Page 3
HELLOMOTO Thanks for purchasing the MOTORAZR™ VE20 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. Impressive Inside and Out — Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take pictures and video in a snap with the 2 megapixel camera with 4x digital zoom.
Page 4
Here’s a quick anatomy lesson. Left Soft Key Perform function in lower left display. Volume Keys Camera/ Camcorder Key Send Key Make & answer calls. External Display Right Soft Key See incoming call Perform function in information & status lower right display. information.
Page 5
Home Screen Tue 05/06/08 1:56pm Press and hold the Power Messaging MENU Contacts Key P for a few seconds, or until the display lights up, to turn on your phone. Press the Menu Key M to open the Main Menu. Main Menu Û...
Page 6
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
get started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray- edged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: s >...
Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly. • Don’t allow the battery to touch metal objects.
Page 14
• Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage. • Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been get started damaged from dropping or high temperatures.
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers. Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND...
Set the number type (Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or Fax) and press the center key Enter a name for the phone number, and enter other information as desired. (Press down to highlight entry areas. To select a highlighted entry area, press the center key Press Save to store the entry.
basics status indicators Indicators at the top of your phone’s display provide important status information, such as incoming calls, missed messages, and other conditions: Here are the indicators you may see on your phone’s display: indicator Signal Strength—Vertical bars show the strength of the network connection.
Page 18
indicator Roaming—Phone is in a digital coverage area and is roaming off network. SSL—Indicates phone is using Secure Sockets Layer (SSL) secure data transmission. Data Call—Shows during an active data call. ã Dormant—Indicates phone is dormant and PPP session is active. No Service—Phone is in area with no service coverage.
Page 19
indicator Bluetooth Active—Your phone is paired to another Bluetooth device. Bluetooth Connected—Your phone is connected to another Bluetooth device. In Call—Shows during an active voice call. New Message —Phone received a new text message. New Voicemail Message —Phone received a new voicemail message. New Text &...
external display When you close your phone, the external display shows the time and date, status indicators, notifications for incoming calls and events, and touch sensitive buttons. For a list of status indicators, see the previous section. For information on touch sensitive buttons, see your Quick Start Guide.
handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. To activate the handsfree speaker during a call, press and hold the Smart/Speaker- smart/speaker- phone Key phone key. You will hear an audible alert, and your phone will show the speakerphone indicator and SPEAKER PHONE ON on the main screen.
codes Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234 or to the last four digits of your phone number. The six-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you get your phone. If your service provider didn’t change the unlock code, you should change it to prevent unauthorized use of your phone.
To unlock your phone: Press Unlock (the right soft key). When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock code and press Done. automatic lock To lock the phone whenever you turn it on: Find it: s > Settings > Phone > Security When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.
The keypad will be locked whenever it is at the home screen and no keys are pressed for the period of time you selected. To unlock the phone: Press Unlock (the right soft key), then press the center key to select Ok. if you forget a code Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory to 1234 or to the last four digits of your phone number.
the side keys are temporarily unlocked and can be used as normal. When you close the flip again, the side keys are locked. To unlock the side keys and touch sensitive buttons, press and hold the smart/speakerphone key. You will see Keypad Unlocked. lock application Find it: s >...
With Save Options highlighted, press the center Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the center Select Phone Memory or Memory Card and press the center key view memory information Find it: s > Settings > Storage Device Select Phone Memory or Memory Card and press the center key If you selected Phone Memory in step 1, select Phone Memory Usage, My Pictures, My Videos, or My Sounds, and...
Scroll to each file you want to move and press the center key . Press Mark All if you want to move all files. Note: Files that were preloaded on your phone can’t be moved. When you have selected all files that you want to move, press Done.
Scroll to one of the following TTY Setup options and press the center key option Voice Set to standard voice mode. Transmit and receive TTY characters. Receive TTY characters but transmit by speaking into phone microphone. Transmit TTY characters but receive by listening to phone earpiece.
tips & tricks From the home screen, you can use shortcuts: To... Do this... redial a number Press number you want to call and press lock/unlock To lock the keypad, press keypad and hold To unlock the keypad, press Unlock (the right soft key), then press the center key take photos Press...
personalize voice readout You can set your phone to speak aloud when you press keys, receive a call with caller ID available, or scroll through the Phonebook or recent calls lists. Find it: s > Settings > Sounds > Voice Readout key volumes To set the volume of the tones played when you press keypad keys:...
answer options You can use different methods to answer an incoming call. Find it: s > Settings > Call > Answer Options options Flip Open Answer by opening the flip. Any-Key Answer by pressing any key. Send Only Answer only by pressing the send key Auto Answer with Automatically answer incoming...
dial fonts Set the phone to display numbers that you enter in large type: Find it: s > Settings > Display > Dial Fonts clock format Set how your phone shows the current time: Find it: s > Settings > Display > Clock Format Scroll to Inside Clock (main screen) or Outside Clock (external display) and press the center key Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a...
AGPS & your location Your phone uses the Automatic Location Information (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell the network where you are physically located. When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask) your phone shows the (ALI on) indicator.
Page 34
might interfere with or block AGPS satellite signals. • If your phone has a retractable antenna, extend the antenna. • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers. AGPS uses satellites controlled by the U.S.
calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. redial a number Press the send key to see the All Calls list. Scroll to the entry you want to call. Press the send key to redial the number. Note: The All Calls list includes numbers that were busy when you dialed.
recent calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added. Find it: s >...
return a missed call Your phone keeps a record of your unanswered calls. When you miss a call, your phone shows the (missed call) indicator and [Number] Missed Calls. flip closed If the phone’s flip is closed when you miss a call, you see a missed call message on the external display: Call 1 Missed Call...
flip open To view missed calls immediately: When you see the missed call indicator, select View Now to see the missed calls list. Scroll to an entry on the list. Press to call the entry. To see call details (like time and date), press the center key Press Options to open the missed calls Options menu (see page 34.
To speed dial a number, enter the speed dial number for the entry you want to call and press one-touch dial To one-touch dial a speed dial number 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number (key through ) for that entry for one second.
• Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. For best results: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage.
international calls If your phone service includes international dialing, you can set your phone to automatically insert your local international access code: Find it: s > Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic When Int’l Dialing is set to Automatic, insert your local international access code (indicated by +) by pressing and holding .
in-call options During an active call, press Options to access these options: Contacts Recent Calls Phone Info Message Center Bluetooth Menu Datebook BREW TTY Setup Note: When you have a Bluetooth device connected during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect Bluetooth options.
features view call times > Recent Calls > Timers Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmitted Data, Received Data, Total Data, Last Reset, Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter. reset call times or data volumes >...
text entry Some features require you to enter names, numbers, and other text., such as when you add a contact to your Contact List or when you write and send a message. When you add a contact to your Contact List, you enter a name, number, and other information for the contact on the New Contact screen: Find it: s...
set entry modes The default text entry mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in uppercase). To select an entry mode from a text entry screen (such as the New Contact or Msg screen): Press Options (the left soft key). Select Entry Mode.
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press in any text entry screen to toggle between these capitalization options: entry capitalization options mode iTAP English iTAPEn first letter of sentence in uppercase (English) iTAPEN all uppercase letters (English) iTAPen all lowercase letters (English) iTAP...
iTAP® mode iTAP software provides a predictive text entry method that combines your key presses into common words. When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see: 13/960 Steve Miller...
symbol mode When you select symbol mode, your phone shows the Symbols screen. Scroll to the symbol you want and press the center key to select it To see more symbols, press Prev or Next. text entry tips To enter a space, press To enter punctuation or other special character while entering text, press repeatedly until you...
messages send a multimedia message A multimedia message (MMS) contains embedded media objects such as photos, pictures, animations, sounds, and voice records. You can also insert a vcard for a contact or a calendar event. You can send a multimedia message to other wireless phones with multimedia messaging capabilities and to email addresses.
Page 50
Press the center key to select Add. On the Add Recipients screen, select Contacts, Recent Calls, or Groups. Press the center key to mark each entry you want to include as a message recipient, and press Done when finished. Scroll down to the text entry area and enter message text.
Press Options from the Msg message entry screen to open the messaging Options menu, which can include the following: Note: The options you see depend on the type of message you are sending and the type of object you insert into the message. options Entry Mode Specify the entry mode to use...
Page 52
Open the flip and select View Now to read the message immediately, or select View Later to save it in your Inbox for viewing later. To read messages in your Inbox: Find it: s Ö > Messaging > Inbox Scroll to the message you want to read. Press the center key to open the message.
an object such as a Phonebook or calendar entry or an unknown file type). more messaging features features send text message Ö > Messaging > Create Message Press Options to perform other actions on the message. features create quick text Enter and store Quick Text (prewritten) messages that you can select and send later.
Page 54
features set up messaging Ö > Messaging Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages automatically. Select Voicemail # to enter the number to call for your voicemail messages. Select Callback # to insert a callback number automatically into messages that you send. Select Signature to create a signature line that is inserted automatically at the end of messages that you send.
Page 55
features drafts Ö > Messaging > Drafts To complete and send a saved draft message, scroll to the message and press the center key To view and select other options, press Options to access the following: Send, Edit, Lock, Save to Contact, Delete, or Create Message.
entertainment camera take photos The camera lens is on the front of the phone when the flip is closed and on the back of the phone when the flip is open. To get the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry cloth before you take a photo. With the phone powered on and the flip open: Press the camera/camcorder key With Camera highlighted, press the center key...
Page 57
Point the camera lens at the subject. Press right and left to zoom in and out. To view other options, press Options (see page 55). Press the center key to take the photo. Press Send to send the photo in a message. If Online Album Reminder is Off (see page 56), you will see the Msg screen.
Page 58
option Multi-Shot Set your phone to take multiple shots in succession with a single press of the center (Capture). Add Picture Frame Select a custom frame for your photo. Brightness Adjust image brightness by scrolling left or right from -2 to 2. White Balance Adjust for different lighting conditions by scrolling left or right...
record videos Press and hold the camera/camcorder key to activate the camera. Tip: You can also activate your phone’s camcorder by pressing Multimedia > Camcorder. Your phone shows the active camcorder viewfinder screen: Camera Mode REC 00:00:00 (Photo or Video) Recording Time Press left soft...
Page 60
video clip in a multimedia message (see your User’s Guide for more information). Press the center key (Save) to save the video clip and return to the active viewfinder. If Online Album Reminder is On (see page 56), you will see Save to Online Album?.
option Online Album Reminder Set whether your phone to asks if you want to send photos to an online photo album. Switch Storage Device Specify where you want to save video clips (Phone or Memory Card). This option is available only if you have a memory card inserted.
Page 62
Note: You may not see all of the options listed below, depending on your service provider. options Send Send the selected picture in a multimedia message (see page 47). To OnLine Send the picture to an online Album picture album (availability is network/subscription dependent).
play videos To play video clips that you have recorded or received in multimedia messages: Find it: s > Multimedia > Videos Your phone shows the video clip playback screen: 0522081423a Press left soft key to open Play Options Options menu.
Page 64
Use these keys to control video playback: video playback controls pause/play Press & release center key fast forward Press & hold two seconds). skip to next Press & release video clip rewind Press & hold two seconds). skip back to Within first two seconds of video previous clip playback, press &...
Page 65
options Move Move the selected video clip to another device through a Bluetooth® connection, from phone memory to memory card, or from memory card to phone memory. Rename Change the name of the selected video clip. Lock/Unlock Lock the selected video clip to prevent it from being deleted.
manage sounds You can record sounds for later playback. create a sound Press and hold the voice key on the right side of the phone (see page 2). Tip: You can also press > Music & Sounds > Sounds > Record New. Press the center key (Start) to begin recording.
tools voice recognition Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking commands to your phone. voice recognition tips • When speaking the name of a Contacts entry, say the name exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith mobile.
voice commands With the phone flip open, press and release the voice key on the right side of the phone. Note: If you press and hold the voice key when the flip is open, voice recording is activated. With the phone flip closed, press and hold the voice key on the right side of the phone.
Page 69
feature Send Msg <Name or #> Send a message to: • a Contact List entry whose name you speak • a phone number you speak • all the members of a Group whose name you speak For example, you could say “Send message to Bill Smith mobile, ”...
Page 70
feature Check <Item> View the item on the screen that you say aloud: Status—coverage, signal strength, and battery charge Voicemail—new voicemail messages Messages—newly received messages Missed Calls—unanswered incoming calls Time—time and date Signal Strength—network connection strength Battery—battery charge Volume—ringer volume tools feature Contact <Name>...
voice recognition settings To modify voice recognition settings: With the phone open, press and release the voice key on the right side of the phone. Note: With the phone closed, press and hold the voice key. Press Settings. Scroll to the desired option and press the center voice recognition settings Digit Dial Readout Set your phone to say numbers aloud as you press...
Page 72
voice recognition settings Sensitivity You can fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects voice commands and displays “Please repeat ... ” or “No match found.
phonebook create entry Find it: s > Phonebook > New Enter contact information and press Save. You must complete at least one of the following entry areas: Mobile1, Home, Work, Email1, Mobile2, Fax, Email2, or URL. For more information on creating a new entry, see page 13.
Page 74
Press Options, then scroll to Edit Before Call and press the center key Your phone shows the number to be changed. Change the number as desired, then press Save. Select Create New Contact, then enter contact information and press Save. Select Update Existing, then scroll to the entry to be updated and press the center key number to be updated and press the center...
ringer IDs When you assign a ringtone to an entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from that entry. Find it: s > Phonebook Scroll to the entry and press Options, then select Edit Contact. Scroll to Ringer ID and press the center key Scroll to the desired ringtone.
Page 76
Scroll through the Contact List to the entry to be assigned the number and press the center When prompted, select Yes to confirm your selection. set default number Set the primary number for an entry with multiple numbers. This will be the number your phone shows when listing Contact List entries.
To add entries to a group: Find it: s > Phonebook > Groups Scroll to the group name and press Options, then select Add Contacts. Scroll to each entry you want to add to the group and press the center key A check mark appears in the box beside an entry when you select it.
features call drop tone Set phone to play an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, a call drop alert may be your only indication that a call was dropped.) > Settings > Sounds > Service Alerts > Voice Call Drop personal organizer features add datebook event...
Page 79
features set alarm É > Tools > Alarm Clock Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert type. turn off alarm To turn off an alarm, press Off or calculator É...
Page 80
features notepad Your phone stores the most recent digits you entered in the Notepad. These digits can be a number that you called or a number that you entered and want to save for later. You can also create notes with information that you want to save for later.
Your phone has a micro USB port that allows you to connect it to a computer. Note: Motorola Original data cables and supporting software are sold separately. Check your computer to determine the type of cable you need.
To see more information about a profile, scroll to the profile name and press the center key For more Bluetooth wireless connections support information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.
Page 83
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the phone with the headset. If you establish the...
Scroll to a device in the list and press Pair to connect to the device. If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device.
Page 85
Scroll to Send Contact Info and press the center key Press the center key to select via Bluetooth. To add more entries, scroll to each entry and press the center key Press Done, then press Send. Scroll to Add New Device, or scroll to the device that you want, and press the center key Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn...
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that you want, and press the center key Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn it on. If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press the center on your phone.
Page 87
disconnect from a device To disconnect from a device while the phone is idle: Find it: s > Settings > Bluetooth Scroll to the name of the device from which you want to disconnect and press Options. When your phone prompts Disconnect from devicename?, scroll to Yes and press the center To disconnect from a device during an active call: Press Options.
& repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 90
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. SAR Data...
If you do not use a body-worn accessory supplied or Safety Information approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines.
• ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.
Symbol Definition Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Batteries & Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard.
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
Page 97
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent...
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage.
States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should Recycling Information not be disposed of with household waste.
Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: •...
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Page 111
HELLOMOTO Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa despercibido. Impactante por dentro y por fuera: un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se incluyen la reproducción de imágenes y la experiencia multimedia.
Page 112
Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla prog izquierda Realiza la función que se indica en esquina inferior de la pantalla. Teclas de volumen Tecla de cámara/ videograbadora Tecla Enviar Para hacer y recibir llamadas. Tecla prog derecha Pantalla externa Realiza la función que se Muestra información indica en la esquina inferior...
Page 113
Pantalla principal Mar 06/05/08 1:56 pm Mantenga presionada la Mensajería MENU Contactos tecla de encendido P durante unos segundos o hasta que se ilumine la pantalla para encender el teléfono. Oprima la tecla M de Menú para abrir el Menú principal. Menú...
Page 114
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Page 115
contenido mapa de menús ... . 7 Uso y cuidado ... . . 9 inicio ..... 10 acerca de esta guía .
Page 116
ingresar caracteres especiales....43 llamadas internacionales..43 correo de voz ... . 43 aparato auditivo .
menú principal Ö Mensajería • Correo de voz • Mensaje nuevo • Buzón • Buzón de salida • Borradores Û BREW Explorador Web • Mobileshop • Programación • Ayuda Directorio telefónico Llamadas recientes • Llamadas recibidas • Llamadas perdidas • Llams realizadas •...
Page 118
menú programación Sonidos • Tono de llamada • Tono de mensaje • Tono de correo de voz • Timbrar y vibrar • Alerta de recordatorios • Alertas de servicio • Encendido/Apagado • Lectura de voz • Volumen del teclado • Botones de volumen Pantalla •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación: Búsqueda: s >...
El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. inicio...
Page 122
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD.
Page 123
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;...
Page 124
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. Advertancia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Page 125
visualización de su número telefónico Búsqueda: s > Programación > Información del teléfono > Mi número Su número telefónico se mostrará en la parte superior de la pantalla. También puede ver su número al oprimir y luego Consejo: si desea ver su número telefónico mientras está...
conceptos básicos indicadores de estado Los indicadores en la parte superior de la pantalla del teléfono proporcionan importante información acerca del estado, como llamadas entrantes, mensajes perdidos y otros: Estos son los indicadores que puede ver en la pantalla de su teléfono: indicador Intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la...
Page 127
indicador ê Cobertura EVDO y 1xRTT: el teléfono está en un área de cobertura con EVDO y 1xRTT. í Modo avión: las funciones que requieren de transmisión de datos o de voz se desactivan (consulte la página 28). Roaming: el teléfono está en un área de cobertura digital y busca conectarse en otra zona de cobertura.
Page 128
indicador Teclado bloq: el teclado está bloqueado. Nivel de la batería: muestra el nivel de carga de la batería. Mientras más barras haya, mayor es la carga. Bluetooth act: indica que Bluetooth está Activado en el teléfono. Bluetooth activo: indica que el teléfono está...
indicador á Sólo alarma: el Volumen principal está programado en Sólo alarma (consulte la página 20). Llamada perdida: se recibió una llamada que no fue contestada. Altavoz activado: el altavoz está activado. Alarma activada: se programó una alarma. Evento de calendario: se creó un evento de calendario.
ajustar el volumen Con la solapa abierta, oprima las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo para: • desactivar la alerta de una llamada entrante • ajustar el volumen del auricular durante las llamadas • cambiar la programación de sonido (consulte su Guía de inicio rápido) manos libres Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se...
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono. Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin .
Ingrese el nuevo código en ambos campos de ingreso y oprima Listo. bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono y oprima la tecla central Desplácese hasta Al encender y presione la tecla central El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda. Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, ingrese el código de cuatro dígitos en el área de ingreso Ingresar código de bloqueo y oprima Listo.
si olvida un código El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos programado es 000000. Si no recuerda su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Para desbloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá el mensaje Teclado desbloqueado. bloqueo de funciones Búsqueda: s > Programación > Teléfono > Seguridad Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
Page 136
programación de memoria para contenido multimedia Puede descargar y almacenar contenido multimedia en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria. Búsqueda: s > Programación > Dispositivos de almacenamiento Cuando Guardar opciones esté resaltado, oprima la tecla central Desplácese hasta Imágenes, Videos, o Sonidos y oprima la tecla central Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y...
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos o Mis sonidos y oprima la tecla central Oprima Opciones, luego desplácese a Mover y oprima la tecla central Desplácese hasta cada archivo que desea mover y oprima la tecla central .
programación del modo TTY ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY. Búsqueda: s > Programación > Llamada Desplácese hasta Configuración TTY y oprima la tecla central Desplácese hasta una de las siguientes opciones de Configuración TTY y oprima la tecla central...
consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: Para… Haga esto... volver a marcar Oprima un número desplácese al número que desee llamar y oprima nuevamente. bloquear y Para bloquear el teclado, desbloquear mantenga presionado el teclado Para desbloquear el teclado, oprima Desbloquear (la tecla programable derecha) y luego la tecla central...
personalización lectura de voz Puede programar el teléfono para que funcione en altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través del directorio telefónico o las listas de llamadas recientes. Búsqueda: s >...
vibrar y timbrar Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir un mensaje o una llamada entrante. Nota: El volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, o Bajo (consulte la página 20). Búsqueda: s >...
brillo Búsqueda: s > Programación > Pantalla > Brillo titular Programe un encabezado para mostrarlo en la parte superior de la pantalla principal: Búsqueda: s > Programación > Pantalla > Titular idioma del menú Búsqueda: s > Programación > Teléfono > Idioma personalización letras de marcación Programe el teléfono para que muestre los números...
Seleccione Digital 12 para formato de 12 horas, Digital 24 para 24 horas, Analógico para reloj con aguja o Desactivado para desactivarlo y oprima la tecla central restauración del teléfono Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: Búsqueda: s >...
un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar esta información. Cuando la función ALI esté programada en Ubicación > Desactivada (E911 Únicamente), el teléfono mostrará el indicador (ALI desactivada), y no enviará información de ubicación a menos que se marque un número telefónico para emergencias (como el 911).
Page 145
• Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia arriba. No cubra el área de la antena con los dedos. El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de defensa y el Federal Radio...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. volver a marcar un número Oprima la tecla enviar para ver la lista Todas las llamadas. Desplácese al ingreso al que desea llamar. Oprima la tecla enviar para volver a marcarlo. Nota: La lista Todas las llamadas incluye los números que estaban ocupados cuando marcó.
desactivación de una alerta de llamada Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen para desactivar la alerta antes de responder la llamada. llamadas recientes El teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se conectaron.
opción Borrar todo Borre todos los ingresos desbloqueados. Cronómetros Ver cronómetros de llamada (consulte la página 45). o bien, Para enviar un mensaje al ingreso, oprima Enviar msj. responder una llamada perdida El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador (llamada perdida) y [Número] llamadas perdidas.
Page 149
Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Oprima para ver la lista Llamadas perdidas: Llamadas perdidas Í Atrás 217-555-1212 ... ñ 217-555-1212 ... ñ 4. Todas ™ Oprima para desplazarse por la lista. Oprima para llamar al número resaltado. Para salir de la lista Llamadas perdidas y volver a la pantalla externa normal, desplácese hasta y oprima [OK].
Para ver una llamada perdida más tarde , seleccione Ver más tarde cuando vea el indicador correspondiente. Para obtener más información sobre cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte la página 37. marcación rápida Nota: la marcación rápida 1 ya está asignado al correo de voz.
llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté bloqueado. Nota: los números de emergencia varían según el país. Es posible que no pueda comunicarse al o los números previamente programados en el teléfono desde todas las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas...
• Es posible que su centro de respuesta de emergencias local no procese la información de ubicación AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o concreto, los edificios altos y los árboles.
ingresar caracteres especiales Al ingresar un número, oprima Opciones y seleccione una de las opciones: • Ingresar Pausa (p): el teléfono se pausa durante dos segundos antes de marcar el próximo dígito. • Ingresar Espera (w): el teléfono espera hasta que la llamada se conecte, luego le solicita que confirme antes de marcar el/los próximos dígito(s).
Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde: Búsqueda: s Ö > Mensajería > Correo de voz Oprima (tecla enviar) para llamar a su número de correo de voz. Es posibe que en el teléfono se indique que almacene su número de correo de voz.
duración de llamadas El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza la llamada al oprimir . Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
funciones reinicio de duración de llamadas o volúmenes de datos > Llamadas recientes > Cronómetros Para reiniciar los cronómetros individuales: desplácese al cronómetro que desea reiniciar y oprima Reiniciar. Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar. Para reiniciar todos los cronómetros: oprima Reiniciar todo.
ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, números y otro tipo de texto, como cuando agrega un contacto a su Lista de contactos o cuando escribe y envía un mensaje. Cuando agrega un contacto a su Lista de contactos, ingresa un nombre, número y otra información para el contacto en la pantalla Contacto nuevo: Búsqueda: s...
programación de modos de ingreso El modo de ingreso de texto predeterminado es Abc (modo tap, primer caracter de una frase en mayúscula). Para seleccionar un modo de ingreso en una pantalla de ingreso de texto (como la pantalla Contacto nuevo o Msj): Oprima Opciones (la tecla programable izquierda).
ingreso de texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas: modo de opciones de mayúsculas ingreso iTAP en inglés iTAPEn primera letra de una frase en mayúscula (inglés) iTAPEN todas las letras mayúsculas (inglés) iTAPen todas las letras minúsculas (inglés) iTAP en iTAPEs primera letra de una frase en...
modo iTAP® El software iTAP brinda un método de ingreso de texto predictivo que combina las pulsaciones de las teclas para formar palabras comunes. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: Oprima S a la derecha para...
modo numérico Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas para ingresar los números que desee. modo símbolo Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará la pantalla Símbolos. Desplácese al símbolo que desee y oprima la tecla central para seleccionarlo. Para ver más símbolos, oprima Anterior o Siguiente.
mensajes envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos multimedia incorporados como fotos, imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz. Además, puede ingresar una vcard para un contacto o evento del calendario. Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería multimedia y a direcciones de correo electrónico.
Page 163
Ingrese un número telefónico o dirección de correo electrónico. o bien, Oprima la tecla central En la pantalla Agregar destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas recientes o Grupos. Oprima la tecla central para marcar cada ingreso que desee incluir como destinatario del mensaje y oprima Listo cuando finalice.
Page 164
o bien, Para ingresar un evento del calendario del teléfono, oprima la tecla central seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Evento de calendario y oprima la tecla central hasta el evento que desee y oprima la tecla central Para ingresar el asunto de un mensaje, programe la prioridad del mensaje o las opciones de envío, oprima Opciones (consulte la página 55).
opciones Entrega Se selecciona Envío pospuesto para programar el envío del mensaje más tarde. Se selecciona Reporte de envío para recibir un reporte que le indique si el mensaje se envió con éxito. Borrar objeto Se borrar un objeto ingresado en el mensaje.
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear, Guardar en contactos, Iniciar presentación, Guardar objeto, Detalles del mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, Guardar texto rápido, Mensaje nuevo. Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de mensaje que reciba y si contiene objetos multimedia.
Page 167
funciones creación de texto rápido Ingrese y guarde mensajes (ya escritos) de Texto rápido, los cuales puede seleccionar y enviar posteriormente. Ö > Mensajería Oprima Opciones luego desplácese a Texto rápido y oprima la tecla central . Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo.
Page 168
funciones visualización de mensaje enviado Ö > Mensajería > Buzón de salida Desplácese hasta el mensaje que desee ver y oprima la tecla central Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar, Transferir, Bloquear, Guardar en contactos, Detalles de mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, o Mensaje nuevo.
Page 169
funciones borradores Ö > Mensajería > Borradores Para completar y enviar un mensaje guardado en borrador, avance hasta el mensaje y oprima la tecla central o bien, Para ver y seleccionar otras opciones, oprima Opciones para acceder a: Enviar, Modificar, Bloquear, Guardar en contactos, Borrar, o Mensaje nuevo.
entretenimiento cámara tomar fotografías El lente de la cámara se encuentra en la parte delantera del teléfono cuando la solapa está cerrada y en la parte posterior cuando la solapa está abierta. Para lograr mayor nitidez, limpie el lente con un paño seco antes de tomar la foto.
Page 171
Consejo: oprima la tecla de cámara/videograbadora ambas. Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Oprima hacia la derecha o la izquierda para acercar o alejar. Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte la página 62). Oprima la tecla central para tomar la fotografía.
Page 172
Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y seleccionar las siguientes: opción Resolución Programe la resolución en 1280x1024, 640x480, 320x240 o ID de fotografía. Auto cronómetro Programe la cámara para que tome una fotografía después de un intervalo de tiempo específico: 3 segundos, 5 segundos, o 10 segundos.
Page 173
opción Tono de obturador Active un sonido para que se reproduzca cuando toma una foto: Obturador, Silencioso, Quack, Boing o Mordisco a la manzana. Cambiar dispositivo Especifique dónde desea de almacenamiento guardar las fotos (Teléfono o Tarjeta de memoria). Esta opción sólo está...
Page 174
Consejo: oprima la tecla de cámara/videograbadora ambas. Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Oprima hacia la derecha o la izquierda para acercar o alejar. Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte la tabla a continuación). Oprima la tecla central grabación de video.
Page 175
Cuando el visor de la videograbadora está activo, oprima Opciones para programar las opciones de grabación: opción Resolución Programe la resolución en Grande (320 x 240) o Pequeña (176 x 144). Duración de video Programe la duración máxima de los en 2 Minutos, 5 Minutos, Ajustar a memoria o Ajustar a MMS.
opción Cambiar dispositivo de Especifique dónde almacenamiento desea guardar los videoclips (Teléfono o Tarjeta de memoria). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una tarjeta de memoria. visualización de imágenes Búsqueda: s > Multimedia > Imágenes Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver las imágenes.
Page 177
Mientras ve las imágenes, oprima Opciones desde la pantalla de reproducción para acceder a estas opciones: Nota: es posible que no vea todas las opciones que se enumeran a continuación ya que esto depende de su proveedor de servicio. opciones Enviar Envíe la imagen seleccionada en un mensaje multimedia (consulte la...
opciones Marcar todo Marque todas las imágenes. Después de marcar todas las imágenes, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados a tarjeta de memoria, Mover marcados a teléfono, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados. Información Vea información detallada acerca de la de archivo...
Page 179
Oprima la tecla central para reproducir un videoclip resaltado. 0522081423a Oprima la tecla programable izquierda para congelar el videoclip en el marco actual y 00:07 abrir el menú Opciones Opciones. controles de reproducción de videos reproducir/ pausa Oprima la tecla programable adelantar derecha para...
Page 180
controles de reproducción de videos volver al Después de los primeros dos inicio del segundos de reproducción de un videoclip videoclip, oprima y suelte hacia la izquierda. alternar Oprima abajo. entre las orientaciones de retrato y paisaje Durante la reproducción del videoclip, oprima Opciones para ver las siguientes: Extraer marco actual, Videos, Información de archivo.
opciones Borrar todo Borre todos los videoclips no bloqueados. Espacios Modifique la extensión del videoclip. Marcar Marque el clip seleccionado. Después de marcar uno o más clips, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.
Consejo: desde la pantalla principal y con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el costado derecho del teléfono (vea la página 2), para ir a la pantalla Grabar nuevo, luego grabe un sonido como se indica arriba.
herramientas reconocimiento de voz Esta función le permite hacer llamadas y completar otras acciones al decir en voz alta los comandos. sugerencias para el reconocimiento de voz • Cuando diga el nombre de un ingreso de Contactos, pronúncielo como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil”...
comandos de voz Con la solapa del teléfono abierta, oprima y suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho del teléfono. Nota: si mantiene oprimida la tecla de voz con la solapa abierta, se activará el registro de voz. o bien, Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga oprimida la tecla de voz ubicada al costado...
Page 185
función Enviar msj <Nombre o número> Enviar un mensaje: • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie o bien, • a un número telefónico que especifique o bien, • a todos los miembros de un Grupo cuyo nombre pronuncie Por ejemplo, puede decir “Enviar mensaje al celular de Bill Smith”...
Page 186
función Verificar <elemento> Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz Mensajes: mensajes recibidos recientemente Llamadas perdidas: llamadas entrantes no contestadas Hora: hora y fecha Intensidad de la señal: intensidad de la conexión...
Page 187
programación de reconocimiento de voz Para modificar la programación de reconocimiento de voz: Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho del teléfono. Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida la tecla de voz. Oprima Programación.
Page 188
programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Puede ajustar la capacidad del teléfono para reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, Recomendado o Menos sensible. Si la sensibilidad es demasiado estricta, el teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz y muestra “Repetir... ” o “No hay coincidencias”...
programación de reconocimiento de voz Alerta de llamada Para una llamada entrante, programe si desea oír Sólo timbre, Id de llamada luego timbre o Repetir nombre (repite el nombre hasta que conteste o la llamada pase al correo de voz). Para acceder a la ayuda contenida en el dispositivo de una programación que pronuncie, oprima Información.
Page 190
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima la tecla central Para modificar un contacto antes de llamarlo: Búsqueda: s > Directorio telefónico > Lista de contactos Desplácese al ingreso. Si el ingreso tiene más de un número, oprima hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse al número que desea cambiar.
Para agregar más números o direcciones de correo electrónico a un ingreso: Búsqueda: s > Directorio telefónico > Lista de contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto. Desplácese hacia abajo hasta el ingreso apropiado (consulte la página 79) e ingrese la información requerida.
Page 192
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la imagen deseada y oprima la tecla central Oprima Opciones y seleccione Capturar para tomar una nueva fotografía (consulte la Guía de inicio rápido) para usar como ID de imagen. programación de número de marcación rápida Nota: si desea utilizar la marcación rápida para llamar a un ingreso, consulte la página 40.
Page 193
ordenar ingresos Programe si los ingresos de Lista de contactos aparecen en orden alfabético por nombre o apellido: Búsqueda: s > Directorio telefónico > Lista de contactos Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar nombre. Desplácese hasta Nombre o Apellido y oprima la tecla central grupos Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la...
funciones programación de red Vea la información de red y ajuste la programación de la red: > Programación > Teléfono > Selección de red Desplácese a la programación de red que desee y oprima la tecla central tonos de conexión de llamada Programe el teléfono para que reproduzca un tono cuando se conecte la llamada: >...
Page 195
funciones visualización de un evento de la agenda Vea o modifique detalles de eventos: É > Herramientas > Agenda Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla central , luego desplácese al evento y oprima la tecla central Para modificar el evento, oprima Modificar.
Page 196
funciones visualización de reloj mundial Para ver la hora actual en varias ciudades del mundo: É > Herramientas > Reloj mundial Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver la hora de una ciudad que desee. O bien oprima Ciudades, luego desplácese hasta una ciudad y oprima la tecla central .
El teléfono tiene un puerto USB micro que le permite conectarlo a la computadora. Nota: los cables de datos y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita.
Para obtener más información de soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, visiste el sitio www.motorola.com/Bluetoothsupport. conexiones Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está...
Page 199
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth de Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono.
Page 200
su teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. Búsqueda: s >...
Page 201
Desplácese hasta Agregar disp nvo, o seleccione el nombre de un dispositivo si lo ha asociado anteriormente, y oprima la tecla central Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima la tecla central el teléfono. Cuando el teléfono encuentre el dispositivo, oprima Asociar.
Page 202
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea y oprima la tecla central Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active. Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima la tecla central el teléfono.
Page 203
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos, desplácese hasta el dispositivo que desea y oprima OK. Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000. Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del archivo, oprima Sí. Una vez establecida la conexión, se le indica al dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Page 204
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del que desea desconectarse y oprima Opciones. Cuando el teléfono indique Desconectar de nombre del dispositivo?, desplácese hasta Sí y oprima la tecla central Para desconectarse de un dispositivo durante una llamada activa: Oprima Opciones. Desplácese hasta Desconectar Bluetooth y oprima la tecla central conexiones...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Page 206
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a 032374o continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Page 216
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o...
Page 217
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante Privacidad y seguridad de datos para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos Seguridad al conducir comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio. accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
Page 223
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* •...
índice accesorio opcional 10 accesorios 10, 20 agregar un número 43 ahorrar batería 11 alerta, desactivación 37 almacenar su número 15 altavoz 20 altavoz del manos libres 20 aparato auditivo 44 apuntes 86 audífono 20 batería ahorrar 11 bip de minutos 45 bloqueo índice botones con sensor táctil 24...
Page 225
número primario 82 ordenar ingresos 83 programación de marcación rápida 82 visualización de un ingreso 79 contestar una llamada 31 correo de voz 43 desbloqueo, teléfono 22 despertador 85 devolver una llamada 38 directorio telefónico 43 agregar ingresos a un grupo 83 agregar número 81 borrado de un ingreso 80 creación un grupo 83...
Page 227
mensaje de llamadas perdidas 38 mensajes alertas 30 menú idioma 32 modo de ingreso de símbolo 51 modo de ingreso de texto iTAP 50 modo de ingreso de texto tap 49 modo de ingreso numérico 51 nota de voz 71 reproducción 72 número de emergencia 41 número telefónico 15...
Page 228
vida útil de la batería, prolongación video 63 volumen tecla 30 volumen de las teclas 30 volúmenes de datos reinicio 46 volver a marcar 29, 36 Patente en EE.UU. Re. 34,976 índice...