Instalación De Los Tubos Del Refrigerante - Mitsubishi Electric Mr. SLIM PCA-A GA Series Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4. Instalación de los tubos del refrigerante
A
B
45°±2°
Fig. 4-1
A Dimensiones del corte abocinado
Tubo de cobre O.D.
Dimensiones de abocinado
(mm, inch)
dimensiones øA (mm, inch)
ø6,35, 1/4"
8,7 - 9,1, 11/32-23/64
ø9,52, 3/8"
12,8 - 13,2, 1/2-33/64
ø12,7, 1/2"
16,2 - 16,6, 41/64-21/32
ø15,88, 5/8"
19,3 - 19,7, 49/64-25/32
C
DE
G
Fig. 4-2
(inch)
C
D
A
B
C
D
E
F
4.1. Precauciones
4.1.1. Para aparatos con refrigerante R410A
• Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantidades)
para recubrir las secciones abocardadas.
• Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre
sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para
refrigerante del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese de que
el interior de las tuberías está limpio y que no contienen ningún contaminan-
te nocivo como compuestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo.
Atención:
Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado, utilice sólo el refrigeran-
te indicado (R410A) para cargar los tubos de refrigerante. No lo mezcle con otro
tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos. El aire que quede en
los tubos puede provocar picos de presión que causarían su rotura y otros daños.
Tubo de líquido
ø9,52 mm, 3/8 inch grosor 0,8 mm, 1/32 inch
Tubo de gas
ø15,88 mm, 5/8 inch grosor 1,0 mm, 3/64 inch
• No utilice tubos con un grosor menor del especificado a continuación.
4.2. Tubos de conexión (Fig. 4-1)
• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido
con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C, 212°F o más, espesor
de 12 mm, 1/2 inch o más).
• Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales
aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y espesor de
9 mm, 23/64 inch o más).
• Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
• Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos.
• Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las conexio-
nes de la unidad interior. Realice los aislamientos con cuidado.
B Torsión de apriete de la tuerca abocardada
Tubo de cobre O.D.
Tuerca de abocardado
(mm, inch)
O.D. (mm, inch)
ø6,35, 1/4"
ø9,52, 3/8"
ø12,7, 1/2"
26, 1-3/64
ø15,88, 5/8"
29, 1-9/64
C Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada.
D Utilice tuercas abocardadas que coincidan con el tamaño de la tubería de la unidad exterior.
Tamaños de tubería disponibles
A24, A30, A36, A42
Lado del líquido
Lado del gas
: Accesorio de fábrica para acoplar la tuerca abocardada al intercambiador de
calor.
4.3. Tuberías aislantes (Fig. 4-2)
1. Ponga el tapón 2 que se adjunta sobre la tubería del gas hasta que presione
contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
2. Ponga el tapón 3 que se adjunta sobre la tubería del líquido hasta que presione
contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
3. Sujete los tapones 2 y 3 en ambos extremos (15 - 20 mm, 5/8-3/4 inch) con las
bandas proporcionadas 4.
A Tubería del gas
E Tapón de tubería 3
B Tubería del líquido
F Apriete el tapón de la tubería contra la placa metálica
C Banda 4
G Material aislante contra del calor de la tubería refrigerante
D Tapón de tubería 2
A24, A30, A36, A42
Torsión de apriete
(N·m, ft·lbs)
17, 43/64
14 - 18, 10-13
22, 7/8
34 - 42, 25-30
49 - 61, 35-44
68 - 82, 49-59
ø9,52
ø15,88
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents