Download Print this page
LG CM2540 Simple Manual
Hide thumbs Also See for CM2540:

Advertisement

Quick Links

Micro Hi-Fi
System
Model : CM2540
ČEŠTINA | JEDNODUCHÝ NÁVOD
Pokyny pro využívání pokročilých funkcí naleznete na
http://www.lg.com, kde si můžete stáhnout i uživatelskou
příručku. Od některých částí obsahu tohoto manuálu se
vaše jednotka může lišit.
SIOVENČINA | JEDNODUCHÁ PRÍRUČKA
Ak chcete zobraziť pokyny pre pokročilé funkcie, navštívte
http://www.lg.com a prevezmite si návod na obsluhu. Určitý
obsah v tejto príručke sa môže líšiť od vašej jednotky.
ROMÂNĂ | MANUAL SIMPLU
1/2
Pentru a vedea instrucțiunile suplimentare, accesaţi http://
www.lg.com și descărcați Ghidul de utilizare. Este posibil ca
o parte din conţinutul acestui manual să difere de unitatea
dvs.
POLSKI | INSTRUKCJA UPROSZCZONA
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
Aby przejrzeć opis funkcji zaawansowanych, odwiedź
To view the instructions of advanced features, visit http://
stronę http://www.lg.com i pobierz Instrukcję Obsługi. Niek-
www.lg.com and then download Owner' s Manual. Some of
tóre elementy i funkcje opisane w tej instrukcji mogą różnić
the content in this manual may differ from your unit.
się od dostępnych w Twoim odtwarzaczu.
www.lg.com
Using External Device
Použití externího zařízení / Používanie externého zariadenia /
Utilizarea dispozitivului extern / Używanie urządzenia Zewnętrznego
a
5 V 0 1 A
PORT. IN
<
FM ANT.
POWER IN
Select the POTABLE function /
b
Vyberte funkci PORTABLE. /
Zvoľte funkciu PORTABLE. /
PORTABLE
Selectaţi funcţia PORTABLE. /
Wybierz funkcję PORTABLE.
Play the music on the connected external
c
device. / Přehrát hudbu na připojeném
externím zařízení. / Prehrávajte hudbu
na pripojenom externom zariadení. /
Ascultaţi muzică de pe dispozitivul extern.
/ Odtwarzaj muzykę na podłączonym
urządzeniu zewnętrznym.
AC Power Cord connection
Připojení napájecího kabelu AC / Pripojenie sieťového kábla /
Conectarea cablului de alimentare la curent alternativ / Podłączanie Przewodu Zasilania
Connect one end of the AC power cord
a
(included) to the POWER IN socket. /
Připojte jeden konec napájecího kabelu AC
5 V 0 1 A
(součástí dodávky) do zdířky POWER IN. /
PORT. IN
<
FM ANT.
Pripojte jeden koniec sieťového kábla (súčasť
dodávky) do zásuvky POWER IN. / Conectaţi
un capăt al cablului de alimentare (inclus)
la mufa POWER IN (Intrare curent). /Podłącz
jeden koniec kabla zasilania (w zestawie) go
POWER IN
gniazdka POWER IN.
Plug the Power cord into the wall outlet. /
b
Zapojte napájecí kabel do zásuvky na zdi. /
Zastrčte sieťový kábel do zásuvky v stene. /
Introduceţi ştecherul cablului de alimentare
5 V 0 1 A
într-o priză de perete. /
PORT. IN
<
FM ANT.
Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania.
POWER IN
,
Use the unit far away from either TV screen or PC monitor. /
Používejte jednotku v dostatečné vzdálenosti od obrazovky televizoru nebo monitoru počítače. /
Používajte jednotku v dostatočnej vzdialenosti od televíznej obrazovky alebo monitora počítača. /
Folosiţi difuzoarele la o distanţă suficientă atât faţă de ecranul televizorului, cât şi faţă de monitorul
calculatorului. /
Głośniki należy ustawić z dala od telewizora lub monitora komputerowego.
Radio Operation
Jak zacházet s rozhlasem / Používanie rádia /
Funcția Radio / Obsługa Radia
a
5 V 0 1 A
PORT. IN
<
FM ANT.
POWER IN
Select the Radio. / Vyberte rádio. /
b
Zvoľte Radio. / Selectaţi Radio. /
Wybierz Radio.
FM 87.50
Tune the desired frequency. / Nalaďte
c
požadovanou frekvenci. / Nalaďte
požadovanú frekvenciu. / Treceţi
pe frecvenţa dorită. / Ustaw żądaną
częstotliwość.
,
Auto tuning : Press and hold. / Samoladění : Stiskněte a podržte tlačítko. / Automatické ladenie :
stlačte a podržte. / Scanare automată posturi : Apăsaţi şi ţineţi apăsat. / Strojenie automatyczne :
Naciśnij i przytrzymaj.
,
Manual tuning : Press. / Ruční ladění : Stiskněte. / Manuálne ladenie : Stlačte. / Scanarea
manuală posturi : Apăsaţi. / Strojenie ręczne : Naciśnij.
Disc & Data Playback
Přehrávání disku a dat / Prehrávanie disku a údajov /
Redare Disc & Data / Odtwarzanie Dysków i Danych
,
Plays the audio files using your USB cable for iPhone/iPod and Android. /
Přehrání zvukových souborů pomocí kabelu USB pro iPhone/iPod a Android. /
Prehráva zvukové súbory za použitia vášho USB kábla pre zariadenia iPhone/iPod a zariadenia so
systémom Android. /
Redă fişierele audio prin utilizarea cablului dvs. USB de la iPhone/iPod şi Android. /
Odtwarzanie plików audio przy pomocy kabla USB z urządzeń iPhone/iPod lub Android.
Connect USB or insert CD you want to
a
play. / Připojte USB nebo vložte CD, které
chcete přehrát. / Pripojte rozhranie USB
alebo vložte CD, ktoré chcete prehrávať. /
Conectaţi dispozitivul USB sau introduceţi
CD-ul de pe care doriţi să ascultaţi muzică. /
Podłącz USB lub włóż płytę CD, którą chcesz
odtwarzać.
5 V 0 1 A
PORT. IN
<
FM ANT.
POWER IN
,
Depending on the setting of the Android device, unit may not operate. / V závislosti na nastavení
zařízení se systémem Android nemusí jednotka pracovat. / Jednotka nemusí v závislosti od nastavenia
so systémom Android fungovať. / În funcţie de setările dispozitivului dvs. Android este posibil ca
unitatea să nu funcţioneze. / W zależności od ustawień urządzenia z systemem Android, urządzenie
może nie działać.
,
Depending on your iPhone/iPod's software version, it may not be possible to control your iPhone/
iPod from this unit. / V závislosti na softwarové verzi vašeho zařízení iPhone/iPod nemusí být možné
tato zařízení ovládat přes tuto jednotku. / V závislosti od verzie softvéru vášho zariadenia iPhone/
iPod možno nebude touto jednotkou možné ovládať vaše zariadenie iPhone/iPod. / În funcţie de
versiunea software a iPhone/iPod-ului, este posibil să nu puteţi controla iPhone/iPod-ul de la această
unitate. / Sterowanie iPhonem/iPodem z tego urządzenia może nie być możliwe w zależności od
wersji oprogramowania iPhona/ iPoda.
Select the CD or USB. / Zvolte CD nebo
b
USB. / Zvoľte CD alebo USB. / Selectaţi
funcţia CD sau USB. / Wybierz funkcję CD
USB
CD
lub USB.
Presetting Radio Station
Přednastavení rozhlasové stanice / Uloženie rozhlasových staníc v rámci predvolieb /
Presetarea posturilor radio / Zapamiętywanie Stacji Radiowej
Select the station to preset. / Vyberte
a
stanici k předvolbě. / Zvoľte stanicu, ktorú
chcete nastaviť ako predvoľbu. / Selectaţi
FM 87.50
postul de presetat. / Wybierz stację do
zapamiętania.
Select the preset number and store the
b
station. / Vyberte číslo předvolby a uložte
stanici. / Zvoľte číslo predvoľby a stanicu
01 FM 87.50
uložte do pamäte. / Selectaţi numărul de
presetare şi stocaţi postul. / Naciśnij numer
i zapamiętaj stację.
Select preset station to listen to. /
c
Vyberte přednastavenou stanici, kterou
chcete poslouchat. /
Zvoľte predvolenú stanicu, ktorú chcete
počúvať. /
Selectaţi postul presetat pentru ascultare. /
Wybierz zapamiętaną stację aby jej słuchać.
To delete all the saved station / Chcete-li odstranit všechny uložené stanice / Ak chcete odstrániť
všetky uložené stanice / Ştergerea tuturor posturilor memorate / Aby usunąć wszystkie zapisane
stacje
Press and hold. / Stiskněte a podržte tlačítko
a
/ stlačte a podržte. / Apăsaţi şi ţineţi apăsat. /
Naciśnij i przytrzymaj.
Press again when "CLEAR" blinks to confirm.
/ Pro potvrzení stiskněte znovu, jakmile
b
začne blikat "CLEAR" . / Keď bliká „CLEAR",
stlačte znova na potvrdenie. / Când
CLEAR
butonul „CLEAR" clipeşte, apăsaţi pentru
confirmare. / Naciśnij ponownie kiedy miga
"CLEAR" aby potwierdzić.
Select the desired song and the song is
c
played. / Vyberte požadovanou skladbu a
skladba se přehraje. / Zvoľte požadovanú
skladbu, ktorá sa prehrá. / Selectaţi piesa
dorită, şi aceasta este redată imediat. /
Wybierz żądany utwór, a zostanie on
odtworzony.
Using Bluetooth
Používání funkce Bluetooth / Používanie rozhrania Bluetooth /
Utilizarea Bluetooth-ului / Używanie Bluetooth
Select the Bluetooth function. / Vyberte
a
funkci Bluetooth. / Zvoľte funkciu rozhrania
Bluetooth. / Selectaţi funcţia Bluetooth. /
BT READY
Wybierz funkcję Bluetooth.
Set on the bluetooth and Select "LG
b
MICRO(xx:xx)" on your bluetooth device. /
Nastavte na funkci bluetooth a zvolte na
LG MICRO(xx:xx)
vašem zařízení Bluetooth "LG MICRO(xx:xx)".
LG MICRO(xx:xx)
/ Zapnite rozhranie Bluetooth a vo svojom
zariadení s rozhraním Bluetooth zvoľte
„LG MICRO(xx:xx)". / Setaţi Bluetooth-ul
şi selectaţi opţiunea „LG MICRO(xx:xx)" pe
aparatul dvs. Bluetooth. / Włącz bluetooth
i wybierz "LG MICRO(xx:xx)" na twoim
urządzeniu bluetooth.
BT PAIRED
BT PAIR
,
Enter the PIN code. PIN code : 0000. / Zadejte kód PIN. Kód PIN: 0000. / Zadajte kód PIN. Kód PIN:
0000. / Introduceţi codul PIN. Cod PIN: 0000 / Wprowadź kod PIN. Kod PIN : 0000
,
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
V závislosti na typu zařízení nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. / V závislosti od typu zariadenia
sa funkcia rozhrania Bluetooth možno nebude dať použiť. / În funcţie de tipul de dispozitiv, este
posibil să nu puteţi utiliza funcţia Bluetooth. / W zależności od typu urządzenia, w niektórych
przypadkach użycie funkcji Bluetooth może okazać się niemożliwe.
Play a music on your bluetooth device. /
c
Přehrát hudbu na vašem zařízení Bluetooth. /
Hudbu prehrávajte zo svojho zariadenia s
rozhraním Bluetooth. /
Redaţi muzica pe aparatul dvs. Bluetooth. /
Odtwarzaj muzykę z twojego urządzenia
bluetooth.
,
Depending on surrounding environment such as distance, interfere or obstruction, the sound
quality may be lowered or interfered. / V závislosti na okolním prostředí, tzn. na vzdálenosti, rušivých
elementech nebo překážkách může být kvalita zvuku snížena nebo narušena. / V závislosti od
okolitého prostredia, ako je vzdialenosť, rušenie alebo prekážky, môže dôjsť k zníženiu kvality zvuku
alebo k rušeniu. / Calitatea sunetului poate scădea şi sunetul poate fi expus interferenţelor, în funcţie
de distanţă, de interferenţe sau de alte obstacole. / W zależności od warunków otoczenia, takich jak
odległość, zakłócenia lub przeszkody jakość dźwięku może być niższa lub mogą wystąpić zakłócenia.

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG CM2540

  • Page 1 / V závislosti na softwarové verzi vašeho zařízení iPhone/iPod nemusí být možné calculatorului. / www.lg.com și descărcați Ghidul de utilizare. Este posibil ca tato zařízení ovládat přes tuto jednotku. / V závislosti od verzie softvéru vášho zariadenia iPhone/ Głośniki należy ustawić...
  • Page 2 Utilizarea aplicației „LG Bluetooth Remote” / Korzystanie z Aplikacji Bluetooth Remote Funcţiile suplimentare / Dodatkowa Funkcja To use this unit more comfortably, install “LG Bluetooth Remote” on your bluetooth devices. Select a way of installation ( or ). / Chcete-li tento přístroj používat s větším komfortem, doporučujeme vám nainstalovat na vaše zařízení Bluetooth aplikaci „LG Bluetooth Remote“.
  • Page 3 FORMAT? usunąć plik lub folder lub sformatować USB. ROMÂNĂ | MANUAL SIMPLU Pentru a vedea instrucțiunile suplimentare, accesaţi http:// www.lg.com și descărcați Ghidul de utilizare. Este posibil ca o parte din conţinutul acestui manual să difere de unitatea dvs. DELETE...
  • Page 4 Additional Information Další informace / Doplňujúce informácie / Informaţii suplimentare / Dodatkowe Informacje Music File Requirement / Požadované parametry hudebních soubor / Požadované parametre hu- The USB function of this unit does not support all USB devices. / Funkce USB této jednotky dobných súborov / Cerinţe pentru fişierul de muzică...