TP-Link Archer T2UB Nano Quick Installation Manual

Wi-fi bluetooth usb adapter
Hide thumbs Also See for Archer T2UB Nano:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Română
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Srpski Jezik/Српски Језик
  • Қазақша
  • Русский Язык
  • Українська Мова
  • Eesti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wi-Fi Bluetooth USB Adapter
Quick Installation Guide
Support
For technical support, the user guide and other information,
Images are for demonstration only.
please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the
QR code.
©2022 TP-Link 7106509699 REV1.0.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link Archer T2UB Nano

  • Page 1 Wi-Fi Bluetooth USB Adapter Quick Installation Guide Support For technical support, the user guide and other information, Images are for demonstration only. please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code. ©2022 TP-Link 7106509699 REV1.0.1...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 01 / English 17 / Română 03 / Български 19 / Slovenčina 05 / Čeština 21 / Slovenščina 07 / Hrvatski 23 / Srpski jezik/Српски језик 09 / Latviešu 25 / Қазақша 11 / Lietuvių 27 / Русский язык 13 / Magyar 29 / Українська...
  • Page 3: English

    If you plan on using Bluetooth and already have • You can also download drivers manually from the product’s connected Bluetooth devices, proceed with step 1. Support page at www.tp-link.com. Otherwise, skip to step 2. c. Install the Wi-Fi and Bluetooth drivers.
  • Page 4 A2. Make sure you have installed the latest Bluetooth Note: driver on the computer. You can check the If you cannot find or connect to the wireless network, refer published driver versions from https://www.tp-link. to FAQ > Q1. com/download-center. A3. For devices with non-standard Bluetooth protocols, such as Logitech Mouse, there may be some compatibility problems.
  • Page 5: Български

    инсталирането на драйвера ръчно. • Можете също да изтеглите драйвери ръчно от 1  Деактивиране на Bluetooth страницата за поддръжка на продукта на www.tp-link. com. a. Щракнете с десния бутон върху Моят компютър, c. Инсталиране на драйверите за Wi-Fi и Bluetooth.
  • Page 6 деактивирайте антивирусния софтуер и защитната или да се свържа с моята безжична мрежа? стена, след което опитайте отново. О1. Вижте https://www.tp-link.com/faq-2253.html. • В Windows 7, ако се появи съобщение на Windows В2. Какво трябва да направя, ако иконата на Security, вижте https://www.tp-link.com/faq-2760.html.
  • Page 7: Čeština

    Pokud chcete používat Bluetooth a již jste připojili • Ovladače si můžete stáhnout také ručně ze sekce podpory zařízení Bluetooth, pokračujte krokem 1. Jinak přejděte na webové stránce www.tp-link.com. na krok 2. c. Nainstalujte ovladače Wi-Fi a Bluetooth. 1 Zakázání Bluetooth •...
  • Page 8 Poznámka: Odp. 1: Informace najdete na stránce https://www. Pokud se ikona Bluetooth nezobrazí, možné řešení můžete tp-link.com/faq-2253.html. najít v části Nejčastější otázky > Ot. 2. Ot. 2. Jak mám postupovat, pokud se ikona Bluetooth b. Vyberte možnost „Přidat zařízení Bluetooth“ nebo nezobrazí?
  • Page 9: Hrvatski

    • Također možete ručno preuzeti upravljačke programe sa Ako planirate koristiti Bluetooth i već imate povezane stranice za podršku proizvoda na www.tp-link.com. Bluetooth uređaje, nastavite s 1. korakom. U suprotnom, prijeđite na 2. korak.
  • Page 10 Q1. Što trebam učiniti ako ne mogu pronaći ili se a. Desnom tipkom miša kliknite ikonu (Bluetooth) na povezati na svoju bežičnu mrežu? programskoj traci. A1. Pogledajte https://www.tp-link.com/faq-2253.html. Napomena: Q2. Što trebam učiniti ako se ikona Bluetooth ne Ako ikona Bluetooth nije prikazana, pogledajte FAQ > Q2. pojavi? b.
  • Page 11: Latviešu

    • Ja draivera instalēšana neizdodas, atspējojiet pretvīrusu programmatūru un ugunsmūri un mēģiniet vēlreiz. • Ja operētājsistēmā Windows 7 tiek parādīts Windows drošības ziņojums, skatiet vietni https://www.tp-link.com/ b. Ievietojiet kompaktdisku un palaidiet Autorun.exe. faq-2760.html. Padoms: 3 Savienojiet pārī ar Bluetooth ierīcēm •...
  • Page 12 Q1. Ko darīt, ja nevaru atrast bezvadu tīklu vai izveidot Piezīme: savienojumu ar to? Ja Bluetooth ikona netiek parādīta, skatiet sadaļu BUJ > A1. Skatiet vietni https://www.tp-link.com/faq-2253. html. b. Atlasiet “Pievienot Bluetooth ierīci” vai “Pievienot Q2. Kas jādara, ja Bluetooth ikona neparādās? ierīci”, lai meklētu pieejamās ierīces.
  • Page 13: Lietuvių

    Jei planuojate naudotis „Bluetooth“ ir jau esate prijungę • Taip pat galite atsisiųsti tvarkykles rankiniu būdu iš gaminio „Bluetooth“ prietaisus, atlikite 1-ą veiksmą. Priešingu pagalbos puslapio adresu www.tp-link.com. atveju pereikite prie 2-o veiksmo. c. Įdiekite „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ tvarkykles. 1 Išjunkite „Bluetooth“...
  • Page 14 Įsitikinkite, kad įrenginio „Bluetooth“ ryšys yra įjungtas ir A1. Patikrinkite, ar įrenginyje yra „Bluetooth“ funkcija aptinkamas. A2. Įsitikinkite, ar kompiuteryje įdiegta naujausia 4 Prisijungimas prie belaidžio ryšio tinklo „Bluetooth“ tvarkyklė. Išleistų tvarkyklių versijų sąrašą rasite adresu https://www.tp-link.com/ a. Paspauskite tinklo simbolį ( arba ) įrankių download-center. juostoje.
  • Page 15: Magyar

    Ellenkező esetben ugorjon a 2. lépésre. telepítését. • Az illesztőprogramokat manuálisan is letöltheti a termék 1 Bluetooth letiltása támogatási oldaláról a www.tp-link.com címen. a. Kattintson a jobb gombbal a Sajátgép elemre, c. Telepítse a Wi-Fi és Bluetooth illesztőprogramokat. válassza a Kezelés lehetőséget, majd lépjen az •...
  • Page 16 K1. Mi a teendő, ha nem találom a vezeték nélküli • Windows 7 rendszerben, ha Windows biztonsági üzenet hálózatomat, vagy nem csatlakozom hozzá? jelenik meg, tekintse meg a https://www.tp-link.com/faq- V1. Lásd: https://www.tp-link.com/faq-2253.html. 2760.html webhelyet. K2. Mi a teendő, ha a Bluetooth ikon nem jelenik meg? V1.
  • Page 17: Polski

    Jeśli chcesz korzystać z Bluetooth i masz już połączone • Możesz pobrać sterowniki ze strony pomocy technicznej urządzenia Bluetooth, zacznij od Kroku 1, w przeciwnym produktu pod adresem www.tp-link.com razie, przejdź do Kroku 2. c. Zainstaluj sterowniki Wi-Fi i Bluetooth. 1 Wyłącz Bluetooth •...
  • Page 18 Q1. Q1. Co powinienem/am zrobić, jeżeli www.tp-link.com/faq-2760.html. nie mogę znaleźć, lub połączyć się ze swoją siecią bezprzewodową? 3 Parowanie urządzeń Bluetooth A1. Sprawdź poradnik https://www.tp-link.com/faq- a. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę 2253.html. (Bluetooth) znajdującą się na pasku zadań. Q2. Co powinienem/am zrobić, jeżeli ikona Bluetooth Uwaga: się...
  • Page 19: Română

    și firewall, apoi încearcă din nou. • În Windows 7, dacă apare un mesaj de securitate Windows, b. Introdu CD-ul și rulează fișierul Autorun.exe consultă https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Sfaturi: 3 Asociere cu dispozitive Bluetooth • Pentru unele versiuni de sistem, driverele vor fi instalate a.
  • Page 20 R2. Asigură-te că ai instalat cel mai recent driver introdu parola atunci când este cerută. Bluetooth pe computer. Poți verifica versiunile de driver publicate aici: https://www.tp-link.com/ Notă: download-center. Dacă nu poți găsi sau nu te poți conecta la rețeaua wireless, R3.
  • Page 21: Slovenčina

    Ak plánujete použiť Bluetooth pripojenie a už máte cez • Ovládače môžete stiahnuť aj manuálne zo sekcie Podpora Bluetooth pripojené nejaké zariadenia, postupujte podľa pre príslušný produkt na stránke www.tp-link.com. kroku 1. V opačnom prípade prejdite na krok 2. c. Nainštalujte ovládače pre Wi-Fi a Bluetooth.
  • Page 22 Odpoveď č. 2. Uistite sa, že na počítači je nainštalovaný Poznámka: najnovší ovládač Bluetooth. Najnovšiu verziu ovládača nájdete na stránke https://www.tp-link. Ak sa vám nedarí vyhľadať bezdrôtovú sieť alebo ak sa k nej nedokážete pripojiť, postupujte podľa odpovede na otázku com/download-center.
  • Page 23: Slovenščina

    Če nameravate uporabljati Bluetooth in že imate • Gonilnike lahko prenesete tudi ročno s strani za podporo povezane naprave Bluetooth, nadaljujte s 1. korakom. V izdelka na www.tp-link.com. nasprotnem primeru preskočite na 2. korak. c. Namestite gonilnike za Wi-Fi in Bluetooth.
  • Page 24 Kliknite ikono omrežja ( ) v opravilni vrstici. najnovejši gonilnik Bluetooth. Objavljene različice b. Izberite svoje omrežje Wi-Fi, kliknite Poveži in ob gonilnikov lahko preverite na https://www.tp-link. pozivu vnesite geslo. com/download-center. Nasvet: Če ne najdete ali se ne povežete z brezžičnim O3.
  • Page 25: Srpski Jezik/Српски Језик

    • Ako instalacija drajvera ne uspe, onemogućite antivirusni softver i firewall, a zatim pokušajte ponovo. • U Windows 7 operativnom sistemu, ako se pojavi poruka o bezbednosti Windows-a, pogledajte https://www.tp-link. b. Ubacite CD i pokrenite Autorun.exe. com/faq-2760.html. 3 Uparite sa Bluetooth uređajima Saveti: •...
  • Page 26 Napomena: povežem na svoju bežičnu mrežu? Ako Bluetooth ikona nije prikazana, pogledajte FAQ > Q2. A1. Pogledajte https://www.tp-link.com/faq-2253.html. b. Izaberite „Dodaj Bluetooth uređaj“ ili „Dodaj uređaj“ da Q2. Šta da radim ako se ikona Bluetooth ne pojavi? biste skenirali dostupne uređaje.
  • Page 27: Қазақша

    орындаңыз. Әйтпесе, 2-қадамға өтіңіз. қосылған кезде автоматты түрде орнатылады. Олай болмаса, драйверді орнатуды қолмен іске қосыңыз. 1 Bluetooth өшіру • Сондай-ақ, драйверлерді www.tp-link.com сайтындағы а. «Менің компьютерім» түймесін басып, «Басқару» өнімнің Қолдау бетінен қолмен жүктеп алуға болады. тармағын таңдаңыз, «Құрылғы менеджері» бөліміне...
  • Page 28 Қазақша Жиі қойылатын сұрақтар (ЖҚС) • Windows 7 жүйесінде Windows Қауіпсіздік хабары пайда болса, https://www.tp-link.com/faq-2760.html сілтемесін 1-тоқсан. Сымсыз желіні таба алмасам немесе оған қараңыз. қосылмасам не істеуім керек? A1. https://www.tp-link.com/faq-2253.html сілтемесін 3 Bluetooth құрылғыларымен жұптастыру қараңыз. a. Тапсырмалар тақтасындағы (Bluetooth) 2-тоқсан. Bluetooth белгішесі пайда болмаса, не...
  • Page 29: Русский Язык

    вручную. 1 Отключите Bluetooth • Драйверы также можно скачать вручную со страницы А. Нажмите правой кнопкой мыши по ярлыку Мой загрузок для продукта на www.tp-link.com/ru компьютер, выберите Управление, перейдите в c. Установите драйверы Wi-Fi и Bluetooth. Диспетчер устройств. • Wi-Fi: нажмите...
  • Page 30 • Если при установке драйверов на Windows 7 В1. Что делать, если не удаётся найти Wi-Fi сеть или появляется сообщение Windows о безопасности, подключиться к ней? выполните указания FAQ: https://www.tp-link.com/ru/ О1. Выполните указания FAQ: https://www.tp-link.com/ faq-2760.html ru/faq-2253.html 3 Выполните сопряжение Bluetooth В2. Что делать, если не появляется иконка...
  • Page 31: Українська Мова

    встановлення драйвера вручну. кроку 1. В іншому випадку перейдіть до кроку 2. • Ви також можете завантажити драйвери вручну зі сторінки підтримки продукту на www.tp-link.com. 1 Вимкніть Bluetooth c. Встановіть драйвери Wi-Fi і Bluetooth. а. Натисніть правою кнопкою миші Мій комп'ютер, •...
  • Page 32 Українська мова Нойпоширініші запитання (FAQ) • У Windows 7, якщо з’явиться повідомлення безпеки Windows, зверніться до https://www.tp-link.com/faq- Q1. Що робити, якщо я не можу знайти або 2760.html. підключитися до своєї бездротової мережі? A1. Зверніться до https://www.tp-link.com/faq-2253. 3 Створення пари з пристроями Bluetooth html.
  • Page 33: Eesti

    • Kui draiveri installimine ei õnnestu, keelake viirusetõrjetarkvara ja tulemüür ning proovige uuesti. • Kui Windows 7 korral kuvatakse hüpikaknas Windowsi b. Paigaldage CD ja käivitage Autorun.exe. turvateade, vt https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Soovitused: 3 Paarige Bluetoothi seadmetega • mõne süsteemiversiooni puhul installitakse draiverid...
  • Page 34 V2. Veenduge, et olete arvutisse installinud kõige uuema Bluetoothi draiveri. Avaldatud draiverite Märkus: versioonid leiate siit https://www.tp-link.com/ Kui te ei leia traadita võrku või ei saa sellega ühendust, vt download-center. KKK > Q1. V3. Ebastandardsete Bluetoothi protokollidega seadmetel, nt Logitech Mouse, võivad esineda...
  • Page 35 English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Български TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите...
  • Page 36 Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Română TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2011/65/UE și (UE)2015/863. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Slovenščina...
  • Page 37 TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2011/65/EL ja (EL)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Safety Information English • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.
  • Page 38 • Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Potřebujete-li servis, kontaktuje nás. • Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení. • Tento produkt lze napájet pouze z počítačů, které vyhovují Power Source Class 2 (PS2) nebo Limited Power Source (LPS) podle IEC 62368-1.
  • Page 39 Latviešu • Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei. • Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci. Ja jums nepieciešams atbalsts, lūdzu sazinieties ar mums. • Nelietojiet ierīci vietās, kur bezvadu ierīču lietošana ir aizliegta. • Šo izstrādājumu var pievienot tikai tiem datoriem, kas atbilst IEC 62368-1 2 klases barošanas avota (PS2) vai ierobežota barošanas avota prasībām(LPS).
  • Page 40 felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja a készüléket. Polski • Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur. • Nie demontuj, nie naprawiaj ani nie wprowadzaj jakichkolwiek zmian w urządzeniu samodzielnie. W razie problemów technicznych skontaktuj się z naszą firmą. •...
  • Page 41 приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 42 sau Limited Power Source(LPS) din IEC 62368-1. Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem garanta că nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă...
  • Page 43 ograničenim izvorom napajanja (LPS) prema IEC 62368-1. Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne upotrebe uređaja, može doći do nezgoda ili štete. Molimo vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost. Українська...

Table of Contents