Sony Bravia FW-55BZ30J1 Installation Manual

Sony Bravia FW-55BZ30J1 Installation Manual

Hide thumbs Also See for Bravia FW-55BZ30J1:
Table of Contents
  • Conditions D'installation
  • Instalación
  • Condiciones de Instalación
  • Installation
  • Condições de Instalação
  • Installazione
  • Condizioni DI Installazione
  • Warunki Montażu
  • Üzembe Helyezés

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Multi-screen installation of
LCD Displays or LCD Monitors
Installation multi-écrans d'Écrans LCD ou de
Moniteurs LCD
Instalación multipantalla de Pantallas LCD o
Monitores LCD
Installatie met meerdere schermen van lcd-
monitoren
Multi-Screen-Installation von LCD-Displays oder
LCD-Monitoren
Instalação multiecrã de ecrãs LCD ou monitores
LCD
Installazione multischermo di Display LCD o
Monitor LCD
Flerskärmsinstallation av LCD-skärmytor eller
LCD-bildskärmar
Multiskærmsinstallation med LCD-skærme
LCD-näyttöjen moninäyttöasennus
Installasjon av flere skjermer med LCD-displayer
eller LCD-skjermer
Montaż wieloekranowy wyświetlaczy LCD lub
monitorów LCD
Εγκατάσταση πολλαπλών οθονών LCD
LCD Ekranlar veya LCD Monitörlerin çoklu ekran
kurulumu
Установка нескольких ЖК Дисплеев или ЖК
Мониторов
© 2022 Sony Corporation
Встановлення кількох РК екранів чи РК
FR
моніторів
Instalace více LCD displejů nebo LCD monitorů
ES
Inštalácia viacerých LCD displejov alebo LCD
NL
monitorov
LCD kijelzők és LCD monitorok többképernyős
DE
telepítése
Instalarea mai multor ecrane LCD sau monitoare
PT
LCD
Многоекранен монтаж на LCD дисплеи или
IT
LCD монитори
Mitme LCD-ekraani või LCD-kuvari
SE
paigaldamine
LCD displeju vai LCD monitoru vairākekrānu
DK
uzstādīšana
Kelių ekranų LCD ekranų ar LCD monitorių
FI
montavimas
Postavljanje sustava od više LCD zaslona ili LCD
NO
monitora
Vgradnja prikazovalnikov ali monitorjev LCD z
PL
več zasloni
Instalacija više LCD ekrana ili LCD monitora
GR
СКД Дисплейлерді немесе СКД Мониторларды
TR
көп экранды орнату
LCD 显示器或 LCD 监视器多屏安装
RU
G-846-100-12(1)
EN
UA
CZ
SK
HU
RO
BG
EE
LV
LT
HR
SI
SR
KZ
CS
Ver. 002

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Bravia FW-55BZ30J1

  • Page 1 Instalacija više LCD ekrana ili LCD monitora СКД Дисплейлерді немесе СКД Мониторларды LCD Ekranlar veya LCD Monitörlerin çoklu ekran көп экранды орнату kurulumu Установка нескольких ЖК Дисплеев или ЖК LCD 显示器或 LCD 监视器多屏安装 Мониторов © 2022 Sony Corporation Ver. 002...
  • Page 2 For customers, dealers, and distributors Precautions when installing To customers Multi-screen installation of LCD Displays or LCD Monitors requires proper work. Be sure to ask a dealer or installer to install the LCD Display or LCD Monitor properly with full consideration for safety.
  • Page 3 Target models This manual describes the multi-screen installation for the following LCD Displays or LCD Monitors. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 4 Installation Observe the following standards when installing: • When carrying the LCD Display or LCD Monitor, hold it horizontally as there is a risk of the LCD Display or LCD Monitor falling when you hold it vertically. Be careful not to apply excessive force to the LCD Display or LCD Monitor, as it may cause deformation.
  • Page 5: Installation Conditions

    Installation conditions Be sure to observe the following temperature, humidity, and installation conditions when installing. Temperature conditions • Keep the ambient temperature of the LCD Display or LCD Monitor* within the specified upper temperature range from 0 °C (32 °F). • For temperature conditions per LCD Display or LCD Monitor and installation angles, see “Upper temperature limits depending on the LCD Displays or LCD Monitors and installation angles”...
  • Page 6 Installation conditions • Keep a distance of 1 mm ( in) or more between LCD Displays or LCD Monitors and do not allow adjacent LCD Displays or LCD Monitors to come into contact with each other. • Install so that the ventilation holes on the back of the LCD Display or LCD Monitor are not blocked. Front view Side view Install so that the ambient temperature...
  • Page 7 Upper temperature limits depending on the LCD Displays or LCD Monitors and installation angles Check the following, and install the LCD Display or LCD Monitor so that it is within the temperature range according to the conditions. Horizontal installation Forward tilt up to 20 degrees Backward tilt up to No tilt...
  • Page 8 Vertical installation Forward tilt up to 20 degrees Backward tilt up to No tilt (*Forward tilt up to 20 degrees 15 degrees) Model name FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C (95 °F) or lower 35 °C (95 °F) or lower 35 °C (95 °F) or lower FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C (95 °F) or lower 35 °C (95 °F) or lower...
  • Page 9 Pour les clients, revendeurs et distributeurs Précautions à prendre lors de l’installation À l’attention des clients L’installation multi-écrans d’Écrans LCD ou de Moniteurs LCD requiert un travail approprié. Assurez-vous de demander à un revendeur ou à un installateur d’installer l’Écran LCD ou le Moniteur LCD correctement en tenant pleinement compte de la sécurité.
  • Page 10 Modèles concernés Ce manuel décrit l’installation multi-écrans pour les Écrans LCD ou Moniteur LCD suivants. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 11 Installation Respectez les normes suivantes lors de l’installation : • Lorsque vous transportez l’Écran LCD ou le Moniteur LCD, tenez-le horizontalement car il risque de tomber si vous le tenez verticalement. Veillez à ne pas soumettre l’Écran LCD ou le Moniteur LCD à une force excessive, car cela risquerait de causer une déformation. • Nous recommandons d’effectuer des contrôles et des entretiens réguliers pour s’assurer qu’aucun problème ne survient après l’installation.
  • Page 12: Conditions D'installation

    Conditions d’installation Veillez à respecter les conditions de température, d’humidité et d’installation suivantes pendant l’installation. Conditions de température • Maintenez la température ambiante de l’Écran LCD ou du Moniteur LCD* dans la plage de température supérieure spécifiée à partir de 0 °C (32 °F). • Pour connaître les conditions de température par Écran LCD ou Moniteur LCD et les angles d’installation, consultez « Limites de température supérieures en fonction des Écrans LCD ou Moniteurs LCD et des angles d’installation »...
  • Page 13 Conditions d’installation • Maintenez une distance de 1 mm (  po) ou plus entre les Écrans LCD ou Moniteurs LCD et ne laissez pas les Écrans LCD ou Moniteurs LCD adjacents entrer en contact les uns avec les autres. • Réalisez l’installation de manière à ce que les orifices de ventilation situés à l’arrière de l’Écran LCD ou du Moniteur LCD ne soient pas obstrués.
  • Page 14 Limites de température supérieures en fonction des Écrans LCD ou Moniteurs LCD et des angles d’installation Vérifiez les points suivants et installez l’Écran LCD ou le Moniteur LCD de manière à ce qu’il se trouve dans la plage de température correspondant aux conditions. Installation horizontale Inclinaison vers l’avant jusqu’à...
  • Page 15 Installation verticale Inclinaison vers l’avant jusqu’à 20 degrés Inclinaison vers l’arrière Pas d’inclinaison (*Inclinaison vers l’avant jusqu’à 20 degrés jusqu’à 15 degrés) Nom du modèle FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C (95 °F) ou moins 35 °C (95 °F) ou moins 35 °C (95 °F) ou moins FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C (95 °F) ou moins 35 °C (95 °F) ou moins...
  • Page 16 Para clientes, vendedores y distribuidores Precauciones durante la instalación Información para los clientes La instalación multipantalla de Pantallas LCD o Monitores LCD requiere un trabajo apropiado. Asegúrese de pedir a un distribuidor o instalador que instale la Pantalla LCD o el Monitor LCD considerando plenamente los requisitos de seguridad.
  • Page 17 Modelos previstos Este manual describe la instalación multipantalla para las siguientes Pantallas LCD o Monitores LCD. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 18: Instalación

    Instalación Respete las siguientes normas al realizar la instalación: • Cuando transporte la Pantalla LCD o el Monitor LCD, sosténgalos horizontalmente, ya que existe el riesgo de que la Pantalla LCD o el Monitor LCD se caigan si los sostiene verticalmente. Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a la Pantalla LCD o al Monitor LCD, ya que podría provocar deformaciones.
  • Page 19: Condiciones De Instalación

    Condiciones de instalación Respete en todo momento las siguientes condiciones de temperatura, humedad e instalación durante la instalación. Condiciones de temperatura • Mantenga la temperatura ambiente de la Pantalla LCD o del Monitor LCD* dentro del intervalo de temperatura superior especificado, a partir de 0 °C (32 °F). • Para conocer las condiciones de temperatura en función de la Pantalla LCD o del Monitor LCD y los ángulos de instalación, consulte “Límites superiores de temperatura en función de las Pantallas LCD o los Monitores LCD y los ángulos de instalación”...
  • Page 20 Condiciones de instalación • Mantenga una distancia de 1 mm ( pulg.) o más entre las Pantallas LCD o los Monitores LCD y no permita que las Pantallas LCD o los Monitores LCD adyacentes entren en contacto entre sí. • Realice la instalación de forma que los orificios de ventilación de la parte posterior de la Pantalla LCD o del Monitor LCD no queden obstruidos.
  • Page 21 Límites superiores de temperatura en función de las Pantallas LCD o los Monitores LCD y los ángulos de instalación Compruebe lo siguiente e instale la Pantalla LCD o el Monitor LCD de forma que se respete el intervalo de temperatura en las condiciones previstas. Instalación horizontal Inclinación hacia delante máxima 20 grados...
  • Page 22 Instalación vertical Inclinación hacia delante máxima 20 grados Inclinación hacia atrás Sin inclinación (*Inclinación hacia máxima 20 grados delante máxima 15 grados) Nombre del modelo FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C (95 °F) o menos 35 °C (95 °F) o menos 35 °C (95 °F) o menos FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C (95 °F) o menos...
  • Page 23 Voor klanten, dealers en distributeurs Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Aan de klanten Een installatie met meerdere schermen van lcd-monitoren vereist zorgvuldig werken. Vraag de dealer of installateur om de lcd-monitor zorgvuldig en met aandacht voor de veiligheid te installeren. Let nauwkeurig op de bedrading van de voeding en dergelijke en voer de installatie niet zelf uit. Als de veiligheidsmaatregelen niet worden opgevolgd, kan dit tot WAARSCHUWING brand of persoonlijk letsel leiden.
  • Page 24 Betreffende modellen Deze handleiding beschrijft de installatie met meerdere schermen voor de volgende lcd-monitoren. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 25 Installatie Houd bij de installatie de volgende normen aan: • Houd de lcd-monitor horizontaal vast tijdens het dragen, omdat er een risico bestaat dat de lcd-monitor valt als u hem verticaal vasthoudt. Zorg ervoor dat er geen extreme druk op de lcd-monitor wordt uitgeoefend, omdat dit vervormingen kan veroorzaken.
  • Page 26 Installatieomstandigheden Zorg ervoor dat de volgende temperatuur, vochtigheid en installatieomstandigheden voor de installatie worden aangehouden. Temperatuuromstandigheden • Houd de omgevingstemperatuur van de lcd-monitor* tussen 0 °C en het aangegeven bovenste temperatuurbereik. • Zie "Bovenste temperatuurgrens afhankelijk van de lcd-monitor en de installatiehoek" (pagina 7 tot 8) voor de temperatuuromstandigheden en installatiehoeken van de lcd-monitor.
  • Page 27 Installatieomstandigheden • Houd een afstand van 1 mm of meer tussen de lcd-monitoren en zorg ervoor dat de aangrenzende lcd-monitoren geen contact met elkaar maken. • Installeer ze zodanig dat de ventilatieopeningen aan de achterkant van de lcd-monitor niet geblokkeerd worden. Vooraanzicht Zijaanzicht Installeer zodanig dat de omgevingstemperatuur inclusief de temperatuur aan de achterkant van alle lcd-...
  • Page 28 Bovenste temperatuurgrens afhankelijk van de lcd-monitor en de installatiehoek Controleer het volgende en installeer de lcd-monitor zodanig dat deze binnen het temperatuurbereik behorend bij de omstandigheden valt. Horizontale installatie Naar voren gekanteld tot 20 graden Naar achteren gekanteld Geen kanteling (*naar voren gekanteld tot 20 graden tot 15 graden)
  • Page 29 Verticale installatie Naar voren gekanteld tot 20 graden Naar achteren gekanteld Geen kanteling (*naar voren gekanteld tot 20 graden tot 15 graden) Modelnaam FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C of lager 35 °C of lager 35 °C of lager FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C of lager 35 °C of lager 35 °C of lager FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 30 Für Kunden, Händler und Vertriebsstellen Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Für den Kunden Die Multi-Screen-Installation von LCD-Displays oder LCD-Monitoren erfordert eine ordnungsgemäße Arbeit. Bitten Sie unbedingt einen Händler oder Installateur, das LCD-Display oder den LCD-Monitor unter Berücksichtigung der Sicherheit ordnungsgemäß zu installieren. Achten Sie genau auf die Verkabelung der Stromversorgung usw.
  • Page 31 Zielmodelle Dieses Handbuch beschreibt die Multi-Screen-Installation für die folgenden LCD-Displays oder LCD-Monitore. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 32: Installation

    Installation Beachten Sie bei der Installation die folgenden Normen: • Halten Sie das LCD-Display oder den LCD-Monitor beim Tragen horizontal, da die Gefahr besteht, dass das LCD-Display oder der LCD-Monitor herunterfällt, wenn Sie es bzw. ihn vertikal halten. Achten Sie darauf, keine übermäßige Kraft auf das LCD-Display oder den LCD-Monitor auszuüben, da dies zu Verformungen führen kann.
  • Page 33 Installationsbedingungen Beachten Sie bei der Installation unbedingt die folgenden Temperatur-, Feuchtigkeits- und Installationsbedingungen. Temperaturbedingungen • Halten Sie die Umgebungstemperatur des LCD-Displays oder LCD-Monitors* innerhalb des angegebenen oberen Temperaturbereichs von 0 °C. • Die Temperaturbedingungen für die einzelnen LCD-Displays oder LCD-Monitore sowie die Installationswinkel finden Sie unter „Obere Temperaturgrenzen abhängig von LCD-Displays oder LCD- Monitoren und Installationswinkeln“...
  • Page 34 Installationsbedingungen • Halten Sie einen Abstand von mindestens 1 mm zwischen LCD-Displays oder LCD-Monitoren ein und achten Sie darauf, dass benachbarte LCD-Displays oder LCD-Monitore nicht miteinander in Kontakt kommen. • Führen Sie die Installation so aus, dass die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des LCD-Displays oder LCD-Monitors nicht blockiert werden.
  • Page 35 Obere Temperaturgrenzen abhängig von LCD-Displays oder LCD-Monitoren und Installationswinkeln Überprüfen Sie Folgendes und installieren Sie das LCD-Display oder den LCD-Monitor so, dass es bzw. er sich innerhalb des Temperaturbereichs gemäß den Bedingungen befindet. Horizontale Installation Vorwärtsneigung bis zu 20 Grad Rückwärtsneigung bis zu Keine Neigung (* Vorwärtsneigung bis...
  • Page 36 Vertikale Installation Vorwärtsneigung bis zu 20 Grad Rückwärtsneigung bis zu Keine Neigung (* Vorwärtsneigung bis 20 Grad zu 15 Grad) Modellbezeichnung FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C oder niedriger 35 °C oder niedriger 35 °C oder niedriger FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C oder niedriger 35 °C oder niedriger 35 °C oder niedriger FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 37 Para clientes, revendedores e distribuidores Precauções ao instalar Para os clientes A instalação multiecrã de ecrãs LCD ou monitores LCD exige trabalho apropriado. Certifique-se de que pede a um revendedor ou técnico de instalação para instalar o ecrã LCD ou monitor LCD devidamente com plena consideração pela questão da segurança.
  • Page 38 Modelos alvo Este manual descreve a instalação multiecrã para os seguintes ecrãs LCD ou monitores LCD. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 39 Instalação Observe as seguintes normas ao instalar: • Ao transportar o ecrã LCD ou monitor LCD, segure-o horizontalmente visto que há um risco do ecrã LCD ou monitor LCD cair quando o segura verticalmente. Exerça os devidos cuidados para não aplicar força excessiva no ecrã...
  • Page 40: Condições De Instalação

    Condições de instalação Ao instalar certifique-se de que respeita os limites de temperatura, humidade e as condições de instalação. Condições de temperatura • Mantenha a temperatura ambiente do ecrã LCD ou monitor LCD* dentro do limite superior especificado do intervalo de temperaturas de 0 °C. • Consulte “Limites superiores de temperatura dependendo dos ecrãs LCD ou monitores LCD e ângulos de instalação”...
  • Page 41 Condições de instalação • Mantenha uma distância de 1 mm ou mais entre os ecrãs LCD ou monitores LCD e não permita que quaisquer ecrãs LCD ou monitores LCD adjacentes entrem em contacto uns com os outros. • Instale de maneira a que os orifícios de ventilação na traseira do ecrã LCD ou monitor LCD não fiquem bloqueados.
  • Page 42 Limites superiores de temperatura dependendo dos ecrãs LCD ou monitores LCD e ângulos de instalação Verifique o seguinte e instale o ecrã LCD ou monitor LCD de maneira a que se encontre dentro do intervalo de temperaturas de acordo com as condições. Instalação horizontal Inclinação para a frente até...
  • Page 43 Instalação vertical Inclinação para a frente até 20 graus Inclinação para trás até Sem inclinação (*Inclinação para a frente 20 graus até 15 graus) Nome do modelo FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C ou inferior 35 °C ou inferior 35 °C ou inferior FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C ou inferior 35 °C ou inferior...
  • Page 44 Per clienti, rivenditori e distributori Precauzioni durante l’installazione Ai Clienti L’installazione multischermo di Display LCD o Monitor LCD richiede un lavoro adeguato. Assicurarsi di chiedere a un rivenditore o installatore di installare correttamente il Display LCD o il Monitor LCD, tenendo conto della sicurezza. Prestare molta attenzione al cablaggio dell’alimentazione, ecc.
  • Page 45 Modelli di destinazione Il presente manuale descrive l’installazione multischermo per i seguenti Display LCD o Monitor LCD. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 46: Installazione

    Installazione Osservare i seguenti standard durante l’installazione: • Quando si trasporta il Display LCD o il Monitor LCD, tenerlo orizzontalmente poiché sussiste il rischio che il Display LCD o il Monitor LCD cada quando lo si tiene in posizione verticale. Prestare attenzione a non applicare eccessiva forza al Display LCD o al Monitor LCD per evitare di causare deformazioni.
  • Page 47: Condizioni Di Installazione

    Condizioni di installazione Assicurarsi di osservare le seguenti condizioni di temperatura, umidità e installazione durante l’installazione. Condizioni di temperatura • Mantenere la temperatura ambiente del Display LCD o del Monitor LCD* entro l’intervallo di temperatura superiore specificato da 0 °C. • Per le condizioni di temperatura per Display LCD o Monitor LCD e angoli di installazione, vedere “Limiti di temperatura superiori a seconda dei Display LCD o dei Monitor LCD e degli angoli di installazione”...
  • Page 48 Condizioni di installazione • Mantenere una distanza di 1 mm o più tra i Display LCD o i Monitor LCD e impedire che i Display LCD o i Monitor LCD adiacenti entrino in contatto tra loro. • Installare in modo che i fori di ventilazione sul retro del Display LCD o del Monitor LCD non siano ostruiti. Vista frontale Vista laterale Installare in modo che la temperatura ambiente,...
  • Page 49 Limiti di temperatura superiori a seconda dei Display LCD o dei Monitor LCD e degli angoli di installazione Verificare quanto segue e installare il Display LCD o il Monitor LCD in modo che rientri nell’intervallo di temperatura in base alle condizioni. Installazione orizzontale Inclinazione in avanti fino a 20 gradi...
  • Page 50 Installazione verticale Inclinazione in avanti fino a 20 gradi Inclinazione all’indietro Nessuna inclinazione (*Inclinazione in avanti fino a 20 gradi fino a 15 gradi) Nome del modello FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C o inferiore 35 °C o inferiore 35 °C o inferiore FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C o inferiore 35 °C o inferiore...
  • Page 51 För kunder, återförsäljare, och distributörer Försiktighetsåtgärder vid installation Till kunder För flerskärmsinstallation av LCD-skärmytor eller LCD-bildskärmar krävs korrekt utfört arbete. Se till att be en återförsäljare eller installatör att installera LCD-skärmytan eller LCD-bildskärmen korrekt med fullt beaktande av säkerhet. Var mycket noggrann med kabeldragningen för strömtillförseln, osv., och utför inte någon installation på...
  • Page 52 Målmodeller I denna manual beskrivs flerskärmsinstallation för följande LCD-skärmytor eller LCD-bildskärmar. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 53 Installation Observera följande standarder under installation: • När LCD-skärmytan eller LCD-bildskärmen bärs ska den hållas horisontellt eftersom det finns risk för att LCD-skärmytan eller LCD-bildskärmen faller om den hålls vertikalt. Var försiktig så att inte för hård kraft utövas på LCD-skärmytan eller LCD-bildskärmen, eftersom det kan orsaka deformation. • Vi rekommenderar regelbundna kontroller och regelbundet underhåll för att säkra att det inte finns något problem efter installation.
  • Page 54 Installationsförhållanden Se till att observera följande temperatur, fuktighet, och installationsförhållanden under installation. Temperaturförhållanden • Håll omgivningstemperaturen för LCD-skärmytan eller LCD-bildskärmen* inom det specificerade övre temperaturområdet från 0 °C. • För temperaturförhållanden per LCD-skärmyta eller LCD-bildskärm och installationsvinklar, se ”Övre temperaturgränser beroende på LCD-skärmytor eller LCD-bildskärmar och installationsvinklar” (sidan 7 till 8).
  • Page 55 Installationsförhållanden • Håll ett avstånd på 1 mm eller mer mellan LCD-skärmytor eller LCD-bildskärmar och låt inte närliggande LCD-skärmytor eller LCD-bildskärmar komma i kontakt med varandra. • Installera så att ventilationshålen på LCD-skärmytans eller LCD-bildskärmens baksida inte täcks för. Bild framifrån Bild från sidan Installera så...
  • Page 56 Övre temperaturgränser beroende på LCD-skärmytor eller LCD-bildskärmar och installationsvinklar Kontrollera följande, och installera LCD-skärmytan eller LCD-bildskärmen så att den är inom temperaturområdet enligt förhållandena. Horisontell installation Framåtlutning upp till 20 grader Bakåtlutning upp till Ingen lutning (*Framåtlutning upp till 20 grader 15 grader) Modellnamn FW-85BZ40H / 85BU40H...
  • Page 57 Vertikal installation Framåtlutning upp till 20 grader Bakåtlutning upp till Ingen lutning (*Framåtlutning upp till 20 grader 15 grader) Modellnamn FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C eller lägre 35 °C eller lägre 35 °C eller lägre FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C eller lägre 35 °C eller lägre 35 °C eller lägre FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 58 Til kunder, forhandlere og distributører Sikkerhedsforanstaltninger ved installation Til kunder Multiskærmsinstallation med LCD-skærme kræver korrekt udført arbejde. Bed forhandleren eller installatøren om at installere LCD-skærmen korrekt under fuld hensyntagen til sikkerheden. Vær omhyggelig ved kablingen af strømforsyningen, etc., og udfør ikke selv noget af installationsarbejdet.
  • Page 59 Målmodeller Denne brugervejledning beskriver multiskærmsinstallation for følgende LCD-skærme. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 60 Installation Vær opmærksom på følgende standarder ved installationen: • Når du bærer LCD-skærmen, skal du holde den vandret, da der er risiko for, at du taber LCD-skærmen, når du holder den lodret. Udsæt ikke LCD-skærmen for store kraftpåvirkninger, da den ellers kan blive deformeret.
  • Page 61 Installationsforhold Vær opmærksom på følgende under installationen: temperatur, luftfugtighed og installationsforhold. Temperaturforhold • Hold den omgivende temperatur på LCD-skærmen* inden for det specificerede øvre temperaturområde fra 0 °C. • For temperaturforhold og installationsvinkler for hver LCD-skærm, se "Den øvre temperaturgrænse afhænger af LCD-skærmen og installationsvinkler" (side 7 til 8). • For installationssteder eller installationsforhold, der kan resultere i høje temperaturer, skal der bruges et klimaanlæg eller en ventilator for at sikre korrekt ventilation, så...
  • Page 62 Installationsforhold • Hold en afstand på 1 mm eller mere mellem LCD-skærme, og tilstødende LCD-skærme må ikke komme i kontakt med hinanden. • Installer dem på en måde så ventilationshullerne, på LCD-skærmens bagside, ikke bliver blokeret. Set forfra Set fra siden Installer, så den omgivende temperatur inklusive temperaturen på...
  • Page 63 Den øvre temperaturgrænse afhænger af LCD-skærmen og installationsvinkler Tjek følgende, og installer LCD-skærmene, så de ligger inden for temperaturområdet i henhold til forholdene. Vandret installation Hældning fremad op til 20 grader Hældning bagud op til Ingen hældning (*Hældning fremad op til 20 grader 15 grader) Modelnavn...
  • Page 64 Lodret installation Hældning fremad op til 20 grader Hældning bagud op til Ingen hældning (*Hældning fremad op til 20 grader 15 grader) Modelnavn FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere...
  • Page 65 Asiakkaille, jälleenmyyjille ja jakelijoille Varotoimet asennuksen aikana Asiakkaille LCD-näyttöjen moninäyttöasennus vaatii asianmukaisesti suoritettuja toimenpiteitä. Pyydä jälleenmyyjää tai asentajaa asentamaan LCD-näyttö asianmukaisesti ja kaikki turvallisuuteen liittyvät näkökohdat huomioiden. Kiinnitä tarkoin huomiota esim. virransyötön johdotuksiin äläkä suorita mitään asennustoimenpiteitä itse. Turvallisuuteen liittyvien varotoimien noudattamatta jättäminen saattaa johtaa VAROITUS tulipaloon tai henkilövahinkoihin.
  • Page 66 Kohdemallit Tässä oppaassa on kuvattu seuraavien LCD-näyttöjen moninäyttöasennus: FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 67 Asennus Noudata alla olevia vaatimuksia asennusta suoritettaessa: • Kanna LCD-näyttöä pitelemällä sitä vaaka-asennossa, sillä LCD-näyttö saattaa pudota, jos sitä pidellään pystyasennossa. Varmista, ettet kohdista LCD-näyttöön liiallista voimaa, sillä se saattaa vääntyä. • Suosittelemme, että näyttö tarkastetaan ja huolletaan säännöllisesti, sillä tämä takaa ongelmattoman toiminnan asennuksen jälkeen.
  • Page 68 Asennusolosuhteita koskevat vaatimukset Noudata asennuksen aikana lämpötilaa, kosteutta ja asennusolosuhteita koskevia vaatimuksia. Lämpötilaa koskevat vaatimukset • Varmista, että LCD-näytön* asennuspaikan ympäristön lämpötila säilyy 0 °C:n ja määritellyn lämpötila- alueen ylärajan välillä. • Katso LCD-näytön lämpötilaa koskevat vaatimukset ja asennuskulmat kohdasta ”Lämpötilan ylärajat LCD- näytöistä...
  • Page 69 Asennusolosuhteita koskevat vaatimukset • Pidä LCD-näytöt vähintään 1 mm:n etäisyydellä toisistaan äläkä anna vierekkäisten LCD-näyttöjen koskettaa toisiaan. • Asenna LCD-näyttö siten, että sen takapuolella olevia ilmanvaihtoaukkoja ei tukita. Etunäkymä Sivunäkymä Asenna LCD-näytöt siten, että ympäristön lämpötila, mukaan lukien lämpötila kaikkien näyttöjen takapuolella, on määritellyllä alueella. Vähintään 1 mm Vähintään 1 mm...
  • Page 70 Lämpötilan ylärajat LCD-näytöistä ja asennuskulmista riippuen Tarkista alla olevat vaatimukset ja asenna LCD-näyttö siten, että lämpötila säilyy määritellyllä alueella. Asennus vaaka-asentoon Kallistus eteenpäin enintään 20 astetta Kallistus taaksepäin Ei kallistusta (*Kallistus eteenpäin enintään 20 astetta enintään 15 astetta) Mallinimi FW-85BZ40H / 85BU40H Enintään 40 °C Enintään 35 °C Enintään 35 °C...
  • Page 71 Asennus pystyasentoon Kallistus eteenpäin enintään 20 astetta Kallistus taaksepäin Ei kallistusta (*Kallistus eteenpäin enintään 20 astetta enintään 15 astetta) Mallinimi FW-85BZ40H / 85BU40H Enintään 35 °C Enintään 35 °C Enintään 35 °C FW-75BZ40H / 75BU40H Enintään 35 °C Enintään 35 °C Enintään 35 °C FW-65BZ40H / 65BU40H Enintään 35 °C...
  • Page 72 For kunder, forhandlere og distributører Forholdsregler ved montering Til kunder Installasjon av flere skjermer med LCD-displayer eller LCD-skjermer krever korrekt fremgangsmåte. Sørg for å be en forhandler eller installatør om å montere LCD-displayet eller LCD-skjermen korrekt med fullt hensyn til sikkerheten. Vær nøye med ledningene til strømforsyningen osv., og ikke utfør noen installasjoner selv.
  • Page 73 Aktuelle modeller Denne håndboken beskriver installasjon av flere skjermer for følgende LCD-displayer eller LCD-skjermer. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 74 Installasjon Overhold følgende standarder under installeringen: • Når LCD-displayet eller LCD-skjermen skal bæres, må det holdes horisontalt, da det er fare for at LCD- displayet eller LCD-skjermen kan falle når du holder den vertikalt. Pass på å ikke bruk overdreven makt på...
  • Page 75 Installasjonsforhold Pass på å følge med på temperaturen, fuktigheten og installasjonsforholdene ved installering. Temperaturforhold • Hold omgivelsestemperaturen for LCD-displayet eller LCD-skjermen* innenfor det angitte øvre temperaturområdet fra 0 °C. • For temperaturforhold for hvert LCD-display eller LCD-skjerm og installeringsvinkler, se "Øvre temperaturgrenser avhenger av LCD-displayene eller LCD-skjermene og installeringsvinklene" (side 7 til 8).
  • Page 76 Installasjonsforhold • Hold en avstand på 1 mm eller mer mellom LCD-displayer eller LCD-skjermer og sørg for at LCD-displayer eller LCD-skjermer ved siden av hverandre ikke kommer i kontakt med hverandre. • Installer slik at ventilasjonsåpningene på baksiden av LCD-displayet eller LCD-skjermen ikke blokkeres. Sett forfra Sett fra siden Installer slik at omgivelsestemperaturen...
  • Page 77 Øvre temperaturgrenser avhenger av LCD-displayene eller LCD-skjermene og installeringsvinklene Kontroller følgende og installer LCD-displayet eller LCD-skjermen slik at den er innenfor temperaturområdet i forhold til forholdene. Horisontal installasjon Vipping forover opp til 20 grader Vipping bakover opp til Ingen vipping (*Vipping forover opp til 20 grader 15 grader)
  • Page 78 Vertikal installasjon Vipping forover opp til 20 grader Vipping bakover opp til Ingen vipping (*Vipping forover opp til 20 grader 15 grader) Modellnavn FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere 35 °C eller lavere...
  • Page 79 Dla klientów, dealerów i dystrybutorów Środki ostrożności podczas montażu Do Klientów Montaż wieloekranowy wyświetlaczy LCD lub monitorów LCD wymaga wykonania odpowiednich prac. Należy zwrócić się do dealera lub instalatora z prośbą o przeprowadzenie prawidłowego montażu wyświetlacza LCD lub monitora LCD z pełnym uwzględnieniem zasad bezpieczeństwa.
  • Page 80 Modele docelowe Niniejsza instrukcja opisuje montaż wieloekranowy dla następujących wyświetlaczy LCD lub monitorów LCD. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 81 Instalacja Podczas montażu należy przestrzegać następujących standardów: • Podczas przenoszenia wyświetlacza LCD lub monitora LCD należy trzymać go poziomo, ponieważ istnieje ryzyko upadku wyświetlacza LCD lub monitora LCD w przypadku trzymania go w pozycji pionowej. Należy uważać, aby nie przykładać nadmiernej siły do wyświetlacza LCD lub monitora LCD, ponieważ...
  • Page 82: Warunki Montażu

    Warunki montażu Podczas montażu należy przestrzegać następujących warunków dotyczących temperatury, wilgotności i sposobu montażu. Warunki dotyczące temperatury • Należy utrzymywać temperaturę otoczenia wyświetlacza LCD lub monitora LCD* w określonym górnym zakresie temperatur powyżej 0°C. • Warunki dotyczące temperatury dla wyświetlacza LCD lub monitora LCD oraz kąty montażu, patrz „Górne granice temperatury w zależności od wyświetlaczy LCD lub monitorów LCD i kąta montażu”...
  • Page 83 Warunki montażu • Należy zachować odległość 1 mm lub więcej pomiędzy wyświetlaczami LCD lub monitorami LCD i nie dopuszczać do kontaktu sąsiadujących ze sobą wyświetlaczy LCD lub monitorów LCD. • Montaż należy wykonać tak, aby otwory wentylacyjne z tyłu wyświetlacza LCD lub monitora LCD nie były zablokowane.
  • Page 84 Górne granice temperatury w zależności od wyświetlaczy LCD lub monitorów LCD i kąta montażu Należy sprawdzić poniższe informacje i zamontować wyświetlacz LCD lub monitor LCD tak, aby mieścił się w zakresie temperatur zgodnym z warunkami. Montaż poziomy Przechył do przodu do 20 stopni Przechył...
  • Page 85 Montaż pionowy Przechył do przodu do 20 stopni Przechył do tyłu do 20 Bez przechyłu (*Przechył do przodu do stopni 15 stopni) Nazwa modelu FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C lub mniej 35 °C lub mniej 35 °C lub mniej FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C lub mniej 35 °C lub mniej 35 °C lub mniej...
  • Page 86 Για πελάτες, αντιπροσώπους και διανομείς Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση Προς τους πελάτες Η εγκατάσταση πολλαπλών οθονών LCD απαιτεί κατάλληλη εργασία. Φροντίστε να ζητήσετε από έναν αντιπρόσωπο ή έναν τεχνικό εγκατάστασης να εγκαταστήσει την Οθόνη LCD κατάλληλα λαμβάνοντας απόλυτα υπόψη την ασφάλεια. Δώστε...
  • Page 87 Μοντέλα τα οποία αφορά Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση πολλαπλών οθονών για τις ακόλουθες οθόνες LCD. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 88 Εγκατάσταση Ακολουθείτε τα παρακάτω πρότυπα κατά την εγκατάσταση: • Όταν μεταφέρετε την Οθόνη LCD, να την κρατάτε οριζόντια, καθώς υπάρχει κίνδυνος η Οθόνη LCD να πέσει αν την κρατάτε κάθετα. Προσέχετε να μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην Οθόνη LCD καθώς μπορεί να παραμορφωθεί. •...
  • Page 89 Συνθήκες εγκατάστασης Φροντίστε να τηρούνται οι ακόλουθες συνθήκες θερμοκρασίας, υγρασίας και εγκατάστασης κατά την εγκατάσταση. Συνθήκες θερμοκρασίας • Διατηρείτε τη θερμοκρασία περιβάλλοντος της Οθόνης LCD* εντός του προσδιορισμένου ανώτερου εύρους θερμοκρασίας από τους 0 °C. • Για τις συνθήκες θερμοκρασίας ανά Οθόνη LCD και τις γωνίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην ενότητα...
  • Page 90 Συνθήκες εγκατάστασης • Διατηρείτε απόσταση 1 mm ή περισσότερο μεταξύ των οθονών LCD και μην αφήνετε τις παρακείμενες οθόνες LCD να έρχονται σε επαφή μεταξύ τους. • Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση έτσι ώστε οι οπές εξαερισμού στο πίσω μέρος της Οθόνης LCD να...
  • Page 91 Όρια ανώτερων θερμοκρασιών ανάλογα με τις οθόνες LCD και τις γωνίες εγκατάστασης Ελέγξτε τα ακόλουθα και εγκαταστήστε την Οθόνη LCD έτσι ώστε να βρίσκεται εντός του εύρους θερμοκρασίας σύμφωνα με τις συνθήκες. Οριζόντια εγκατάσταση Κλίση προς τα εμπρός έως 20 μοίρες Κλίση...
  • Page 92 Κατακόρυφη εγκατάσταση Κλίση προς τα εμπρός έως 20 μοίρες Κλίση προς τα πίσω έως Χωρίς κλίση (*Κλίση προς τα εμπρός 20 μοίρες έως 15 μοίρες) Όνομα μοντέλου FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C ή χαμηλότερη 35 °C ή χαμηλότερη 35 °C ή χαμηλότερη FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C ή...
  • Page 93 Müşteriler, bayiler ve distribütörler için Kurulum sırasında alınacak önlemler Müşterilerimize LCD Ekranlar veya LCD Monitörlerin çoklu ekran kurulumu düzgün çalışmayı gerektirir. LCD Ekran veya LCD Monitörün güvenliğe tam önem verilerek düzgün bir şekilde kurulumunun yapılması için bir bayiden veya kurucudan talep ettiğinizden emin olun. Güç...
  • Page 94 Hedef modeller Bu kılavuz aşağıdaki LCD Ekranlar veya LCD Monitörlerin çoklu ekran kurulumunu tanımlar. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 95 Montaj Kurulum sırasında aşağıdaki standartlara uyun: • LCD Ekran veya LCD Monitörü taşırken, dikey olarak tuttuğunuzda LCD Ekran veya LCD Monitörün düşme riski olduğu için yatay olarak tutun. Deformasyona sebep olabileceği için LCD Ekran veya LCD Monitöre aşırı güç uygulamamaya dikkat edin. • Kurulumdan sonra hiçbir sorun olmadığından emin olmak için düzenli kontrol ve bakım öneriyoruz.
  • Page 96 Kurulum koşulları Kurulumu yaparken aşağıdaki sıcaklık, nem ve kurulum koşullarına uyduğunuzdan emin olun. Sıcaklık koşulları • LCD Ekran veya LCD Monitör* ortam sıcaklığını 0 °C’den itibaren belirtilen üst sıcaklık aralığında tutun. • LCD Ekran veya LCD Monitör başına sıcaklık koşulları ve kurulum açıları için bkz. “LCD Ekranlar veya LCD Monitörlere bağlı...
  • Page 97 Kurulum koşulları • LCD Ekranlar veya LCD Monitörler arasında 1 mm veya daha fazla bir mesafe bırakın ve bitişik LCD Ekranlar veya LCD Monitörlerin birbiriyle temas etmesine izin vermeyin. • LCD Ekran veya LCD Monitörün arkasındaki havalandırma delikleri kapanmayacak şekilde kurulumu yapın. Ön görünüm Yan görünüm Tüm LCD Ekran veya LCD Monitörün arkasındaki...
  • Page 98 LCD Ekranlar veya LCD Monitörlere bağlı üst sıcaklık sınırları ve kurulum açıları Aşağıdakini kontrol edin ve LCD Ekran veya LCD Monitörün kurulumunu koşullara göre sıcaklık aralığı içinde olacakları şekilde yapın. Yatay kurulum 20 dereceye kadar öne eğme 20 dereceye kadar Eğimsiz (*15 dereceye kadar öne arkaya eğme...
  • Page 99 Dikey kurulum 20 dereceye kadar öne eğme 20 dereceye kadar Eğimsiz (*15 dereceye kadar öne arkaya eğme eğme) Model adı FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C veya daha düşük 35 °C veya daha düşük 35 °C veya daha düşük FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C veya daha düşük 35 °C veya daha düşük 35 °C veya daha düşük...
  • Page 100 Для клиентов, дилеров и дистрибьюторов Меры предосторожности при установке К сведению покупателей При установке нескольких ЖК Дисплеев или ЖК Мониторов требуется соблюдать необходимые требования. Обязательно обратитесь к дилеру или установщику для правильной установки ЖК Дисплея или ЖК Монитора с соблюдением всех требований по безопасности.
  • Page 101 Целевые модели В этом руководстве описывается установка следующих ЖК Дисплеев или ЖК Мониторов в составе мультиэкранной системы. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 102 Установка При установке следует соблюдать следующие стандарты: • При переноске ЖК Дисплея или ЖК Монитора держите его горизонтально, так как существует риск падения ЖК Дисплея или ЖК Монитора, если держать его вертикально. Будьте осторожны, не применяйте к ЖК Дисплею или ЖК Монитору чрезмерное усилие, в противном случае это может...
  • Page 103 Условия установки При установке должны быть соблюдены следующие условия относительно температуры, влажности и монтажа. Температурные условия • Поддерживайте температуру окружающей среды в помещении, где установлен ЖК Дисплей или ЖК Монитор*, в пределах указанного верхнего диапазона температур от 0 °C. • Сведения о температурных условиях для ЖК Дисплея или ЖК Монитора, а также об углах установки...
  • Page 104 Условия установки • Соблюдайте расстояние в 1 мм или более между ЖК Дисплеями или ЖК Мониторами и не допускайте контакта соседних ЖК Дисплеев или ЖК Мониторов друг с другом. • Устройство следует устанавливать так, чтобы вентиляционные отверстия на задней панели ЖК Дисплея или ЖК Монитора не были заблокированы. Вид...
  • Page 105 Верхние пределы температуры в зависимости от используемых ЖК Дисплеев или ЖК Мониторов и углов установки Убедитесь, что соблюдены следующие условия, а также установите ЖК Дисплей или ЖК Монитор в помещение, в котором температура будет находиться в пределах необходимого диапазона. Горизонтальная установка Наклон...
  • Page 106 Вертикальная установка Наклон вперед до 20 градусов Наклон назад до Без наклона (*наклон вперед до 15 20 градусов градусов) Название модели FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C или ниже 35 °C или ниже 35 °C или ниже FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C или ниже 35 °C или ниже 35 °C или...
  • Page 107 Для користувачів, дилерів і дистрибуторів Застереження під час встановлення До уваги споживачів Для встановлення кількох РК екранів чи РК моніторів потрібно дотримуватися вказівок. Обов’язково попросіть дилера чи особу, що встановлюватиме РК екран чи РК монітор, дотримуватися заходів безпеки. Будьте уважні з кабелями живлення тощо і не виконуйте встановлення самотужки. Недотримання...
  • Page 108 Цільові моделі У цьому посібнику описана процедура встановлення кількох екранів для таких РК екранів чи РК моніторів. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 109 Встановлення Дотримуйтеся зазначених нижче стандартів під час встановлення: • Коли переносите РК екран чи РК монітор, тримайте його горизонтально. Якщо тримати вертикально, є ризик падіння РК екрана чи РК монітора. Не докладайте надмірної сили до РК екрана чи РК монітора, оскільки це може спричинити деформування. • Радимо...
  • Page 110 Умови встановлення Дотримуйтеся температури, вологості та умов встановлення, зазначених нижче. Температура • Довколишня температура для РК екрана чи РК монітора* має бути в межах вказаної верхньої межі діапазону від 0 °C. • Інформацію про температурні умови для кожного РК екрана чи РК монітора і кути встановлення див.
  • Page 111 Умови встановлення • Дотримуйтеся відстані 1 мм чи більше між РК екранами чи РК моніторами і уникайте контакту сусідніх РК екранів чи РК моніторів один з одним. • Встановіть так, щоб вентиляційні отвори позаду РК екрана чи РК монітора не були заблоковані. Вигляд...
  • Page 112 Верхня межа температури залежить від РК екранів чи РК моніторів і кутів встановлення Перевірте вказане нижче і встановіть РК екран чи РК монітор відповідно до температурного діапазону. Горизонтальне встановлення Нахил уперед до 20 градусів Нахил назад до Без нахилу (*нахил уперед до 20 градусів...
  • Page 113 Вертикальне встановлення Нахил уперед до 20 градусів Нахил назад до Без нахилу (*нахил уперед до 15 20 градусів градусів) Назва моделі FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C або нижче 35 °C або нижче 35 °C або нижче FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C або нижче 35 °C або...
  • Page 114 Pro zákazníky, prodejce a distributory Bezpečnostní opatření při instalování Pro zákazníky Instalace více LCD displejů nebo LCD monitorů vyžaduje správné provedení. Určitě požádejte prodejce nebo technika specialistu, aby provedl řádnou instalaci LCD displeje nebo LCD monitoru především s ohledem na bezpečnost. Věnujte zvýšenou pozornost kabeláži od napájecího zdroje apod.
  • Page 115 Cílové modely Tato příručka popisuje instalaci na více obrazovkách pro následující LCD displeje nebo LCD monitory. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 116 Instalace Při instalaci dodržujte následující normy: • Při přenášení LCD displeje nebo LCD monitoru jej držte vodorovně, protože při vertikálním držení hrozí nebezpečí pádu LCD displeje nebo LCD monitoru. Dávejte pozor, abyste na LCD displej nebo LCD monitor nevyvíjeli nadměrnou sílu, protože by mohlo dojít k deformaci. • Doporučujeme pravidelné...
  • Page 117 Podmínky instalace Při instalaci dodržujte následující teplotu, vlhkost a podmínky instalace. Teplotní podmínky • Udržujte okolní teplotu LCD displeje nebo LCD monitoru* v určeném horním teplotním rozsahu od 0 °C. • Teplotní podmínky pro LCD displej nebo LCD monitor a úhly instalace viz „Horní teplotní limity v závislosti na LCD displejích nebo LCD monitorech a úhlech instalace“...
  • Page 118 Podmínky instalace • Udržujte vzdálenost 1 mm nebo více mezi LCD displeji nebo LCD monitory a nedovolte, aby se sousední LCD displeje nebo LCD monitory vzájemně dotýkaly. • Instalujte tak, aby ventilační otvory na zadní straně LCD displeje nebo LCD monitoru nebyly blokovány. Pohled zepředu Pohled zboku Instalujte tak, aby okolní...
  • Page 119 Horní teplotní limity v závislosti na LCD displejích nebo LCD monitorech a úhlech instalace Zkontrolujte následující a nainstalujte LCD displej nebo LCD monitor tak, aby byl v teplotním rozsahu podle podmínek. Horizontální instalace Naklonění dopředu až 20 stupňů Naklonění dozadu až o Bez náklonu (*Naklonění...
  • Page 120 Vertikální instalace Naklonění dopředu až 20 stupňů Naklonění dozadu až o Bez náklonu (*Naklonění dopředu až 20 stupňů 15 stupňů) Název modelu FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C nebo nižší 35 °C nebo nižší 35 °C nebo nižší FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C nebo nižší...
  • Page 121 Pre zákazníkov, predajcov a distribútorov Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Pre zákazníkov Inštalácia viacerých LCD displejov alebo LCD monitorov vyžadujte správne vykonanie prác. Nezabudnite požiadať predajcu alebo inštalatéra o správnu inštaláciu LCD displeja alebo LCD monitora s plným ohľadom na bezpečnosť. Venujte zvýšenú...
  • Page 122 Cieľové modely Táto príručka opisuje inštaláciu viacerých obrazoviek pre nasledujúce LCD displeje alebo LCD monitory. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 123 Inštalácia Pri inštalácii dodržiavajte nasledujúce normy: • Pri prenášaní LCD displeja alebo LCD monitora ho držte vodorovne, pretože pri zvislom držaní hrozí riziko pádu LCD displeja alebo LCD monitora. Dávajte pozor, aby ste na LCD displej alebo LCD monitor nepôsobili nadmernou silou, pretože to môže spôsobiť deformáciu. • Odporúčame vykonávať...
  • Page 124 Podmienky inštalácie Pri inštalácii dbajte na dodržiavanie nasledujúcich teplotných a vlhkostných podmienok a podmienok inštalácie. Teplotné podmienky • Udržujte teplotu okolia LCD displeja alebo LCD monitora* od 0 °C do maximálnej stanovenej teploty. • Teplotné podmienky pre jednotlivé LCD displeje a LCD monitory a uhly inštalácie nájdete v časti „Maximálne horné...
  • Page 125 Podmienky inštalácie • Medzi LCD displejmi alebo LCD monitormi dodržiavajte vzdialenosť 1 mm alebo viac a nedovoľte, aby sa susedné LCD displeje alebo LCD monitory dostali do vzájomného kontaktu. • Inštaláciu vykonajte tak, aby neboli zablokované vetracie otvory na zadnej strane LCD displeja alebo LCD monitora.
  • Page 126 Maximálne horné teploty v závislosti od LCD displejov alebo LCD monitorov a uhlov inštalácie Skontrolujte nasledovné a nainštalujte LCD displej alebo LCD monitor tak, aby bol v teplotnom rozsahu podľa daných podmienok. Horizontálna inštalácia Naklonenie dopredu do 20 stupňov Naklonenie dozadu do Bez naklonenia (*Naklonenie dopredu do 20 stupňov...
  • Page 127 Vertikálna inštalácia Naklonenie dopredu do 20 stupňov Naklonenie dozadu do Bez naklonenia (*Naklonenie dopredu do 20 stupňov 15 stupňov) Názov modelu FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C alebo menej 35 °C alebo menej 35 °C alebo menej FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C alebo menej 35 °C alebo menej 35 °C alebo menej FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 128 Vásárlók, kereskedők és forgalmazók számára Telepítéssel kapcsolatos óvintézkedések Vásárlóink figyelmébe Az LCD kijelzők és LCD monitorok többképernyős telepítése megfelelő munkálatokat igényel. Feltétlenül kérje meg a kereskedőt vagy a telepítőt, hogy megfelelően, a biztonságra teljes mértékben figyelve telepítse az LCD kijelzőt vagy az LCD monitort. Fokozottan ügyeljen a tápegység bekötésére stb., és semmilyen telepítést ne végezzen egyedül.
  • Page 129 Célmodellek Ez a kézikönyv a következő LCD kijelzők vagy LCD monitorok többképernyős telepítését írja le. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 130: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Telepítéskor vegye figyelembe az alábbi szabványokat: • Az LCD kijelző vagy LCD monitor szállítása közben tartsa azt vízszintesen, mert fennáll annak a veszélye, hogy az LCD kijelző vagy az LCD monitor leesik, ha függőlegesen tartja. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg túl nagy erővel az LCD kijelzőt vagy az LCD monitort, mert ellenkező...
  • Page 131 Telepítési feltételek A telepítés során ügyeljen a következő hőmérsékletre, páratartalomra és telepítési feltételekre. Hőmérsékleti feltételek • Tartsa az LCD kijelző vagy az LCD monitor* környezeti hőmérsékletét a megadott, 0 °C feletti felső hőmérséklet-tartományon belül. • Az LCD kijelző vagy az LCD monitor hőmérsékleti feltételeivel és a telepítési szögekkel kapcsolatosan lásd: „Felső...
  • Page 132 Telepítési feltételek • Tartson legalább 1 mm-es távolságot az LCD kijelzők és az LCD monitorok között, és ügyeljen arra, hogy a szomszédos LCD kijelzők vagy LCD monitorok ne érintkezzenek egymással. • Úgy végezze el a telepítést, hogy az LCD kijelző vagy az LCD monitor hátoldalán lévő szellőzőnyílások ne legyenek elzárva.
  • Page 133 Felső hőmérsékleti határértékek az LCD kijelzőktől vagy az LCD monitoroktól és a telepítési szögektől függően Ellenőrizze a következőket, és úgy telepítse az LCD kijelzőt vagy az LCD monitort, hogy az a feltételeknek megfelelő hőmérséklet-tartományon belül legyen. Vízszintes telepítés Előre dőlés akár 20 fokig Hátrafele dőlés akár Nincs dőlés (*Előre dőlés akár...
  • Page 134 Függőleges telepítés Előre dőlés akár 20 fokig Hátrafele dőlés akár Nincs dőlés (*Előre dőlés akár 20 fokig 15 fokig) Típusnév FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C vagy alacsonyabb 35 °C vagy alacsonyabb 35 °C vagy alacsonyabb FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C vagy alacsonyabb 35 °C vagy alacsonyabb 35 °C vagy alacsonyabb FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 135 Pentru utilizatori, comercianți și distribuitori Măsuri de precauție la instalare Pentru clienţi Instalarea mai multor ecrane LCD sau monitoare LCD necesită executarea corectă a lucrărilor. Solicitați-i comerciantului sau unui instalator autorizat să instaleze corect ecranul LCD sau monitorul LCD, cu respectarea tuturor normelor de siguranță. Acordați o atenție deosebită...
  • Page 136 Modele vizate În acest manual este descrisă instalarea mai multor ecrane pentru următoarele ecrane LCD sau monitoare LCD. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 137 Instalarea Respectați următoarele standarde în timpul instalării: • Transportați ecranul LCD sau monitorul LCD în poziție orizontală; dacă transportați ecranul LCD sau monitorul LCD în poziție verticală, există riscul ca acesta să cadă. Aveți grijă să nu apăsați prea tare pe ecranul LCD sau monitorul LCD, deoarece se poate deforma.
  • Page 138 Condiții de instalare Aveți grijă să respectați următoarele valori de temperatură și umiditate și condițiile de instalare în timpul instalării. Condiții de temperatură • Mențineți temperatura ambiantă a ecranului LCD sau a monitorului LCD* în gama de temperatură superioară specificată de la 0 °C. • Pentru condițiile de temperatură...
  • Page 139 Condiții de instalare • Lăsați o distanță de 1 mm sau mai mult între ecranele LCD sau monitoarele LCD și nu lăsați ecranele LCD sau monitoarele LCD alăturate să se atingă unele de altele. • Instalați ecranul LCD sau monitorul LCD astfel încât orificiile de ventilație de pe spate să nu fie blocate. Vedere din față...
  • Page 140 Limitele superioare de temperatură în funcție de ecranele LCD sau monitoarele LCD și unghiurile de instalare Consultați informațiile de mai jos și instalați ecranul LCD sau monitorul LCD astfel încât să se afle în gama de temperatură, în funcție de condiții. Instalare pe orizontală...
  • Page 141 Instalare pe verticală Înclinare spre față până la 20 de grade Înclinare spre spate până Fără înclinare (*înclinare spre față cu la 20 de grade până la 15 grade) Numele modelului FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C sau mai scăzută 35 °C sau mai scăzută 35 °C sau mai scăzută...
  • Page 142 За клиенти, търговци и дистрибутори Предпазни мерки по време на монтажа До потребителите Многоекранният монтаж на LCD дисплеи или LCD монитори трябва да се извърши по правилния начин. Непременно изискайте от търговеца или монтажиста да монтира правилно LCD дисплея или LCD монитора, като се съобразява изцяло с изискванията за безопасност.
  • Page 143 Mодели, за които се отнася Това ръководство описва многоекранния монтаж за следните LCD дисплеи или LCD монитори. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 144 Инсталация При монтирането спазвайте следните стандарти: • Когато носите LCD дисплея или LCD монитора, го дръжте хоризонтално, тъй като има опасност той да падне, ако го държите вертикално. Не прилагайте прекомерна сила върху LCD дисплея или LCD монитора, тъй като може да се деформира. • Препоръчваме...
  • Page 145 Монтажни условия Задължително съблюдавайте температурата, влажността и монтажните условия, когато монтирате уреда. Температурни условия • Поддържайте околната температурата на LCD дисплея или LCD монитора* в посочения температурен диапазон над 0 °C. • Температурните условия за всеки отделен LCD дисплей или LCD монитор и ъглите на монтаж вижте...
  • Page 146 Монтажни условия • Оставете разстояние от 1 мм или повече между LCD дисплеите или LCD мониторите и не позволявайте на съседни LCD дисплеи или LCD монитори да се докосват. • Монтирайте така, че вентилационните отвори на гърба на LCD дисплея или LCD монитора да не са...
  • Page 147 Горни температурни граници в зависимост от LCD дисплеите или LCD мониторите и ъглите на монтаж Запознайте се с информацията по-долу и монтирайте LCD дисплея или LCD монитора така, че да е в температурния диапазон според условията. Хоризонтален монтаж Наклон напред до 20 градуса...
  • Page 148 Вертикален монтаж Наклон напред до 20 градуса Наклон назад до Без наклон (*Наклон напред до 20 градуса 15 градуса) Име на модел FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C или по-ниска 35 °C или по-ниска 35 °C или по-ниска FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C или...
  • Page 149 Klientidele, edasimüüjatele ja turustajatele Ettevaatusabinõud paigaldamisel Klientidele Mitme LCD-ekraani või LCD-kuvari paigaldamine nõuab õigeid töövõtteid. Paluge, et edasimüüja või paigaldaja paigaldaks LCD-ekraani või LCD-kuvari nõuetekohaselt ohutust täielikult arvesse võttes. Pöörake suurt tähelepanu toiteallika juhtmestikule jne ning ärge tehke ühtegi paigaldustoimingut ise. HOIATUS Ohutusabinõude mittejärgimine võib põhjustada tulekahju või kehavigastusi.
  • Page 150 Asjakohased mudelid Selles juhendis kirjeldatakse mitme ekraani paigaldamist järgmiste LCD-ekraanide või LCD-kuvarite korral. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 151 Paigaldamine Järgige paigaldamisel järgmisi standardeid: • LCD-ekraani või LCD-kuvari kandmisel hoidke seda horisontaalselt, kuna vertikaalselt hoides võib LCD- ekraan või LCD-kuvar ümber kukkuda. Olge ettevaatlik, et te ei avaldaks LCD-ekraanile või LCD-kuvarile liigset survet, sest see võib deformeeruda. • Soovitame teha regulaarseid kontrolle ja hooldusi, et veenduda, et pärast paigaldamist poleks ilmnenud probleeme.
  • Page 152 Paigaldustingimused Järgige paigaldamisel kindlasti järgmisi temperatuuri, õhuniiskuse ja paigaldustingimuste nõudeid. Temperatuuritingimused • Hoidke LCD-ekraani või LCD-kuvari* ümbritseva keskkonna temperatuuri määratud ülempiirivahemikus (alates 0 °C-st). • Iga LCD-ekraani või LCD-kuvari temperatuuritingimusi ja paigaldusnurki vaadake jaotisest „LCD- ekraanidest või LCD-kuvaritest ja paigaldusnurkadest sõltuvad temperatuuri ülempiirid” (lk 7–8). • Paigalduskohtades või paigaldusoludes, kus temperatuurid võivad tõusta kõrgele, kasutage õhukonditsioneeri või ventilaatorit, et tagada nõuetekohane ventilatsioon, mille abil hoida LCD-ekraan või LCD-kuvar määratud temperatuurivahemikus.
  • Page 153 Paigaldustingimused • Jätke LCD-ekraanide või LCD-kuvarite vahele 1 mm või rohkem ruumi ja ärge paigutage kõrvuti asetsevaid LCD-ekraane või LCD-kuvareid nii, et need puutuvad üksteisega kokku. • Paigaldage nii, et LCD-ekraani või LCD-kuvari tagaküljel olevad ventilatsiooniavad ei oleks blokeeritud. Eestvaade Küljevaade Paigaldage nii, et ümbritseva keskkonna temperatuur, sh temperatuur LCD-ekraanide või LCD-kuvarite tagaküljel jääks määratud 1 mm või...
  • Page 154 LCD-ekraanidest või LCD-kuvaritest ja paigaldusnurkadest sõltuvad temperatuuri ülempiirid Vaadake läbi järgmine teave ja paigaldage LCD-ekraan või LCD-kuvar nii, et see jääks tingimustele vastavasse temperatuurivahemikku. Horisontaalne paigaldamine Kuni 20-kraadine ettepoole kalle Kuni 20-kraadine Ilma kaldeta (*kuni 15-kraadine tahapoole kalle ettepoole kalle) Mudeli nimi FW-85BZ40H / 85BU40H 40 °C või madalam...
  • Page 155 Vertikaalne paigaldamine Kuni 20-kraadine ettepoole kalle Kuni 20-kraadine Ilma kaldeta (*kuni 15-kraadine tahapoole kalle ettepoole kalle) Mudeli nimi FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C või madalam 35 °C või madalam 35 °C või madalam FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C või madalam 35 °C või madalam 35 °C või madalam FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 156 Klientiem, pārdevējiem un izplatītājiem Piesardzības pasākumi uzstādot Informācija klientiem LCD displeju vai LCD monitoru vairākekrānu uzstādīšana ir jāveic pareizi. Noteikti lūdziet izplatītājam vai uzstādītājam uzstādīt LCD displeju vai LCD monitoru pareizi, pilnībā ņemot vērā drošības apsvērumus. Pievērsiet ciešu uzmanību energoapgādes u.c. vadojumam, kā arī neveiciet uzstādīšanu pats. Piesardzības pasākumu neievērošanas rezultātā...
  • Page 157 Mērķa modeļi Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta tālāk norādīto LCD displeju vai LCD monitoru vairākekrānu uzstādīšana. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 158 Uzstādīšana Uzstādot ievērojiet tālāk norādītos standartus: • Pārnēsājot LCD displeju vai LCD monitoru, turiet to horizontāli, jo pastāv LCD displeja vai LCD monitora krišanas risks, ja turat to vertikāli. Nepielietojiet LCD displejam vai LCD monitoram pārmērīgu spēku, jo tas var izraisīt deformāciju. • Lai nodrošinātu, ka pēc uzstādīšanas nav problēmu, iesakām regulāri veikt pārbaudes un apkopi.
  • Page 159 Uzstādīšanas nosacījumi Uzstādot noteikti ievērojiet tālāk norādītos temperatūras, mitruma un uzstādīšanas nosacījumus. Temperatūras nosacījumi • Uzturiet LCD displeja vai LCD monitora apkārtējās vides temperatūru* diapazonā no 0 °C līdz norādītajai diapazona augšējai temperatūrai. • Katra LCD displeja vai LCD monitora temperatūru diapazonu un uzstādīšanas leņķus skatiet sadaļā “Augšējās temperatūras robežas atkarībā...
  • Page 160 Uzstādīšanas nosacījumi • Saglabājiet vismaz 1 mm attālumu starp LCD displejiem vai LCD monitoriem un neļaujiet blakus esošajiem LCD displejiem vai LCD monitoriem saskarties citam ar citu. • Uzstādiet tā, lai ventilācijas atveres LCD displeja vai LCD monitora aizmugurē netiktu nobloķētas. Skats no priekšpuses Skats no sāniem Uzstādiet tā, lai apkārtējās vides temperatūra, tostarp temperatūra visu LCD displeju vai LCD...
  • Page 161 Augšējās temperatūras robežas atkarībā no LCD displejiem vai LCD monitoriem un uzstādīšanas leņķiem Pārbaudiet tālāk norādīto un uzstādiet LCD displeju vai LCD monitoru tā, lai tas atrastos temperatūru diapazonā atbilstoši nosacījumiem. Horizontāla uzstādīšana Slīpi uz priekšu līdz 20 grādiem Slīpi atpakaļ līdz Bez slīpuma (*Slīpi uz priekšu līdz 20 grādiem...
  • Page 162 Vertikāla uzstādīšana Slīpi uz priekšu līdz 20 grādiem Slīpi atpakaļ līdz Bez slīpuma (*Slīpi uz priekšu līdz 20 grādiem 15 grādiem) Modeļa nosaukums FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C vai mazāk 35 °C vai mazāk 35 °C vai mazāk FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C vai mazāk 35 °C vai mazāk 35 °C vai mazāk...
  • Page 163 Pirkėjams, prekybos atstovams ir platintojams Atsargumo priemonės montuojant Pirkėjams Kelių ekranų LCD ekranų ar LCD monitorių montavimas turi būti atliekamas tinkamai. Būtinai paprašykite prekybos atstovo ar montuotojo tinkamai sumontuoti LCD ekraną arba LCD monitorių, atsižvelgiant į visus saugos aspektus. Būkite labai dėmesingi su maitinimo laidais, pvz., neatlikite jokių montavimo darbų patys. ĮSPĖJIMAS Nesilaikant atsargumo priemonių...
  • Page 164 Tiksliniai modeliai Šiame vadove aprašomas toliau nurodytų LCD ekranų ar LCD monitorių kelių ekranų montavimas. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 165 Montavimas Montuodami stebėkite toliau nurodytų standartų atitiktį: • Nešdami LCD ekraną ar LCD monitorių laikykite jį horizontaliai, nes kyla pavojus, kad LCD ekranas ar LCD monitorius nukris laikant jį vertikaliai. Būkite atsargūs ir nenaudokite LCD ekranui ar LCD monitoriui pernelyg didelės jėgos; nes jis gali būti deformuotas. • Rekomenduojame reguliariai atlikti patikras ir techninę...
  • Page 166 Montavimo sąlygos Montuodami būtinai laikykitės toliau nurodytų temperatūros, drėgnumo ir montavimo sąlygų. Temperatūros sąlygos • LCD ekraną ar LCD monitorių* laikykite aplinkos temperatūroje, neviršijančioje viršutinės temperatūros ribos, pradedant nuo 0 °C. • Kiekvieno LCD ekrano ar LCD monitoriaus temperatūros sąlygų ir montavimo kampų žr. „Viršutinė temperatūros riba priklauso nuo LCD ekranų...
  • Page 167 Montavimo sąlygos • Išlaikykite bent 1 mm atstumą tarp LCD ekranų ar LCD monitorių ir apsaugokite, kad greta esantys LCD ekranai ar LCD monitoriai nesiliestų vienas su kitu. • Montuokite taip, kad vėdinimo angos, esančios LCD ekrano ar LCD monitoriaus galinėje dalyje, nebūtų užblokuotos.
  • Page 168 Viršutinė temperatūros riba priklauso nuo LCD ekranų ar LCD monitorių bei montavimo kampų Patikrinkite toliau nurodytus dalykus ir montuokite LCD ekraną ar LCD monitorių taip, kad jis neperžengtų temperatūros diapazono esamomis sąlygomis. Horizontalus montavimas Pakreipimas iki 20 laipsnių pirmyn Pakreipimas iki Be pakreipimo (*pakreipimas iki 20 laipsnių...
  • Page 169 Vertikalus montavimas Pakreipimas iki 20 laipsnių pirmyn Pakreipimas iki Be pakreipimo (*pakreipimas iki 20 laipsnių atgal 15 laipsnių pirmyn) Modelio pavadinimas FW-85BZ40H / 85BU40H Ne daugiau nei 35 °C Ne daugiau nei 35 °C Ne daugiau nei 35 °C FW-75BZ40H / 75BU40H Ne daugiau nei 35 °C Ne daugiau nei 35 °C Ne daugiau nei 35 °C...
  • Page 170 Za kupce, dobavljače i distributere Mjere opreza pri postavljanju Za korisnike Postavljanje sustava od više LCD zaslona ili LCD monitora mora se izvršiti ispravno. Pobrinite se da zatražite od dobavljača ili instalatera da postavi LCD zaslon ili LCD monitor ispravno, vodeći računa o sigurnosti.
  • Page 171 Ciljni modeli Ovaj priručnik opisuje postavljanje sustava od više sljedećih LCD zaslona ili LCD monitora. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 172 Postavljanje Pridržavajte se sljedećih normi prilikom postavljanja: • Prilikom prenošenja LCD zaslona ili LCD monitora držite ih vodoravno jer pri držanju LCD zaslona ili LCD monitora u okomitom položaju postoji opasnost od pada. Pazite da ne primijenite prekomjernu silu na LCD zaslon ili LCD monitor jer bi se tako mogli izobličiti. • Preporučujemo da redovito provjeravate i održavate proizvod kako biste izbjegli probleme nakon postavljanja.
  • Page 173 Uvjeti postavljanja Prilikom postavljanja slijedite upute o temperaturi, vlažnosti i uvjetima postavljanja. Temperaturni uvjeti • LCD zaslon ili LCD monitor* držite na temperaturi okoline unutar navedenog gornjeg temperaturnog raspona iznad 0 °C. • Kako biste saznali informacije o temperaturnim uvjetima za LCD zaslon ili LCD monitor i kutovima postavljanja, pogledajte »Gornja temperaturna granica ovisi o LCD zaslonima ili LCD monitorima i kutovima postavljanja«...
  • Page 174 Uvjeti postavljanja • Ostavite razmak od 1 mm ili više između LCD zaslona ili LCD monitora i nemojte dopustiti da LCD zasloni ili LCD monitori koji su postavljeni jedan do drugoga dođu u kontakt. • Postavite ih tako da ventilacijski otvori na stražnjoj strani LCD zaslona ili LCD monitora ne budu blokirani. Pogled sprijeda Pogled sa strane Postavite tako da okolna temperatura,...
  • Page 175 Gornja temperaturna granica ovisi o LCD zaslonima ili LCD monitorima i kutovima postavljanja Pogledajte podatke u nastavku i postavite LCD zaslon ili LCD monitor tako da budu unutar temperaturnog raspona u skladu s odgovarajućim uvjetima. Postavljanje u vodoravnom položaju Nagib prema naprijed do 20 stupnjeva Nagib prema natrag do Bez nagiba...
  • Page 176 Postavljanje u okomitom položaju Nagib prema naprijed do 20 stupnjeva Nagib prema natrag do Bez nagiba (*Nagib prema naprijed 20 stupnjeva do 15 stupnjeva) Naziv modela FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C ili manje 35 °C ili manje 35 °C ili manje FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C ili manje 35 °C ili manje...
  • Page 177 Za stranke, prodajalce in distributerje Previdnostni ukrepi pri vgradnji Za kupce Vgradnja prikazovalnikov ali monitorjev LCD z več zasloni zahteva pravilno izvedbo del. Poskrbite, da od prodajalca ali inštalaterja zahtevate pravilno vgradnjo prikazovalnika ali monitorja LCD z vso potrebno skrbjo za varnost. Skrbno pazite na priključitev napajalne napetosti itd.
  • Page 178 Ciljni modeli Ta priročnik opisuje vgradnjo naslednjih prikazovalnikov ali monitorjev LCD z več zasloni. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 179 Namestitev Pri vgradnji upoštevajte standarde: • Pri prenašanju prikazovalnik ali monitor LCD držite vodoravno, saj je prisotno tveganje padca prikazovalnika ali monitorja LCD, ko ga držite navpično. Na prikazovalnik ali monitor LCD ne pritiskajte s čezmerno silo, saj lahko pride do deformacij. • Priporočamo redno preverjanje in vzdrževanje, da zagotovite, da po vgradnji ne bo težav.
  • Page 180 Pogoji za vgradnjo Pri vgradnji obvezno upoštevajte naslednje pogoje za temperaturo, vlažnost in vgradnjo. Pogoji za temperaturo • Temperatura okolja prikazovalnika ali monitorja LCD* naj bo višja od 0 °C in nižja od predpisane zgornje omejitve temperature. • Za pogoje za temperaturo za posamezne prikazovalnike ali monitorje LCD ter kote vgradnje glejte »Zgornje omejitve temperature so odvisne od prikazovalnikov ali monitorjev LCD in koto vgradnje«...
  • Page 181 Pogoji za vgradnjo • Poskrbite, da je med prikazovalniki ali monitorji LCD razdalja vsaj 1 mm in ne pustite, da bi se sosednji prikazovalniki ali monitorji LCD med seboj dotikali. • Vgradite jih tako, da prezračevalne odprtine na hrbtni strani prikazovalnika ali monitorja LCD niso zamašene.
  • Page 182 Zgornje omejitve temperature so odvisne od prikazovalnikov ali monitorjev LCD in koto vgradnje Preverite naslednje in vgradite prikazovalnik ali monitor LCD tako, da je v območju temperature, ki je skladno s pogoji. Vodoravna vgradnja Nagib naprej do 20° Brez nagiba Nagib nazaj do 20°...
  • Page 183 Navpična vgradnja Nagib naprej do 20° Brez nagiba Nagib nazaj do 20° (* nagib naprej do 15°) Naziv modela FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C ali manj 35 °C ali manj 35 °C ali manj FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C ali manj 35 °C ali manj 35 °C ali manj FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 184 Za kupce, prodavce i distributere Mere predostrožnosti pri instaliranju Za kupce Instalacija više LCD ekrana ili LCD monitora zahteva pravilan postupak. Tražite od prodavca ili instalatera da instalira LCD ekran ili LCD monitor pravilno i uz potpuno poštovanje bezbednosnih standarda. Obratite pažnju na ožičenje napajanja i ne obavljajte instalaciju sami.
  • Page 185 Ciljni modeli U ovom priručniku je opisana instalacija više ekrana za sledeće LCD ekrane ili LCD monitore. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 186 Postavljanje Poštujte sledeće standarde prilikom instalacije: • Kada nosite LCD ekran ili LCD monitor, držite ga horizontalno jer postoji rizik od pada ako ga držite vertikalno. Nemojte da primenjujete prekomernu silu na LCD ekran ili LCD monitor jer može da dođe do deformacije.
  • Page 187 Uslovi instalacije Poštujte sledeće temperaturne uslove, uslove za vlažnost i instalaciju kada instalirate uređaj. Temperaturni uslovi • Održavajte ambijentalnu temperaturu LCD ekrana ili LCD monitora* u okviru navedenog gornjeg temperaturnog opsega od 0 °C. • Temperaturne uslove za pojedinačni LCD ekran ili LCD monitor i uglove instalacije potražite na „Gornje temperaturne granice zavise od LCD ekrana ili LCD monitora i uglova instalacije“...
  • Page 188 Uslovi instalacije • Držite rastojanje od najmanje 1 mm između LCD ekrana ili LCD monitora i vodite računa da se susedni LCD ekrani ili LCD monitori ne dodiruju. • Instalirajte LCD ekran ili LCD monitor tako da ventilacioni otvori na zadnjoj strani uređaja ne budu blokirani.
  • Page 189 Gornje temperaturne granice zavise od LCD ekrana ili LCD monitora i uglova instalacije Pogledajte sledeće informacije i instalirajte LCD ekran ili LCD monitor tako da bude u okviru temperaturnog opsega prema uslovima. Horizontalna instalacija Nagib unapred do 20 stepeni Nagib unazad do Bez nagiba (*nagib unapred do 20 stepeni...
  • Page 190 Vertikalna instalacija Nagib unapred do 20 stepeni Nagib unazad do Bez nagiba (*nagib unapred do 20 stepeni 15 stepeni) Naziv modela FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C ili niža 35 °C ili niža 35 °C ili niža FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C ili niža 35 °C ili niža 35 °C ili niža FW-65BZ40H / 65BU40H...
  • Page 191 Тұтынушылар, дилерлер және дистрибьюторларға арналған Орнату кезіндегі сақтық шаралары Тұтынушыларға СКД Дисплейлерді немесе СКД Мониторларды көп экранды орнату тиісті жұмысты қажет етеді. Дилерден немесе орнатушыдан СКД Дисплейді немесе СКД Мониторды қауіпсіздік талаптарын толықтай ескере отырып дұрыс орнатуды сұраңыз. Қуат көзінің сымдар жүйесіне және т. б. аса назар аударыңыз және орнату жұмыстарын өзіңіз...
  • Page 192 Мақсатты модельдер Бұл нұсқаулықта келесі СКД Дисплейлер немесе СКД Мониторларды көп экранды орнату сипатталған. FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 193 Орнату Орнату кезінде келесі стандарттарды сақтаңыз: • СКД Дисплейді немесе СКД Мониторды алып жүргенде оны көлденең ұстаңыз, өйткені тік ұстаған жағдайда, СКД Дисплей немесе СКД Монитор құлап кетуі мүмкін. СКД Дисплейге немесе СКД Мониторға шамадан тыс күш салмаңыз, себебі бұның себебінен олардың пішіні өзгеруі мүмкін. •...
  • Page 194 Орнату шарттары Орнату кезінде міндетті түрде келесі температураны, ылғалдылық пен орнату шарттарын сақтаңыз. Температура режимі • СКД Дисплейдің немесе СКД Монитордың айналасындағы температура* 0 °C-тан басталатын жоғары температура диапазонында болуы тиіс. • Әрбір СКД Дисплейдің немесе СКД Монитордың температура режимдерін және орнату бұрыштарын...
  • Page 195 Орнату шарттары • СКД Дисплейлердің немесе СКД Мониторлардың арасында кемінде 1 мм қашықтықты сақтаңыз және көршілес СКД Дислейлердің немесе СКД Мониторлардың бір-біріне тиіп кетуіне жол бермеңіз. • Орнату жұмыстарын СКД Дисплейдің немесе СКД Монитордың артындағы желдету саңылаулары бөгелмейтіндей етіп орындаңыз. Алдыңғы...
  • Page 196 СКД Дисплейлерге немесе СКД Мониторларға және орнату бұрыштарына байланысты температураның жоғарғы шектері Келесілерді тексеріп, СКД Дисплейді немесе СКД Мониторды жағдайға сәйкес келетін температура диапазонында болатындай етіп орнатыңыз. Көлденең орнату 20 градусқа дейін алға еңкейту 20 градусқа дейін артқа Еңкейтпей (*15 градусқа дейін алға еңкейту...
  • Page 197 Тік орнату 20 градусқа дейін алға еңкейту 20 градусқа дейін артқа Еңкейтпей (*15 градусқа дейін алға еңкейту еңкейту) Үлгі нөмірі FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C немесе төмен 35 °C немесе төмен 35 °C немесе төмен FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C немесе төмен 35 °C немесе...
  • Page 198 供用户、 经销商和分销商使用 安装预先注意事项 致用户 LCD 显示器或 LCD 监视器多屏安装需要操作得当。请务必要求经销商或安装人员在充分考虑安全的情 况下正确安装 LCD 显示器或 LCD 监视器。 密切注意电源等的接线, 请勿自行进行任何安装。 警告 若不遵守安全预先注意事项, 则可能会导致火灾或人身伤害。 本使用说明书介绍了需要注意的重要预先注意事项以及本产品的正确操作方法, 以免发生事故。请 仔细阅读本使用说明书, 确保安全使用本产品。阅读完本使用说明书后, 请务必妥善保管, 以供日后 随时取用。 经销商和分销商须知 多屏安装需要特殊技能, 请在安装前仔细阅读本使用说明书。对于因安装不当、 操作不当或使用非本 产品支持的 LCD 显示器或 LCD 监视器而导致的任何事故或损坏, 我们概不负责。LCD 显示器或 LCD 监视器安装完成后, 请将本使用说明书交给用户使用。 请勿堵塞 LCD 显示器或 LCD 监视器的通风孔。 若在安装过程中用胶带或安装支架堵住...
  • Page 199 目标型号 本使用说明书介绍了下列 LCD 显示器或 LCD 监视器的多屏安装。 FW-100BZ40J / 85BZ40H / 75BZ40H / 75BZ30J / 65BZ40H / 65BZ30J / 55BZ40H / 55BZ30J1 / 55BZ30J / 50BZ35J / 50BZ30J / 43BZ35J / 43BZ30J / 32BZ30J FW-100BU40J / 85BU40H / 75BU40H / 75BU30J / 65BU40H / 65BU30J / 55BU40H / 55BU30J1 / 55BU30J / 50BU35J / 50BU30J / 43BU35J / 43BU30J / 32BU30J −...
  • Page 200 安装 安装时请遵循以下标准: • 搬运 LCD 显示器或 LCD 监视器时, 请以横屏方向握紧, 若以竖屏方向握持, 可能会导致 LCD 显示器或 LCD 监视器掉落。请务必小心, 切勿在 LCD 显示器或 LCD 监视器上用力过度, 否则 LCD 显示器或 LCD 监视器 可能会变形。 • 我们建议定期检查和维护, 以确保安装后不存在任何问题。 • 竖屏安装时, 将 LCD 显示器或 LCD 监视器从横屏方向逆时针旋转 90 度。安装时请勿顺时针旋转 LCD 显 示器或 LCD 监视器。 横屏安装...
  • Page 201 安装条件 安装时请务必遵循以下温度、 湿度和安装条件。 温度条件 • 将 LCD 显示器或 LCD 监视器 的环境温度保持在 0 °C 至规定的最高温度范围内。 • 各个 LCD 显示器或 LCD 监视器型号的温度条件和安装角度, 请参见 “最高温度取决于 LCD 显示器或 LCD 监视器的型号及安装角度” ( 第 7 页至第 8 页) 。 • 对于可能出现高温的安装位置或安装条件, 应使用空调或风扇保证适当的通风, 从而将 LCD 显示器或 LCD 监视器的温度保持在规定的温度范围内。 * 环境温度是指 LCD 显示器或 LCD 监视器周围的温度, 包括面板的正面和背面。 湿度条件...
  • Page 202 安装条件 • 应保持 LCD 显示器或 LCD 监视器之间的距离不小于 1 mm, 不要让相邻的 LCD 显示器或 LCD 监视器相互 接触。 • 安装时请勿堵塞 LCD 显示器或 LCD 监视器背面的通风孔。 正视图 侧视图 安装时请确保环境温度, 包括所有 LCD 显示器或 LCD 监视器背面的温度都在规定的范围内。 1 mm 以上 1 mm 以上 单排多屏横屏安装时, 左右 LCD 显示器或 LCD 监视器之间的距离可以不超过 1 mm。 单排多屏横屏安装...
  • Page 203 最高温度取决于 LCD 显示器或 LCD 监视器的型号及安装角度 根据安装条件安装 LCD 显示器或 LCD 监视器时请参阅下表, 确保其处于温度范围内。 横屏安装 前倾 20 度以内 不倾斜 后倾 20 度以内 ( 前倾 15 度以内) 型号名称 40 °C 以下 35 °C 以下 35 °C 以下 FW-85BZ40H / 85BU40H 40 °C 以下 35 °C 以下 35 °C 以下...
  • Page 204 竖屏安装 前倾 20 度以内 不倾斜 后倾 20 度以内 ( 前倾 15 度以内) 型号名称 35 °C 以下 35 °C 以下 35 °C 以下 FW-85BZ40H / 85BU40H 35 °C 以下 35 °C 以下 35 °C 以下 FW-75BZ40H / 75BU40H 35 °C 以下 35 °C 以下...

Table of Contents