TP-Link TL-PA8030P Quick Installation Manual

Powerline adapter
Hide thumbs Also See for TL-PA8030P:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Қазақша
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik
  • Українська Мова
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Eesti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Installation Guide
https://www.tp-link.com
Powerline Adapter
For technical support, the User Guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support.
*Images may differ from actual products.
© 2021 TP-Link 7106509130 REV2.2.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link TL-PA8030P

  • Page 1 Quick Installation Guide https://www.tp-link.com Powerline Adapter For technical support, the User Guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support. *Images may differ from actual products. © 2021 TP-Link 7106509130 REV2.2.1...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 01 / English 41 / Slovenčina 05 / Български 45 / Srpski jezik 09 / Čeština 49 / Українська мова 13 / Қазақша 53 / Hrvatski 17 / Latviešu 57 / Slovenski 21 / Lietuvių 61 / Eesti 25 / Magyar 29 / Polski...
  • Page 3: English

    English Plug and Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Connect one adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable. 2. Plug the other adapter into the wall outlets on the same electrical circuit. 3. Wait until the Powerline LED on any adapter turns on.
  • Page 4 English Attention • Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips. • For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the powerline devices. Secure the Powerline Network with the Pair Button Tip: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
  • Page 5 English If you have more than 2 powerline devices, repeat the steps below on each additional devices to be configured: 1 Press the Pair button for 1 2 Within 2 minutes, press the 3 Done. Pair button for 1 second on the second on any powerline device in the secure network.
  • Page 6 (if the powerline device has one) to remove some electrical noise. More advanced configurations, such as firmware upgrade and QoS configuration, can be accessed through the tpPLC Utility. You can install the tpPLC Utility from the TP-Link official website.
  • Page 7: Български

    Български Plug-and-Play Powerline Интернет Адаптер Адаптер 1. Адаптер (адаптер за мрежа по електрическата инсталация) 2. Свържете един адаптер към LAN порт на вашия рутер с помощта на Ethernet кабел. 3. Включете другия адаптер към контакт от електрическата мрежа на стената, от същата...
  • Page 8 Български Внимание • Включвайте устройствата за мрежа по електрическата инсталация (Powerline) директно в контактите на стената, а не в удължители. • При Powerline устройствата с външен контакт, свързвайте удължителите към контактите вградени в самите Powerline устройства. Защитете Powerline мрежата с бутона Pair (Сдвояване) Съвети: Препоръчваме...
  • Page 9 Български Ако имате повече от 2 Powerline устройства, повторете стъпките по-долу с всяко допълнително устройство, което искате да конфигурирате: 1 Натиснете бутона Pair 2 До 2 минути, натиснете 3 Готово. бутона Pair (Сдвояване) за 1 (Сдвояване) за 1 секунда на всяко...
  • Page 10 адаптера (ако последният разполага с такъв), за да елиминирате електрическите смущения. По-сложни действия като ъпгрейд на фърмуера и конфигуриране на QoS (Качество на услугата) могат да се извършват с помощта на софтуера tpPLC. Можете да инсталирате приложението tpPLC от официалния уебсайт на TP-Link.
  • Page 11: Čeština

    Čeština Připoj a použij (Plug and Play) Napájecí síť Internet Adaptér Adaptér 1. Připojte jeden adaptér do LAN portu na vašem routeru použitím ethernetového kabelu. 2. Připojte další adaptér do zásuvky napájecí sítě ve stejném elektrickém okruhu. 3. Počkejte dokud se nerozsvítí LED Powerline na některém z adaptérů.
  • Page 12 Čeština Upozornění • Připojte powerline zařízení přímo do el. zásuvek, ale ne do rozdvojky, přepětových ochran, apod. • Pro passthrough powerline zařízení (s průchozí el. zásuvkou), připojte rozdvojky/ přepětové ochrany k integrovaným elektrickým zásuvkám powerline zařízení. Zabezpečte svoji Powerline síť pomocí párovacího tlačítka (Pair) Tipy: Při párování...
  • Page 13 Čeština V případě, že máte více než 2 powerline zařízení, opakujte kroky zmíněné níže na každém dodatečném zařízení pro jeho nakonfigurování: 1 Stiskněte Pair (párovací) 2 Během 2 minut stiskněte Pair 3 Hotovo. tlačítko po dobu 1 sekundy (párovací) tlačítko po dobu na kterémkoli powerline 1 sekundy na dodatečném zařízení...
  • Page 14 Zapojte spotřebič do integrované elektrické zásuvky (v případě, že powerline zařízení nějakou má) pro odstranění elektrického šumu. Pokročilejší konfigurace, jako je třeba upgrade firmwaru nebo QoS konfigurace, může být zpřístupněna přes tpPLC aplikaci (utilitu). Aplikaci tpPLC můžete nainstalovat z TP-Link oficiální webové stránky.
  • Page 15: Қазақша

    Қазақша Plug and Play Powerline Интернет Адаптер Адаптер 1. Сіздің бағдарғылауышыңыздың LAN портына Ethernet кабелінің көмегімен бір адаптерді қосыңыз. 2. Сол электр тізбегінің розеткасына басқа адаптерді қосыңыз. 3. Powerline көрсеткіштерінің қандай да бір адаптерде жанғанын күтіңіз. 4. Компьютеріңізді адаптерге Ethernet кабелінің көмегімен қосыңыз. 5.
  • Page 16 Қазақша Назар аударыңыз • Powerline құрылғыларын ұзартқышқа емес, қабырға розеткасына тікелей қосыңыз. • орнатылған розеткасы бар Powerline құрылғылары үшін Powerline құрылғысына орнатылған розеткаға ұзартқышты қосыңыз. Pair батырмасының көмегімен Powerline желісін қорғау Ұсыныстар: Powerline құрылғыларын бір-бірінің қасына Pair батырмасын басу арқылы қосуды ұсынамыз. Қорғалған...
  • Page 17 Қазақша Егер сіз екіден көп Powerline құрылғыларын пайдаланатын болсаңыз, әрбір қосымша құрылғы үшін баптау бойынша қадамдарды қайталаңыз. Қорғалған желіде кез келген 2 минут ішінде қосымша Дайын адаптерде Pair батырмасын адаптердің Pair батырмасын болды. бір секунд басыңыз. бір секундқа басыңыз. Қорғалған желі Қосылған...
  • Page 18 жоқтығын тексеріңіз. Электр техникалық құралдары кедергілерінің алдын алу үшін құрылғыны орнатылған розеткаға қосыңыз (Powerline адаптерінде болған жағдайда). Орнатылған Бағдарламалық жасақтаманы жаңарту секілді қосымша баптаулар мен трафик приоритезациясын баптау tpPLC Utility утилитасы арқылы қолжетімді. Сіз tpPLC утилитасын TP-Link ресми сайтынан жүктей аласыз.
  • Page 19: Latviešu

    Latviešu Plug and Play Elektrolīnija Internets Adapteris Adapteris Lokālais tīkls 1. Pievienojiet vienu adapteri maršrutētāja LAN pieslēgvietai, izmantojot Ethernet kabeli. 2. Ievietojiet otru adapteri tā paša elektrotīkla sienas kontaktligzdā. 3. Uzgaidiet, līdz adapteros ieslēdzas elektrolīnijas gaismas diodes indikators 4. Pievienojiet datoru adapterim, izmantojot Ethernet kabeli. 5.
  • Page 20 Latviešu Uzmanību! • Iespraudiet elektrolīnijas ierīces tieši sienas kontaktligzdās nevis pagarinātājos. • Caurplūsmas elektrolīnijas ierīču gadījumā pievienojiet pagarinātājus elektrolīnijas ierīču iebūvētajām kontaktligzdām. Palieliniet elektrolīnijas tīkla drošību, nospiežot pogu Pair (Pāra savienojums) Ieteikumi. Izveidojot pāra savienojumu, ieteicams pieslēgt elektrolīnijas ierīces tuvu vienu otrai.
  • Page 21 Latviešu Ja Jums ir vairāk par 2 elektrolīnijas ierīcēm, atkārtojiet turpmāk norādītās darbības katrai konfigurējamajai ierīcei. 1 sekundi turiet nospiestu pogu 2 minūšu laikā arī papildu Gatavs. Pair (Pāra savienojums) jebkurā elektrolīnijas ierīcē 1 sekundi turiet nospiestu pogu Pair (Pāra elektrolīnijas ierīcē, kas atrodas drošā...
  • Page 22 Pieslēdziet elektroierīci iebūvētajai elektrotīkla kontaktligzdai (ja elektrolīnijas ierīcei tāda ir), lai neitralizētu elektriskos traucējumus. Informācijai par sarežģītākām konfigurācijas darbībām, piemēram, programmaparatūras jauninājumiem un QoS konfigurāciju, var piekļūt, izmantojot tpPLC utilītu. tpPLC utilītu ir iespējams instalēt no TP-Link oficiālās vietnes.
  • Page 23: Lietuvių

    Lietuvių Plug and Play Elektros srovė Internetas Adapteris Adapteris 1. Prijunkite vieną adapterį prie maršruto parinktuvo LAN prievado naudojant eterneto kabelį. 2. Prijunkite kitą adaptarį prie lizdo toje pačioje elektros fazėje. 3. Palaukite, kol LED Powerline įsijungs ant adapterio. 4. Naudodami eterneto kabelį, prijunkite adapterį prie interneto. 5.
  • Page 24 Lietuvių Dėmesio • Įkiškite adapterį tiesiai į rozetę (ne per maitinimo dėžute). • Jeigu adaptorius su rozete, galite prijungti ilgintuvą per integruotą rozetę. Sukurkite šifruotą tinklą dėka poravimui Patarimas: Mes rekomenduojame įrenginius suporuoti lizduose vienas šalia kito. Sukurkite šifruotą tinklą: 1 Paspauskite ant kurio nors 2 Dviejų...
  • Page 25 Lietuvių Jei turite daugiau nei du adaptorius, atlikite toliau nurodytus veiksmus: 1 Paspauskite mygtukų Pair 2 Dviejų minučių bėgyje 3 Paruoštas. paspauskite mygtuką Pair apie 1 sekundę ant bet kurio adapterio, esančiame ant papildomo adapterio ir tinkle. palaikykite apie sekundę. Saugus tinklas Šviečia Mirksi...
  • Page 26 A3. Patikrinkite, ar yra galimų trukdžių, tokių kaip indaplovė, oro kondicionierius arba kiti buitiniai prietaisai, kurie gali būti per arti prie kurio nors iš adapterio. Daugiau išplėstinių konfigūracijų, pavyzdžiui, programinės įrangos atnaujinimas ir QoS konfigūracijos, gali būti prieinamos per tpPLC Utility. Jūs galite atsiųsti tpPLC Utility TP-Link oficialioje svetainėje.
  • Page 27: Magyar

    Magyar Plug and Play Áramkör Internet Adapter Adapter Nagykiterjedésű Helyi hálózat hálózat (WAN) (LAN) 1. Ethernet-kábellel csatlakoztasson egy adaptert a router LAN portjához. 2. A másik adaptert csatlakoztassa a fali aljzathoz azonos áramkörön. 3. Várjon, amíg a Powerline LED bármely adapteren bekapcsol. 4.
  • Page 28 Magyar Figyelem! • Az Áramköri jeltovábbító eszközöket közvetlenül a fali aljzathoz csatlakoztassa, ne elosztón keresztül. • Konnektorral ellátott Áramköri jeltovábbító eszközök esetén az elosztókat csatlakoztassa a Áramköri jeltovábbító eszközök integrált elektromos csatlakozóihoz. Tegye biztonságossá a Powerline hálózatot a Pair (Párosítás) gomb megnyomásával Tippek: Javasoljuk, hogy párosításkor az Áramköri jeltovábbítókat egymás mellett csatlakoztassa.
  • Page 29 Magyar Ha önnek több mint 2 Áramköri jeltovábbítója van, ismételje meg az alábbi lépéseket minden egyes további eszköznél, amit be kell állítani: Nyomja meg a Pair (Párosítás) 2 percen belül nyomja meg Kész. a Pair (Párosítás) gombot 1 gombot 1 másodpercig bármely Áramköri jeltovábbítón készüléken másodpercre a másik Áramköri a biztonságos hálózaton.
  • Page 30 Csatlakoztassa a készüléket az integrált elektromos aljzatba (ha a powerline eszköz rendelkezik ilyennel) az elektromos zaj megszüntetéséhez. Fejlettebb konfigurációk, pl. firmware frissítés és QoS konfiguráció a tpPLC segédprogramon keresztül érhetők el. A tpPLC segédprogramot a TP-Link hivatalos weboldaláról telepítheti.
  • Page 31: Polski

    Polski Plug and Play Prąd Internet Adapter Adapter 1. Podłącz jeden transmiter do portu LAN routera za pomocą kabla Ethernet. 2. Podłącz drugi transmiter do gniazdka na tej samej fazie. 3. Zaczekaj aż dioda Powerline na transmiterze zaświeci się. 4. Podłącz komputer do transmitera za pomocą kabla Ethernet. 5.
  • Page 32 Polski Uwaga • Podłącz transmiter bezpośrednio do gniazdka (nie poprzez listwę zasilającą). • W przypadku transmiterów z gniazdkiem, możesz podłączyć listwę zasilająca do gniazdka transmitera. Utwórz sieć szyfrowaną poprzez parowanie Wskazówka: Zalecamy parowanie urządzeń w gniazdkach obok siebie. Utwórz sieć szyfrowaną: 1 Naciśnij przycisk Pair 2 W ciągu kolejnych 2 minut 3 Gotowe.
  • Page 33 Polski Jeżeli posiadasz więcej niż dwa transmitery, postępuj zgodnie z poniższymi krokami: 1 Naciśnij przycisk Pair i przytrzymaj 2 W ciągu kolejnych 2 minut 3 Gotowe. go przez sekundę na dowolnym naciśnij przycisk Pair na transmiterze, znajdującym się w dodatkowym transmiterze i istniejącej sieci.
  • Page 34 Jeżeli transmiter posiada wbudowane gniazdko, możesz podłączyć do niego sprzęt domowy. Wszelkie zaawansowane konfiguracje, takie jak aktualizacje firmware, czy zmiany w ustawieniach funkcji QoS mogą być przeprowadzone za pomocą narzędzia konfiguracyjnego transmiterów. Narzędzie można pobrać z oficjalnej strony TP-Link.
  • Page 35: Русский Язык

    Русский язык Подключи и используй Powerline Интернет Адаптер Адаптер 1. Подключите один адаптер к LAN порту вашего маршрутизатора при помощи кабеля Ethernet. 2. Подключите другой адаптер к розетке в той же электрической цепи. 3. Дождитесь, чтобы индикаторы Powerline на каком-либо адаптере загорелись. 4.
  • Page 36 Русский язык Внимание • Подключайте устройства Powerline непосредственно в настенные розетки, а не в удлинитель. • Для устройств Powerline со встроенной розеткой, подключайте удлинитель во встроенные розетки устройств Powerline. Защита сети Powerline при помощи кнопки Pair Рекомендации: Рекомендуем подключать устройства Powerline рядом друг с другом при нажатии...
  • Page 37 Русский язык Если вы используете более двух устройств Powerline, повторите шаги по настройке для каждого дополнителного устройства: 1 Нажмите на секунду кнопку Pair 2 В течение 2 минут нажмите 3 Готово. на секунду кнопку Pair на на любом адаптере в защищенной сети.
  • Page 38 Powerline. Во избежание помех от электротехнического оборудования подключайте приборы во встроенную розетку (при наличии таковой у адаптера Powerline). Дополнительные настройки, такие как обновление встроенного ПО и настройка приоритезации трафика, доступны через утилиту tpPLC Utility. Вы можете загрузить утилиту tpPLC на официальном сайте TP-Link.
  • Page 39: Română

    Română Plug and Play Rețea electrică Internet Adaptor Adaptor 1. Conectați un adaptor powerline la un port LAN al routerului folosind un cablu de rețea (Ethernet). 2. Introduceți celălalt adaptor powerline în priza de pe perete care face parte din același circuit electric.
  • Page 40 Română Atenționare • Introduceți dispozitivele powerline direct în priza din perete, nu într-un prelungitor electric. • Pentru dispozitivele powerline passthrough (cu priză integrată), introduceți prelungitorul electric în priza electrică integrată a adaptorulului powerline passthrough. Securizați rețeaua powerline cu ajutorul butonului Pair (Sincronizare) Sfaturi: Recomandăm să...
  • Page 41 Română Dacă aveți mai mult de două dispozitive powerline, repetați pașii de mai jos pentru fiecare dispozitiv adițional de configurat: 1 Apăsați butonul Pair (Sincronizare) 2 În interval de două minute, 3 Gata. apăsați butonul Pair (Sincronizare) timp de 1 secundă pe oricare din adaptoarele care deja fac parte din timp de 1 secundă...
  • Page 42 în priza integrată a adaptorului (dacă adaptorul powerline dispune de una) pentru a elimina o parte din zgomotul electric generat. Alte setări avansate, cum ar fi actualizarea firmware și configurarea QoS, pot fi accesate folosind utilitarul tpPLC. Puteți instala utilitarul tpPLC de pe website-ul oficial TP-Link.
  • Page 43: Slovenčina

    Slovenčina Plug and Play Powerline Internet Adaptér Adaptér LAN (Lokálna sieť) 1. Pomocou ethernetového kábla zapojte jeden adaptér do portu LAN na vašom routeri. 2. Ďalší adaptér zapojte do zásuviek na stene v tom istom elektrickom okruhu. 3. Čakajte, kým sa kontrolka Powerline LED nerozsvieti pri zapnutí...
  • Page 44 Slovenčina Upozornenie • Zariadenia powerline pripojte priamo ku konektorom v stene ale bez napájacích pásových káblov. • V prípade passthrough powerline zariadení pripojte napájacie káble do integrovaných elektrických zásuviek v zariadeniach powerline. Sieť Powerline zabezpečte pomocou párovacieho tlačidla Pair Button Tipy: Odporúčame, aby ste zariadenia powerline pri ich párovaní...
  • Page 45 Slovenčina Ak máte viac ako 2 zariadenia powerline, pre konfiguráciu opakujte kroky uvedené nižšie na každom ďalšom zariadení: 1 Stlačte tlačidlo Pair (Párovať) na 1 2 Do 2 minút stlačte tlačidlo 3 Hotovo. Pair (Párovať) na 1 sekundu na sekundu na niektorom z adaptérov powerline v zabezpečenej sieti.
  • Page 46 Zariadenie pripojte do integrovanej elektrickej prípojky (ak ju zariadenie powerline má), aby sa odstránili niektoré elektrické šumy. Prístup k pokročilejšej konfigurácii, ako napr. aktualizácia firmvéru a konfigurácie QoS, je možný cez pomocný softvér tpPLC Utility. Pomocný softvér tpPLC Utility si môžete nainštalovať z oficiálnej webovej stránky TP-Link.
  • Page 47: Srpski Jezik

    Srpski jezik Plug and Play Strujni vod Internet Adapter Adapter 1. Povežite jedan adapter sa LAN portom Vašeg rutera koristeći mrežni kabl. 2. Uključite drugi adapter u utičnicu na istoj fazi. 3. Sačekajte dok se Powerline LED na bilo kom adapteru ne upali. 4.
  • Page 48 Srpski jezik Pažnja • Uključite Powerline uređaje direktno u utičnicu, a ne u produžni kabl. • Kod prolaznih Powerline uređaja, uključite produžni kabl u utičnicu na Powerline uređaju. Obezbedite Powerline mrežu koristeći Pair dugme Savet: Preporučujemo da pri uparivanju adapteri budu uključeni u struju jedan blizu drugog. Podesite bezbednu mrežu: 1 Držite pritisnuto Pair 2 Tokom naredna 2 minuta...
  • Page 49 Srpski jezik Ako imate više od dva Powerline uređaja, ponovite korake navedene ispod na svakom uređaju da biste ga podesili: 1 Držite pritisnuto Pair dugme 1 2 Tokom naredna 2 minuta 3 Završeno. sekund na bilo kom Powerline pritisnite Pair dugme na 1 sekund adapteru u bezbednoj mreži.
  • Page 50 Powerline adapteru (ako je poseduje) da biste otklonili električne smetnje. Naprednija podešavanja, kao što je firmware upgrade i QoS podešavanje, mogu da se izvrše pomoću tpPLC Utility programa. tpPLC Utility možete da instalirate sa zvaničnog TP-Link sajta.
  • Page 51: Українська Мова

    Українська мова Підключи та користуйся Powerline Інтернет Адаптер Адаптер 1. Під'єднайте один адаптер до порта LAN Вашого маршрутизатора за допомогою кабелю Ethernet. 2. Інший адаптер під'єднайте до настінної розетки яка знаходиться в тому ж електричному ланцюзі. 3. Зачекайте, поки не загориться світлодіодний індикатор Powerline на...
  • Page 52 Українська мова Попередження • Підключайте powerline пристрої безпосередньо до настінної розетки, але не через фільтри живлення. • Для powerline пристроїв з зовнішньою розеткою, підключайте подовжувачи/фільтри живлення до вбудованих у powerline пристрої електричних розеток. Забезпечте захист Powerline Мережі за допомогою кнопки Pair Поради: Ми...
  • Page 53 Українська мова Якщо у Вас є більше, ніж 2 powerline пристрої, повторіть наступні кроки для кожного додаткового пристрою, який необхідно налаштувати: 1 Натисніть кнопку Pair на 2 Впродовж 2-х хвилин, 3 Готово. натисніть кнопку Pair на 1 1 секунду на будь-якому powerline пристрої...
  • Page 54 Переключіть побутовий прилад у вбудовану у powerline електричну розетку (якщо powerline пристрій має вбудовану розетку), щоб усунути електричні шуми. Більш розширені конфігурації, такі як оновлення прошивки та налаштування функції QoS, можуть бути доступні через Утиліту tpPLC. Ви можете встановити Утиліту tpPLC із офіційного веб-сайту компанії TP-Link.
  • Page 55: Hrvatski

    Hrvatski Mogućnost brzog uključenja i pokretanja Uređaj za mrežno povezivanje putem električnih instalacija Internet Adapter Adapter 1. Spojite jedan adapter na LAN ulaz na usmjerivaču s pomoću Ethernet kabela. 2. Drugi adapter spojite u zidnu utičnicu na istom električnom krugu. 3.
  • Page 56 Hrvatski ali nemojte se koristiti produžnim kabelima. • Kod protočnih uređaja za mrežno povezivanje putem električne instalacije spojite produžne kabele na integrirane električne utičnice na uređajima za mrežno povezivanje putem električne instalacije. Mrežu koja je ostvarena putem električne instalacije osigurajte s pomoću gumba za Združivanje Savjeti: preporučujemo da uređaje za mrežno povezivanje putem električne instalacije prije združivanja spojite u električne utičnice koje su blizu jedna drugoj.
  • Page 57 Hrvatski Ako imate više od 2 uređaja za mrežno povezivanje putem električne instalacije, ponovite korake navedene u nastavku za svaki dodatni uređaj koji želite konfigurirati: Pritisnite gumb Pair (Združi) na bilo Unutar 2 minute, Postupak je pritisnite gumb Pair kojem uređaju za mrežno povezivanje završen.
  • Page 58 Spojite uređaj u integriranu električnu utičnicu (ako postoji na uređaju za mrežno povezivanje putem električne instalacije) kako biste uklonili dio električnih smetnji. Koristite se aplikacijom tpPLC za izvođenje naprednijih konfiguracijskih postupaka, kao što su nadogradnje ugrađenog softvera ili konfiguriranje kvalitete usluge QoS. Aplikaciju tpPLC možete preuzeti sa službenog web-mjesta tvrtke TP-Link.
  • Page 59: Slovenski

    Slovenski Plug and Play Električni vod Internet Vmesnik Vmesnik 1. En vmesnik s pomočjo Ethernetnega kabla priključite v vhod LAN na usmerjevalniku. 2. Drugi vmesnik priključite v stenske vtičnice v istem električnem tokokrogu. 3. Počakajte, da zasveti lučka LED na katerem koli vmesniku. 4.
  • Page 60 Slovenski Pozor • Električne naprave priključite neposredno v stenske vtičnice in ne v električne podaljške. • Pri prehodnih električnih napravah električni podaljšek priključite v vgrajene električne vtičnice električnih naprav. Z gumbom Pair (Vzpostavitev povezave) zavarujte električno omrežje Nasveti: Priporočamo vam, da med vzpostavljanjem povezave električne naprave priključite v električno omrežje blizu skupaj.
  • Page 61 Slovenski Če imate več kot 2 električni napravi, ponovite spodnje korake za vsako dodatno napravo, ki jo želite konfigurirati: 1 Na kateri koli električni napravi 2 V 2 minutah na dodatni 3 Končano. za 1 sekundo pritisnite gumb električni napravi za 1 Pair (Vzpostavitev povezave) sekundo pritisnite gumb Pair (Vzpostavitev povezave).
  • Page 62 (če jo električna naprava ima), da odstranite morebiten električen hrup. Do bolj naprednih konfiguracij, kot sta nadgraditev vdelane programske opreme in konfiguracija QoS, lahko dostopate prek pripomočka tpPLC. Pripomoček tpPLC lahko namestite z uradne spletne strani TP-Link.
  • Page 63: Eesti

    Eesti Iseühenduv Powerline Internet Adapter Adapter 1. Ühenda üks adapter Etherneti kaabli abli oma ruuteri LAN porti. 2. Pane teine adapter sama vooluringi seinapistikusse. 3. Oota, kuni Powerline LED-tuli mistahes adapteril põlema hakkab. 4. Ühenda oma arvuti Etherneti kaabli abil adapteriga. 5.
  • Page 64 Eesti Tähelepanu • Pane powerline seadmed otse seinapistikutesse, mitte pikendusjuhtmetesse. • Läbitavate powerline seadmete korral pane pikendusjuhtmed powerline seadmete integreeritud elektripistikutesse. Kaitse Powerline võrku Pair nupuga Näpunäited: Soovitame sidumise abil panna powerline seadmed pistikusse üksteise lähedal. Turvalise võrgu sisse seadmine: 1 Vajuta ühe adapteri Pair 2 2 minut jooksul vajuta teise 3 Valmis.
  • Page 65 Eesti Kui sul on rohkem kui 2 powerline seadet, korda allolevaid samme iga järgmise konfigureeritava seadmega: 1 Vajuta turvalise võrgu 2 2 mnuti jooksul vajuta teise 3 Valmis. powerline seadme Pair mistahes powerline seadme Pair (Sidumine) nuppu 1. (Sidumine) nuppu 1. sekundiks sekundiks alla.
  • Page 66 Pane elektrimüra eemaldamiseks seade integreeritud elektripostikusse (kui powerline seadmel see on). Täpsemad konfiguratsioonid, nagu püsivara uuendamine ja QoS konfiguratsioon, on ligipääsetavad läbi tpPLC Utiliy rakenduse. tpPLC Utility saad paigaldada TP-Link'i ametlikult veebilehelt.
  • Page 67 English: TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives (EU)2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce. Български: TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите...
  • Page 68 Română: TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor (UE)2015/863, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE și 2011/65/UE. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa http://www.tp-link.com/en/ce. Slovenčina: TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc (EÚ)2015/863, 2014/30/EÚ, 2014/35/ EÚ, 2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
  • Page 69 • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the devices, but devices of the same or another type not be stacked in normal use.
  • Page 70 • Zapojte powerline adaptéry přímo do zásuvek ve zdi, nezapojujte je do prodlužovacích kabelů. Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí. Қазақша: Қауіпсіздік...
  • Page 71 • Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modifikuoti ar bandyti taisyti. • Elektros lizdas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas. • Įrenginiai su tomis pačiomis lizdomis arba kitokio tipo, jie neturėtų būti tiesiogiai prijungti vienas prie kito. • Prijunkite tinklo įrenginius tiesiai į rozetes, bet ne per maitinimo juostas. Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų...
  • Page 72 Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować, że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną odpowiedzialność. Русский язык: РУКОВОДСТВО по безопасному использованию Для...
  • Page 73 приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română: Informații de siguranță • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 74 Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie. Srpski jezik: Bezbednosne informacije • Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora. •...
  • Page 75 • Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj. • Utičnica se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupna. • Za prolazne uređaje priključite produžni kabel s više utičnica u integrirane električne utičnice na uređajima, no prilikom uobičajene uporabe ne smiju se istovremeno priključivati uređaji iste ili različite vrste.

This manual is also suitable for:

Tl-pa7017Tl-pa7027pTl-pa4010Tl-pa211Tl-pa4020p

Table of Contents