Download Print this page

Siemens SIRIUS 3RV1611-0BD10 Operating Instructions page 3

Circuit-breaker for fuse monitoring
Hide thumbs Also See for SIRIUS 3RV1611-0BD10:

Advertisement

Consignas de
• El control de fusible utilizando interruptores 3RV16.. no está permitido en derivaciones que incluyen equipos de
control o regulación de potencia en los cuales, en caso de defecto, pueda producirse un retorno de corriente
seguridad:
continua con una tensión DC > 300 V (ó > 600 V en el caso de conexión en serie de 3 vías de corriente).
• Si los fusibles controlados deben asegurar el aislamiento de alimentación de la instalación aguas abajo, es
necesario asegurarse de que el interruptor 3RV16 acoplado en paralelo para el control de fusibles no puentee la
distancia de seccionamiento.
• Asociado a interruptores/seccionadores con fusibles, la separación no está asegurada en la posición de
cierre sin fusibles.
• Asociado a bases de fusibles, la separación sólo está asegurada si están retirados los fusibles y si está en
posición de apertura el dispositivo de control de fusibles.
En los dos últimos casos se recomienda colocar la etiqueta adjunta o una etqiueta que tenga el texto siguiente:
"Para asegurar el aislamiento de alimentación es necesario poner también en posición de apertura el dispositivo de
control de fusibles que lleva la etiqueta de identificación ...".
Deberá estar inscrito el código de identificación del dispositivo y la etiqueta deberá estar colocada de forma bien
visible en la zona de fusibles.
Avvertenze di
• La sorveglianza fusibili con interruttori 3RV16.. non è ammessa in derivazioni con variatori di potenza, con i
quali, in caso di guasto, si può verificare un ritorno di corrente continua con una tensione DC > 300 V
sicurezza:
(opp. > 600 V con collegamento in serie di 3 piste conduttrici).
• Se i fusibili da sorvegliare vengono utilizzati per la messa fuori tensione del settore d'impianto subordinato,
occorre assicurare che non siano possibili tensioni parassite tramite gli interruttori automatici 3RV16.., circuitati
in parallelo per la sorveglianza dei fusibili stessi.
• Nell'impiego con sezionatori sottocarico con fusibili, non è garantita una separazione nella posizione ON
senza fusibili.
• Nell'impiego con basi di fusibili, è garantita una separazione con i fusibili estratti solo se anche il dispositivo di
sorveglianza fusibili è disinserito.
In entrambi gli ultimi due case si raccomanda di utilizzare l'etichetta di pericolo allegata oppure una etichetta con il
seguente testo:
"Per garantire la messa fuori tensione occorre che anche il dispositivo di sorveglianza fusibili contrassegnato
con ... venga disinserito".
Occorre scrivere il contrassegno identificatore e porre l'etichetta ben visibile nella zona dei fusibili.
Indicações de
• Uma monitorização de dispositivos de segurança com interruptores 3RV16.. não é permitida em derivações
com colocadores de potência nos quais, em caso de mau funcionamento, pode surgir uma realimentação de
segurança:
retorno de corrente contínua com uma tensão DC > 300 V (resp. > 600 V numa conexão em série de 3 trajetos
de corrente).
• Se os dispositivos de segurança a serem monitorizados executam a liberação de partes posteriores adjacentes
da unidade, deve certificar-se de que, através do interruptor de potêntcia (acionado paralelamente) para a
monitorização de segurança 3RV16.., não seja possível a propagação da tensão.
• Em conexão com interruptores de separação de carga com dispositivos de segurança não é garantida a
separação na posição "Ativado" sem dispositivos de segurança.
• Em conexão com partes inferiores de dispositivos de segurança é apenas garantida uma separação, com
os dispositivos retirados, se o dispositivo de monitorização de dispositivos de segurança estiver adicionalmente
desativado.
Para os dois últimos casos aconselhamos a utilização da placa de aviso incluída ou, de uma indicação com o seguinte
texto:
"Para a liberação é necessário desativar adicionalmente o dispositivo de monitorização de dispositivos de segurança
com a marca de produto de serviço ...".
A marca de produto de serviço deve ser aplicada e a placa deve ser colocada num local de boa visibilidade, na área
de segurança (fusíveis).
3ZX1012-0RV01-2AS1
Warnschild / Warning sign / Étiquette / Etichetta di pericolo
Etichetta de advertencia / Placa de aviso
3

Advertisement

loading