Čištění A Údržba; Bezpečnostné Pokyny - Melitta OPTIMA TIMER Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for OPTIMA TIMER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
zhoršuje její chuť. Proto doporučujeme kávu ohřívat
• Vaření kávy můžete spustit nezávisle na funkci časo-
• Vaření kávy můžete spustit nezávisle na funkci časo-
maximálně po dobu 30 minut. Tento čas je také ve
vače stiskem tlačítka „ON/OFF".
vače stiskem tlačítka „ON/OFF".
spotřebiči přednastaven, aby se zachovala vysoká kva-
lita kávy a zabránilo se zbytečným energetickým ztrá-
Nastavitelná doba dohřívání
Nastavitelná doba dohřívání
tám. Pokud chcete, aby Vaše káva zůstala teplá déle,
Dlouhodobé dohřívání kávy na ohřívací desce
Dlouhodobé dohřívání kávy na ohřívací desce
můžete automatické vypnutí dohřívání nastavit na
zhoršuje její chuť. Proto doporučujeme kávu ohřívat
zhoršuje její chuť. Proto doporučujeme kávu ohřívat
jednu ze 4 vyšších hodnot.
maximálně po dobu 30 minut. Tento čas je také ve
maximálně po dobu 30 minut. Tento čas je také ve
• Pro nastavení délky ohřívání podržte tlačítko
spotřebiči přednastaven, aby se zachovala vysoká kva-
spotřebiči přednastaven, aby se zachovala vysoká kva-
„ON/OFF". Na displeji se objeví.
lita kávy a zabránilo se zbytečným energetickým ztrá-
lita kávy a zabránilo se zbytečným energetickým ztrá-
• Požadovanou délku ohřívání nastavíte opakovaným
tám. Pokud chcete, aby Vaše káva zůstala teplá déle,
tám. Pokud chcete, aby Vaše káva zůstala teplá déle,
stisknutím tlačítka „MIN". Každým stiskem se doba
můžete automatické vypnutí dohřívání nastavit na
můžete automatické vypnutí dohřívání nastavit na
prodlouží o 30 minut (maximální délka ohřívání je 2
jednu ze 4 vyšších hodnot.
jednu ze 4 vyšších hodnot.
hodiny).
• Pro nastavení délky ohřívání podržte tlačítko
• Pro nastavení délky ohřívání podržte tlačítko
• Jakmile uvolníte tlačítko „ON/OFF", bude displej po
„ON/OFF". Na displeji se objeví.
„ON/OFF". Na displeji se objeví.
2 vteřinách opět zobrazovat čas. Poslední nastavení
• Požadovanou délku ohřívání nastavíte opakovaným
• Požadovanou délku ohřívání nastavíte opakovaným
bude zachováno i po odpojení kávovaru ze zásuvky.
stisknutím tlačítka „MIN". Každým stiskem se doba
stisknutím tlačítka „MIN". Každým stiskem se doba
prodlouží o 30 minut (maximální délka ohřívání je 2
prodlouží o 30 minut (maximální délka ohřívání je 2
Odvápňovací program
hodiny).
hodiny).
Aby kávovar správně fungoval, musí být pravidelně
• Jakmile uvolníte tlačítko „ON/OFF", bude displej po
• Jakmile uvolníte tlačítko „ON/OFF", bude displej po
odvápňován. K odvápňování doporučujeme používat
2 vteřinách opět zobrazovat čas. Poslední nastavení
2 vteřinách opět zobrazovat čas. Poslední nastavení
přípravky Melitta Perfect Clean. Kávovar je pro zjed-
bude zachováno i po odpojení kávovaru ze zásuvky.
bude zachováno i po odpojení kávovaru ze zásuvky.
nodušení tohoto procesu vybaven odvápňovacím pro-
gramem.
Odvápňovací program
Odvápňovací program
• Jakmile provede spotřebič určitý počet cyklů vaření
Aby kávovar správně fungoval, musí být pravidelně
Aby kávovar správně fungoval, musí být pravidelně
(tento počet je různý a závisí na nastavení tvrdosti
odvápňován. K odvápňování doporučujeme používat
odvápňován. K odvápňování doporučujeme používat
vody), rozsvítí se červená LED dioda (4). Ta upo-
přípravky Melitta Perfect Clean. Kávovar je pro zjed-
přípravky Melitta Perfect Clean. Kávovar je pro zjed-
zorňuje na to, že je v nejbližší době nutné provést
nodušení tohoto procesu vybaven odvápňovacím pro-
nodušení tohoto procesu vybaven odvápňovacím pro-
odvápnění.
gramem.
gramem.
• Nejprve naplňte nádržku na vodu odvápňovacím
• Jakmile provede spotřebič určitý počet cyklů vaření
• Jakmile provede spotřebič určitý počet cyklů vaření
přípravkem. Tento přípravek si připravte podle
(tento počet je různý a závisí na nastavení tvrdosti
(tento počet je různý a závisí na nastavení tvrdosti
pokynů na obalu.
vody), rozsvítí se červená LED dioda (4). Ta upo-
vody), rozsvítí se červená LED dioda (4). Ta upo-
• Stiskněte tlačítko „CALC" (4). Červená LED dioda
zorňuje na to, že je v nejbližší době nutné provést
zorňuje na to, že je v nejbližší době nutné provést
začne blikat.
odvápnění.
odvápnění.
• Odvápňovací proces trvá 25 minut. Na displeji
• Nejprve naplňte nádržku na vodu odvápňovacím
• Nejprve naplňte nádržku na vodu odvápňovacím
můžete sledovat čas zbývající do konce.
přípravkem. Tento přípravek si připravte podle
přípravkem. Tento přípravek si připravte podle
• Po dokončení odvápňovacího procesu červená LED
pokynů na obalu.
pokynů na obalu.
dioda zhasne. Kávovar se automaticky vypne a na
• Stiskněte tlačítko „CALC" (4). Červená LED dioda
• Stiskněte tlačítko „CALC" (4). Červená LED dioda
displeji se opět zobrazí aktuální čas.
začne blikat.
začne blikat.
• Po odvápnění v přístroji dvakrát uvařte jen čistou
• Odvápňovací proces trvá 25 minut. Na displeji
• Odvápňovací proces trvá 25 minut. Na displeji
vodu bez kávy, aby se odstranily zbytky
můžete sledovat čas zbývající do konce.
můžete sledovat čas zbývající do konce.
odvápňovače.
• Po dokončení odvápňovacího procesu červená LED
• Po dokončení odvápňovacího procesu červená LED
dioda zhasne. Kávovar se automaticky vypne a na
dioda zhasne. Kávovar se automaticky vypne a na
displeji se opět zobrazí aktuální čas.
displeji se opět zobrazí aktuální čas.
• Po odvápnění v přístroji dvakrát uvařte jen čistou
• Po odvápnění v přístroji dvakrát uvařte jen čistou
vodu bez kávy, aby se odstranily zbytky
vodu bez kávy, aby se odstranily zbytky
odvápňovače.
odvápňovače.
26
Čištění a údržba
unkci
vaci se
• Než začnete kávovar čistit, vytáhněte jej ze zásuvky.
a několik
• Kávovar ani kabel neponořujte do vody.
      CZ
• Povrch očistěte jemným, vlhkým kusem látky.
ačítka
• Omyjte části, které během každého použití kávovaru
26
26
přijdou do styku s kávou. Filtr a skleněnou konvici
nkci časo-
můžete umýt v myčce na nádobí.
• Nádržku na vodu umyjte pod tekoucí vodou. Na
mytí nepoužívejte hrubé nebo drsné kartáče.
e
Likvidace spotřebiče
ohřívat
• O předpisech týkajících se likvidace elektrických
ké ve
spotřebičů se informujte u svého prodejce nebo na
soká kva-
místním úřadě samosprávy.
kým ztrá-
38
• Obal tohoto kávovaru je recyklovatelný. Likvidujte
lá déle,
jej prosím jako tříděný odpad.
vit na
Likvidace spotřebiče
přijdou do styku s kávou. Filtr a skleněnou konvici
přijdou do styku s kávou. Filtr a skleněnou konvici
• O předpisech týkajících se likvidace elektrických
můžete umýt v myčce na nádobí.
můžete umýt v myčce na nádobí.
spotřebičů se informujte u svého prodejce nebo na
• Nádržku na vodu umyjte pod tekoucí vodou. Na
• Nádržku na vodu umyjte pod tekoucí vodou. Na
místním úřadě samosprávy.
mytí nepoužívejte hrubé nebo drsné kartáče.
mytí nepoužívejte hrubé nebo drsné kartáče.
• Obal tohoto kávovaru je recyklovatelný. Likvidujte
jej prosím jako tříděný odpad.
Likvidace spotřebiče
Likvidace spotřebiče
• O předpisech týkajících se likvidace elektrických
• O předpisech týkajících se likvidace elektrických
spotřebičů se informujte u svého prodejce nebo na
spotřebičů se informujte u svého prodejce nebo na
místním úřadě samosprávy.
místním úřadě samosprávy.
• Obal tohoto kávovaru je recyklovatelný. Likvidujte
• Obal tohoto kávovaru je recyklovatelný. Likvidujte
jej prosím jako tříděný odpad.
jej prosím jako tříděný odpad.
Pozorne si prečítajte návod na použitie a bez-
pečnostné pokyny!
Bezpečnostné pokyny
• Skontrolujte, či sa napätie siete vo vašej domácno
zhoduje s informáciou na štítku (na spodnej stran
kávovaru).
• Niektoré časti (napríklad ohrievacia doska) sú po
prevádzky horúce. Týchto častí sa nedotýkajte.
• Neklaďte kávovar na horúce povrchy ani do ich b
kosti.
• Udržujte kávovar mimo dosahu detí.
• Elektrický kábel nesmie za žiadnych okolností prí
do styku s horúcou ohrievacou doskou.
• Skôr, než budete prístroj čistiť alebo opustíte
domácnosť na dlhší čas, odpojte kávovar zo zásuv
Po opätovnom zapojení kávovaru do zásuvky bud

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

100801

Table of Contents