Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air-Conditioners
Кондиционеры
Кондиционерлер
Օդորակիչներ
Кондиціонери
PUMY-P200YKM2-ER
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство
и руководство по установке внутреннего прибора перед установкой кондиционера.
ОРНАТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Қауіпсіз және дұрыс пайдалану үшін, кондиционер блогын орнатпас бұрын осы нұсқаулықты және ішкі
блокты орнату бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
ՏԵՂԱԴՐՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Նախքան օդորակչի բլոկը տեղադրելը ուշադիր կարդացեք այս և ներքին բլոկի տեղադրման ուղեցույցը՝
անվտանգ և ճիշտ կիրառման համար:
ПОСІБНИК З УСТАНОВЛЕННЯ
Для правильної та безпечної експлуатації внутрішнього блока обов'язково перед його встановленням
прочитайте посібник з установлення.
For use with the R410A
Для использования с моделями R410A
R410A хдадагентімен бірге қолдануға арналған
R410A-ի հետ օգտագործման համար
Для використання з холодоагентом R410A
FOR INSTALLER
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
ОРНАТУШЫ ҮШІН
ՏԵՂԱԴՐՈՂԻ ՀԱՄԱՐ
ДЛЯ СПЕЦІАЛІСТА З МОНТАЖУ
English
Русский
Қазақ
Հայերեն
Українська

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric City Multi PUMY-P200YKM2-ER

  • Page 1 Air-Conditioners Кондиционеры Кондиционерлер Օդորակիչներ Кондиціонери For use with the R410A PUMY-P200YKM2-ER Для использования с моделями R410A R410A хдадагентімен бірге қолдануға арналған R410A-ի հետ օգտագործման համար Для використання з холодоагентом R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. Safety precautions ..................1 5. Drainage piping work ................12 2. Installation location ..................3 6. Electrical work ..................12 3. Installing the outdoor unit ................5 7. Test run ....................19 4. Installing the refrigerant piping ..............5 8. Serial number ..................20 Caution: •...
  • Page 3: Safety Precautions

    1. Safety precautions 1.1. Before installation Caution: • Do not use the unit in an unusual environment. If the air conditioner is installed • When installing the unit in a hospital or communications office, be prepared for noise and electronic interference. Inverters, home appliances, high-frequency in areas exposed to steam, volatile oil (including machine oil), or sulfuric gas, areas exposed to high salt content such as the seaside, or areas where the medical equipment, and radio communications equipment can cause the air...
  • Page 4: Installation Location

    2. Installation location 2.1. Refrigerant pipe Refer to Fig. 4-1. 2.2. Choosing the outdoor unit installation location • Avoid locations exposed to direct sunlight or other sources of heat. • Select a location from which noise emitted by the unit will not inconvenience neigh- bors.
  • Page 5 2. Installation location 2.6. Ventilation and service space 2.6.2. When installing multiple outdoor units Leave 25 mm space or more between the units. 2.6.1. When installing a single outdoor unit 1 Obstacles at rear only (Fig. 2-8) Minimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum dimen- 2 Obstacles at rear and above only (Fig.
  • Page 6: Installing The Outdoor Unit

    2. Installation location 2.6.3. Windy location installation When installing the outdoor unit on a rooftop or other location unprotected from the wind, situate the air outlet of the unit so that it is not directly exposed to strong winds. Strong wind entering the air outlet may impede the normal airflow and a malfunction may result.
  • Page 7 4. Installing the refrigerant piping A+B+C+D+a+b+c+d+e [ 150 m 4.1.1. Connection without Branch box (Fig. 4-1) L = A+B+C+D+e [ 80 m (mm) ℓ = B+C+D+e [ 30 m Liquid pipe Gas pipe H [ 50 m (Outdoor lower H [ 40 m) ø9.52 ø19.05 L [ 60 m...
  • Page 8 4. Installing the refrigerant piping Selecting pipe size (Fig. 4-3) I In case of using 1-branch box The piping connection size differs according Branch box ø9.52 to the type and capacity of indoor units. Match L [ 20 m the piping connection size of branch box with Liquid (mm) indoor unit.
  • Page 9 4. Installing the refrigerant piping 4.1.3. Mixing system (City Multi indoor units and M, S, P series indoor units (Connection with Branch box)) (Fig. 4-5) 4.1.3-1 In case of using 1-Branch box A Outdoor unit B First joint C Branch header D Branch box E City Multi Indoor unit F M, S, P series Indoor unit...
  • Page 10 4. Installing the refrigerant piping 4.1.3-3 Selecting pipe size (Fig. 4-6) Pipe size System pipe size (mm) A Outdoor unit B First joint Liquid pipe Gas pipe C Branch header ø9.52 ø19.05 L1 [ 60 m and L2 [ 20 m D Branch box E City Multi Indoor unit L1 >...
  • Page 11 4. Installing the refrigerant piping 4.2. Connecting pipes (Fig. 4-8) Fig. 4-1 is a sample of piping system. • Conduct sufficient anti-condensation and insulation work to prevent water dripping from the refrigerant piping. (liquid pipe/gas pipe) 45°± 2° • Increase insulation depending on the environment where the refrigerant piping is installed, or condensation may occur on the surface of the insulation material.
  • Page 12 4. Installing the refrigerant piping 4.3. Refrigerant piping (Fig. 4-10) Remove the service panel D (three screws) and the front piping cover A (two screws) and rear piping cover B (two screws). 1 Perform refrigerant piping connections for the indoor/outdoor unit when the outdoor unit’s stop valve is completely closed.
  • Page 13: Caution

    4. Installing the refrigerant piping Precautions when using the charge valve (Fig. 4-14) Do not tighten the service port too much when installing it, otherwise, the valve core * The figure to the left is an example could be deformed and become loose, causing a gas leak. only.
  • Page 14 6. Electrical work 6.2. Control box and connecting position of wiring <PUMY-P·YKM> (Fig. 6-1) 1. Connect the wiring between the outdoor unit and the indoor unit or branch box to L1 L2 L3 N B1 B2 the transmission terminal block (TB3) of the outdoor unit. Connect the wiring between the outdoor unit and the centralized control system TB1B to the transmission terminal block (TB7) of the outdoor unit.
  • Page 15 6. Electrical work <Example of Transmission Cable Wiring: Not using Branch box> ■ ■ M-NET Remote Controller MA Remote Controller M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2S M1M2S M1M2S M1M2S TB15...
  • Page 16 6. Electrical work <Incorrect Systems> 1. Group operation by single 2. Group operation between different 3. Connection of M-NET Remote controller remote controller refrigerant systems (3-branch type) (3-branch type) (3-branch type) (5-branch type) A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC MA-RC MA-RC WL-RC WL-RC...
  • Page 17 6. Electrical work Cross-sectional area of Wire for Main Power Supply and On/Off Capacities <When power is supplied separately> Minimum Wire Cross-sectional area (mm Power Supply Breaker for Wiring *1 Breaker for Current Leakage Main Cable Ground Model Outdoor Unit 3N~380-400-415 V 50 Hz *2 25 A 25 A 30 mA 0.1 sec.
  • Page 18 6. Electrical work Warning: • Be sure to use specified wires to connect so that no external force is imparted to terminal connections. If connections are not fixed firmly, it may cause heat- ing or fire. • Be sure to use the appropriate type of overcurrent protection switch. Note that generated overcurrent may include some amount of direct current. •...
  • Page 19 6. Electrical work Ex 1. Outdoor + Branch <1> (M, S, P series Indoor A, B, C, D, E) + Branch <2> (M, S, P series Indoor A, B, C) *1 Outdoor address Branch Box <1> Branch Box <1> start address + 50 = 01 + 50 = 51 address (01) *2 *2 Branch Box <1>...
  • Page 20: Test Run

    7. Test run 7.1. Before test run ► After completing installation and the wiring and piping of the indoor and • The insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the com- outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power supply pressor.
  • Page 21: Serial Number

    8. Serial number ■ The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE. Sequential number for each unit: 00001–99999 U (outdoor unit) Month of manufacture: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Last digit of the company’s fiscal year (western calendar) : 2020 →...
  • Page 22 Содержание 1. Меры предосторожности................. 1 5. Дренажные трубы ..................12 2. Место монтажа ..................3 6. Электрические работы ................12 3. Установка наружного прибора ..............5 7. Выполнение испытания.................19 4. Прокладка труб хладагента ..............5 8. Серийный номер ..................20 Осторожно: • Не выпускайте R410A в атмосферу. Поставляемые приспособления <PUMY-P200YKM2> Кроме данного руководства в комплект поставки наружного прибора входит следующая дополнительная принадлежность. Она используется для заземления концевика S, расположенного на блоке концевика передачи TB7. См. более подробную информацию на “6. Электрические работы”. Провод заземления...
  • Page 23: Меры Предосторожности

    1. Меры предосторожности 1.1. Перед установкой Осторожно: • При использовании режима обогрева на наружном приборе образуется • Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде. Установка конденсат. Удостоверьтесь, что обеспечен хороший дренаж в районе наружного кондиционера в местах, подверженных воздействию пара, летучих масел прибора, если...
  • Page 24: Место Монтажа

    2. Место монтажа 2.1. Трубы хладагента См. Fig. 4-1. 2.2. Выбор места установки наружного прибора • Не устанавливайте прибор в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей или других источников нагрева. • Выберите такое размещение, чтобы шум при работе прибора не беспокоил окружающих. • Выберите место, удобное для проведения кабелей и трубопроводов к источнику питания и внутреннему прибору. • Не устанавливайте прибор в местах, где возможна утечка, возникновение, приток или накопление горючих газов. • Примите во внимание, что во время работы прибора из него может капать вода. • Выберите место, способное выдержать вес и вибрацию прибора. • Не устанавливайте прибор в местах, где он может быть засыпан снегом. В тех регионах, где возможны сильные снегопады, требуется принять специальные меры...
  • Page 25 2. Место монтажа 2.6. Вентиляция и сервисное пространство 2.6.2. При установке нескольких наружных приборов Оставьте пространство в 25 мм или больше между приборами. 2.6.1. При установке одиночного наружного прибора 1 Окружающие предметы - только сзади (Fig. 2-8) Минимальные размеры включают, за исключением указанных Макс., значит 2 Окружающие предметы - только сзади и сверху (Fig. 2-9) Максимальных размеров, следующие размеры. • Не следует устанавливать рядом более трех приборов. Приборы должны находиться См. соответствующие значения для каждого случая. на указанном расстоянии друг от друга. 1 Окружающие предметы - только сзади (Fig. 2-2) • Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воздуха.
  • Page 26: Установка Наружного Прибора

    2. Место монтажа 2.6.3. Установка в местах, где возможен сильный ветер При монтаже наружного прибора на крыше или другом месте, не защищенном от ветра, расположите вентиляционную решетку прибора так, чтобы она не подвергалась воздействию сильного ветра. Сильный ветер, дующий прямо в выходное отверстие, может препятствовать нормальному потоку воздуха, что может привести к сбою. Ниже приводятся 2 примера мер предосторожности против сильных ветров. 1 Установите дополнительную защитную направляющую потока воздуха, если прибор устанавливается в местности, где наблюдаются ураганы с сильным ветром, который может дуть непосредственно в воздуховыпускное отверстие. (Fig. 2-15) A Защитная направляющая потока воздуха 2 По возможности разместите прибор так, чтобы воздух из выходного отверстия выдувался в направлении, перпендикулярном к сезонному направлению ветра.
  • Page 27 4. Прокладка труб хладагента A+B+C+D+a+b+c+d+e [ 150 м 4.1.1. Подключение без использования ответвительной коробки (Fig. 4-1) L = A+B+C+D+e [ 80 м (мм) ℓ = B+C+D+e [ 30 м Труба для жидкости Труба для газа H [ 50 м (Наружная нижняя высота H [ 40 м) L [ 60 м ø9,52 ø19,05 h [ 15 м L > 60 м ø12,7 ø19,05 мм B, C, D Общая мощность внутренних приборов Труба для жидкости Труба для газа ø9,52 L [ 60 м – 16,0 кВт...
  • Page 28 4. Прокладка труб хладагента При использовании ответвительной коробки с 1 ответвлением Выбор размера труб (Fig. 4-3) Ра з м е р т р у б о п р о в о д н о г о с о е д и н е н и я отличается в зависимости от типа и мощности...
  • Page 29 4. Прокладка труб хладагента 4.1.3. Смешанная система (внутренние блоки City Multi и внутренние блоки серии M, S, P (соединение с ответвительной коробкой)) (Fig. 4-5) 4.1.3-1 При использовании ответвительной коробки c 1 ответвлением A Наружный блок B Первое соединение C Верхний ввод ответвителя D Ответвительная коробка E Внутренний блок City Multi F Внутренний блок серии M, S, P Fig. 4-5 (a) Общая длина трубопровода...
  • Page 30 4. Прокладка труб хладагента 4.1.3-3 Выбор размера трубы (Fig. 4-6) Размер трубы системы Размер трубы (мм) A Наружный блок B Первое соединение Труба для Труба для газа C Верхний ввод ответвителя жидкости D Ответвительная коробка ø9,52 ø19,05 L1 [ 60 м и L2 [ 20 м E Внутренний блок City Multi F Внутренний блок серии M, S, P L1 > 60 м или L2 > 20 м ø12,7 ø19,05 B, C, D, E (мм) Общая мощность Труба для жидкости Труба для газа внутренних при- боров L1 [ 60 м или L2 [ 20 м ø9,52 –16,0 кВт...
  • Page 31 4. Прокладка труб хладагента 4.2. Соединение труб (Fig. 4-8) На Fig. 4-1 показан пример системы трубопроводов. • Примите необходимые меры по изоляции и предотвращению конденсации, чтобы избежать падения капель с трубопровода хладагента (трубопровод жидкости/газа). 45°± 2° • Установите дополнительную изоляцию в зависимости от среды установки трубопровода хладагента, чтобы избежать конденсации на поверхности изоляционного материала (теплостойкость изоляционного материала: 120 °C, толщина: 15 мм или более). * Если трубопровод хладагента используется в местах, подверженных воздействию высокой температуры и высокой влажности, например на мансарде, может...
  • Page 32 4. Прокладка труб хладагента 4.3. Прокладка труб хладагента (Fig. 4-10) Снимите эксплуатационную панель D (три винта), а также переднюю крышку трубопровода A (два винта) и заднюю крышку трубопровода B (два винта). 1 Подсоедините трубопроводы хладагента к устройству, предназначенному для установки внутри/вне помещения, при полностью закрытом запорном вентиле устройства для установки вне помещения. 2 Произведите вакуумную продувку воздуха из внутреннего прибора и труб соединения.
  • Page 33: Дренажные Трубы

    4. Прокладка труб хладагента Меры предосторожности при использовании клапана заправки хладагента (Fig. 4-14) * Рисунок, расположенный слева, Не затягивайте сервисный порт слишком сильно при установке, в противном случае приведён в качестве примера. возможна деформация сердечника клапана и его ослабление, что может стать Форма запорного клапана, положение причиной утечки газа. сервисного порта и т.д. могут После установки секции B в необходимое положение, поверните только секцию A отличаться в зависимости от модели. и затяните ее. * Поверните только секцию A. Дополнительного затягивания секций A и B друг с другом после затягивания секции (Дополнительного затягивания секций A не требуется. A и B друг с другом не требуется.) Предупреждение: При...
  • Page 34 6. Электрические работы 6.2. Блок управления и положение проводки <PUMY-P·YKM> (Fig. 6-1) 1. Подсоедините провода между наружным блоком и внутренним блоком или L1 L2 L3 N B1 B2 ответвительной коробкой к клеммной коробке передачи (TB3) наружного блока. Подсоедините провода между наружным блоком и центральной системой TB1B управления к клеммной коробке передачи (TB7) наружного блока. В случае использования экранированного провода подключите землю экранированного провода к экранированной клемме (S) клеммной колодки (TB3) или (TB7).
  • Page 35 6. Электрические работы <Пример проводки кабеля передачи: Без использования ответвительной коробки> ■ ■ Контроллер ДУ “M-NET” Контроллер ДУ “MA” M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2S M1M2S M1M2S M1M2S TB15 TB15...
  • Page 36 6. Электрические работы <Некорректные системы> 1. Групповая работа с одного блока 2. Групповая работа между разны- 3. Соединение блока дистанционного управления M-NET дистанционного управления ми системами хладагента (тип с 3 ответвлениями) (тип с 3 ответвлениями) (тип с 3 ответвлениями) (тип с 5 ответвлениями) A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC MA-RC MA-RC WL-RC WL-RC M-NET A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC 4. Групповая работа между системой управления A и системой управления M-NET. MA-RC MA-RC WL-RC WL-RC WL-RC 1. Несколько внутренних блоков не могут управляться с одного блока дистанционного управления.
  • Page 37 6. Электрические работы Площадь сечения провода основного источника питания и значения включения/выключения <Когда питание подается отдельно> Минимальная площадь сечения провода (мм Источник питания Прерыватель цепи *1 Прерыватель против утечки тока Mодель Mагистр. кабель Заземл. Внешний прибор 3N~380-400-415 В 50 Гц *2 25 А 25 А 30 мА 0,1сек. или менее <Когда питание подается от наружного прибора> Минимальная площадь сечения провода (мм Источник питания Прерыватель цепи *1 Прерыватель против утечки тока Mодель Mагистр. кабель Заземл. Внешний прибор...
  • Page 38 6. Электрические работы Предупреждение: • Обязательно используйте для соединений указанные провода так, чтобы на соединения концевиков не действовала внешняя сила. Ненадежные соединения могут вызвать перегрев или пожар. • Обязательно убедитесь в том, что Вы используете соответствующий тип переключателя защиты от сверхтока. Заметьте, что генерируемый сверхток может включать...
  • Page 39 6. Электрические работы Пример 1. Наружные + ответв.коробка <1> (Серия M, S, P, внутренние A, B, C, D, E) + ответв.коробка <2> (Серия M, S, P, внутренние A, B, C) *1 Адрес наружного прибора Ответвительная коробка <1> Ответвительная коробка <1> начальный адрес + 50 = 01 + 50 = 51 адрес (01) *2 *2 Ответвительная коробка <1> SW1-1, 2, 3, 4, 5 ON (ВКЛ.) Адрес порта A = начальный адрес = 01 Адрес порта B = начальный адрес + 1 = 02 Адрес наружно- (01) = порт A Серия M, S, P, внутренние Адрес порта C = начальный адрес + 2 = 03 го прибора (02) = порт B Серия M, S, P, внутренние Адрес порта D = начальный адрес + 3 = 04 (51) *1 (03) = порт C Адрес порта E = начальный адрес + 4 = 05 Серия M, S, P, внутренние (04) = порт D Серия M, S, P, внутренние (05) = порт E Серия M, S, P, внутренние *3 Ответвительная коробка <2> Ответвительная коробка <2> начальный адрес Ответвительная коробка <2> = Ответвительная коробка <1> самый старый начальный адрес + 1 адрес (06) *3 = 05 + 1 = 06 SW1-1, 2, 3 ON (ВКЛ.) Адрес порта A = начальный адрес = 06 SW1-4, 5...
  • Page 40: Выполнение Испытания

    7. Выполнение испытания 7.1. Перед пробным прогоном ► После завершения установки, прокладки труб и электропроводки внутреннего 3. После подсоединения проводов к компрессору при подаче питания он начнет и наружного приборов проверьте отсутствие утечки хладагента, слабых нагреваться. После подачи питания в течение нижеуказанных периодов времени, соединений кабеля питания или проводов управления и неправильной измерьте сопротивление изоляции еще раз.
  • Page 41: Серийный Номер

    8. Серийный номер ■ Серийный номер указан на заводской табличке спецификации. Последовательные номера для каждого устройства: 00001–99999 U (наружный прибор) Месяц изготовления: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Последняя цифра финансового года компании (западный календарь) : 2020 → 0, 2021 → 1 Данное изделие сделано в Японии.
  • Page 42 Мазмұны 1. Қауіпсіздік шаралары................1 5. Дренажды құбырлармен жұмыс ............12 2. Орнату орны .....................3 6. Электрлік жұмыс ..................12 3. Сыртқы блокты орнату ................5 7. Сынақтық жұмыс ..................19 4. Суық агент құбырын орнату ..............5 8. Сериялық нөмірі ..................20 Сақ болыңыз: • R410A атмосфераға желдетпеңіз. Тіркелген...
  • Page 43 1. Қауіпсіздік шаралары 1.1. Орнату алдында Сақ болыңыз: • Құрылғыны әдеттен тыс ортада пайдаланбаңыз. Егер кондиционер • Құрылғыны ауруханаға немесе байланыс бөліміне орнатқан кезде шу буға, ұшпа майға (соның ішінде машина майына) немесе күкірт газына мен электронды кедергілерге дайын болыңыз. Инверторлар, тұрмыстық ұшырайтын...
  • Page 44 2. Орнату орны 2.1. Суық агент құбыры Fig. 4-1 қараңыз. 2.2. Сыртқы блокты орнату орнын таңдау • Күн сәулесі тікелей түсетін немесе басқа жылу көздері бар орындардан аулақ болыңыз. • Құрылғы шығаратын шу көршілерге қолайсыздық тудырмайтын орынды таңдаңыз. • Қуат көзі мен ішкі блокқа сымдарды және құбырларды оңай алуға болатын орынды...
  • Page 45 2. Орнату орны 2.6. Желдету және қызмет көрсету кеңістігі 2.6.2. Бірнеше сыртқы блокты орнату кезінде Блоктар арасында 25 мм немесе одан көп бос орын қалдырыңыз. 2.6.1. Жалғыз сыртқы блокты орнатқан кезде 1 Кедергілер тек артқы жағында (Fig. 2-8) Минималды өлшемдер — ол макс. (яғни, көрсетілген максималды өлшемдер 2 Кедергілер...
  • Page 46 2. Орнату орны 2.6.3. Желді орында орнату Сыртқы блокты шатырға немесе желден қорғалмаған басқа жерге орнатқан кезде, оның блоктың ауа өткізгішін қатты желге ұшырамайтындай етіп орналастырыңыз. Ауа өткізгішке кіретін қатты жел қалыпты ауа ағынына кедергі келтіруі және дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Төменде...
  • Page 47 4. Суық агент құбырын орнату A+B+C+D+a+b+c+d+e [ 150 м 4.1.1. Тармақтағышсыз қосу (Fig. 4-1) L = A+B+C+D+e [ 80 м (мм) ℓ = B+C+D+e [ 30 м Сұйықтық құбыры Газ құбыры H [ 50 м (төменірек H сыртқы [ 40 м) h [ 15 м...
  • Page 48 4. Суық агент құбырын орнату Құбыр өлшемін таңдау (Fig. 4-3) I 1-тармақтағышты пайдаланған жағдайда Құбырларды жалғау өлшемі ішкі Тармақтағыш блоктардың түрі мен қуатына қарай L [ 20 м ø9,52 өзгешеленеді. Тармақтағыштың Сұйықтық құбырларды жалғау өлшемін ішкі блокпен (мм) сәйкестендіру. L > 20 м ø12,7 Егер...
  • Page 49 4. Суық агент құбырын орнату 4.1.3. Араластыру жүйесі (City Multi ішкі блоктары және M, S, P сериялы ішкі блоктар (тармақтағышпен жалғау)) (Fig. 4-5) 4.1.3-1 1-тармақтағышты пайдаланған жағдайда A Сыртқы блок B Бірінші түйісу C Тармақ тақырыбы D Тармақтағыш E City Multi ішкі блогы F M, S, P сериялы...
  • Page 50 4. Суық агент құбырын орнату 4.1.3-3 Құбыр өлшемін таңдау (Fig. 4-6) Жүйе құбырының өлшемі Құбыр өлшемі (мм) A Сыртқы блок B Бірінші түйісу Сұйықтық құбыры Газ құбыры C Тармақ тақырыбы L1 [ 60 м және L2 [ 20 м ø9,52 ø19,05 D Тармақтағыш...
  • Page 51 4. Суық агент құбырын орнату 4.2. Құбырларды жалғау (Fig. 4-8) 45°± 2° Fig. 4-1 — құбырларжүйесінің үлгісі. • Суық агент құбырларынан судың тамшылауын болдырмас үшін, жеткілікті түрде шоғырлануға қарсы және оқшаулау жұмыстарын жүргізіңіз. (сұйықтық құбыры/ газ құбыры) • Суық агент құбырлары орнатылған немесе оқшаулау материалының беткі жағында...
  • Page 52 4. Суық агент құбырын орнату 4.3. Суық агент құбырлары (Fig. 4-10) D пайдалану панелін (үш бұранда) және A алдыңғы құбырлар қақпағын (екі бұранда) және B артқы құбырлар қақпағын (екі бұранда) алып тастаңыз. 1 Сыртқы блоктың жапқыш клапаны толықтай жабылғанда ішкі/сыртқы блок үшін...
  • Page 53 4. Суық агент құбырын орнату Зарядтау клапанын пайдалану кезіндегі сақтық шаралар (Fig. 4-14) * Сол жақтағы сурет тек мысал ғана. Жапқыш клапанының пішіні, Сервистік портты орнатқан кезде оны тым қатты тартпаңыз, әйтпесе клапан өзегі сервистік порт орналасуы, т. б. деформациялануы мүмкін және газ жылыстауы мүмкін. үлгіге...
  • Page 54 6. Электрлік жұмыс 6.2. Бақылау қорабы және сымдардың байланыс <PUMY-P·YKM> орны (Fig. 6-1) 1. Ішкі блок пен сыртқы блоктың немесе тармақтағыш арасындағы сымды L1 L2 L3 N B1 B2 сыртқы блоктың клеммалық тарату қалыбына (TB3) қосыңыз. Сыртқы блок пен орталықтандырылған басқару жүйесі арасындағы сымды TB1B сыртқы...
  • Page 55 6. Электрлік жұмыс <Трансмиссиялық кабель сымдарының мысалы: Тармақтағышты пайдаланып жатқан жоқ> ■ ■ M-NET Қашықтан басқару құралы МА Қашықтан басқару құралы M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2S M1M2S M1M2S M1M2S...
  • Page 56 6. Электрлік жұмыс <Қате жүйелер> 1. Жалғыз қашықтан басқару 2. Әртүрлі салқындатқыш жүйелері 3. M-NET қашықтан басқару пультін қосу пультімен топтық жұмыс арасындағы топтық жұмыс (3-Тармақтағыш түрі) (3-Тармақтағыш түрі) (3-Тармақтағыш түрі) (5-Тармақтағыш түрі) A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC MA-RC MA-RC WL-RC WL-RC...
  • Page 57 6. Электрлік жұмыс Негізгі қуат көзі және қосу/өшіру сыйымдылығына арналған сымның көлденең қималы аймағы <Қуат бөлек берілсе> Минималды сымның көлденең қималы аймағы (мм Сымдарды Ағымның ағып кетуіне арналған Қуат көзі Негізгі кабель Жер ажыратқыш * 1 ажыратқыш Модель Сыртқы блок 3N~380-400-415 В...
  • Page 58 6. Электрлік жұмыс Ескерту: • Аталған сымдарды клеммалық қосылыстарына сыртқы күш әсер етпейтіндей етіп қосқаныңызға көз жеткізіңіз. Егер қосылымдар мықтап орнатылмаса, бұл қыздыруға немесе өртке әкелуі мүмкін. • Шамадан тыс токтан қорғаныс қосқышының дұрыс түрін пайдаланып жатқаныңызға көз жеткізіңіз. Шамадан тыс ток туындаған кезде тікелей токтың белгілі...
  • Page 59 6. Электрлік жұмыс 1-мыс. Сыртқы + Тармақ <1> (M, S, P сериялары ішкі A, B, C, D, E) + Тармақ <2> (M, S, P сериялы ішкі A, B, C) *1 Сыртқы мекенжай Тармақтағыш <1> Тармақтағыш <1> мекенжай басы + 50 = 01 + 50 = 51 мекенжай...
  • Page 60 7. Сынақтық жұмыс 7.1. Сынақтық жұмыс алдында ► Орнатуды аяқтағаннан кейін және ішкі және сыртқы блоктарды • Компрессорда салқындатқыш заттың жиналуына байланысты оқшаулау сымдармен және құбырлармен жабдықтағаннан кейін, салқындатқыштың кедергісі төмендейді. Компрессор төрт сағатқа қызғаннан кейін, қарсылық ағып кетуін, электрмен жабдықтау немесе басқару сымдарының бос 1 МОм-нан...
  • Page 61 8. Сериялық нөмірі ■ Сериялық нөмірі СИПАТТАМА АТАУ ТАҚТАЙШАСЫНДА көрсетіледі. Әрбір құрылғыға арналған реттік нөмір: 00001–99999 U (сыртқы блок) Шығарылған айы: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Компания қаржы жылының соңғы цифрі (батыс күнтізбесі) : 2020 → 0, 2021 → 1 Бұл...
  • Page 62 Բովանդակություն 1. Անվտանգության նախազգուշացումներ ............1 5. Դրենաժի խողովակներ ...................12 2. Տեղադրման վայր ....................3 6. Էլեկտրական աշխատանք ................12 3. Արտաքին բլոկի տեղադրում ................5 7. Փորձնական գործարկում ................19 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում ..........5 8. Սերիայի համար ....................20 Զգուշացում. • Մի՛ արտանետեք R410A մթնոլորտ: Առաքման...
  • Page 63 1. Անվտանգության նախազգուշացումներ 1.1. Նախքան տեղադրումը Զգուշացում. • Մի՛ օգտագործեք սարքը արտասովոր միջավայրում: Եթե օդորակիչը տեղադրվում • Ջերմային աշխատանքի ընթացքում արտաքին բլոկն արտադրում է կոնդենսատ: Եթե կոնդենսատը կարող է վնաս հասցնել, ապա համոզվեք որ արտաքին բլոկը է գոլորշու, ցնդող յուղերի (այդ թվում շարժիչի յուղ) կամ ծծմբային գոլորշիների ազդեցության...
  • Page 64 2. Տեղադրման վայր 2.1. Սառնագենտի խողովակաշար Տե՛ս Fig. 4-1: 2.2. Արտաքին բլոկի տեղադրման վայրի ընտրություն • Արտաքին բլոկը մի՛ տեղադրեք արևի ուղիղ ճառագայթների և ջերմության այլ աղբյուրների ազդեցության տակ գտնվող վայրերում: • Ընտրեք այնպիսի վայր, որտեղից շահագործման ժամանակ առաջացող աղմուկը չխանգարի...
  • Page 65 2. Տեղադրման վայր 2.6. Օդափոխում և սպասարկման տարածություն 2.6.2. Մի քանի արտաքին բլոկների տեղադրում Բլոկների միջև թողեք 25 մմ կամ ավելի տարածություն: 2.6.1. Մեկ արտաքին բլոկի տեղադրում 1 Շրջապատող իրեր՝ միայն հետևի մասում (Fig. 2-8) Նվազագույն չափսերը հետևյալն են, եթե նշված չէ Առավ., որոնք Առավելագույն 2 Շրջապատող...
  • Page 66 2. Տեղադրման վայր 2.6.3. Տեղադրում վայրերում, որտեղ հնարավոր է ուժեղ քամի Տանիքի վրա կամ այլ՝ քամուց չպաշտպանված վայրերում արտաքին բլոկը տեղադրելիս բլոկի օդափոխման վանդակը ամրացրեք այնպես, որ այն չլինի քամու անմիջական աղդեցության տակ: Անմիջապես օդի արտաթողքի ուղղությամբ փչող քամին կարող է խոչընդոտել օդի նորմալ հոսքը և հանգեցնել անսարքության: Ստորև...
  • Page 67 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում 4.1.1. Միացում առանց Ճյուղավորիչ տուփի (Fig. 4-1) A+B+C+D+a+b+c+d+e [ 150 մ L = A+B+C+D+e [ 80 մ (մմ) ℓ = B+C+D+e [ 30 մ Հեղուկի խողովակ Գազի խողովակ H [ 50 մ (Արտաքին ներքևի H [ 40 մ) L [ 60 մ...
  • Page 68 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում Խողովակների չափսի ընտրություն (Fig. 4-3) I 1-Ճյուղավորիչ տուփի կիրառում Խողովակների միացման չափսը տարբերվում Ճյուղավորիչ տուփ է՝ կախված ներքին բլոկների տեսակից և L [ 20 մ ø9,52 հզորությունից: Ընտրեք ճյուղավորիչ տուփի խողովակների միացման չափսերը՝ ներքին Հեղուկ (մմ) բլոկին...
  • Page 69 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում 4.1.3. Համակցված համակարգ (City Multi ներքին բլոկներ և M, S, P սերիաների ներքին բլոկներ (Ճյուղավորիչ տուփով միացում)) (Fig. 4-5) 4.1.3-1 1-Ճյուղավորիչ տուփի կիրառման դեպքում A Արտաքին Բլոկ B Առաջին հոդ C Ճյուղավորիչ տուփերի բաշխիչ D Ճյուղավորիչ տուփ E City Multi ներքին...
  • Page 70 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում 4.1.3-3 Խողովակի չափսի ընտրություն (Fig. 4-6) Համակարգի խողովակների չափսեր Խողովակի չափսերը (մմ) A Արտաքին Բլոկ Հեղուկի խողովակ Գազի խողովակ B Առաջին հոդ L1 [ 60 մ և L2 [ 20 մ ø9,52 ø19,05 C Ճյուղավորիչ տուփերի բաշխիչ D Ճյուղավորիչ...
  • Page 71 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում 4.2. Խողովակների միացում (Fig. 4-8) Fig. 4-1 նկարներում ցուցադրված է խողովակաշարի համակարգի օրինակ: 45°± 2° • Ձեռնարկեք անհրաժեշտ միջոցներ կոնդենսատի կանխարգելման և մեկուսացման համար, որպեսզի սառնագենտի խողովակներից ջուր չկաթա: (հեղուկի խողովակ/ գազի խողովակ) • Ապահովեք լրացուցիչ մեկուսացում՝ կախված սառնագենտի խողովակաշարի անցկացման...
  • Page 72 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում 4.3. Սառնագենտի խողովակների անցկացում (Fig. 4-10) Հեռացրեք աշխատանքային վահանակը D (երեք պտուտակ) և խողովակաշարի առջևի կափարիչը A (երկու պտուտակ) և խողովակաշարի հետևի կափարիչը B (երկու պտուտակ): 1 Ներքին/արտաքին բլոկների սառնագենտի խողովակների միացումները կատարեք, երբ արտաքին բլոկի փակիչ ծորակը ամբողջությամբ փակ է: 2 Կատարեք...
  • Page 73 4. Սառնագենտի խողովակաշարի անցկացում Նախազգուշական միջոցներ լիցքավորման կափույրը օգտագործելու ժամանակ * Ձախ կողմում ցուցադրված նկարը միայն օրինակի համար (Fig. 4-14) է: Փակիչ ծորակի ձևը, օժանդակ Տեղադրման աշխատանքների ժամանակ շատ մի ձգեք օժանդակ կարճափողակը, կարճափողակի տեղը և այլն կարող ուպեսզի կափույրի մղակը չդեֆորմացվի և չթուլանա, ինչի հետևանքով հնարավոր են...
  • Page 74 6. Էլեկտրական աշխատանք 6.2. Կառավարման տուփ և հաղորդագծերի միացումները (Fig. 6-1) <PUMY-P·YKM> 1. Միացրեք ներքին և արտաքին բլոկների հաղորդագիծը կամ ճյուղավորիչ տուփը արտաքին բլոկի տերմինալային բլոկին (TB3): L1 L2 L3 N B1 B2 Միացրեք ներքին և արտաքին բլոկների հաղորդագիծը և կենտրոնացված կառավարման...
  • Page 75 6. Էլեկտրական աշխատանք <Փոխանցման մալուխի անցկացման օրինակ՝ Երբ չի օգտագործվում Ճյուղավորիչ տուփ> ■ ■ M-NET Հեռակառավարման վահանակ MA Հեռակառավարման վահանակ M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2S M1M2S M1M2S M1M2S TB15...
  • Page 76 6. Էլեկտրական աշխատանք <Սխալ համակարգեր> 1. Խմբային աշխատանք մեկ 2. Խմբային աշխատանք 3. M-NET Հեռակառավարման վահանակի միացումը հեռակառավարման վահանակի սառնագենտային տարբեր միջոցով համակարգերի միջև (3-Ճյուղանի տեսակ) (3-Ճյուղանի տեսակ) (3-Ճյուղանի տեսակ) (5-Ճյուղանի տեսակ) A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC M-NET MA-RC MA-RC WL-RC A-IC...
  • Page 77 6. Էլեկտրական աշխատանք Հիմնական էլեկտրասնուցման լարի լայնական հատույթի մակերեսը և Միաց/Անջ (On/Off) արժեքները <Սնուցվում է առանձին> Լարի լայնական հատույթի նվազագույն մակերեսը (մմ Շղթայի Էլեկտրամատակարարում Հոսանքի կորստի ընդհատիչ ընդհատիչ *1 Մոդել Գլխավոր մալուխ Հողակցում Արտաքին բլոկ 3Ն~380-400-415 Վ 50 Հց *2 25 Ա...
  • Page 78 6. Էլեկտրական աշխատանք Ուշադրություն. • Նշված հաղորդալարերն օգտագործեք այնպես, որպեսզի ոչ մի արտաքին ուժ ներգործություն չունենա սեղմակային միացումների վրա: Վատ միացված կապերը կարող են առաջացնել գերտաքացում կամ հրդեհ: • Համոզվեք, որ օգտագործում եք գերհոսանքից պաշտպանող ճիշտ անջատիչ: Նկատի ունեցեք, որ գեներացված գերհոսանքը կարող է պարունակել նաև որոշ քանակության...
  • Page 79 6. Էլեկտրական աշխատանք Օր.1՝ Արտաքին + Ճյուղավորիչ <1> (M, S, P սերիայի ներքին բլոկ A, B, C, D, E) + Ճյուղավորիչ <2> (M, S, P սերիաների ներքին բլոկ A, B, C) Ճյուղավորիչ տուփ <1> *1 Արտաքին բլոկի հասցե հասցե (01) *2 Ճյուղավորիչ...
  • Page 80 7. Փորձնական գործարկում 7.1. Նախքան փորձնական գործարկումն իրականացնելը ► Ներքին և արտաքին բլոկների տեղադրման, մալուխների և խողովակների • Մեկուսիչի դիմադրությունը նվազում է ճնշակի մեջ սառնագենտի կուտակման անցկացման աշխատանքներն ավարտելուց հետո, համոզվեք, որ չկա պատճառով: Դիմադրությունը կբարձրանա 1 ՄΩ -ից բարձր՝ ճնշակի չորս սառնագենտի...
  • Page 81 8. Սերիայի համար ■ Սերիայի համարը նշված է SPEC NAME PLATE (ՏԵԽ. ԲՆՈՒԹԱԳՐԻ ՍԱԼԻԿԻ) վրա: Յուրաքանչյուր միավորի հաջորդական համարը. 00001–99999 U (արտաքին բլոկ) Արտադրման ամիսը՝ 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Ընկերության...
  • Page 82 Зміст 1. Заходи безпеки ..................1 5. Установлення дренажних труб ............. 12 2. Місце встановлення .................3 6. Електромонтажні роботи ...............12 3. Установлення зовнішнього блока ............5 7. Тестовий ....................19 4. Установлення труб холодоагенту ............5 8. Серійний номер ..................20 Обережно! • Не випускайте холодоагент R410A в атмосферу. Підтвердження...
  • Page 83 1. Заходи безпеки 1.1. Перед установленням Обережно! • Не використовуйте блок у незвичному середовищі. Якщо кондиціонер • У разі встановлення блока в лікарні або комунікаційному офісі будьте установлюється в місцях, що перебувають під дією пари, леткої нафти готовими до шумів та електронних перешкод. Високочастотне медичне (зокрема, машинного...
  • Page 84 2. Місце встановлення 2.1. Труба холодоагенту Див. Fig. 4-1. 2.2. Вибір місця установлення зовнішнього блока • Установлюйте кондиціонер подалі від прямих сонячних променів або інших джерел тепла. • Обирайте місця, де шум, який випромінює пристрій, не буде завдавати незручностей сусідам. •...
  • Page 85 2. Місце встановлення 2.6. Вентиляція та простір для технічного 2.6.2. Установлення декількох зовнішніх блоків Зазор між блоками повинен становити не менше 25 мм. обслуговування 1 Перешкоди лише ззаду (Fig. 2-8) 2.6.1. Установлення єдиного зовнішнього блока 2 Перешкоди лише ззаду та зверху (Fig. 2-9) Мінімальні...
  • Page 86 2. Місце встановлення 2.6.3. Установлення приладу у вітряних умовах У разі встановлення зовнішнього блока на даху або в іншому місці, не захище- ному від вітру, розташуйте отвір для виходу повітря пристрою таким чином, щоб на нього безпосередньо не впливали сильні вітри. Сильні вітри, що попа- дають...
  • Page 87 4. Установлення труб холодоагенту A+B+C+D+a+b+c+d+e [ 150 м 4.1.1. Підключення без розгалужувальної коробки (Fig. 4-1) L = A+B+C+D+e [ 80 м (мм) ℓ = B+C+D+e [ 30 м Рідинна труба Газова труба H [ 50 м (зовн. блок нижче H [ 40 м) ø...
  • Page 88 4. Установлення труб холодоагенту У разі використання 1-гілкових коробок Вибір розміру труби (Fig. 4-3) Розмір трубних з’єднань залежить від типу Розгалужувальна коробка та потужності внутрішніх блоків. Необхідно ø 9,52 L [ 20 м зіставляти розмір з’єднання розгалужуваль- Рідина (мм) ної коробки з внутрішнім блоком. Якщо...
  • Page 89 4. Установлення труб холодоагенту 4.1.3. Змішана система (внутрішні блоки City Multi та внутрішні блоки серії M, S, P (з’єднання через розгалужувальну коробку)) (Fig. 4-5) 4.1.3-1 У разі використання 1-гілкових коробок A Зовнішній блок B Перший стик C Магістральна труба з розгалуженням D Розгалужувальна...
  • Page 90 4. Установлення труб холодоагенту 4.1.3-3 Вибір розміру труб (Fig. 4-6) Розмір труби Розмір труби системи (мм) A Зовнішній блок B Перший стик Рідинна труба Газова труба C Магістральна труба з розгалуженням ø 9,52 ø 19,05 L1 [ 60 м і L2 [ 20 м D Розгалужувальна...
  • Page 91 4. Установлення труб холодоагенту 4.2. З’єднання труб (Fig. 4-8) На Fig. 4-1 зображено приклад трубопроводу. • Забезпечте достатнє запобігання конденсації й ізоляцію, щоб уникнути спа- дання крапель води з труб холодоагенту. (Рідинна/газова труба.) 45°± 2° • Збільшуйте ізоляцію залежно від середовища, у якому встановлено труби хо- лодоагенту.
  • Page 92 4. Установлення труб холодоагенту 4.3. Труба холодоагенту (Fig. 4-10) Зніміть експлуатаційну панель D (три гвинти), переднє покриття труби A (два гвинти) і заднє покриття труби B (два гвинти). 1 З’єднайте трубопровід холодоагенту для внутрішнього/зовнішнього блока, коли запірний клапан зовнішнього блока буде повністю закритий. 2 Продуйте...
  • Page 93 4. Установлення труб холодоагенту Запобіжні заходи під час використання заправного клапана (Fig. 4-14) Не затягуйте сервісний отвір з надмірним зусиллям під час його встановлення, * Цифра ліворуч є лише прикладом. адже стержень клапана може деформуватися та ослабнути, спричинивши Форма запірного клапана, положення виток...
  • Page 94 6. Електромонтажні роботи 6.2. Контрольна коробка та положення кабельного <PUMY-P·YKM> з’єднання (Fig. 6-1) 1. З’єднайте проводи зовнішнього блока та внутрішнього блока або розгалужу- L1 L2 L3 N B1 B2 вальної коробки з клемною коробкою передачі (TB3) зовнішнього блока. З’єднайте проводи зовнішнього блока та централізованої системи керування TB1B з...
  • Page 95 6. Електромонтажні роботи <Приклад кабельного з’єднання кабелів передачі: невикористання розгалужувальної коробки> ■ ■ Пульт дистанційного керування M-NET Пульт дистанційного керування MA M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2S M1M2S M1M2S M1M2S...
  • Page 96 6. Електромонтажні роботи <Неправильні системи> 1. Групова робота з одним пуль- 2. Групова робота з різними систе- 3. Підключення пульта дистанційного керування M-NET том дистанційного керування мами холодоагентів (3-гілковий тип) (3-гілковий тип) (3-гілковий тип) (5-гілковий тип) A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC A-IC MA-RC...
  • Page 97 6. Електромонтажні роботи Площа поперечного перерізу для основного джерела живлення та функцій вмикання/вимикання <Якщо живлення подається окремо> Мінімальна площа поперечного перерізу проводу (мм Вимикач для кабель- Живлення Вимикач для витоку струму Головний кабель Земля ного з’єднання*1 Модель Зовнішній блок 3N~380-400-415 В 50 Гц*2 25 А...
  • Page 98 6. Електромонтажні роботи Увага! • Обов’язково використовуйте вказані кабелі, щоб зовнішній вплив не передавався на клемні з’єднання. Погана фіксація з’єднань може призвести до перегрівання або пожежі. • Обов’язково використовуйте правильний тип перемикача для захисту від перевантаження за струмом. Зверніть увагу, що в струмі перевантаження може...
  • Page 99 6. Електромонтажні роботи Прикл. 1 Зовнішній блок + розгалужувальна коробка <1> (внутрішні блоки серії M, S, P: A, B, C, D, E) + розгалужувальна коробка <2> (внутрішні блоки серії M, S, P: A, B, C) *1 Адреса зовнішнього блока Адреса (01) Початкова...
  • Page 100 7. Тестовий 7.1. Перед тестовим прогоном ► Після завершення встановлення, під’єднання проводів і трубопро- • Опір ізоляції падає через накопичення холодоагенту в компресорі. Після водів зовнішнього та внутрішнього блоків виконайте перевірку для нагрівання компресора протягом 4 годин опір підніметься вище 1 МОм. виявлення...
  • Page 101 8. Серійний номер ■ Серійний номер зазначено на ЗАВОДСЬКІЙ ТАБЛИЧЦІ. Порядковий номер кожного блока: 00001–99999 U (зовнішній блок) Місяць виготовлення: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Остання цифра фінансового року компанії (за західним календарем): 2020 → 0, 2021 → 1 Цей...
  • Page 103 <ENGLISH> English is original. The other languages versions are translation of the original. CAUTION • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. • Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare piping may result in burns or frostbite.
  • Page 104 Импортер: Импорттаушы: Ներմուծող՝ Імпортер: MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC 115114, Russia, Moscow, Letnikovskaya street 2, bld.1, 5th floor Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. Не забудьте указать контактный адрес/номер телефона в данном...

Table of Contents