Creative STAGE SE MF8410 Quick Start Manual

Creative STAGE SE MF8410 Quick Start Manual

Under-monitor soundbar with bluetooth and usb digital audio
Table of Contents
  • Technische Spezifikationen
  • Spécifications Techniques
  • Telecomando a Infrarossi
  • Specifiche Tecniche
  • Información General
  • Mando a Distancia por Infrarrojos
  • Especificaciones Técnicas
  • Technische Specificaties
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Tekniset Tiedot
  • Tekniska Specifikationer
  • Tekniske Specifikationer
  • Možnosti Připojení
  • Technické Specifikace
  • Dane Techniczne
  • Technické Údaje
  • Краткое Руководство
  • Сброс Настроек
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Select a language:
EN – English
DE – Deutsch
FR – Français
IT – Italiano
ES – Español
NL – Nederlands
NO – Norsk
FI – Suomi
SV – Svenska
DA – Dansk
CZ – Český
PL – Polski
SK – Slovenský
RU – Русский
JP – 日本語
CS – 简体中文
CT – 繁體中文
KO – 한국어

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Creative STAGE SE MF8410

  • Page 1 Select a language: EN – English DE – Deutsch FR – Français IT – Italiano ES – Español NL – Nederlands NO – Norsk FI – Suomi SV – Svenska DA – Dansk CZ – Český PL – Polski SK – Slovenský RU –...
  • Page 2 Function AUDIO VOICE PROMPT VOICE PROMPT Volume Control Knob Note: Upon powering on, Creative Stage SE will automatically initiate Bluetooth LED Indicator pairing when source input is switched from USB Audio to Bluetooth. Multifunction Button (Power, Source Selection, Bluetooth ®...
  • Page 3: Ir Remote Control

    IR REMOTE CONTROL INTERCHANGEABLE AC PLUGS Power Button Creative Stage SE includes a power adapter with interchangeable AC plugs, suitable for Press once to turn on the soundbar. use in multiple regions. Refer to the instructions below for more information.
  • Page 4 Taste Vorgang Funktion AUDIO SPRACHANSAGE SPRACHANSAGE Lautstärkeregler Hinweis: Beim Einschalten initiiert Creative Stage SE automatisch die Bluetooth- LED-Anzeige Kopplung, wenn der Quelleneingang von USB-Audio auf Bluetooth umgeschaltet wird. Multifunktionstaste (Ein/Aus, Quellenauswahl, Bluetooth ® DC-in Stromanschluss USB-A-Anschluss (nur für Firmware-Updates) LED-Anzeige Soundbar-Zustand USB-C-Anschluss (für USB-Audiowiedergabe)
  • Page 5: Technische Spezifikationen

    Infrarot-Fernbedienung AUSTAUSCHBARE AC-STECKER Netzschalter Creative Stage SE enthält ein Netzteil mit austauschbaren Netzsteckern, das für die Drücken Sie einmal, um die Soundbar einzuschalten. Verwendung in mehreren Regionen geeignet ist. Weitere Informationen finden Sie in den Drücken Sie noch einmal, um sie auszuschalten.
  • Page 6 MESSAGE VOCAL MESSAGE VOCAL Bouton de réglage du volume Remarque : à la mise sous tension, le Creative Stage SE lance automatiquement le Indicateur LED couplage Bluetooth lorsque l'entrée source est commutée de USB Audio au Bluetooth. Bouton multifonction (alimentation, sélection de la source, Bluetooth ®...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    TÉLÉCOMMANDE IR FICHES CA INTERCHANGEABLES Bouton d'alimentation Le Creative Stage SE comprend un adaptateur d'alimentation avec des fiches CA Appuyez une fois sur ce bouton pour activer la barre de interchangeables, utilisables dans plusieurs régions. Reportez-vous aux instructions ci- son.
  • Page 8 2 s. AUDIO MESSAGGI VOCALI MESSAGGI VOCALI Rotella di regolazione del volume Nota: all'accensione, Creative Stage SE avvierà automaticamente l'associazione Indicatore LED Bluetooth quando l'ingresso sorgente passa da Audio USB a Bluetooth. Pulsante multifunzione (accensione, selezione sorgente, Bluetooth ® Porta di alimentazione DC-in...
  • Page 9: Telecomando A Infrarossi

    PRESE DI CORRENTE (CA) INTERCAMBIABILI Pulsante di accensione Creative Stage SE include un alimentatore con prese di corrente intercambiabili, adatto Premere una volta per accendere la soundbar. per l'uso in più regioni. Fare riferimento alle istruzioni riportate di seguito per ulteriori Premere di nuovo per spegnerla.
  • Page 10: Información General

    INDICACIÓN DE VOZ ENCENDIDO APAGADO Botón de control de volumen Nota: Al encenderse, Creative Stage SE iniciará automáticamente el emparejamiento de Indicador LED Bluetooth cuando la fuente de entrada cambie de Audio USB a Bluetooth. Botón multifunción (encendido, selección de fuente, Bluetooth ®...
  • Page 11: Mando A Distancia Por Infrarrojos

    Enchufes AC intercambiables Botón de encendido Creative Stage SE incluye un adaptador de corriente con enchufes de CA intercambiables, Presione una vez para encender la barra de sonido. adecuado para su uso en múltiples regiones. Consulte las instrucciones a continuación Presiónelo otra vez para apagarlo.
  • Page 12 Functie Functie AUDIO SPRAAKINSTRUCTIE SPRAAKINSTRUCTIE Volumeregelaar Opmerking: Bij het inschakelen start de Creative Stage SE automatisch Bluetooth- LED-indicator koppeling wanneer de broningang wordt overgeschakeld van USB audio naar Bluetooth. Multifunctionele toets (voeding, bronselectie, Bluetooth ® Gelijkstroomingang voedingspoort USB-A-poort (alleen voor firmware-updates)
  • Page 13: Technische Specificaties

    (Docking) INFRAROOD AFSTANDSBEDIENING VERWISSELBARE WISSELSTROOMSTEKKERS Aan/uit-knop De Creative Stage SE bevat een voedingsadapter met verwisselbare Eén keer indrukken om de soundbar in te schakelen. wisselstroomstekkers, geschikt voor gebruik in meerdere regio's. Raadpleeg de Nogmaals indrukken om het uit te schakelen.
  • Page 14 Funksjon PÅ TALEMELDING TALEMELDING PÅ Volumknapp Merk: Når du slår på, vil Creative Stage SE automatisk starte Bluetooth -paring når LED-indikator kildeinngangen byttes fra USB-lyd til Bluetooth. Knapp for flere funksjoner (strøm, kildevalg, Bluetooth ® DC-inn strømport USB-A-port (kun for oppdateringer av fastvare)
  • Page 15: Tekniske Spesifikasjoner

    IR-FJERNKONTROLL UTBYTTBARE AC-PLUGGER På-knapp Creative Stage SE inkluderer en strømadapter med utskiftbare AC-plugger for bruk i flere Trykk én gang for å slå på lydplanken. regioner. Se instruksjonene nedenfor for detaljer. Trykk en gang til for å slå den av.
  • Page 16 PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ ÄÄNI ÄÄNIKEHOTE ÄÄNIKEHOTE PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ Äänenvoimakkuuden säätönuppi Huomautus: Kun virta kytketään päälle, Creative Stage SE aloittaa automaattisesti LED-merkkivalo Bluetooth -parinmuodostuksen, kun lähdetulo vaihdetaan USB-äänestä Bluetoothiin. Monitoimipainike (virta, lähteen valinta, Bluetooth ® DC-in-virtaportti USB-A-portti (vain laiteohjelmistopäivityksiin) LED-merkkivalo Soundbarin tila USB-C-portti (USB-äänentoistoon)
  • Page 17: Tekniset Tiedot

    PS4™ Nintendo Switch (Telakkatila) INFRAPUNAKAUKOSÄÄDIN VAIHDETTAVAT AC-PISTOKKEET Virtapainike Creative Stage SE sisältää virtalähteen, jossa on vaihdettavat AC-pistokkeet, jotka sopivat Käynnistä soundbar painamalla kerran. käytettäväksi useilla alueilla. Katso lisätietoja alla olevista ohjeista. Sammuta painamalla uudelleen. AC-pistokkeen vaihtaminen Tulon valintapainike Paina kerran vaihtaaksesi USB-äänitilan ja Bluetooth- tilan välillä.
  • Page 18 2 sek. LJUD RÖSTPROMPT RÖSTPROMPT PÅ Volymkontrollknapp Observera: När Creative Stage SE slås på startar den automatiskt Bluetooth-parkoppling LED-indikator när källan växlas från USB-ljud till Bluetooth. Multifunktionsknapp (ström, val av källa, Bluetooth ® DC-port USB-A-port (endast för uppdateringar av fast programvara)
  • Page 19: Tekniska Specifikationer

    IR FJÄRRKONTROLL UTBYTBARA AC-KONTAKTER Strömknapp Creative Stage SE innehåller en nätadapter med utbytbara AC-kontakter som kan Tryck en gång för att slå på soundbaren. användas i flera regioner. Se instruktionerna nedan för mer information. Tryck en gång till för att stänga av den.
  • Page 20 Funktion AKTIVER SLUKKET STEMMEPROMPT STEMMEPROMPT AKTIVER SLUKKET Volumenkontrolknap Bemærk: Når Creative Stage SE tændes, starter Creative Stage SE automatisk Bluetooth- LED-indikator parring, når kildeindgangen skiftes fra USB-lyd til Bluetooth. Multifunktionsknap (tænd/sluk, kildevalg, Bluetooth ® DC-hun-port USB-A-port (kun til firmwareopdateringer) LED-indikator...
  • Page 21: Tekniske Specifikationer

    IR FJERNBETJENING UDSKIFTELIGE AC-STIK Strømknap Creative Stage SE kommer med en strømadapter med udskiftelige AC-stik, der er egnet Tryk én gang for at tænde soundbaren. til brug i flere områder. Se vejledningen nedenfor for at få flere oplysninger. Tryk én gang til for at slukke den.
  • Page 22 HLASOVÁ VÝZVA HLASOVÁ VÝZVA SVÍTÍ NESVÍTÍ Knoflík pro ovládání hlasitosti Poznámka: Při zapnutí Creative Stage SE automaticky zahájí párování Bluetooth, když je Kontrolka LED vstup zdroje přepnut ze zvuku USB na Bluetooth. Multifunkční tlačítko (napájení, výběr zdroje, Bluetooth ® Port napájení DC-in...
  • Page 23: Možnosti Připojení

    INFRAČERVENÉ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ VYMĚNITELNÉ ZÁSTRČKY SÍŤOVÉHO NAPÁJENÍ Tlačítko napájení Creative Stage SE zahrnuje napájecí adaptér s vyměnitelnými zástrčkami síťového Jedním stisknutím soundbar zapnete. napájení, které jsou vhodné pro různé regiony. Další informace najdete v pokynech níže. Dalším stisknutím ho vypnete.
  • Page 24 KOMUNIKAT KOMUNIKAT GŁOSOWY WŁ. GŁOSOWY WYŁ. Pokrętło regulacji głośności Uwaga: Po włączeniu Creative Stage SE automatycznie zainicjuje parowanie Bluetooth, Wskaźnik LED gdy źródło wejściowe zostanie przełączone z USB Audio na Bluetooth. Przycisk wielofunkcyjny (zasilanie, wybór źródła, Bluetooth ® Gniazdo zasilania DC Port USB-A (tylko do aktualizacji oprogramowania układowego)
  • Page 25: Dane Techniczne

    Pilot zdalnego sterowania WYMIENNE WTYCZKI AC Przycisk zasilania Creative Stage SE zawiera zasilacz z wymiennymi wtyczkami AC, odpowiedni do użytku w Naciśnij raz, aby soundbar. wielu regionach. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z poniższymi instrukcjami. Naciśnij ponownie, aby go wyłączyć.
  • Page 26 HLASOVÁ VÝZVA HLASOVÁ VÝZVA ZAP. VYP. Gombík ovládania hlasitosti Poznámka: Keď sa zdrojový vstup prepne zo Zvuku cez USB na Bluetooth, Creative Stage Kontrolka LED SE po zapnutí automaticky spustí párovanie Bluetooth. Multifunkčné tlačidlo (Napájanie, Výber zdroja, Bluetooth ® Port napájania jednosmerným prúdom Port USB-A (Len na aktualizácie firmvéru)
  • Page 27: Technické Údaje

    (Režim V doku) IR DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE VYMENITEĽNÉ SIEŤOVÉ ZÁSTRČKY Tlačidlo napájania Zvuková lišta Creative Stage SE je vybavená napájacím adaptérom s vymeniteľnými Jedným stlačením zvukovú lištu zapnete. sieťovými zástrčkami, aby sa mohla používať vo viacerých regiónoch. Ďalšie informácie Opätovným stlačením ju vypnete.
  • Page 28: Краткое Руководство

    2 раза ГОЛОСОВАЯ ГОЛОСОВАЯ ПОДСКАЗКА ВКЛ. ПОДСКАЗКА ВЫКЛ. Регулятор громкости Примечание: При включении питания Creative Stage SE автоматически LED-индикатор инициирует сопряжение по Bluetooth при переключении входа источника с USB Многофункциональная кнопка (питание, выбор источника, Bluetooth Audio на Bluetooth. ® Порт питания постоянного тока...
  • Page 29: Сброс Настроек

    (Режим док-станции) ИК-ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СМЕННЫЕ ВИЛКИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА Кнопка питания В комплект Creative Stage SE входит адаптер питания со сменными вилками Нажмите один раз для включения саундбара. переменного тока для использования в разных регионах. Для получения Нажмите ещё раз.
  • Page 30 2秒長押し オフ 1回押す オーディオ 2回押し ボイス プロンプト ボイス プロンプト オン オフ ボリューム コン トロール ノブ 注意: 入力ソースがUBS オーディオからブルートゥースに切り替えられている場合にCreative LED インジケータ Stage SEの電源を入れると自動的にブルートゥース ペアリング状態になります。 マルチファンクション ボタン (電源、 ソース選択、 ブルートゥース ) ® DC入力ポート USB-A ポート (ファームウェア アップデート専用) LED インジケータ サウンドバー状態 USB-C ポート (USBオーディオ再生用)...
  • Page 31 タブレット / モバイル デバイス Nintendo Switch™ (携帯モード) PC / Mac PS5™ PS4™ Nintendo Switch (ドック モード) IR リモート コントロール 変換可能なACプラグ Creative Stage SEの電源アダプターは、 各国/地域に適合した変換可能なACプラグを採用していま 電源ボタン す。 以下の手順に従って、 お使いになる国/地域に適ししたACプラグを装着して下さい。 電源をオン / オフします。 入力ソース選択ボタン ACプラグの着脱 入力ソースを切り替えます。 2秒長押しするとブルートゥース ペアリング状態になります。 ミュート ボタン 音量を消音 / 解除します。...
  • Page 32 功能 开 约 2 秒 关 音频 语音提示 语音提示 开 关 音量控制旋钮 注意: 音箱开机后, 当音源输入模式从 USB 音频切换到蓝牙时, Creative Stage SE 将自动启动 LED 指示灯 蓝牙配对功能。 多功能按钮 (电源、 音源选择、 蓝牙 ) ® DC-输入电源端口 USB-A 端口 (仅用于固件更新) LED 指示灯 条形音箱状态 USB-C 端口 (用于 USB 音频播放)...
  • Page 33 任天堂 Switch™ (手持模式) PC / Mac PS5™ PS4™ 任天堂 Switch (底座模式) IR遥控器 可互换的 AC 插头 电源按钮 Creative Stage SE 包含一个带有可互换电源插头的电源适配器, 适合在多个地区使用。 更多信息 按一次打开条形音箱。 请参考以下说明。 再按一次将其关闭。 更换可互换的 AC 插头 音源输入选择按钮 按一次, 在 USB 音频模式和蓝牙模式之间切换。 按住约 2 秒, 启动蓝牙配对模式。 静音按钮 按一次可使条形音箱静音。 再按一次取消静音。...
  • Page 34 功能 開 約 2 秒 關 音訊 語音提示 語音提示 開 關 音量控制旋鈕 注意: 喇叭開機後, 當音源輸入模式從 USB 音訊切換到藍牙時, Creative Stage SE 將自動啟動 LED 指示 藍牙配對功能。 多功能按鈕 (電源、 音源選擇、 藍牙 ) ® DC-輸入電源埠 USB-A 埠 (僅用於韌體更新) LED 指示 條形喇叭狀態 USB-C 埠 (用於 USB 音訊播放)...
  • Page 35 Nintendo Switch™ (手持模式) PC / Mac PS5™ PS4™ Nintendo Switch (底座模式) IR 遙控器 可互換的 AC 插頭 電源按鈕 Creative Stage SE 包含一個帶有可互換電源插頭的電源適配器, 適合在多個地區使用。 更多資訊 按一次打開條形喇叭。 請參考以下說明。 再按一次將其關閉。 更換可互換的 AC 插頭 音源輸入選擇按鈕 按一次, 在 USB 音訊模式和藍牙模式之間切換。 按住約 2 秒, 啟動藍牙配對模式 靜音按鈕 按一次可使條形喇叭靜音。...
  • Page 36 오디오 음성 프롬프트 음성 프롬프트 켜짐 꺼짐 볼륨 조절 손잡이 참고: 전원을 켜는 즉시, Creative Stage SE는 소스 입력이 USB 오디오에서 블루투스로 전환되면 LED 표시등 자동으로 블루투스 페어링을 시작합니다. 다기능 버튼(전원, 소스 선택, 블루투스 ® DC-입력 전원 포트 USB-A 포트(펌웨어 업데이트 전용) LED 표시등...
  • Page 37 Nintendo Switch (도킹 모드) 적외선 리모콘 교체식 AC 플러그 Creative Stage SE에는 여러 지역에서 사용할 수 있도록 적합한 교체식 AC 플러그가 탑재된 전원 전원 버튼 어댑터가 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 아래의 설명을 참조하십시오. 사운드바를 켜려면 한 번 누릅니다. 사운드바를 끄려면 다시 한 번 누릅니다.

Table of Contents