oppbevar den 35 mm-kamera) tilgjengelig for fremtidige oppslag.
  • Page 41 EU-land.Ikke kast utstyret i vanlig Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen husholdningsavfall. er varemerker eller registrerte varemerker for Levér det i stedet til OLYMPUS CORPORATION. gjenvinnings-systemet for denne type produkter i ditt land. • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com...
  • Page 42 MF Dziękujemy za zakup tego produktu firmy na AF/MF, a następnie z powrotem na MF. Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, Ustaw odległość zdjęciową ponownie. przed rozpoczęciem użytkowania należy • Wskaźnik odległości ma jedynie charakter przeczytać...
  • Page 43 Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są elektronicznego. znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami Nie należy wyrzucać tego sprzętu towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION. razem ze śmieciami i odpadkami • Europejskie wsparcie techniczne dla domowymi. Pozbywając się tego produktu, klientów...
  • Page 44 INSTRUÇÕES • O indicador de distância serve apenas como um guia. Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos Especificações Principais que leia este manual de instruções antes de Montagem : Montagem Micro Four Thirds utilizar o produto e mantenha-o à...
  • Page 45 Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds e eletrónico nos países da UE. são marcas comerciais ou marcas registadas da Não elimine o equipamento em OLYMPUS CORPORATION conjunto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para a eliminação deste produto.
  • Page 46 INSTRUCŢIUNI • Indicatorul de distanţă este conceput doar pentru orientare. Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm Specificaţii principale să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte Montură : Montură Micro Four Thirds de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână...
  • Page 47 şi electronice uzate trebuie colectate separat. Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds Vă rugăm nu aruncaţi echipamentul sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS în gunoiul casnic. CORPORATION. Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara dumneavoastră...
  • Page 48: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osnovne specifikacije Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Žižna daljina : 7 – 14 mm Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, (ekvivalentno 14 do 28 mm na pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte 35 mm fotoaparatu) ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
  • Page 49 Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi da biste uklonili ovaj proizvod. OLYMPUS CORPORATION. • Tehnička podrška za korisnike u Evropi Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com...
  • Page 50 ИНСТРУКЦИЯ а затем возвратить его в положение MF. Настройте расстояние фокусировки. Спасибо за выбор продукции Olympus. • Индикатор расстояния предназначен Для обеспечения безопасности эксплуатации только для использования в качестве объектива, пожалуйста, прочтите данное справки. руководство по эксплуатации и держите его...
  • Page 51 раздельный сбор мусора для электрического и электронного Micro Four Thirds и логотип Micro Four Thirds являются торговыми марками или зарегистрированными оборудования в странах ЕС. торговыми марками OLYMPUS CORPORATION. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми • Техническая поддержка пользователей в Европе...
  • Page 52 • När du använder blixt kan blixten skuggas av Tack för att du har köpt en produkt från t.ex. objektivet eller motljusskyddet. Olympus. För säker användning bör du först • Fokusavståndet kan förändras när läsa igenom denna bruksanvisning och spara fokusmetoden har växlats från MF till AF/...
  • Page 53 Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida Micro Four Thirds och logotypen Micro Four http://www.olympus-europa.com Thirds är varumärken eller registrerade eller ring: varumärken av OLYMPUS CORPORATION. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
  • Page 54 : Mikro Four Thirds nastavek Hvala za nakup tega proizvoda podjetja Goriščna razdalja : 7 – 14 mm Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo (enakovredno 14 do 28 mm preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri na 35-mm fotoaparatu) roki za prihodnjo uporabo.
  • Page 55 Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds sisteme za vračanje in zbiranje sta tržni znamki ali registrirani tržni znamki odpadkov, ki so na voljo v vaši državi. OLYMPUS CORPORATION. • Evropski oddelek za tehnično podporo strankam Obiščite naše spletne strani http://www.olympus-europa.com...
  • Page 56: Návod Na Použitie

    • Pri použití blesku, svetlo z blesku môže byť Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku blokované objektívom, slnečnou clonou a pod. Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred • Zaostrená vzdialenosť sa môže zmeniť, ak jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a zmeníte metódu zaostrenia z MF na AF/MF a...
  • Page 57 Pri likvidácii nepotrebného zariadenia využite systém zberu triedeného odpadu, ktorý je zavedený vo vašej Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds krajine. sú ochrannou známkou a registrovanou ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS • Európska technická podpora zákazníkov CORPORATION. Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel.
  • Page 58 TALİMATLAR Ana Özellikler Objektif yuvası : Mikro Four Thirds montaj Bu Olympus ürününü satın aldığınız için Odak mesafesi : 7 – 14 mm teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan (35 mm fotoğraf makinesinde önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli 14 ile 28 mm denk) bir yerde saklayın.
  • Page 59 Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın. Bu ürünün atılması için, lütfen Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari sistemlerini kullanın. markaları veya tescilli ticari markalarıdır. • Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı...
  • Page 60 • Дистанція фокусування може змінюватися, якщо режим фокусування змінено з MF Дякуємо за придбання цього товару компанії на AF/ MF, а після цього знову на MF. Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Відрегулюйте дистанцію фокусування ще перед початком використання прочитайте раз.
  • Page 61 роздільний збір відходів Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds електричного й електронного є торговими марками або зареєстрованими устаткування в країнах ЄС. торговими марками OLYMPUS CORPORATION. Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із побутовими • Технічна підтримка користувачів у...
  • Page 62 .‫ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‬ .‫ﺩﻭﻟﺗﻙ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ ﻭ‬Micro Four Thirds ‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﻥ‬ • ‫ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ‬Micro Four Thirds .OLYMPUS CORPORATION ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ http://www.olympus-europa.com ) 00800 - 67 10 83 00 : +49 40 - 237 73 899...
  • Page 63 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻼﺵ، ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﺪ ﺿﻮء ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺴﻢ‬ • .Olympus ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ، ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ، ﺍﻟﺦ‬ . ً ‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬...
  • Page 64 หมายเหตุ เ กี ่ ย วกั บ การถ า ยภาพ ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Olympus • เมื ่ อ ใช แ ฟลช แสงแฟลชอาจจะถู ก กั น โดยตั ว เลนส ฮู  ด เลนส ฯลฯ...
  • Page 65 และโฟกั ส ในกล อ ง อาจทํ า ให ก ล อ งเสี ย หายหรื อ เกิ ด ไฟลุ ก ไหม ไ ด Micro Four Thirds และโลโก Micro Four Thirds เป น เครื ่ อ งหมายการค า หรื อ เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ OLYMPUS CORPORATION http://www.olympus.com/...
  • Page 66 취급설명서 촬영시 주의사항 • 플래시 사용시 플래시에서 발광하는 빛이 렌즈나 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 렌즈후드 등에 의해 가려질 수 있습니다. 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 • 초점 방법이 MF에서 AF/MF로 바뀌었다가 다시 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 MF로...
  • Page 67 마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. • 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는 OLYMPUS CORPORATION 의 상표 또는 등록 상표입니다.
  • Page 68 使用說明書 拍攝時的注意事項 • 當使用閃光燈時,閃光燈可能會被鏡頭、遮光 感謝您購買奧林巴斯產品。 罩等遮掩。 為了確保您的安全,請在使用之前仔細閱讀本使 • 當對焦方式從 MF 切換至 AF/MF 再切換回 用說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。 MF 時,對焦距離可能會改變。請重新調整對 切換對焦方式 焦距離。 按箭頭方向滑動聚焦環 1 可切換對焦方式。 • 距離指示僅用作參考。 A: AF/MF 主要規格 * 可在照相機設置中進行MF的設置。 安裝 : 微距 Four Thirds 安裝 B: MF 焦距 : 7 ∼ 14 毫米(相當於 35 毫米照相 * 如果將聚焦環位置設置於MF位置(B),則AF 機的...
  • Page 69 注意:請務必閱讀 警告:安全防範須知 • 請勿⽤鏡頭看太陽。否則可能會引起失明或 視覺損傷。 • 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。陽光 聚集時會引起故障或⽕災。 • 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集 時會引起故障或⽕災。 Micro Four Thirds Micro Four Thirds 和 標 OLYMPUS CORPORATION 誌是 的商標或 註冊商標。...
  • Page 70 MEMO...
  • Page 71 MEMO...
  • Page 72 MEMO...
  • Page 73 MEMO...
  • Page 74 MEMO...