Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EWP8024D3WB
EN
Washer - Dryer
洗衣乾衣機
HK
User Manual
使用手冊
2
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWP8024D3WB

  • Page 1 EWP8024D3WB Washer - Dryer User Manual 洗衣乾衣機 使用手冊...
  • Page 2: Table Of Contents

    Products must be used, installed and operated in accordance with this manual. You may not be able to claim on the Electrolux manufacturer’s warranty in the event that your product fault is due to failure to adhere to this manual.
  • Page 3 ENGLISH 5. DAILY USE - WASHING (Only) 11. CARE AND CLEANING Loading The Laundry 11.1 External Cleaning ....18 ......28 Using Detergent And Additives 11.2 Descaling ... 18 ........28 Options Setting 11.3 After Each Wash ......19 ......28 Starting A Cycle ( ....
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environment; farm houses; by clients in hotels, motels, and other residential type environments;...
  • Page 5: Child Safety

    ENGLISH 1.2 Child Safety This Wahser-Dryer is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
  • Page 6: Installation

    Under no circumstances should you For safety reasons do not use attempt to repair the machine double adaptors, extension yourself. Repairs carried out by cords and multi-plug adapters. inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre.
  • Page 7 ENGLISH The users should always check that If it is unavoidable that fabrics contain they have not left their gas lighters vegetable or cooking oil or have been (disposable or otherwise) in their contaminated by hair care products clothing. be placed in washer-dryer, it should first be washed in hot water with extra Never tumble dry items which have detergent - this will reduce, but not...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/Softener Control Panel Dispenser (see page 10) (see page 18) Cabinet Door Drain Pump Filter Front Panel (see page 29) Level Adjustment Feet (Front) Mains Cable Transit Bolts Transit Bolts & Hose Support Water Inlet Hose...
  • Page 9: Accessories

    ENGLISH Detergent/Softener Dispenser (For more informations, see page 18, 28) Transit Bolt (when remove) Softener Main Wash Prewash/ Soak Door (when open) (for more informations, see page 18) Drum Lifter Transit bolts must be removed before using the appliance. Stainless Steel Washing Drum 2.2 Accessories Plastic Caps...
  • Page 10: Control Panel

    CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description 300 Series Control Panel Off WashDry 60 Cottons Full Wash 60 Mixed 90° 60° 50° Time Time Temp 40° 30° Cold Quick 15 Delicates Manager Soak 1200 Wool Bedding Spin Dryness Delay Start...
  • Page 11: Program Chart

    ENGLISH 3.2 Program Chart Program; Max. Max. Load Type of load and soil level Spin (Dry Clothes) Temperature range Speed Wash Cottons; 1200 Max. Max. White and coloured cotton. Cold to 90°C Mixed; 1200 Synthetic or mixed fabric items. 4 kg 3 kg Cold to 60°C 1200...
  • Page 12: Program Options Compatibility

    3.3 Program Options Compatibility Option Program Delay Time Rinse Dryness Time Soak Hygienic Spin Hold Level Start Manager Care Cottons Mixed Delicates Bedding Energy Saver Tub Clean Spin Rinse + Spin Wool Quick 15 Full Wash 60 WashDry 60 1) Hygienic Care option can be combined with temperature 40°C to 90°C only.
  • Page 13 ENGLISH Time Manager No Spin ( No spin option eliminates all the spin This option allows you to adjust the wash time. phases and increase the number of Press this touchpad repeatedly to decrease or rinses. increase the wash time according to the soil level of your wash.
  • Page 14 Dry Time Option Guidelines: Load Spin Speed Suggested Type of fabric (kg) (rpm) Times (Hrs) Max. 1200 3 - 4 Cotton and linen 2.5 - 4.5 1200 2 - 3 (bathrobes, bath towels, etc.). 1200 1 - 2 Synthetic or mixed fabric items...
  • Page 15: Settings

    ENGLISH Additional drying Fill water and turn the washing drum (this takes about 20 minutes). Should the laundry still be too wet at the end of the program, set another short drying cycle. The final part of a washer - dryer cycle occurs without heat (cool down cycle).
  • Page 16 Enabling/Disabling End-Of-Wash NOTE Buzzer Any temperature may be selected, but “Cold” water is recommended This setting permits you to either enable with this cycle as hotter water may or disable the buzzer at the end of the set some stains.
  • Page 17: Start/Pause ( ) And Add Clothes ( ) Touchpad

    ENGLISH 3.6 Start/Pause ( ) and Add Clothes ( ) Touchpad This touchpad has 2 functions: Start/Pause ( Add Clothes ( After you have selected the desired You can only add clothes when program and options, press this the icon “ ”...
  • Page 18: Daily Use - Washing (Only)

    DAILY USE - WASHING (Only) 5.1 Loading The Laundry 5.2 Using Detergent And Additives Turn the water tap on. Please read “Detergents Type Connect the main plug to the main and Quantity of Detergent”on socket. page 25 before use.
  • Page 19: Options Setting

    ENGLISH Detergent flap Flap for powder or liquid detergent. If required, pour fabric softener into the compartment marked Close the drawer gently. NOTE The softener amount used must not exceed the “MAX” mark in the drawer. If you use thick softeners it is recommended to dilute with water.
  • Page 20: Starting A Cycle ( )

    5.4 Starting A Cycle ( 5.7 Changing The Options To start a program, press the Start/Pause It may be possible to change some of the touchpad. The corresponding pilot light options after a program has started. will stop flashing and a default program Press the touchpad Start/Pause.
  • Page 21: When The Washing Program Is Completed, But There Is Water In The Drum

    ENGLISH NOTE NOTE After approximately 18 hours, if you do At the end of the program, the time not press Start/Pause touchpad, the remaining can suddenly decrease from appliance will drain and spin automatically 7 minutes or less to 0 due to the (except for “Wool”...
  • Page 22: Daily Use - Drying (Only)

    DAILY USE - DRYING (Only) The water tap must be open At the end of the program : and the drain hose must be The acoustic signal will operate. positioned in the sink or The display will show “...
  • Page 23: Washing Program + 14.2 "Time Dry " Option

    ENGLISH At the end of the program turn the When “Iron Dry ” option is selected, program selector knob to the position the display time will be adjusted after “Off” to deactivate the appliance. approximately 15 minutes from the start of the program, based on the At the end of each drying cycle, laundry type and load size.
  • Page 24: Washing Hints

    WASHING HINTS 8.1 Sorting The Laundry Wash bras, pantyhose and other delicates in a Follow the wash code symbols on each mesh laundry bag, garment label and the manufacturer’s which you can purchase washing instructions. Sort the laundry as from your supermarket.
  • Page 25: Detergents Type And Quantity Of Detergent

    ENGLISH Oil based paint: moisten with benzine Low sudsing detergents designed for stain remover, lay the garment on a soft front load washing machines are labelled cloth and dab the stain; treat several “Front Loading”, “high efficiency”, “HE”, times. such as Cold Power for Front Loaders or “Matic”.
  • Page 26: Drying Hints

    Use less detergent if: Not enough detergent causes: the washload to turn grey, you are washing a small load, greasy clothes. the laundry is lightly soiled, large amounts of foam during washing. Too much detergent causes: oversudsing, reduced washing effect, inadequate rinsing.
  • Page 27: Additional Drying

    ENGLISH 9.5 Additional Drying If the laundry is still damp at the end of the drying program, select a short drying cycle again. WARNING! Do not over dry the laundry in order to avoid creasing of fabrics or garments shrinking. 10.
  • Page 28: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING! To run a maintenance wash: The drum should be empty of laundry. You must DISCONNECT the appliance Select the “Tub Clean” program. from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance Press Start/Pause to start the program.
  • Page 29: Cleaning The Drawer Recess

    ENGLISH Flush it out under a tap to remove any WARNING! traces of accumulated powder. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot.
  • Page 30 3. Press the two levers and pull forward the 5. Pull back the drainage duct and turn drainage duct to let the water flow out. the filter counter-clockwise to remove it. 4. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container.
  • Page 31: Cleaning The Water Inlet Filter

    ENGLISH 11.8 Cleaning The Water Inlet Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, Filter contact the service centre. If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.
  • Page 32: Frost Precautions

    Clean the filter in the valve with a 11.9 Frost Precautions stiff brush or a towel. If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
  • Page 33: Troubleshooting

    ENGLISH 12. TROUBLESHOOTING 12.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of The appliance does not fill simple maintenance or oversights, which with water properly. can be solved easily without calling out The appliance does not drain an engineer.
  • Page 34 Malfunction Possible cause Solution The drain hose is squashed or Check the drain hose kinked. (Error code: connection. The drain pump is clogged. Clean the drain filter. Machine (Error code: does not empty and/or The option “Rinse Hold” Press Start/Pause does not has been selected.
  • Page 35 ENGLISH Malfunction Possible cause Solution The laundry is not evenly Pause the machine and distributed in the drum. redistribute laundry manually. Machine vibrates or is There is very little laundry in the Load more laundry. noisy: drum. Unstable floors eg. wooden floors. Refer to relevant paragraph in “Positioning”...
  • Page 36 Malfunction Possible cause Solution The “Time Dry” or the “Dryness Select the drying time or Level” degree has not been the dryness level degree. selected. The water tap is not turned on. Open the water tap. (Error code: Machine does not dry The drain filter is clogged.
  • Page 37: Emergency Door Opening

    ENGLISH 12.2 Emergency Door Opening In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If the door at the remains locked in case of failure, it is same time, possible to open it using the emergency open the unlock feature.
  • Page 38: Technical Data

    TECHNICAL DATA Dimensions 850 X 600 X 568 mm (Height / Width / Depth) 220-240 V~ / 50 Hz Power supply (Voltage / Frequency) Wash: 2000 W / Dry: 1100 W Total power absorbed Water supply pressure (Maximum / Minimum) 0.8 MPa / 0.05 MPa...
  • Page 39 ENGLISH Remove the carton box. Remove the Put one of the polystyrene packaging polystyrene packaging materials. elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 5.
  • Page 40: Positioning

    Remove the three transit bolts. 9. Pull out the plastic spacers. 14.2 Positioning It is important that your Washer-Dryer stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable...
  • Page 41: Water Inlet

    ENGLISH 14.3 Water Inlet Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the Connect the water inlet hose to a tap appliance level prevents vibration, noise with 3/4” BSP thread. and the movement of the appliance when in operation.
  • Page 42 In a sink, drain pipe branch. Fitting Hose Guide This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above Pull apart to the ground. Hose bend insert hose. Guide hose Max. 90 cm pull hose Min.
  • Page 43: Electrical Connection

    ENGLISH 14.5 Electrical Connection CAUTION! This machine is designed to operate on Connect the machine to an a 220-240 V, single-phase, 50 Hz earthed socket outlet. supply. “An incorrect power supply may void The manufacturer declines any responsibility for damage your warranty.”...
  • Page 44 可能影響製造商保固的重要資訊 出於健康與安全考量,遵守本手冊中的使用說明極為重要。未能嚴格遵守本手冊中的相關 要求可能導致人身傷害、財產損失,並且可能影響您根據產品隨附的伊萊克斯製造商保養 提出索賠。必須按照本手冊說明使用、安裝及運行本產品。若您未遵循本手冊說明而導致 產品故障,則無法就伊萊克斯製造商保養提出索賠。 我們一心為您 感謝您購買 Electrolux 設備。您選擇的產品融合了我們數十載的專業經驗及創新工藝。精妙 而時尚的設計,盡顯人性化元素。無論何時,都可安心使用。歡迎來到伊萊克斯的世界。 敬請瀏覽產品網站: 獲取使用建議、產品手冊、故障排除、維修資訊、購買配件及備件、線上產品註冊 資訊:www.electrolux.com 客戶關懷與服務 建議您使用原廠備件。聯絡售後服務中心時,請確保提供以下資料。此資訊位於產品銘牌 上。型號、PNC 碼和序號。 警告/安全注意事項。 一般資訊與貼士。 環境資訊。 如有變更,恕不另行通知。 目錄 1. 安全資訊 3. 控制面板 控制面板說明 1.1 使用條件 .......52 .........46 程式圖表 1.2 兒童安全 ........53 .........47 程式選項相容性 1.3 一般安全...
  • Page 45 繁體中文 5. 日常使用 - 洗衣(僅) 11. 護理與清潔 裝入洗滌衣物 11.1 外部清潔 ........70 ......60 使用洗滌劑及洗滌添加劑 11.2 除垢 ..........70 ....60 選項設定 11.3 每次洗滌後 ........70 ........61 開始循環 ( 11.4 使用「桶清潔」(Tub Clean) ......62 程式中斷 程式進行維護清洗 ......70 ........62 變更程式 11.5 清潔分配器抽屜 ......70 ........62 變更選項 11.6 清潔抽屜凹槽 ........71 ........62 打開機門...
  • Page 46 安全資訊 1.1 使用條件 本洗衣機旨在用於家庭環境及類似應用場景,例如: • 商店、辦公室或其他工作環境的廚房區域; • 農舍; • 酒店、汽車旅館及其他居民場所; • 餐飲及住宿場所; • 公寓或洗衣房的公共區域。 警告! 本洗衣機不得通過外部開關裝置(如計時器) 供電,亦不得連接至公用事業頻繁開關的電路。 出於安全考慮,以及為確保正確使用,在安裝及首次 使用洗衣機之前,請務必仔細閱讀本使用手冊,包括 其中的提示與警告。 為避免不必要的錯誤及事故,務必確保所有使用洗衣 機的人員完全熟悉其操作及安全功能。 請妥善保管本說明書,確保在搬運或出售本洗衣機時 隨機附帶,以確保洗衣機的整個使用壽命內所有用戶 都能正確瞭解本機的使用與安全。...
  • Page 47 繁體中文 1.2 兒童安全 本洗衣乾衣機不適合年幼兒童或體弱人士在無人照管 ● 的情況下使用。 青少年兒童應有成年人看護,以確保不會將本機當做 ● 玩具。 包裝組件(例如塑膠膜、聚苯乙烯泡沫)可能危及兒 ● 童安全,有窒息危險!請將其放置於兒童接觸不到的 地方。 將所有洗滌劑放置於兒童接觸不到的地方。 ● 確保兒童或寵物不會爬入滾筒內。 ● 本機配備童鎖功能 ( ),可防止兒童隨意操作控制面板。 ● (參見第 58 頁) 1.3 一般安全 ● 遵循製造商建議的織物柔軟劑和洗 以任何方式更改產品規格或試圖改裝 ● 滌劑用量。如果超過建議用量,可 本產品均屬危險行為。 能會損壞衣物或洗衣機。 高溫洗滌程式運作時,機門玻璃可能 ● ● 請勿使用洗衣乾衣機洗滌含鯨須製 會變熱。切勿碰觸! 品的物件、未縫邊的衣料或已撕破 確保小型寵物不會爬入滾筒內。為避 ●...
  • Page 48 出於安全考慮,切勿使用雙適配器、 ● 任何情況下均不得擅自維修洗衣機 延長線和多插頭適配器。 。由缺乏相關經驗的人員維修本機 可能導致人員受傷或嚴重故障。請 聯絡您當地的售後服務中心。請一 律使用原廠備件。用量,可能會損 壞衣物或洗衣機。 1.5 使用 1.4 安裝 ● 僅可洗滌適合機洗的織物。遵循每 ● 本洗衣機非常沉重,搬運時請務必 件衣物標籤上的說明進行洗滌。 小心。 ● 切勿在洗衣機中放入過量衣物。參 ● 拆除包裝時,檢查本機是否完好無 閱本使用手冊的相關章節。 損。如有任何疑慮,先不要使用, 並聯絡售後服務中心。 ● 洗滌前,確保已清空衣物的所有口 袋,扣緊紐扣並拉好拉鍊。避免洗 ● 使用洗衣機之前,必須拆除所有包 滌有磨損或破損的物品,並在洗滌 裝材料及運輸螺栓。如未遵守此規 前處理顏料、墨水、鏽跡和草漬等 定,可能造成嚴重的產品及財產損 污漬。 害。參閱本使用手冊的相關章節。 ● 接觸過揮發性石油產品的衣物不應...
  • Page 49 繁體中文 ● 切勿對接觸了乾洗液等化學品的衣 ● 若無法避免將含有植物油或食用油 物進行滾筒烘乾。這些化學品具有 的布料或被護髮產品污染的布料放 揮 發 性 , 可 能 引 致 爆 炸 。 請 僅 對 入洗衣乾衣機,應先使用額外的洗 已水洗或需要晾乾的衣物進行滾筒 滌劑在熱水中洗滌⸺這可以減少隱 烘乾。 患,但無法消除隱患。洗衣乾衣機 的「冷卻」循環用於降低衣物的溫 ● 在乾衣循環中,塑料洗滌劑分液器 度。不應在衣物處於高溫狀態時將 不應留在滾筒內,因為設計時所用 其從洗衣乾衣機中取出,亦不可堆 的塑料無法承受高溫。若要直接從 積或疊放。 洗衣進入乾衣程式,應使用傳統的 洗滌劑分液抽屜。 ● 洗滌前曾用汽油、乾洗溶劑或其他 易燃易爆物質清潔、清洗、浸濕或 小心! 沾污過的衣物,不應放入洗衣乾衣...
  • Page 50 2. 產品說明 2.1 零件 工作檯面 控制面板 洗滌劑/柔順劑分配器 (參見第 52 頁) (參見第 60 頁) 機櫃 機門 排水泵過濾器 前面板 (參見第 71 頁) 調平支腳(前) 電源線 運輸螺栓 運輸螺栓與 軟管支架 進水軟管 (參見第 83 頁) 排水軟管 (參見第 83 頁) 運輸螺栓與 軟管支架 調平支腳(後)...
  • Page 51 繁體中文 洗滌劑/柔順劑分配器 運輸螺栓(拆除時) (更多資訊請參閱第 60、70 頁) 柔順劑 主洗 預洗/浸泡 機門(打開時) (更多資訊請參閱第 60 頁) 滾筒升降器 必須先拆除運輸螺栓,再使用 洗衣機。 不鏽鋼 2.2 配件 洗滌滾筒 塑膠封蓋 拆除運輸螺栓後,關閉 機櫃後側的孔。 排水泵過濾器(打開時) 塑膠軟管導向器 排水泵 過濾器 用於將排水軟管固定在洗 手池邊緣。 調平支腳...
  • Page 52 控制面板 3.1 控制面板說明 300 系列 控制面板 Off WashDry 60 Cottons Full Wash 60 Mixed 90° 60° 50° Time Time Temp 40° 30° Cold Quick 15 Delicates Manager Soak 1200 Wool Bedding Spin Dryness Delay Start Rinse + Spin Energy Saver...
  • Page 53 繁體中文 3.2 程式圖表 程式; 最大 最大衣物量 衣物類型及髒污程度 溫度範圍 轉速 (乾衣物) 洗 乾 棉質; 最大 最大 白色與彩色棉質衣物。 1200 冷水至 90°C 合成; 合成纖維或混紡織物。 1200 4 kg 3 kg 冷水至 60°C 纖柔的織物,如腈綸、粘膠、滌綸物品。 纖柔; 1200 4 kg – 冷水至 40°C 床單; 適合單件合成毛毯、羽絨被、床罩等的專用 3 kg –...
  • Page 54 3.3 程式選項相容性 選項 程式 免脫水 免排水 乾燥度 乾衣 預約 時間 浸泡 除菌 時間 管理器 護理 棉質         合成         纖柔     ...
  • Page 55 繁體中文 時間管理器 ● 不脫水( ) 免脫水選項將省略所有脫水階段,增加 此選項可用於調節洗衣時間。重複按此觸控按 過水次數。 鈕可根據衣物髒污程度增加或減少洗衣時間。 可參考下表進行調節。 ● 保持過水( ) 選擇此選項後,洗衣機不會排出上一 髒污程度 次過水的水,滾筒定期轉動以防止衣物 輕度 中度 重度 >> >> 起皺。 機門仍保持鎖定,指示必須排空水。 預約觸控按鈕 滾筒內有水時,機門保持鎖定。 要繼續循環,必須輕按 (開始/ 此選項可用於預約程式 30 分鐘、60 分鐘或 90 分 暫停)。 鐘,然後可以按小時預約 2 到 20 小時。 您選擇的預約將顯示在顯示屏上。結束時間將增 除菌護理...
  • Page 56 乾衣時間選項指南: 衣物量 轉速 建議時間 布料類型 (kg) (rpm) (Hrs) 最大 棉麻織物 1200 3 - 4 (浴衣、浴巾等) 2.5 - 4.5 1200 2 - 3 1200 1 - 2 合成或混紡布料衣物(針織套衫、罩衫、 1200 2 - 3 內衣、家用亞麻製品等)。 1200 羊毛與可手洗羊毛。 1200 1) 最大容量取決於洗衣乾衣機的型號(參閱控制面板上的定義)。 乾燥度觸控按鈕 ● 最終時間值為洗衣 + 脫水 + 乾衣循環的總...
  • Page 57 繁體中文 注入水,轉動洗滌滾筒(需要大約 額外乾衣 20 分鐘)。 若在程式結束時衣物仍然很濕,請再次設定 短時乾衣循環。 ● 洗衣乾衣機循環的最終部分將發生,但 無熱量(冷卻循環)。這將確保衣物呈 低溫狀態。 在按「開始/暫停」觸控按鈕後,機器將 開始洗滌滾筒加水,滾筒開始緩慢旋轉, ● 警告! 以溶解洗滌劑並均勻分配衣物。 為 防 止 布 料 起 皺 或 縮 水 , 請 避 免 過 度 乾衣。 浸泡(需要大約 30 分鐘)。 機器將進入浸泡過程,洗滌 滾筒將停止,一會兒後再轉 動,以分配衣物。 3.5 設定 在浸泡過程完成後,機器將再次檢查水...
  • Page 58 啟用/停用洗衣結束蜂鳴器 注意 此選項可用於設定是否在程式結束時啟用 ● 可以選擇任何溫度,但此循環建議使用 或停用蜂鳴器。例如,當設定就寢後開始 「冷」水,因為熱水可能會固定一些 污漬。 洗衣時,您可能需要停用蜂鳴器,這樣, 當洗衣在大約 1 小時後完成時,就不需要 ● 使用建議用於正常洗滌循環的洗滌劑 蜂鳴器響起,以免打擾您的睡眠。 量。如果需要,請使用對織物安全的漂 白劑或浸泡劑,將它們倒入洗滌劑注 嚴重故障等錯誤警報不會停用。 入槽。 ● 若要停用蜂鳴器聲音,請同時按下「溫 度」和「脫水」觸控按鈕約 3 秒,圖示 童鎖 ( ) 選項 「 」將顯示在顯示幕上並伴有蜂鳴 聲。 本洗衣機提供童鎖功能,可在洗衣機無人 ● 要恢復預設設定,同時輕按這 2 個觸控 看管時保持機門緊閉,不必擔心洗衣機對 按鈕約 3 秒鐘,顯示螢幕將出現「...
  • Page 59 繁體中文 3.6 開始/暫停 ( ) 及添加衣物 ) 觸控按鈕 此觸控按鈕有 2 個功能: 開始/暫停 ( 添加衣物 ( 選擇想要的程式及選項後,輕按此觸控 只有在顯示螢幕上出現「 」圖 示時才能添加衣物。 按鈕以啟動洗衣機。開始/暫停引導燈 將停止閃爍並保持亮起。 要添加衣物: 1. 輕按「開始/暫停」觸控按鈕暫停程式。 若選擇了「預約」選項,倒計時將開 始且將在顯示屏上顯示。 2. 等待洗衣機完全停止運轉後,再打開 機門(等待門鎖「 」圖示關閉)。 要中斷正在運行中的程式,輕按此觸 控按鈕以暫停本機,開始/暫停引導燈 3. 添加衣物,並關閉機門。 開始閃爍。 4. 再次輕按「開始/暫停」觸控按鈕繼續 要從中斷點重新啟動程式,再次輕按 執行程式。 此觸控按鈕,開始/暫停引導燈將停止 閃爍。...
  • Page 60 日常使用 - 洗衣(僅) 5.1 裝入洗滌衣物 5.2 使用洗滌劑及洗滌添加劑 1. 打開水喉。 使用之前,請先閱讀第 67 頁的「洗 2. 將電源插頭插入電源插座。 滌劑類型與洗滌劑用量」。 3. 轉動旋鈕可設定程式。洗衣機將預設一 1. 洗滌劑分液抽屜 個溫度並為您選擇的程式自動選擇脫水 洗滌劑分液器分為三格。 轉速值。 選擇器旋鈕可以順時針轉動或逆時針 轉動。 「浸泡」 旋轉到「關」重設程式/關閉洗衣機。 「洗滌劑擋片」 注入槽 「主洗」 注入槽 在程式結束時,選擇器撥盤必須轉至 「關」才可關閉洗衣機。 「柔順劑」 4. 檢查並取出可能落入折邊中的任何異物 注入槽 (如有)。 「主洗」注入槽 ●...
  • Page 61 繁體中文 洗滌劑擋片 - 需要時,將織物柔順劑倒入標記為 用於粉末或液體洗滌劑的擋片。 的注入槽內。 - 輕輕關閉抽屜。 注意 柔順劑的使用量不得超過抽屜內的 「MAX」標記。 如果使用較為濃稠的柔順劑,建議 先用水稀釋。 注意 洗滌劑、柔順劑和水的殘留物可能 會沉積在分配器中。建議您定期清 位置向下: 潔分配器以清除任何殘留物。 適合液體 洗滌劑。 5.3 選項設定 1. 若您希望衣物使用的轉速與溫度不同 於洗衣乾衣機建議的轉速與溫度,反 位置向上: 適合粉末洗 覆按下「轉速」與「溫度」觸控按鈕 滌劑。 可變更轉速與溫度。 如欲使用專用功能洗衣,請輕按選項 觸控按鈕。 注意 使用洗衣液時 − 不同的功能可以組合使用,具體取 - 不可使用凝膠狀或粘稠狀洗衣液。 決於選定的程式。 - 放入量不可超過最大液位線。 −...
  • Page 62 5.4 開始循環( ) 5.7 變更選項 程式啟動後,可以變更部分選項。 要啟動程式,請輕按「開始/暫停」觸控按 鈕。相應的指示燈將停止閃爍,螢幕上將 1. 輕按「開始/暫停」觸控按鈕。指示燈 顯示預設程式持續時間。 將開始閃爍。 程式啟動約 15 分鐘後: 2. 如可用,可視需要變更選項。 - 本機會根據衣物類型和衣物量自動調節 3. 再次輕按「開始/暫停」。程式將繼續。 選定程式的持續時間。 - 顯示螢幕將顯示調節後的程式持續時間。 5.8 打開機門 注意 當程式或預約功能運行時,機門將保持緊 鎖狀態,同時顯示幕顯示指示燈「 」。 如果在程式運行期間按任意觸控按鈕, 首先,輕按「開始/暫停」觸控按鈕將洗衣 「 」符號會在顯示螢幕上閃爍,同時 機設為「暫停」。等待門鎖指示燈熄滅, 發出蜂鳴聲。(開始/暫停觸控按鈕除外) 再打開機門。 如果門鎖指示燈「 」沒有熄滅,即表示...
  • Page 63 繁體中文 注意 注意 大約 18 小時後,如未按下「開始/暫停」 程式結束時,剩餘時間可能會忽然從 7 分鐘 觸 控 按 鈕 , 洗 衣 機 將 自 動 排 水 並 脫 水 或更少時間降至 0,這是因為在感測衣物量 ( 「羊毛」程式除外)。 階段高估了所需的總程式時間。在某些情 況下(達到完美均衡載量),程式時間可 5.11 自動關閉模式 能短於感測衣物量階段的估計時間。這是 正常現象,不必擔心,這並不會影響洗滌 在 以 下 情 況 下 , 「 自 動 待 機 」 ( A U T O 效果。...
  • Page 64 日常使用 - 乾衣(僅) 必須開啟水龍頭且排水管必須放 7. 程式結束時: 入水槽或連接至排水喉管。 - 提示音將響起。 2. 衣物量不得超過本機的最大乾衣容量。 - 顯示幕將顯示「 」,「防褶皺 3. 轉動旋鈕可設定洗衣程式,您可以根據 )」圖示亮起。 衣物選擇乾衣選項(參閱第 53 頁的程 - 門鎖指示燈「 」仍亮起。 式圖表),然後按下模式觸控按鈕,將 - 本設備將執行防皺階段約 10 分鐘。 機器切換至僅乾衣模式。 防褶皺階段完成後,門鎖指示燈 4. 若要選擇自動乾衣,則按下「乾燥度」 「 」熄滅。顯示螢幕顯示 選項,直至所需乾燥度的相應圖示出 「 」。 現在顯示屏上。(參見第 56 頁)...
  • Page 65 繁體中文 6. 在程式結束時,將程式選擇器旋鈕轉到 ● 當選擇「熨乾 」選項時,顯示時間 位置「關」,以停用洗衣機。 將在程式啟動約 15 分鐘後根據衣物類 型和衣物量調整。 在各個乾衣循環結束時,衣物的 溫度較高。為了您的安全,請將 顯示屏將顯示調整後的新時間。 門保持開啟狀態,等待衣物冷卻 ● 當選擇「特乾 」或「晾乾 」時, 後再取出。 若洗衣乾衣機感應到所需的烘衣程度已 注意 達到,則顯示時間將在乾衣循環結束時 ● 若要在防皺階段開門或中斷程式,則按 進行調整。如果衣物量低於最大負荷能 下「啟動/暫停」觸控按鈕。 力,剩餘時間可能會突然減少,例如從 ● 部分乾衣程度選項對部分程式不可用。 大約 分鐘縮短至 。 7.2 洗衣程式 +「烘乾時間 」選項 1. 裝載衣物並加入洗滌劑與織物柔順劑。 6. 在程式結束時,將程式選擇器旋鈕轉到 衣物量不得超過本機的最大乾衣容量。...
  • Page 66 洗滌提示 8.1 衣物分類 ● 用網狀洗衣袋洗滌 文胸、連褲襪和其 遵守每件衣物標籤上的洗滌代碼符號和製 他纖柔織物,洗衣 造商洗滌說明。將衣物按如下類別分類: 袋可以從超市購買。 白色織物、彩色織物、合成纖維、纖柔織 物、羊毛織物。 ● 確保將棉絨收集器與棉質織物分開洗滌。 ● 避免將白色衣物與彩色衣物混合洗滌。 8.2 溫度 白色衣物可能在洗滌後失去其「潔白 度」。 溫度 髒污程度 ● 新的彩色織物可能會在首次洗滌時褪 適用於髒污程度一般的白色棉 90°C 色;因此,第一次應單獨洗滌。 質和亞麻織物(例如茶巾、毛 巾、桌布、床單…)。 ● 洗滌前去除頑固污漬。 ● 使用專用清潔劑或清潔膏擦拭重度髒 適用於髒污程度一般的不褪色 60°C 亞 麻 、 棉 質 或 合 成 纖 維 衣 物...
  • Page 67 繁體中文 專為前置式洗衣機設計的低泡洗滌劑標有 油性顏料:先用輕質汽油去污劑潤濕,將 「前置式」、「高效」、「HE」,例如 衣物放在軟布上並輕輕擦拭污漬;多處理 前置式冷動力或「Matic」。 幾次。 變乾的油漬: 用松節油潤濕,將衣物放 請勿使用錯誤類型的洗滌劑,例如在前置 在柔軟的表面上,用指尖和棉布輕輕擦拭 式洗衣乾衣機中使用上置式、手洗洗滌劑 污漬。 或皂基產品。這會導致泡沫過多、循環時 間延長、轉速低、過水效果差和電機過載 鏽跡:用草酸溶於熱水中,或用除鏽劑 等問題。 在冷水中處理。請小心處理時間長久的鏽 跡,因為纖維素結構已經破壞,織物很容 洗滌劑用量 易破洞。 洗滌劑的選擇和正確用量不僅會影響您 黴斑:用漂白劑處理,然後漂洗乾淨(僅 的洗滌效果,還有助於避免浪費和保護環 限白色和不褪色衣物)。 境。雖然洗滌劑可被生物降解,但裡面含 草漬:用肥皂輕輕搓洗,然後用漂白劑處 有大量會破壞自然界微妙平衡的物質。 理(僅限白色和不褪色衣物)。 洗滌劑的選擇與數量將取決於: 滾珠筆和膠水:用丙酮溶液 (*) 潤濕,將 ● 布料類型(纖柔衣物、毛織品、棉布 衣物放在軟布上,並輕輕擦拭污漬。 等); 唇膏:如上所述用丙酮溶液 (*) 潤濕,然 ●...
  • Page 68 在以下情況下,請減少洗滌劑用量: 洗滌劑不足可能導致: • 洗滌少量衣物, • 洗滌物變灰, • 衣物只是輕微髒污, • 殘留有油污。 • 洗滌時產生大量泡沫。 洗滌劑過多可能導致: • 過度起泡, • 洗滌效果欠佳, • 過水不充分。 乾衣提示 9.1 準備乾衣循環 作為乾衣機,本設備基於冷凝原理運作。 ● 此外,含捲髮劑或發膠、指甲油溶劑或 類似溶液殘留物的布料不得放入機器進 因此,即使在乾衣循環期間,也必須開啟 行烘乾,以免形成有害蒸汽。 水龍頭,排水管必須接入水槽或接入排水 喉管。 洗滌劑與任何添加劑必須放入合適的分液 抽屜格內,然後再啟動洗衣程式。 注意! 若使用液體洗滌劑,必須選擇無預 啟動乾衣程式之前。衣物量不得超過本機 洗程式。 的最大乾衣容量。以便為取得良好效果。 (參閱第 11 頁)...
  • Page 69 繁體中文 9.5 額外乾衣 若在乾衣程式結束時衣物仍然潮濕,請再 次選擇短時乾衣循環。 警告! 請勿過度烘乾衣物,以免布料起皺或服裝 縮水。 10. 國際通用洗衣代碼符號 衣物洗滌標籤上的該等符號旨在幫助您選擇最佳的衣物護理方式。 強力洗滌 最高 最高 最高 最高 不可洗滌 手洗 洗滌溫度 洗滌溫度 洗滌溫度 洗滌溫度 95 °C 60 °C 40 °C 30 °C 輕柔洗滌 漂白 冷水漂白 不可漂白 熨燙 高溫熨燙最高 中溫熨燙最高 低溫熨燙最高 不可熨燙 200 °C 150 °C 110 °C 乾洗...
  • Page 70 護理與清潔 警告! 要運行維護清洗: • 應清空滾筒內的衣物。 在進行任何清潔或維護工作之前,必須先 • 選擇「桶清潔」程式。 斷開洗衣機的電源。 • 輕按「開始/暫停」啟動程式。 11.1 外部清潔 11.5 清潔分配器抽屜 只能用肥皂和溫水清潔洗衣機。完全擦乾 洗衣粉和洗滌添加劑分配器抽屜應定期 所有表面。 清潔。 小心! 向下按壓卡扣並向外拉出,將抽屜取下。 請勿使用酒精、溶劑或化學製品。 11.2 除垢 日常用水中通常含有石灰。最好定期在洗 衣機中使用水軟化粉。 此項作業應與任何衣物洗滌分開進行,並 根據軟化粉製造商的說明使用。 這將有助於防止形成水垢。 為方便清潔,應拆下洗滌添加劑注入槽的 11.3 每次洗滌之後 頂部。 將機門敞開一段時間。這有助於防止洗衣 機內部滋生黴菌和異味。 洗衣後敞開機門也有助於保護機門密封條。 11.4 使用「桶清潔」(Tub Clean) 程式進行維護清洗...
  • Page 71 繁體中文 在水喉下沖洗,以去除任何積聚的粉末。 警告! 1. 從電源插座拔下電源插頭。 2. 請勿在洗衣機運轉時拆下過濾器。如果洗 衣機中的水是熱的,請勿清潔排水泵。 清潔排水泵之前,必須確保是冷水。 要清潔排水泵: 1. 打開排水泵門。 11.6 清潔抽屜凹槽 拆下抽屜後,用小刷子清潔凹槽,確保凹槽 上部和下部的所有洗衣粉殘留物均已清除。 重新放回抽屜,滾筒內不放任何衣物,空機 運行過水程式。 2. 在排水泵凹槽下方放置合適的容器, 11.7 清潔泵機 以收集流出的水。 定期檢查排水泵,確保泵機清潔。 在以下情況下,需清潔排水泵: • 洗衣機不排水。 • 滾筒不轉動。 • 由於排水泵阻塞,洗衣機發出異常噪音。 • 由於排水問題,顯示螢幕顯示報警代碼。...
  • Page 72 3. 按壓兩個撥桿並向前拉動排水管, 5. 拉回排水管並逆時針轉動過濾器將其 讓水流出。 拆下。 4. 當容器裝滿水時,重新放回排水管, 並清空容器。重複執行第 3 步,直到排 水泵不再有水流出。 6. 清除幫浦濾網上的絨毛和異物(如有)。 7. 用自來水清洗過濾器。...
  • Page 73 繁體中文 11.8 清潔進水口過濾器 8. 確保泵機葉輪可以轉動。如果泵機葉輪 不轉動,請聯絡售後服務中心。 如果水質很硬,或含有微量水垢,可能會 阻塞進水過濾器。因此,最好時常進行 清潔。 清潔進水過濾器: 關閉水喉。 從水喉上拆下進水軟管。 用硬毛刷清潔進水軟管中的過濾器。 拆下洗衣機後面的進水軟管。 9. 將濾網放回幫浦中。確保正確擰緊過濾 器以防止漏水。 10. 關閉排水泵門。...
  • Page 74 11.9 預防霜凍 用硬毛刷或毛巾清潔閥門中的 過濾器。 如果洗衣機安裝在可能低於 0°C 的區域, 請將進水軟管和排水泵中的殘留水排空。 緊急排水 1. 從電源插座拔下電源插頭。 關閉水喉。 2. 拆下進水軟管。 3. 從後部的管托架上取下排水軟管, 然後從水槽或水龍頭上摘下。 重新裝好進水軟管。確保擰緊連接器 以防止漏水。 打開水喉。 將排水軟管和進水軟管的末端放在 容器內。讓水從軟管中流出。 當不再有水流出時,重新裝好 進水軟管和排水軟管。 注意 再次使用洗衣機前,確保環境溫度高於 0°C。...
  • Page 75 繁體中文 12. 故障排查 12.1 可能出現的故障 警報代碼: 某些問題是由於未執行簡單維護或疏忽大 洗衣機無法正常進水。 意造成,無需工程師即可輕鬆解決。聯絡 洗衣機不排水。 當地服務中心之前,請先查閱故障排查 部分。 洗衣機機門打開或未正確 關閉。請檢查機門! 問題排除後,按開始/暫停按鈕重新啟動程 主電源不穩定。等待至主電源 式。如果完成各項檢查後問題仍然存在, 穩定。 請聯絡您當地的售後服務中心。 洗衣機的電子元件之間不進行 任何通訊。關閉並再次開啟。 警告!檢查之前,先停用洗衣機。 故障 可能原因 解決方法 機門沒有關閉。 關緊機門。 (錯誤代碼: 插頭未正確插入電源插座。 將插頭正確插入電源插座。 電源插座沒電。 請檢查家用電器設施。 洗衣機無法啟動: 沒有按開始/暫停觸控按鈕。 輕按開始/暫停觸控按鈕。 已選擇「預約」。 若衣物需要立即洗滌,則取消 「預約」。 主電源不穩定。(如果顯示 等待至主電源穩定。洗衣機會 螢幕上出現...
  • Page 76 故障 可能原因 解決方法 排水軟管被擠壓或扭結。 檢查排水軟管的連接。 (錯誤代碼: 排水泵阻塞。(錯誤代碼: 清潔排水過濾器。 洗衣機不排水 及/或不脫水: 選擇了「免排水」(Rinse Hold) 輕按「開始/暫停」觸控按鈕 選項。 以排出水或選擇脫水程式。 滾筒內的衣物未均勻擺放。 暫停洗衣機,手動重新擺 放衣物。 減少洗滌劑用量,使用正 使用了過多的洗滌劑或不合適的 確類型的洗滌劑(參閱第 洗滌劑(產生過多泡沫)。 67 頁)。 檢查進水軟管接頭處是否漏水。 檢查進水軟管的連接。 地板上有水: 由於水會順著軟管流下,因而很 難察覺這種情況。可檢查軟管是 否潮濕。 排水軟管受損。 致電聯絡售後服務中心。 使用的洗滌劑過少或不合適。 增加洗滌劑用量,或改用 其他類型的洗滌劑(參閱 第 67 頁)。 洗滌前未處理頑固污漬。...
  • Page 77 繁體中文 故障 可能原因 解決方法 滾筒內的衣物未均勻擺放。 暫停洗衣機,手動重新擺放 衣物。 洗衣機振動或 滾筒內衣物過少。 裝入更多衣物。 有噪音: 參閱「安放」一節中的相關 地板不平穩,例如木地板。 段落。 洗滌劑過量。 減少洗滌劑用量或改用其 他洗滌劑。(參閱第 67 頁 「洗滌劑類型與洗滌劑用 循環時間超過 量」)。 顯示時間: 洗衣機未放平。 在滾筒中手動重新擺放衣物, 再次啟動脫水階段。 循環時間少於 洗衣機會根據衣物量計算新的時間。 顯示時間: 由於滾筒內的衣物擺放不均勻, 暫停洗衣機,手動重新擺放 衣物。 電子失衡檢測裝置斷開。滾筒透 過反向旋轉重新擺放衣物。 脫水功能啟動 這種情況可能在失衡情況消失前多 延遲,或洗衣 次出現,之後才能恢復正常脫水。 機不脫水: 如果 10 分鐘後滾筒內的衣物仍未均 勻擺放,洗衣機不會脫水。這種情...
  • Page 78 故障 可能原因 解決方法 未選擇「乾衣時間」或 選擇乾衣時間或乾燥度。 「乾燥度」。 未開啟水龍頭。 打開水喉。 (錯誤代碼: 機器無法乾衣或 排水濾網堵塞。 清潔排水過濾器。 無法正常乾衣: (錯誤代碼: 機器過載。 減少滾筒中的衣物量。 所選乾衣程式、時間或乾燥度 為衣物選擇合適的乾衣 不適用於衣物。 程式、時間或乾燥度。 機器正在根據衣物類型與衣物 這是正常現象,不必擔心, 乾衣循環結束 量優化乾衣循環。這將因布料 這並不會影響洗滌效果。 時,顯示時間 將凍結超過 類型而異,因為每種布料的吸 30 分鐘: 水性不同。 注意 如果無法找出或解決問題,請聯絡售後服 務中心。致電聯絡售後服務中心之前,請 Scan QR code to register www.electrolux.com...
  • Page 79 繁體中文 12.2 機門緊急打開 在電源故障或洗衣機故障的情況下,機門會 保持鎖定狀態。電源恢復時,洗滌程式將繼 續運行。如果機門在發生故障時仍保持鎖定 同時打開 狀態,則可以使用緊急解鎖功能將其打開。 機門 打開機門之前: 警告! 確保水溫和衣物不熱。如有必要,等涼了再 開門。 確保滾筒內的水位不會太高。如有必要,執 行緊急排水(參見第 74 頁)。 確保滾筒未在旋轉。如有必要,請等到滾筒 向下拉緊急 停止旋轉。 解鎖片 按如下步驟打開機門: 1. 將程式選擇器撥盤轉至「關」以關閉洗衣 機。從電源插座拔下電源插頭。 2. 卸下濾網擋門,如下圖所示。 擠壓 3. 向下拉緊急解鎖片(紅色片),拉動機門 手柄以打開機門。 4. 取出衣物。 5. 重新裝上濾網擋門。...
  • Page 80 技術資料 尺寸 (高/闊/深) 850 X 600 X 568 mm 電源(電壓/頻率) 220-240 V~ / 50 Hz 總吸收功率 洗衣:2000 W / 烘乾:1100 W 供水壓力(最大/最小) 0.8 MPa / 0.05 MPa 程式 洗衣 烘乾 棉質 最大 最大 合成 4 kg 3 kg 纖柔...
  • Page 81 繁體中文 4. 將其中一塊聚苯乙烯泡沫包裝放在洗衣 2. 取出紙箱。取下聚苯乙烯泡沫包裝材料。 機後面的地板上。小心地放下洗衣機, 背面朝上。確保不要損壞軟管。 5. 拆下聚苯乙烯泡沫底座。 3. 打開機門。取出門封處的聚苯乙烯泡沫 塊,以及滾筒內的所有物品。 6. 垂直向上拉起洗衣機。 7. 從洗衣機後部的軟管支架 (A) 上取下電 源線以及排水軟管和進水軟管。...
  • Page 82 拆下三個運輸螺栓。 9. 拉出塑膠墊片。 第 3 個 14.2 定位 為了保證洗衣乾衣機正常運作,務必將洗 衣機放置在穩固平整的地面上。不得將洗 衣機安裝在可上鎖門、推拉門後面,或與 帶鉸鏈的門相對而立,以免限制洗衣乾衣 機門的打開空間。 第 2 個 使用水平儀檢查洗衣乾衣機頂部和側面是 第 1 個 否水平。 10. 將塑膠封蓋放入孔中 (X3)。您可以在 使用手冊袋中找到這些塑膠封蓋。 如果沒有水平儀,請使用門框、櫥櫃或長 凳的邊緣作為參照,檢查洗衣乾衣機是否 水平。...
  • Page 83 繁體中文 14.3 進水 鬆開或擰緊支腳進行調平。正確調平洗衣 機可防止洗衣機在運轉時產生振動、噪音 將進水軟管連接到帶 3/4” BSP 螺紋的水喉。 和移位。 使用洗衣乾衣機隨附的軟管。切勿使用舊 順時針「向下」 軟管。 檢查 逆時針「向上」 進水軟管不得拉長。如果長度不夠,而 洗衣乾衣機處於水平狀態後,嘗試在各個 您不想移動水喉位置,則必須購買專為 頂角搖晃。如果確實晃動,請再次調節支 此類用途設計的全新加長軟管。 腳,直到平衡且不再晃動。 鬆開環形螺母,使軟管向左或向右傾斜 (具體取決於水喉的位置)。切勿向下 放置進水軟管。放入進水軟管後,務必 再次擰緊環形螺母,以防漏水。 35° 45° 切勿在洗衣機下方加墊紙板、木材或類似材 料來找補地板上的任何不平整。在平整堅硬 的地板上安裝洗衣機。確保地墊、地毯等物 品不會阻礙洗衣機周圍的空氣流通。 14.4 排水 檢查確保洗衣機未接觸牆壁或櫥櫃。 排水軟管的末端可以透過三種方式放置: • 使用洗衣機附帶的塑膠軟管導向器吊 掛在洗手池邊緣上方。...
  • Page 84 安裝軟管導向器 ● 連接到洗手池內的排水管分支。 該分支必須位於存水彎上方,使排水軟 管的彎曲部分至少高出地面 60 cm。 軟管導 拉開以插入 彎曲 向器 軟管 軟管 最高 90cm 拉動軟管 最低 60cm 將排水管推入插口並使用卡箍固定,確 保排水管內形成回路,防止垃圾從水槽 進入設備。 根據需要調節長度。 ● 直接與排水管連接,高度為 60 cm 至 90 cm 之間。 最高 90cm 最低 60cm 排水軟管的出水端必須始終通風,即排 水管的內徑必須大於排水軟管的外徑。 排水軟管不得扭曲或打結。將排水軟管 沿地面放置,只有靠近排水口的部分必 須抬高。...
  • Page 85 繁體中文 14.5 電氣連接 小心! 本洗衣機使用 220-240 V 單相 50 Hz 電源。 將洗衣機連接到接地插座。 「使用不正確的電源可能會使保固失效。」 因未能遵守上述安全預防措施而造 請檢查並確保您的家庭用電設施可以承受 成的損壞或傷害,製造商概不承擔 需要的最大負載(參考技術資料),同時 任何責任。 要考慮正在使用的任何其他電器。 洗衣機電源線的更換應由本公司的 售後服務中心進行。 安裝洗衣機時,確保能夠輕鬆接上電源線。 環境注意事項 15.1 包裝材料 有關回收本產品的更多詳情,請聯絡您當 地的市政機構、您的家庭垃圾處理服務機 帶 標誌的材料是可回收材料。 構或您購買本產品的商店。 >PE<=聚乙烯 15.3 生態提示 >PS<=聚苯乙烯 >PP<=聚丙烯 為節約用水用電,並協助保護環境,建議 這意味著此類材料可妥善棄置到適當的回 您遵守以下貼士: 收容器,以備回收利用。 ● 為節省洗滌劑、用水和時間,髒污程度 一般的衣物可以省略預洗程式(也有助...
  • Page 86 NOTE / 筆記...
  • Page 87 繁體中文 NOTE / 筆記...
  • Page 88 www.electrolux.com...

Table of Contents