Page 9
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. If you have any questions or comments about this or any Stanley tool, go to http://www.2helpU.com. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury.
Page 10
Keypad and LEDs • personnel may result in injury. To locate your nearest Stanley Keypad service center go to http://www.2helpU.com. To reference keypad and LED display, see Figure • Do not use optical tools such as a telescope or transit to view...
Page 11
The RL 600L, RL 700L, and RL 750L-G are powered by a Li-ion battery. WARNING: Stanley Fatmax Self-Leveling Rotary Laser To reduce the risk of injury, the user must read the FMHT77446, FMHT77449, FMHT77447, FMHT77448 product User Manual, the Laser Safety Manual, and the Battery Safety Manual.
Page 12
Batteries and Power Battery Installation Laser Tool Battery Installation RL 600 See Figure WARNING: Charge laser only with the power adaptor supplied. Using any other type of charger may result in damage and/or personal harm. Operating with Charging/Power Adapter Remote Control Battery Installation •...
Page 13
CAUTION: These glasses are not ANSI approved safety glasses and should not be used while operating other tools. These glasses do not keep the laser beam from entering your eyes. CAUTION: To reduce the risk of serious injury, never stare directly into the laser beam with or without these glasses.
Page 14
Performing Accuracy Check Horizontal Calibration and Calibration See Figure NOTE: • The laser tool is sealed and calibrated at the factory to the • It is recommended to perform a calibration check before use. • • The laser tool should be checked regularly to ensure its accuracies, especially for precise layouts.
Page 15
Operating the Laser Using Manual Mode Correcting a Tilt Warning (Not available in Manual Mode) Using Manual Slope Mode Turning the Tilt Warning Off (Not available in Manual Mode) Changing the Tilt Warning Default Setting NOTE:...
Page 16
Using Scan Mode RL 700L and RL 750L-G NOTE: (10°/45°/90°) NOTE: NOTE: Using the Remote Control Changing the Rotation Speed RL 600L, RL 700L, and RL 750L-G Using the Detector Using Spot Mode Detector Keypad Power ON/OFF Key NOTE: High/Low Accuracy Key Speaker Volume Key...
Page 17
Detector LCD Icons Laser Detected - Operating the Detector Laser Detected - (See Keypad and LCD Descriptions for indications during operation) Laser Detected - Powering on the Detector • • • Buzzer Volume - NOTE: Low Accuracy Setting Illuminating the Detector LCD •...
Page 18
Detecting Reference Level NOTE: NOTE: Maintenance and Care • • • • •...
Page 21
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann. Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen Stanley-Werkzeugen besuchen Sie bitte http://www.2helpU. com. WARNUNG: Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen in dieser Anleitung kann schweren Verletzungen führen.
Page 22
Personen gefährlich. • Reparaturpersonal durchgeführt werden. Service oder Werkzeugs Verletzungen führen. Ihr nächstgelegenes Stanley Service • Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartung und • Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge wie Teleskope Teile oder die Nichtbeachtung der Hinweise zu Wartung oder Tachymeter, um den Laserstrahl zu sehen.
Page 23
Pfeiltaste nach oben (gegen den Uhr- LED „X/Y Select“ (X/Y-Auswahl) zeigersinn) Pfeiltaste nach unten (im Uhrzeigersinn) • • LEDs • Netz-LED • • • • • • • Sicherer Umgang mit • Batterien • Das Modell RL 600 wird mit Alkalibatterien betrieben. •...
Page 24
Siehe Abbildung Einlegen des Akkus des Detektors EG-Konformitätserklärung Siehe Abbildung Funkgeräterichtlinie Stanley Fatmax Selbstnivellierender Rotationslaser WARNUNG: FMHT77446, FMHT77449, FMHT77447, FMHT77448 Batteriehalterung, um die Batterien richtig einzusetzen. Die Batterien müssen vom gleichen Typ und der gleichen Kapazität sein. Verwenden Sie keine Batterien mit unterschiedlichen Kapazitäten.
Page 25
• WARNUNG: Laden Sie den Laser nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zu Sachschäden bzw. Verletzungen führen. • Betrieb mit Lade-/Netzadapter • • • • Verwendung von Zubehör VORSICHT: Lassen Sie das Laserwerkzeug nicht unbeaufsichtigt an einem Zubehörteil, ohne die Stativmontage Befestigungsschraube vollständig festzuziehen.
Page 26
Laser-Verbesserungsbrille Siehe Abbildung Durchführung von Genauigkeitsprüfung und VORSICHT: Kalibrierung sollte nicht während des Betriebs anderer Werkzeuge verwendet werden. Diese Brille verhindert nicht, dass HINWEIS: der Laserstrahl in Ihre Augen gelangt. • Das Laserwerkzeug wurde werkseitig versiegelt und auf die VORSICHT: Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern, •...
Page 27
RL 700L & RL 750L-G Wenn das Laserwerkzeug nach dem Kalibriervorgang immer noch nicht kalibriert werden kann, senden Sie das Laserwerkzeug zur Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter. Horizontale Kalibrierung Bedienung des Lasers Siehe Abbildung Korrektur einer Neigungswarnung (Nicht im manuellen Modus verfügbar) HINWEIS: Ausschalten der Neigungswarnung (Nicht im manuellen Modus verfügbar)
Page 28
Ändern der Standardeinstellung für die Neigungswarnung HINWEIS: Verwendung des manuellen Modus HINWEIS: Verwendung des manuellen Steigungsmodus...
Page 29
HINWEIS: HINWEIS: Ändern der Drehgeschwindigkeit Verwenden der Fernbedienung RL 600L, RL 700L und RL 750L-G Verwendung des Punktbetriebs Verwendung des Detektors HINWEIS: Detektor-Bedienfeld Ein-/Aus-Taste Taste Hohe/Niedrige Genauigkeit Verwendung des Scanbetriebs Taste Lautsprecherlautstärke RL 700L und RL 750L-G (10°/45°/90°)
Page 30
Symbole des Detektor-LCDs Laser erkannt - Laser erkannt - Betrieb des Detektors Laser erkannt - (Informationen zu den Anzeigen während des Betriebs des LCDs.) Einschalten des Detektors Summerlautstärke - • • Niedrige Genauigkeitseinstellung • HINWEIS: Hohe Genauigkeitseinstellung Detektoreinrichtung Beleuchtung des Detektor-LCD (Der Detektor kann in der Hand oder mit einer optionalen •...
Page 31
Justieren der Lautsprecherlautstärke des Detektors • • • • • Erkennen der Bezugsebene • • HINWEIS: HINWEIS:...
Page 33
Fernbedienung Detektor 20 h Anmerkungen...
Page 34
ATTENTION : blessures légères. REMARQUE : dommages matériels. Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil Stanley, consultez le site http://www.2helpU.com. AVERTISSEMENT : Vous devez lire et assimiler toutes les instructions. blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lisez attentivement les consignes de sécurité...
Page 35
• Les réparations sur l'outil DOIVENT être réalisées par un peuvent réduire les blessures. Utilisation et entretien de l'outil • Respectez les instructions de la section Maintenance votre centre d'assistance Stanley le plus proche, consultez le et entretien de ce manuel. L'utilisation de pièces non site http://www.2helpU.com. •...
Page 36
Touche Vitesse de rotation Voyant Sélection X/Y Flèche Haut (sens inverse des aiguilles • d'une montre) • Flèche Bas (sens des aiguilles d'une • montre) • Voyants • Voyant d'alimentation • • Sécurité concernant les piles/ • la batterie • Le RL 600 est alimenté...
Page 37
Déclaration de conformité CE Directive Équipement radio Installation des piles du détecteur Voir la figure Laser rotatif avec mise à niveau auto Stanley Fatmax FMHT77446, FMHT77449, FMHT77447, FMHT77448 AVERTISSEMENT : piles pour installer correctement les piles. Les piles doivent être du même type et de la même capacité. Ne www.2helpU.com...
Page 38
• • AVERTISSEMENT : • blessures. Fonctionnement avec l'adaptateur • de charge/l'adaptateur électrique • • • Installation sur un trépied Voir la figure Utiliser les accessoires ATTENTION : Ne laissez pas l'outil laser sans surveillance sur un accessoire s'il n'est pas parfaitement consigne peut conduire à...
Page 39
Effectuer le contrôle de la Lunettes pour laser Voir la figure précision et le calibrage REMARQUE : • L'outil laser est scellé et calibré en usine conformément aux • avant l'utilisation. ATTENTION : • Ces lunettes ne sont pas des lunettes de sécurité homologuées ANSI et elles ne doivent pas être utilisées le calibrage.
Page 40
Utiliser le laser Calibrage horizontal Voir la figure Corriger un avertissement Inclinaison (Indisponible en mode Manuel) REMARQUE : Désactiver l'avertissement Inclinaison (Indisponible en mode Manuel) de l'avertissement Inclinaison Si l'outil laser ne peut toujours pas être calibré après la procédure de calibrage, retournez l'outil laser à un centre d'assistance agréé...
Page 41
REMARQUE : Utilisation du mode Manuel REMARQUE : Utiliser le mode Pente manuelle REMARQUE :...
Page 42
Utiliser la télécommande RL 600L, RL 700L et RL 750L-G Utiliser le mode Point Utiliser le détecteur Clavier du détecteur Touche Marche/Arrêt REMARQUE : Touche Précision Haute/Faible Touche Volume haut-parleur Icône de l'écran du détecteur Utiliser le mode Scan Laser détecté - RL 700L et RL 750L-G Laser détecté...
Page 43
REMARQUE : Paramètre Précision faible Allumer l'écran LCD du détecteur Paramètre Précision élevée • REMARQUE : similaire) Régler la précision du détecteur Fixation sur le détecteur • • REMARQUE : • • Fixation sur un poteau, un mât ou un objet similaire •...
Page 47
Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri prodotti Stanley visitare il sito web http://www.2helpU. com. AVVERTENZA Leggere e comprendere tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni contenute nel presente manuale potrebbe causare infortuni gravi.
Page 48
• Gli interventi di assistenza o manutenzione sulla livella laser lesioni alle persone. Utilizzo e cura dello strumento trovare il centro di assistenza Stanley più vicino visitare il sito • Seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Manutenzione web http://www.2helpU.com. • Non utilizzare strumenti ottici, come un telescopio o uno...
Page 49
Tasto Freccia su (rotazione in senso LED di selezione asse X/Y antiorario) Tasto Freccia giù (rotazione in senso • orario) • • LED di alimentazione • • • • • • • • Sicurezza delle batterie • Il modello RL 600 è alimentato da batterie alcaline. I modelli RL 600L, RL 700L e RL 750L-G sono alimentati da una batteria agli ioni di litio.
Page 50
Dichiarazione di conformità CE Direttiva sulle apparecchiature radio Inserimento delle batterie nel rilevatore Vedere la Figura Livella laser rotante autolivellante Stanley Fatmax FMHT77446, FMHT77449, FMHT77447, FMHT77448 AVVERTENZA batterie correttamente. Le batterie devono essere dello stesso tipo e avere la stessa capacità. Non utilizzare una combinazione di batterie con capacità...
Page 51
• • AVVERTENZA Per caricare la livella laser • dispositivo di carica potrebbe provocare danni materiali e/o lesioni a persone. • Uso con l’adattatore di corrente/ • caricabatterie • Treppiede Vedere la Figura • Uso degli accessori ATTENZIONE Non lasciare incustodita la livella laser sopra un accessorio senza avere serrato saldamente la precauzione potrebbe provocare la caduta della livella laser e danni al supporto.
Page 52
Occhiali per raggio laser Vedere la Figura Controllo dell’accuratezza e calibrazione ATTENZIONE NOTA: Questi occhiali non sono occhiali di sicurezza approvati • la livella laser è sigillata e calibrata in fabbrica attenendosi ai ai sensi degli standard ANSI e non dovrebbero essere •...
Page 53
Modelli RL 700L e RL 750L-G Qualora non fosse ancora possibile calibrare la livella laser dopo aver seguito la procedura di calibrazione, inviare lo strumento a un Centro di assistenza autorizzato per farlo riparare. Calibrazione orizzontale Uso della livella laser Vedere la Figura Correzione di un’avvertenza di inclinazione...
Page 54
NOTA: Utilizzo della Modalità manuale NOTA: Utilizzo della Modalità Pendenza manuale...
Page 55
NOTA: NOTA: Uso del telecomando Modelli RL 600L, RL 700L, e RL 750L-G Uso del rilevatore Tastierino del rilevatore NOTA: Tasto di accensione/spegnimento Tasto Accuratezza alta/bassa Tasto Volume altoparlante Icone sul display LCD del rilevatore Utilizzo della Modalità Scansione Modelli RL 700L e RL 750L-G Livella laser rilevata - Livella laser rilevata - (10°/45°/90°)
Page 56
Uso del rilevatore (Vedere le Descrizioni tastierino e display LCD per Volume del segnale acustico - indicazioni durante l’uso) Accensione del rilevatore • Impostazione del livello di accuratezza • basso Impostazione del livello di accuratezza alto • Installazione del rilevatore NOTA: morsetto a un’asta di misurazione, un palo o un oggetto simile)
Page 57
Rilevamento del livello di riferimento NOTA: NOTA: Manutenzione e cura • • • • •...