Troy-Bilt TB304C EC Operator's Manual

Troy-Bilt TB304C EC Operator's Manual

Electric start capable 4-cycle trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
TB304C EC
Electric Start Capable 4-Cycle Trimmer
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-24290 / 00
11/19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB304C EC

  • Page 1 Operator’s Manual TB304C EC Electric Start Capable 4-Cycle Trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions. 769-24290 / 00 11/19...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SERVICE Service ..........2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER.
  • Page 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
  • Page 4 OTHER SAFETY WARNINGS • Do not operate the unit faster than the speed needed to do the job. Do not run the unit at high speed when not in use. • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions •...
  • Page 5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Spark Plug Muffler As a trimmer: Choke Lever • Cutting grass and light weeds. Starter Rope Grip • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional attachments may be used with this unit. Throttle Lockout On/Off Switch ASSEMBLY TOOLS REQUIRED •...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Mount Bracket WARNING: To prevent serious personal injury, never Shield operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield. 2.
  • Page 8 Removing the Attachment Primary Hole Release Button 1. Set the unit on a flat, level surface. 2. Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler (Fig. 3). 3. Press and hold the release button (Fig. 5). 4. Pull the attachment straight out of the coupler (Fig. 4). Guide Recess Fig.
  • Page 9 ASSEMBLING AND USING THE SHOULDER STRAP (OPTIONAL) Assembling the Shoulder Strap Buckle Center 1. Push the strap up through the center slot in the buckle (Fig. 7). Slot 2. Bend the strap over and push it down through the lower slot in the buckle (Fig.
  • Page 10: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Oil Fill Plug WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Page 11 FUELING THE UNIT WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.
  • Page 12: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING WARNING: On/Off Switch Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be (I = On / O = Off) lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable Throttle position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 13 USING THE ELECTRIC START ACCESSORY This unit can be started with an optional electric start accessory (items sold separately). Refer to the electric start accessory operator’s manual for the proper use of this feature. Please contact your local retailer, call the Customer Support Department or visit our website for more information.
  • Page 14: Operation

    OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot.
  • Page 15 DECORATIVE TRIMMING When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 17). Fig. 17 EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 18). Alternatively, a bladed lawn edger attachment can also be purchased for use with this unit.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
  • Page 17 Removing Old Trimming Line and Obstructions Bump Knob 1. When the trimming line runs out, the last piece should automatically eject from the cutting head. If it does not, push the bump knob down and pull the remaining line out of the cutting head.
  • Page 18 CHECKING THE OIL LEVEL WARNING: Check the oil level before each use. The importance of maintaining the proper oil level cannot be overemphasized. 1. Stop the engine and allow it to cool. 2. Set the unit on a flat, level surface, such as a workbench or table.
  • Page 19 MAINTAINING THE AIR FILTER Slots Air Filter Cover Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Air Filter Tabs 1.
  • Page 20: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times The fuel is old (over 30 days) Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug...
  • Page 22: Warranty

    Troy-Bilt for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Page 23 Manuel de l’utilisateur TB304C EC Taille-bordure 4 temps avec possibilité de démarrage électrique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. Respectez toutes les instructions. 769-24290 / 00 11/19...
  • Page 24: Service

    TABLE DES MATIÈRES SERVICE Service ..........24 NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT.
  • Page 25 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS À GAZ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez l'appareil, toutes les consignes de sécurité doivent l’essence est être respectées. Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser l’appareil pour assurer la sécurité...
  • Page 26 AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Utilisez le bon outil. Utilisez uniquement cet outil pour l’usage prévu. N'utilisez l'appareil que de la façon décrite dans ce manuel. • Maintenez l'unité avec soin. Suivez toutes les instructions • Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsqu’il est en marche. d'entretien de ce manuel.
  • Page 27 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 28: Apprenez À Connaître Votre Appareil

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Bougie Pot d’échappement Utilisation comme taille-bordure : Levier d’étrangleur • Coupe d’herbe et de mauvaises herbes Poignée du câble de démarreur • Coupe de bordures • Aille décorative autour des arbres, des clôtures, etc. Verrouillage de la manette des gaz D'autres accessoires optionnels peuvent être utilisés avec cet...
  • Page 29: Assemblage

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LA TÊTE DE COUPE Fente Carter de protection Support de fixation de la tête de coupe AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, n’utilisez jamais cet appareil quand le carter de protection de la tête de coupe n’est pas en place. 1.
  • Page 30 AVERTISSEMENT : sauf indication contraire, le Trou principal Bouton ressort bouton de déclenchement doit être enclenché dans l'orifice principal uniquement. L’utilisation du mauvais orifice pourrait provoquer des blessures graves ou endommager l’appareil. Démontage de l’accessoire 1. Réglez l'appareil sur une surface plane. Niche-guide 2.
  • Page 31 ASSEMBLAGE ET UTILISATION DE LA BANDOUILIÈRE (FACULTATIF) Assemblage de la bandoulière Boucle Fente centrale 1. Poussez la courroie à travers la fente centrale de la boucle (Fig. 7). 2. Repliez la sangle et faites-la passer dans la fente inférieure de la boucle (Fig.
  • Page 32: Huile Et Carburant

    HUILE ET CARBURANT UTILISATION DE L'HUILE APPROPRIÉE Utilisez une huile haute qualité SAE 30. N'UTILISEZ PAS d'huile sale. Le fait de ne pas utiliser de l'huile propre de type approprié peut provoquer une usure prématurée du moteur et sa défaillance. AJOUT D'HUILE : PREMIÈRE UTILISATION Bouchon de remplissage...
  • Page 33 Utilisation d’additifs pour carburant Utilisez un additif pour carburant, comme le stabilisateur de carburant STA-BIL, ou un équivalent, pour empêcher la corrosion et minimiser les dépôts gommeux. Ajoutez 23 ml (0,8 oz.) d’additif pour 3,8 litres (1 gallon) de carburant selon les instructions du récipient.
  • Page 34: Mise En Marche Et Arrêt

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : Interrupteur Marche/Arrêt utilisez cet appareil uniquement dans une zone extérieure bien aérée. Des émanations de (I = Marche / O = Arrêt) monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel Verrouillage du de l’appareil.
  • Page 35 UTILISATION DE L'ACCESSOIRE DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Vous pouvez démarrer cet appareil à l'aide d'un accessoire électrique en option (articles vendus séparément). Reportez-vous au manuel de l'opérateur de l'accessoire de démarrage électrique pour le bon usage de cette fonction. Veuillez communiquer avec votre détaillant local, appelez le service d'assistance à...
  • Page 36: Utilisation

    UTILISATION TENUE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT : portez toujours une protection pour les yeux, les oreilles, les mains, les pieds et le corps afin de limiter les risques de blessure pendant l’utilisation de cet appareil. AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures graves, évitez de mettre le bras en contact avec le moteur pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 37 REMARQUE : le fil peut parfois se casser à cause de : • Une matière étrangère qui s’enroule dans l’appareil • Une usure normale du fil • La coupe d’une végétation épaisse • Le forçage du fil contre des objets comme des murs ou des poteaux de clôture COUPE DE BORDURE DÉCORATIVE Quand vous taillez autour des arbres, des poteaux, des clôtures,...
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN PROGRAMME D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de Effectuez ces procédures d’entretien obligatoires aux intervalles nettoyer ou de procéder à un entretien de l’appareil. indiqués dans le tableau. Ces procédures doivent également faire N'effectuez jamais de nettoyage ou d'entretien lorsque partie d’une mise au point saisonnière.
  • Page 39 REMARQUE : NE POUSSEZ PAS le bouton de butée vers le bas Bouton de butée lors de l'enroulement du fil. Le bouton de butée ne tourne que dans un sens en fonction du modèle de l'appareil. REMARQUE : Si trop peu de fil sort, cela pourrait le faire rentrer à l'intérieur de la tête de coupe.
  • Page 40 VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE AVERTISSEMENT : Vérifiez le niveau d'huile avant chaque utilisation. On ne saurait trop insister sur l'importance de maintenir le niveau huile approprié. 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. 2. Réglez l'appareil sur une surface plane, comme un établi ou une table.
  • Page 41 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Couvercle du Fentes filtre à air Le non-entretien du filtre à air peut entraîner une mauvaise performance ou des dommages permanents du moteur. Une panne de moteur découlant d’un mauvais entretien du filtre à air n’est pas couverte par la garantie du produit.
  • Page 42 ENTRETIEN DE LA BOUGIE 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le chapeau de la bougie et retirez-le de la bougie. 2. Nettoyez tout autour de la bougie. Retirez la bougie de la culasse avec une douille de 16 mm (5/8 po.), en tournant dans le sens horaire inverse.
  • Page 43: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • Ne rangez jamais l’appareil quand le réservoir contient encore AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, de l’essence dont les vapeurs pourraient entrer en contact avec arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec du carburant frais La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises Le carburant est vieux (plus de 30 jours) Vidangez le réservoir de carburant et ajoutez du carburant neuf La bougie est encrassée Remplacez la bougie...
  • Page 45: Garantie

    États-Unis, ses possessions et territoires. Troy-Bilt garantit ce produit contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et s’engage à titre gratuit à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, toute pièce présentant un défaut de pièces et de main d’œuvre.
  • Page 46 REMARQUES...
  • Page 47 REMARQUES...

Table of Contents