Peavey TRANSTUBE BANDIT 112 Manual
Hide thumbs Also See for TRANSTUBE BANDIT 112:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

"
S E R I E S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peavey TRANSTUBE BANDIT 112

  • Page 1 ” S E R I E S...
  • Page 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Page 3 Congratulations on your purchase of the all new Bandit@ 112 TransTubeTM Series. This amp represents years of research on vacuum tube emulation, resulting in a totally new Bandit. The preamp has been rede- signed, using patent-applied for technology that redefines tubelike distortion and harmonic generation in solid-state amps.
  • Page 4 (+ or -) or until the noise is minimized. NOTE: Should the noise problem continue, consult your Authorized Peavey Dealer, the Peavey Factory, or a qualified service technician. THE GROUND SWITCH IS NOT FUNCTIONAL ON 220/240 VOLT MODELS.
  • Page 5: External Speaker Jack

    LINE CORD-120 V products only (22) For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is neces- sary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adaptors should be used.
  • Page 6: Specifications

    Rated Power & Load: Effects Send: Load Impedance: 1 K ohm or greater Power specs measured with T. Dynamics @ IO 80 W RMS into 8 ohms Nominal Output Level: -10 dBV, 0.3 V RMS or 0 dBV, 1 V RMS if Effects Level is in 100 W RMS into 4 ohms Power @ Clipping: (typically) Effects Return:...
  • Page 8: Tone Settings

    Tone Settings “IN” “IN” Adjust to Preference CLEAN METAL “OUT” “OUT” Adjust to “IN” “OUT” Preference MEDIUM JAZZ DISTORTION “OUT” “OUT” “OUT” “OUT” DIRTY CLEAN BLUES BLUES...
  • Page 9 Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de ingl6s de este manual. Felicitaciones por la adquisicion del nuevo miembro de la serie TransTube, el amplificador Bandit@ 112. Este novisimo amplificador representa adios de investigation en el campo de la emulation del sonido generado por 10s tubos de vacio.
  • Page 10 PRE GAIN (Control del preamplificador) (7) Controla la entrada de volumen del canal solista. THRASH (Conmutador de batido) (8) Recorta la escala media en casi 20 dB. GAIN SWITCH (Interruptor de ganancia) (9) Proporciona impulso a la ganancia general del sistema. Para activarlo oprimalo a la position “in” (hacia adentro).
  • Page 11 Tablero Trasero: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO LINE CORD-120 V products only (Cable de corriente para 120 v solamente) (22) Para su protection hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario.
  • Page 12 Veuillez-vous rbfker au “front panel line art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. Felicitations pour votre achat du Bandit@ 112 TransTube nouvelle serie. Cet amplificateur, entierement novateur, est le fruit d’annees de recherche sur I’emulation de tube a vide. La nouvelle conception du preamplificateur s’appuie sur une technologie (brevet en instance) qui redefinit la distorsion de type tube et la generation d’harmoniques dans les amplificateurs a transistor.
  • Page 13 THRASH SWITCH (Commutateur anti-emballement) (8) Ajuste le registre moyen d’environ 20 dB. GAIN SWITCH (Interrupteur de gain) (9) Hausse le gain global du systeme. Abaisser a la position “In” pour activer. LOW, MID, & HIGH EQ (egalisation graves, moyennes et aigu&) (10) Reglages de tonalite passifs reglant frequences graves, moyennes et aigues du canal “Lead”.
  • Page 14 Panneau Arriere: CARACTERISTIQUES DU PANNEAU ARRIlkRE LINE CORD-120 V products only (Cordon d’alimentation pour appareils 120 V seulement) (22) Pour votre securite, nous avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3 fils avec mise- a-terre appropriee. II nest pas recommande d’enlever la broche de mise-a-terre en aucune circonstance.
  • Page 15 Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. Wir begluckwunschen Sie zum Erwerb dieses Verstarkers aus der neuen Bandit@ 112 Serie. Der neue Bandit ist das Ergebnis langjahriger Forschungsarbeit auf dem Gebiet der Hochvakuumrohrenemulation. Dieser Vorverstarker wurde unter Zuhilfenahme einer zum Patent angemeldeten Technologie konstruiert, die rohrenahnliche Verzerrung und Oberwellenerzeugung in Festkbrperverstarkern neu definiert.
  • Page 16 THRASH SWITCH (Thrashschalter) (8) Andert den Mittelbereich urn etwa 20 dB. GAIN SWITCH (9) Boostet die Gesamtlautstarke. Zum Einschalten auf die “In” - Position bringen. LOW, MID, & HIGH EQ (Tiefen, Mittleren, und Hijhen Frequenzen) (10) Hierbei handelt es sich urn passive Klangregler, die tiefe, mittlere und hohe Frequenzen entsprechend regeln das Lead-Kanals.
  • Page 17 Riickplatte: BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE LINE CORD-120 V products only (Nur bei 120 Volt-Geraten) (22) Zu lhrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt das AnschluBkabels zu Idsen. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt sich die Verwendung eines Grounding Adaptors.
  • Page 18 For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards Lighting Mixers, Powered/Non-Powered Accessories/Cables Effects Processors Axcess’” Wear The Peavey Beat“”...
  • Page 19 PEAVEY 90-DAY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanshrp for a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty...
  • Page 20: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS! Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278 01995 #80302302...

Table of Contents