Especificaciones - Honeywell Notifier NFSTI-SMT2 Installation And Maintenance Instructions Manual

Photoelectric & thermal self test smoke sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO DEL SENSOR DE HUMO DE
AUTOCOMPROBACIÓN FOTOELÉCTRICO Y
TÉRMICO MODELO NFSTI-SMT2
102 mm
B501AP
DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo NFXSTI-SMT2 tiene capacidad de detección inteligente de varios criterios
y es un sensor de incendios de autocomprobación de tipo enchufable que combina
capacidad de detección doble con comunicaciones direccionables.Una cámara de
detección fotoeléctrica detecta humo, mientras que dos elementos térmicos ofrecen
detección térmica de velocidad de aumento. Este sensor se ha diseñado para
protección en áreas abiertas y solo debe conectarse a paneles de control que utilicen
un protocolo de comunicación patentado compatible para vigilancia y control.
Dos ledes en cada luz del sensor para ofrecer una indicación local de un sensor
visible de 360º (el funcionamiento de los ledes depende del panel). La capacidad
del indicador LED remoto está disponible como accesorio opcional conectado a los
terminales base estándar (nuevamente dependientes del panel).
El sensor NFSTI-SMT2 incluye un aislador que se puede seleccionar o deseleccionar
según el cableado. Si se va a utilizar el aislador, compruebe la documentación del
panel para obtener información acerca del número de aisladores que se pueden
utilizar en un lazo. Este detector solo funciona en modo autocomprobación cuando se
conecta a un circuito de lazo de un panel compatible, como el panel Notifier INSPIRE.

ESPECIFICACIONES

Corriente de funcionamiento
a 24 V CC:
Corriente de alarma máxima:
Corriente máxima de alarma
de autocomprobación:
Corriente máxima:
Rango de humedad
de funcionamiento:
Velocidad del aire:
Velocidad del aire mediante
autocomprobación:
Clasificación de carga del aislador:
Características del aislador:
Probado de forma independiente
y certificado para:
GUÍA DE CABLEADO
Consulte las instrucciones de instalación suministradas con las bases del sensor
enchufable para obtener más información sobre el cableado. Todas las bases
disponen de terminales de alimentación y un indicador remoto opcional.
Nota 1: Todo el cableado debe cumplir los códigos y las normativas locales y
nacionales aplicables.
Nota 2: Compruebe que estén instaladas todas las bases del sensor y que la
polaridad del cableado sea la correcta en cada base.
N200-301-00
Honeywell Building Technologies, Building 5 Carlton Park, King Edward Avenue, Narborough, Leicester, LE19 0AL, UK
NFSTI-SMT2
Funcionamiento Almacenamiento
110 g
47°C
15-32 VDC
-5°C
-20°C
200 uA (una comunicación cada 5 s con LED
verde parpadeando en la comunicación)
2 mA a 24 V CC (una comunicación cada 5 s
con LED rojo fijo encendido)
300 mA a 15 V (No se puede utilizar para
el cálculo de reserva de batería, ya que la
autocomprobación no funcionará en modo de
alimentación auxiliar)
4,5 mA a 24 V CC (una comunicación cada 5
s con LED ámbar fijo encendido)
del 10 % al 93 % de humedad relativa,
sin condensación
De 0 a 1219,2 m/min (de 0 a 4000 pies/min) de
0 a 20,32 m/s
de 0 a 5,08 m/s (de 0 a 300 pies/min) de 0 a
300 pies/min
0,0063 consulte la especificación S00-0251
consulte la especificación S00-0251
EN 54-5: 2017 + A1: 2018 Cat A1R, EN 54-7:
2018, EN 54-17: 2005/AC: 2017, EN 54-29: 2015
DOP-IFD206
EN 54-5: 2017 + A1: 2018 Cat A1R
EN 54-7: 2018, EN 54-17: 2005/AC: 2017
0832 22 0786 22
Desconecte la alimentación del lazo antes de instalar
los
sensores.
competentes.
INSTALACIÓN DEL SENSOR
65°C
Figura 1:
Interruptores giratorios
X 10
X 1
2. I nserte el sensor en la base y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que
encaje en su sitio.
3. Una vez instalados todos los sensores, conecte la alimentación al sistema.
4. Pruebe el sensor tal como se describe en PRUEBAS.
5. Reinicie el sensor mediante un comando de comunicación desde el panel.
Resistencia a manipulación
Estos sensores incluyen una función que al activarse impide que el sensor se extraiga
de la base sin utilizar una herramienta. Consulte las instrucciones de instalación de
la base del sensor para obtener más información sobre cómo utilizar esta función.
Las cubiertas antipolvo contribuyen a proteger las
unidades durante el envío y cuando se instalan por
primera vez. No están diseñadas para ofrecer protección
contra las partículas de polvo transportadas por el aire, por lo
tanto, los sensores deben retirarse antes de llevar a cabo reformas,
tareas de redecoración importantes u otras actividades que
generen polvo. Las cubiertas antipolvo deben retirarse antes de
que el sistema pueda funcionar. La función de autocomprobación
del sistema Notifier puede determinar que no hay ninguna posible
obstrucción en la entrada de humo, incluidos los casos en los que
no se ha retirado la cubierta de polvo del detector.
PRUEBA
Los sensores deben comprobarse después de su instalación y de acuerdo con un
mantenimiento periódico. Antes de realizar las pruebas avise a las autoridades
correspondientes que el sistema estará temporalmente en modo de mantenimiento.
Desactive la zona o el sistema en los que se realizarán las tareas de mantenimiento
para evitar alarmas indeseadas. Pruebe los sensores de la siguiente manera:
MÉTODO DE AUTOCOMPROBACIÓN
A. Pruebas térmicas y de entrada de humo funcionales
El sistema Notifier con sensores de autocomprobación puede llevar a cabo pruebas
funcionales y pruebas de entrada de humo con la función de autocomprobación.
El sensor de autocomprobación genera una cantidad controlada de humo que se
dirigirá a la cámara de detección, probando la respuesta de las cámaras ópticas al
humo real. A continuación, determina que los puntos de entrada de humo no están
afectados, asegurándose de que el humo es evacuado de la cámara.
1. Utilice la aplicación y la puerta de enlace asociadas (consulte las guías de
Servicios de seguridad para vida conectada).
2. Inicie la autocomprobación desde la aplicación. Espere al menos 30 segundos
antes de comunicarse con el dispositivo; espere al menos 90 segundos antes
de pasar al siguiente dispositivo o 240 segundos repetir la prueba en el mismo
dispositivo.
3. Tome las medidas oportunas en función de los resultados de las pruebas. Si no ha
superado la prueba, se debe tener en cuenta la limpieza o sustitución del dispositivo.
NOTA: A fin de que la realización de pruebas sea más segura, el sistema contra
incendios puede permanecer activo mientras se está realizando la
autocomprobación. El proceso retardará la señal de entrada de alarma
desde los módulos de entrada y otros sensores (no sometidos a la
autocomprobación) durante 30 segundos como máximo. Podrán probarse
varios lazos y paneles de forma simultánea.
Notifier by Honeywell
NFSTI-SMT2
Pittway Tecnologica S.r.l.
Via Caboto 19/3,
EN 54-29: 2015
34147 Trieste, Italy
ADVERTENCIA
Notifíquelo
a
las
autoridades
1. Defina la dirección del sensor (consulte
la figura 1) girando los dos interruptores
giratorios en la parte inferior del sensor,
seleccionando un número entre 01 y
159. (Nota: El número de direcciones
disponibles depende de la capacidad
del panel; consulte la documentación
del panel para obtener más información).
Registre la dirección en la etiqueta fijada
a la base.
PRECAUCIÓN
I56-7011-000

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents