Danby DBMW0720ASD Owner's Manual
Hide thumbs Also See for DBMW0720ASD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

*
*
MODEL • MODÈLE
DBMW0720ASD
MICROWAVE
Owner's Manual.............................1 - 14
MICRO ONDE
Manuel du propriétaire.................15 - 28
MICROONDAS
Manual del Propietario.................29 - 42
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
www.Danby.com
2022.04.13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby DBMW0720ASD

  • Page 1 MODEL • MODÈLE DBMW0720ASD MICROWAVE Owner’s Manual......1 - 14 MICRO ONDE Manuel du propriétaire....15 - 28 MICROONDAS Manual del Propietario....29 - 42 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 www.Danby.com 2022.04.13...
  • Page 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly in strict accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause interference to radio and television reception.
  • Page 3: Read And Follow All Safety Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that has a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 4: Safety Requirements

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS • Ensure that component parts are replaced with like components and that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service. •...
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY - SUPERHEATED LIQUID Liquids are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to the surface tension of the liquid. Visible bubbling will not always be present when the liquid is removed from the appliance.
  • Page 6: Limited Use

    COOKING UTENSILS GUIDE RECOMMENDED LIMITED USE Microwave Browning Dish: Used Ceramic, Porcelain, Plastic and to brown the exterior of small Stoneware: Only use if they are food items. Follow the directions labeled “microwave safe”. provided with the browning dish. Note: To check if a dish is safe Microwavable Plastic Wrap: for use in the microwave, place Used to retain steam.
  • Page 7: Cooking Techniques

    COOKING TECHNIQUES To achieve the best results when cooking in this appliance, follow the suggestions below. STIRRING Stir foods while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and will heat more quickly so stir from the outside of the dish toward the center.
  • Page 8: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL FIRST TIME USE 1. Auto cook menus When the microwave is plugged 2. Clock button in for the fi rst time, the display 3. Time cook button will show “1:01”. Use the 4. Timer button number pad to enter the current 5.
  • Page 9: Express Cooking

    OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK EXPRESS COOKING The clock can be set as a 12 or The numbers 1 through 6 on the 24 hour clock. number pad can be used to set 1. Press the CLOCK button once the express cooking programs. to set a 12 hour clock.
  • Page 10: Microwave Cooking

    OPERATING INSTRUCTIONS MICROWAVE COOKING 1. Press the TIME COOK button. 2. Use the number pad to set the desired cooking time. The longest time that can be set is 99 minutes and 99 seconds. 3. Press the POWER button. The default power level is 100%. Use the number pad to set a different power level if desired as per the below chart.
  • Page 11: Time Defrost

    OPERATING INSTRUCTIONS TIME DEFROST 1. Press the TIME DEFROST button. 2. Use the number pad to enter the desired defrosting time. The maximum time that can be set is 99 minutes and 99 seconds. 3. Press the START/+30SEC button to confi rm. During operation the appliance will pause and beep to indicate that the food should be turned over.
  • Page 12: Baked Potato

    OPERATING INSTRUCTIONS - AUTO COOK MENUS BAKED POTATO For a 4 - 6 oz. serving of potatoes: 1. Press the POTATO button. 2. Use the number pad from 1 - 4 to enter the number of potatoes. 3. Press the START/+30SEC button to begin operation. For a 8 - 10 oz.
  • Page 13: Frozen Dinner

    OPERATING INSTRUCTIONS - AUTO COOK MENUS PIZZA FROZEN DINNER To reheat a slice of pizza: For one or two small 7 - 9 oz. 1. Press the PIZZA button once. dinners: 2. Press the START/+30SEC button to begin operation. 1. Press the FROZEN DINNER button.
  • Page 14: Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE Turn off and unplug the appliance To remove odors from the before performing any cleaning. microwave: The inside of the appliance should 1. Combine a cup of water with be cleaned with a warm, damp the juice and skin of one cloth and mild detergents.
  • Page 15 This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Page 16: Interférence Aux Fréquences Radio Électriques

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO ÉLECTRIQUES Cet appareil génère et utilise des fréquences radio ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences au niveau de la réception des appareils de radio et de télévision.
  • Page 17: Instructions De Mise À La Terre

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Page 18: Exigences De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les composants sont remplacés par des composants similaires et que l’entretien est effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n de minimiser le risque d’infl...
  • Page 19 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela soit apparent, en raison de la tension superfi cielle du liquide. Le bouillonnement visible occasionné...
  • Page 20: Non Recommandé

    GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE RECOMMANDÉ USAGE LIMITÉ Plat de brunissement à micro- Céramique, porcelaine, plastic et les ondes: Utilisé pour brunir pots de grès: Utilisez uniquement si l’extérieur des petits produits elles sont étiquetées «Va au four à alimentaires. Suivez les instructions micro-ondes».
  • Page 21: Techniques De Cuisson

    TECHNIQUES DE CUISSON Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous. MÉLANGER Mélanger les aliments pendant la cuisson pour répartir uniformément la chaleur. La nourriture à l’extérieur du plat absorbe plus d’énergie et chauffe plus rapidement, puis remuez de l’extérieur du plat vers le centre.
  • Page 22: Première Utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE PREMIÈRE UTILISATION Lorsque le micro-ondes est 1. Menus de cuisson branché pour la première fois, automatique l’écran affi che « 1:01 ». Utilisez 2. Bouton-Horloge le pavé numérique pour entrer 3. Bouton de temps de cuisson l’heure actuelle, puis appuyez 4.
  • Page 23: Fonction De Minuterie

    CONSIGNES D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE CUISINE EXPRESSE L’horloge peut être réglée sur 12 Les chiffres de 1 à 6 sur le pavé ou 24 heures. numérique peuvent être utilisés pour 1. Appuyez une fois sur le régler les programmes de cuisson bouton CLOCK pour régler express.
  • Page 24: Cuisson En Plusieurs Étapes

    CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON À MICRO-ONDES 1. Appuyez sur le bouton TIME COOK. 2. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson souhaité. La durée la plus longue pouvant être défi nie est de 99 minutes et 99 secondes. 3.
  • Page 25 CONSIGNES D’UTILISATION TEMPS DE DÉGIVRAGE 1. Appuyez sur le bouton TIME DEFROST. 2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de décongélation souhaité. La durée maximale réglable est de 99 minutes et 99 secondes. 3. Appuyez sur le bouton START/+30SEC pour confi rmer. Pendant le fonctionnement, l’appareil s’arrêtera et émettra un bip pour indiquer que les aliments doivent être retournés.
  • Page 26: Pomme De Terre Au Four

    CONSIGNES D’UTILISATION - CUISSON AUTOMATIQUE POMME DE TERRE AU FOUR Pour un 4 - 6 oz. portion de pommes de terre : 1. Appuyez sur le bouton POTATO. 2. Utilisez le pavé numérique de 1 à 4 pour entrer le nombre de pommes de terre.
  • Page 27 CONSIGNES D’UTILISATION - CUISSON AUTOMATIQUE PIZZA METS CONGELÉ Pour réchauffer une part de pizza : Verser une ou deux petites 7 - 9 1. Appuyez une fois sur le oz. dîners : bouton PIZZA. 2. Appuyez sur le bouton 1. Appuyez sur le bouton START/+30SEC pour commencer l’opération.
  • Page 28: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE ENTRETIEN Éteignez et débranchez l’appareil avant Pour éliminer les odeurs du de procéder à un nettoyage. micro-ondes: L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé 1. Mélangez une tasse d’eau avec un chiffon chaud et humide et des avec le jus et la peau d’un détergents doux.
  • Page 29 Pour obtenir un service: Contactez le revendeur où l’appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifi é. Si le service est effectué sur l’appareil par une personne autre qu’un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
  • Page 30: Interferencia De Radiofrecuencia

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA Este equipo genera y utiliza frecuencias ISM y, si no se instala y utiliza correctamente siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión. Ha sido probado y cumple con los límites para equipos ISM de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC, que están diseñadas para brindar una protección razonable contra dicha interferencia en una instalación...
  • Page 31: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Page 32 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD • Asegúrese de que las piezas de los componentes se reemplacen con componentes similares y que el servicio lo realice personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar el riesgo de una posible ignición debido a piezas incorrectas o servicio inadecuado.
  • Page 33 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD - LÍQUIDO SOBRECALENTADO Los líquidos pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superfi cial del líquido. No siempre habrá burbujas visibles cuando se retire el líquido del aparato.
  • Page 34 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA RECOMENDADO USO LIMITADO Plato para dorar en Cerámica, Porcelana, Plástico microondas: Se usa para y Gres: Utilícelos únicamente si dorar el exterior de alimentos están etiquetados como “apto para pequeños. Siga las instrucciones microondas”. provistas con el plato para dorar.
  • Page 35: Técnicas De Cocción

    TÉCNICAS DE COCCIÓN Para lograr los mejores resultados al cocinar en este electrodoméstico, siga las sugerencias a continuación. EMOCIONANTE Revuelva los alimentos mientras cocina para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos en el exterior del plato absorben más energía y se calentarán más rápido, así que revuelva desde el exterior del plato hacia el centro.
  • Page 36: Uso Por Primera Vez

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL USO POR PRIMERA VEZ 1. Menús de cocción automática Cuando el microondas se 2. Botón de reloj enchufa por primera vez, la 3. Botón de tiempo de cocción pantalla mostrará “1:01”. Use el 4. Botón de temporizador teclado numérico para ingresar 5.
  • Page 37: Función De Temporizador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONFIGURACIÓN DEL COCINA EXPRÉS RELOJ Los números del 1 al 6 en el El reloj se puede confi gurar teclado numérico se pueden usar como un reloj de 12 o 24 horas. para confi gurar los programas 1.
  • Page 38: Cocina En Varias Etapas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN EN MICROONDAS 1. Presione el botón TIME COOK. 2. Utilice el teclado numérico para establecer el tiempo de cocción deseado. El tiempo más largo que se puede confi gurar es de 99 minutos y 99 segundos. 3.
  • Page 39: Descongelamiento Por Peso

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 1. Presione el botón TIME DEFROST. 2. Use el teclado numérico para ingresar el tiempo de descongelación deseado. El tiempo máximo que se puede confi gurar es de 99 minutos y 99 segundos. 3. Pulse el botón START/+30SEC para confi rmar. Durante el funcionamiento, el aparato hará...
  • Page 40: Papa Horneada

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - COCCIÓN AUTOMÁTICA PAPA HORNEADA Para 4 - 6 oz. ración de patatas: 1. Pulse el botón POTATO. 2. Use el teclado numérico del 1 al 4 para ingresar el número de papas. 3. Presione el botón START/+30SEC para comenzar la operación. Para 8 - 10 oz.
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - COCCIÓN AUTOMÁTICA PIZZA CENA CONGELADA Para recalentar una porción de Para uno o dos pequeños 7 - 9 pizza: oz. cenas: 1. Presione el botón PIZZA una vez. 2. Presione el botón START/+30SEC 1. Pulse el botón FROZEN para comenzar la operación.
  • Page 42: Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANTENIMIENTO Apague y desenchufe el aparato Para eliminar los olores del antes de realizar cualquier limpieza. microondas: 1. Combine una taza de agua El interior del aparato debe con el jugo y la piel de un limpiarse con un paño húmedo tibio limón en un recipiente apto y detergentes suaves.
  • Page 43 Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.
  • Page 44 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 Printed in China *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine...

Table of Contents