GE GFB760V Owner's Manual & Installation Instructions

GE GFB760V Owner's Manual & Installation Instructions

Model line series food waste disposer
Hide thumbs Also See for GFB760V:

Advertisement

Available languages

Available languages

www.GEAppliances.com
Safety Information
Connecting Electricity . . . . . . .2, 3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . .2
Installation Instructions
Attaching the Discharge
Elbow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
of Sink Flange. . . . . . . . . . . . . . . .5
Connecting Disposer to
Sink Flange . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dimensions/Typical
Installations . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dishwasher Connection . . . . . . . .6
Batch Feed Models . . . . . . . . . . . .9
Care And Maintenance . . . . . . .10
Before You Call for
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Customer Service
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Write the model and serial numbers
for your Disposall here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
You can fi nd them on a label on
the bottom of the disposer.
Pub. No. 49-5903-1
Owner's Manual
& Installation
Instructions
Model Line Series
PC67437

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GFB760V

  • Page 1 www.GEAppliances.com Safety Information Connecting Electricity ..2, 3 Safety Precautions ... .2 Installation Instructions Attaching the Discharge Elbow ..... .6 Components and Installation of Sink Flange.
  • Page 3 If your disposer does not come equipped with a cord, you can connect it in two ways: 1. Attach a power cord, minimum 18” in length and not to exceed 36” in length. Use GE Part Number PM3X215. 2. Wire the disposer directly into the house current.
  • Page 4 Installation Instructions If you have questions, call 1-800-GECARES or visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer –...
  • Page 6 CONNECT DISCHARGE ELBOW* Connect the discharge elbow to the disposer.** Make sure all plumbing connections are tight. * Discharge elbow must be installed by a professional. ** Some installations (see page 8 for examples) may require the use of a fl exible drain pipe.
  • Page 8 GFC320V GFC325V GFC720V Batch Feed Operation NOTE: It is essential for the proper operation of the disposer that this dimension be 9”–12”, depending upon the models listed above, to avoid standing in water in disposer motor housing. **Flexible drain pipe may be necessary for this application.
  • Page 12 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 13 Línea de Modelos Serie GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V 165D4700P229 PC67437 560C460P01 Rev. C...
  • Page 15 1. Adhiera un cable eléctrico, de una longitud mínima de 18” y que no exceda 36”. Usar la pieza GE número PM3X215. 2. Conecte el triturador directamente al sistema eléctrico de la casa. Para conectar un cable eléctrico: INSTRUCCIONES DE CONEXÍON A TIERRA:...
  • Page 16 Instrucciones para la instalación Si tiene preguntas, llame al 1-800-GECARES o visite nuestra página en la red: www.GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – • códigos y órdenes de ley. Nota al instalador –...
  • Page 18 CONECTE EL CODO DE DESCARGA* Conecte el codo de descarga al triturador.** Asegúrese de que todas las conexiones de la tubería estén apretadas. * El codo de descarga debe ser instalado por un profesional. ** Algunas instalaciones (ver la página 8 para ejemplos) puede que requieran el uso de una tubería de drenaje fl exible.
  • Page 20 GFC320V GFC325V GFC720V Operación de alimentación NOTA: Para lograr una operación del triturador apropiada, es esencial que esta dimensión sea 9”–12”. dependiendo de los modelos enumerados anteriormente, para evitar agua estancada en el alojamiento del motor del triturdaor. **Una tubería de drenaje fl exible podría ser necesaria para esta aplicación.
  • Page 24 Estados Unidos. Si el producto se encuentra en un área donde no haya un Servicio autorizado de GE, es posible que deba pagar un costo por traslado o que se le exija que traiga el producto a un centro de Servicio autorizado de GE para obtener servicio.
  • Page 25 www.GEAppliances.com Renseignements relatifs à la sécurité Connexions électriques ..2, 3 Mesures de sécurité ...2 Instructions d’installation Fixation du coude de refoulement ....6 Composants et installation du collet d’évier .
  • Page 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION. INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE. AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respectez les précautions élémentaires de sécurité, notamment : MESURES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil que dans le but décrit par le présent guide d’utilisation.
  • Page 27 : 1. fi xer un câble d’alimentation, d’une longueur comprise entre 45 cm (18 po) et 90 cm (36 po); Utiliser la pièce GE numéro PM3X215 2. relier directement le broyeur au circuit électrique domestique.
  • Page 28 Instructions d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1-800-GECARES ou consultez notre site Web : www.GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement ces instructions, dans leur intégralité. IMPORTANT : • conservez les présentes instructions à l’attention de l’inspecteur local. IMPORTANT : •...
  • Page 29 Instructions d’installation PIÈCES ET INSTALLATION PIÈCES Collet d’évier Rainure Trémie Broyeur Plaque- Collet du couvercle coude (connexions électriques) Zone de position de l’étiquette * Non disponible pour les modèles à chargement discontinu INSTALLATION DU COLLET D’ÉVIER (Lisez l’intégralité des instructions avant de commencer) Installation correcte du collet d’évier Collet d’évier Joint en fi...
  • Page 30 Instructions d’installation RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS ÉCHÉANT) Pour raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, suivez l’étape ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, passez directement à la section « Fixation du coude de refoulement ». BONDE À...
  • Page 31 Instructions d’installation RACCORD DU BROYEUR AU COLLET D’ÉVIER FIXATION AU COLLET D’ÉVIER Alignez le broyeur sous le collet d’évier. L’encoche de la bague Guidez les pattes de de montage la trémie dans les Patte de emplacements de la trémie bague de montage. Tournez la bague de montage d’un centimètre environ vers...
  • Page 32 Instructions d’installation DIMENSIONS 5-3/16 po (131 mm) 12-11/16 po 5-3/8 po (322 mm) (136 mm) GFC320V GFC325V 8-1/2 po (215 mm) 7-1/4 po (184 mm) 4-1/2 po (114 mm) 14-1/2 po 1-1/2 po (368 mm) 5-9/16 po (38 mm) (141 mm) GFC720V TYPES D’INSTALLATION REMARQUE :...
  • Page 33 Mode d’emploi Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal. Modèles à chargement continu A. Retirez le bouchon de l’évier et faites couler de l’eau froide à pression moyenne. B.
  • Page 34 Garantie de broyeur Astuces utiles A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant d’utiliser le lave-vaisselle afi n de garantir un écoulement correct. B. Il est possible de laisser le bouchon sur le drain lorsque le broyeur n’est pas utilisé pour éviter la chute d’ustensiles ou autres objets.
  • Page 35 Avant la réinitialisation, débranchez l’alimentation. Voir la REMARQUE RELATIVE À LA SÉCURITÉ ci-dessus. Le contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement.
  • Page 36 (les pièces esthétiques sont exclues). Durant cette année de garantie À partir de la date de l’achat original complète, GE prend aussi gratuitement en charge toute la main-d’œuvre liée au remplacement du broyeur d’origine outre le remplacement du broyeur pendant la première année. Un an supplémentaire Modèles GFC520V, GFC525V : en cas de défaut de matériaux ou de fabrication lié...

Table of Contents