Huawei Ascend P6 Quick Start Manual

Huawei Ascend P6 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Ascend P6:

Advertisement

Quick Links

P6
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei Ascend P6

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ........1 Svenska ....... . . 6 Dansk .
  • Page 3: English

    English Getting to know your phone Welcome to the brand new world of your HUAWEI Ascend P6 smartphone! Before we begin, let's take a quick look at the P6 and its external features. Use the headset delivered with your phone.
  • Page 4 Installing the micro-SIM and microSD cards Only micro-SIM cards are compatible with your P6. To purchase or replace a micro-SIM card, contact your service provider. Before installing the micro-SIM or microSD card, take out the eject tool from the headset jack. Insert the end of the eject tool into the hole next to the micro-SIM or microSD card tray to release it.
  • Page 5 Charging the battery Use the provided USB cable and power adapter to connect your phone to a power outlet, or use the USB cable to connect your phone to a computer. Your phone's built-in battery is not user-removable. To replace the battery, contact an authorized service center. Do not attempt to remove it yourself.
  • Page 6 Using the buttons From any screen, you can: • Touch to return to the previous screen or exit an application. • Touch to return to the home screen. • Touch to display recently used applications. • Touch to display the option menu. •...
  • Page 7 P6 to open Help Center. Want to browse the user guide? Visit www.huaweidevice.com/worldwide to download the HUAWEI Ascend P6 User Guide. Note This guide is for reference only. The actual product, including but not limited to the color, size, and screen layout, may vary.
  • Page 8: Svenska

    Svenska Bekanta dig med telefonen Välkommen till en helt ny värld med din HUAWEI Ascend P6-smartphone! Låt oss ta en snabbtitt på P6 och funktionerna på utsidan innan vi börjar. Använd headsetet som följde med telefonen. Brusreducerande mikrofon Mikro-USB-port Närhetssensor Hörlur...
  • Page 9 Installera mikro-SIM- och mikroSD- korten Endast mikro-SIM-kort är kompatibla med din P6. Kontakta din tjänsteleverantör om du vill köpa eller ersätta ett mikro-SIM-kort. Ta ut utmatningsverktyget ur headsetuttaget innan du sätter i mikro-SIM- eller mikroSD-kortet. Sätt in utmatningsverktygets ände i hålet intill mikro-SIM- eller mikroSD-kortplatsen så...
  • Page 10 Ladda batteriet Använd den medföljande USB-kabeln och strömadaptern för att ansluta telefonen till ett eluttag, eller använd USB- kabeln för att ansluta telefonen till en dator. Telefonens inbyggda batteri kan inte tas bort av användaren. Om du vill byta batteri kontaktar du ett auktoriserat servicecenter.
  • Page 11 Använda knapparna På alla skärmar kan du göra följande: • Peka på för att gå tillbaka till föregående skärm eller avsluta ett program. • Peka på för att gå till startsidan. • Peka på för att visa senast använda program. •...
  • Page 12 Mer information Behöver du mer hjälp med att använda P6? Peka på på P6 så öppnas Hjälp. Obs! Handboken är endast avsedd som referens. Den verkliga produkten, inklusive men inte begränsat till färg, storlek och skärmlayout, kan variera. Uttalanden, information och rekommendationer i handboken utgör inte någon uttrycklig eller underförstådd garanti av något slag.
  • Page 13: Dansk

    Dansk Overblik over din telefon Velkommen til din splinternye HUAWEI Ascend P6- smartphone! Lad os kaste et hurtigt blik på P6 og dens ydre, før vi begynder. Brug headsettet, der fulgte med telefonen. Mikrofon med støjreduktion Micro-USB-port Nærhedssensor Højttaler Statusindikator Frontkamera Tænd/sluk-knap...
  • Page 14 Indsætning af microSIM- og microSD- kortene Kun microSIM-kort er kompatible med P6. Kontakt din tjenesteudbyder, hvis du ønsker at købe eller udskifte et microSIM-kort. Indsæt microSIM--kortet som vist i følgende figur. Før du isætter micro-SIM- eller microSD-kortet, skal du tage udløserværktøjet ud af hovedtelefonstikket. Stik enden af udløserværktøjet ind i hullet ved siden af micro- SIM- eller microSD-kortpladsen for at frigøre kortet.
  • Page 15 Opladning af batteriet Brug det medfølgende USB-kabel og strømadapter til at slutte telefonen til et strømstik, eller brug USB-kablet til at slutte telefonen til en computer. Telefonens indbyggede batteri kan ikke fjernes af brugeren. For at udskifte batteriet skal du kontakte et autoriseret servicecenter.
  • Page 16 Brug af knapperne Du kan fra alle skærmbilleder: • Trykke på for at vende tilbage til det forrige skærmbillede eller afslutte et program. • Trykke på for at vende tilbage til startskærmbilledet. • Trykke på for at få vist de senest anvendte programmer.
  • Page 17 Flere oplysninger Behøver du mere hjælp til brug af P6? Tryk på på P6 for at åbne Hjælp-center. Bemærk Denne vejledning er kun til reference. Det faktiske produkt, herunder, men ikke begrænset til farve, størrelse og skærmlayout, kan variere. Ingen erklæringer, oplysninger og anbefalinger i denne vejledning udgør nogen form for garanti, hverken udtrykkelig eller stiltiende.
  • Page 18: Norsk

    Norsk Bli kjent med telefonen din Velkommen til den splitter nye verden til din HUAWEI Ascend P6 smarttelefon! Før vi begynner, la's ta en rask titt på P6 og dens eksterne funksjoner. Bruk hodesettet som fulgte med telefonen. Støyreduksjonsmikrofon Mikro-USB- port Nærhetsføler...
  • Page 19 Installere micro-SIM- og microSD-kort Bare micro-SIM-kort er kompatible med P6. Kontakt tjenesteleverandøren for å kjøpe eller få skiftet micro- SIM-kort. Sett inn micro-SIM-kortet slik det blir vist på bildet. Fjern utløserverktøyet fra hodesettpluggen før du setter inn et micro-SIM- eller microSD-kort. Sett enden av utløserverktøyet inn i hullet ved siden av micro-SIM- eller microSD-kortsporet for å...
  • Page 20 Lade batteriet Bruk den medfølgende USB-kabelen og strømadapteren for å koble telefonen til et strømuttak, eller koble telefonen til en datamaskin ved hjelp av USB-kabelen. Det innebygde batteriet i telefonen skal kun skiftes hos et autorisert serviceverksted. Ikke forsøk å ta ut batteriet selv.
  • Page 21 Bruke knappene Fra alle skjermer kan du: • Berør å gå tilbake til forrige skjerm eller avslutter et program. • Berør for å gå tilbake til startskjermen. • Berør for å vise nylig brukte programmer. • Berør for å vise valgmenyen. •...
  • Page 22 Mer informasjon Trenger du mer hjelp med å bruke P6? Berør på P6 for å åpne Hjelpesenter. Merknad Bruksanvisningen er kun veiledende. Det faktiske produktet (innbefattet farge, størrelse og skjermoppsett) kan avvike noe fra beskrivelsen i bruksanvisningen. Forklaringene, informasjonen og anbefalingene i veiledningen utgjør ikke noen form for garanti, verken uttrykkelig eller underforstått.
  • Page 23: Suomi

    Suomi Opi tuntemaan puhelimesi Tervetuloa HUAWEI Ascend P6 -älypuhelimen upouuteen maailmaan! Ennen aloittamista vilkaistaan nopeasti P6-puhelinta ja sen ulkoisia ominaisuuksia. Käytä puhelimen mukana toimitettuja kuulokkeita. Melua vaimentava mikrofoni Micro USB -portti Lähestymisanturi Kuuloke Tilanilmaisin Etukamera Virtapainike Äänenvoimakkuuspainike Näyttö MicroSD-kortin alusta...
  • Page 24 Micro-SIM- ja microSD-korttien asettaminen laitteeseen Vain micro-SIM-kortit ovat yhteensopivia P6 -puhelimen kanssa. Jos micro-SIM-kortti täytyy ostaa tai vaihtaa, ota yhteyttä palveluntarjoajaan. Aseta micro-SIM-kortti laitteeseen kuvassa esitetyllä tavalla. Ota poistotyökalu esiin kuulokesarjan liittimestä ennen mikro-SIM- tai microSD-kortin asentamista. Vapauta mikro-SIM- tai microSD-kortin alusta työntämällä poistotyökalun pää...
  • Page 25 Akun lataaminen Kytke puhelin pistorasiaan mukana toimitetulla USB- kaapelilla ja virtasovittimella tai tietokoneeseen USB- kaapelilla. Puhelimessa on kiinteä akku, joka ei ole käyttäjän irrotettavissa. Jos akku on vaihdettava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoedustajaan. Älä yritä irrottaa akkua itse.
  • Page 26 Painikkeiden käyttö Voit tehdä seuraavat toimet mistä tahansa näytöstä: • Palaa edelliseen näyttöön tai poistu sovelluksesta koskettamalla • Palaa aloitusnäyttöön koskettamalla • Näytä viimeksi käytetyt sovellukset koskettamalla • Näytä asetusvalikko koskettamalla • Kytke näyttö päälle tai pois painamalla virtapainiketta kerran. Käynnistä puhelin uudelleen pitämällä virtapainike painettuna vähintään 10 sekuntia.
  • Page 27 Lisätietoja Tarvitsetko apua P6 -puhelimen käyttämisessä? Avaa Ohjekeskus koskettamalla P6-puhelimessa Huomautus Tämä opas on vain viitteellinen. Itse tuote, esimerkiksi sen väri, koko ja näytön asettelu, voi olla erilainen. Mitkään tämän oppaan lausunnot, tiedot ja suositukset eivät anna minkäänlaista suoraa tai epäsuoraa takuuta.
  • Page 28: Polski

    Polski Przedstawienie telefonu Zapraszamy do korzystania z nowego smartfonu HUAWEI Ascend P6! Najpierw przedstawimy krótki przegląd telefonu P6 i jego zewnętrznych elementów. Użyj zestawu słuchawkowego dodanego w komplecie z telefonem. Mikrofon funkcji redukcji szumów Gniazdo Micro USB Czujnik Słuchawka zbliżeniowy Wskaźnik stanu...
  • Page 29 Wkładanie kart micro-SIM i microSD Z telefonem P6 są kompatybilne tylko karty micro-SIM. Aby kupić lub wymienić kartę micro-SIM, skontaktuj się z operatorem. Włóż kartę micro-SIM tak, jak pokazano to na ilustracji. Przed włożeniem karty micro-SIM lub microSD wyjmij narzędzie do wysuwania karty z gniazda zestawu słuchawkowego.
  • Page 30 Ładowanie baterii Podłącz telefon do gniazdka zasilania za pośrednictwem dodanego w komplecie kabla USB i zasilacza lub podłącz telefon do komputera przy użyciu kabla USB. Wbudowana w telefonie bateria nie podlega wymianie przez użytkownika. Wymiany baterii może dokonać autoryzowane centrum serwisowe. Nie próbuj wyjmować...
  • Page 31 Korzystanie z przycisków Na każdym ekranie można: • Dotknąć przycisku , aby powrócić do poprzedniego ekranu lub zamknąć aplikację. • Dotknąć przycisku , aby powrócić do ekranu głównego. • Dotknąć przycisku , aby wyświetlić ostatnio używane aplikacje. • Dotknąć przycisku , aby wyświetlić...
  • Page 32 Więcej informacji Potrzebujesz dodatkowej pomocy w korzystaniu z P6? Dotknij na P6, aby otworzyć Centrum pomocy. Uwaga Niniejsza instrukcja obsługi ma jedynie charakter poglądowy. Rzeczywisty produkt, w tym jego kolor, rozmiar i układ ekranu, może się różnić. Wszelkie oświadczenia, informacje i zalecenia w niniejszej instrukcji nie stanowią...
  • Page 33: Lietuvių

    Lietuvių Trumpai apie telefoną Sveiki atvykę į visiškai naują HUAWEI Ascend P6 išmaniųjų telefonų pasaulį! Prieš pradėdami įrenginiu naudotis šiek tiek žvilgtelėkime į P6 ir jo išorines savybes. Naudokite ausines, pridedamas prie telefono. Triukšmą slopinantis „Micro USB“ mikrofonas prievadas Artumo jutiklis Garsiakalbis Būsenos...
  • Page 34 „micro-SIM“ ir „microSD“ kortelių įdėjimas Tik „micro-SIM“ kortelės pritaikytos P6. Kad įsigytumėte arba pakeistumėte „micro-SIM“ kortelę, kreipkitės į paslaugų teikėją. Įdėkite „micro-SIM“ kortelę, kaip nurodyta tolesnėje iliustracijoje. Prieš įdėdami „micro-SIM“ arba „microSD“ kortelę, ištraukite išėmimo įrankį iš ausinių lizdo. Įstatykite išėmimo įrankio galą...
  • Page 35 Baterijos įkrovimas Pridėtu USB kabeliu ir maitinimo adapteriu prijunkite telefoną prie maitinimo lizdo arba USB kabeliu prijunkite telefoną prie kompiuterio. Telefone įmontuotos baterijos negalima išimti. Kad bateriją pakeistumėte, kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą. Nemėginkite jos išimti patys.
  • Page 36 Mygtukų naudojimas Bet kuriame rodinyje galite: • Paliesti , kad grįžtumėte į ankstesnį rodinį arba išeitumėte iš programos. • Paliesti , kad grįžtumėte į pagrindinį rodinį. • Paliesti , kad būtų parodytos šiuo metu naudojamos programos. • Paliesti , kad būtų parodytas parinkčių meniu. •...
  • Page 37 Daugiau informacijos Reikia pagalbos, kaip naudotis P6? Palieskite įrenginyje P6, kad atidarytumėte Pagalbos centras. Pastaba Šis gidas skirtas tik informaciniams tikslams. Faktinis gaminys, įskaitant spalvą, dydį ir ekrano išplanavimą, bet tuo neapsiribojant, gali skirtis. Bet kokios nuostatos, informacija ir rekomendacijos šiame gide nesuteikia jokios garantijos –...
  • Page 38: Latviešu

    Latviešu Tālruņa iepazīšana Laipni lūgti jūsu HUAWEI Ascend P6 viedtālruņa jaunajā pasaulē! Pirms sākt, aplūkosim P6 un tā ārējās funkcijas. Nav paredzēts, ka lietotājs izņems tālrunī iebūvēto akumulatoru. Lai nomainītu akumulatoru, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Nemēģiniet to izņemts pats.
  • Page 39 micro-SIM un microSD kartes ievietošana Tikai micro-SIM kartes ir saderīgas ar P6. Lai iegādātos vai nomainītu micro-SIM karti, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Ievietojiet micro-SIM karti, kā tas redzams attēlā tālāk. Pirms micro-SIM vai microSD kartes uzstādīšanas, izņemiet izstumšanas rīku no austiņu ligzdas. Ievietojiet izstumšanas rīka galu caurumā...
  • Page 40 Akumulatora uzlāde Lai tālruni pievienotu strāvas kontaktrozetei, lietojiet komplektā ietverto USB kabeli un strāvas adapteri vai lietojiet USB kabeli, lai pievienotu tālruni pie datora. Nav paredzēts, ka lietotājs izņems tālrunī iebūvēto akumulatoru. Lai nomainītu akumulatoru, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Nemēģiniet to izņemts pats.
  • Page 41 Pogu izmantošana Jebkurā ekrānā varat veikt tālāk aprakstītās darbības: • Pieskarieties , lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā vai aizvērtu lietojumprogrammu. • Pieskarieties , lai atgrieztos sākumekrānā. • Pieskarieties , lai atvērtu nesen izmantotās lietojumprogrammas. • Pieskarieties , lai atvērtu opciju izvēlni. •...
  • Page 42 Papildinformācija Vai nepieciešama palīdzība par P6 lietošanu? Pieskarieties savā P6, lai atvērtu Palīdzības centrs. Piezīme Šī rokasgrāmata ir tikai atsaucei. Faktiskais produkts, tostarp, ne tikai krāsa, bet arī izmēri un ekrāna izkārtojums, var atšķirties. Šajā rokasgrāmatā ietvertie paziņojumi, informācija un ieteikumi neietver nekāda veida tiešu vai netiešu garantiju.
  • Page 43: Eesti

    Eesti Telefoniga tutvumine Tere tulemast HUAWEI Ascend P6 nutitelefoni verivärskesse maailma! Enne kui alustame, heidame kiire pilgu telefonile P6 ja selle välistele funktsioonidele. Kasutage telefoniga kaasasolevat peakomplekti. Vähendatud müratasemega mikrofon Mikro-USB port Lähedusandur Kuular Olekunäidik Eesmine kaamera Toitenupp Helitugevuse Ekraan...
  • Page 44 Mikro-SIM- ja microSD-kaartide paigaldamine Teie telefoniga P6 ühilduvad ainult mikro-SIM-kaardid. Mikro-SIM-kaardi ostmiseks või asendamiseks võtke ühendust oma teenuspakkujaga. Paigaldage micro-SIM- kaart alloleval joonisel näidatud viisil. Enne mikro-SIM-või mikro-SD-kaardi paigaldamist võtke väljutamisvahend peakomplekti pistikupesast välja. Mikro-SIM- või mikro-SD-kaardi väljutamiseks sisestage väljutamisvahend kaardi salve kõrval olevasse auku. Seejärel järgige kaardi salvel olevaid mirko-SIM- või mikro-SD-kaardi paigaldamise juhiseid.
  • Page 45 Aku laadimine Kasutage kaasasolevat USB-kaablit ja toiteadapterit telefoni vooluvõrku ühendamiseks või kasutage USB- kaablit telefoni ühendamiseks arvutiga. Telefoni sisseehitatud aku pole kasutaja poolt eemaldatav. Pöörduge aku vahetamiseks volitatud hoolduskeskusesse. Ärge püüdke akut ise eemaldada.
  • Page 46 Nuppude kasutamine Igal kuval saab teostada järgmisi toiminguid: • Puudutage , et liikuda tagasi eelmisele kuvale või väljuda rakendusest. • Puudutage , et liikuda tagasi avakuvale. • Puudutage , et kuvada viimati kasutatud rakendused. • Puudutage , et kuvada suvandite menüü. •...
  • Page 47 Lisateave Vajate veel abi P6 kasutamiseks? Puudutage Abikeskus avamiseks telefonil P6 nuppu Märkus See kasutusjuhend omab ainult teabelist eesmärki. Toode, sh värv, suurus, ekraani paigutus (loetelu pole ammendav), võib erineda tegelikkusest. Ühtegi selles juhendis toodud väidet, teavet ega soovitust ei tohi käsitleda ühegi garantii, otsese või kaudse, alusena.
  • Page 48: Ελληνικά

    Ελληνικά Γνωριμία με το τηλέφωνό σας Καλώς ήρθατε στον εκπληκτικό νέο κόσμο του smartphone HUAWEI Ascend P6! Πριν ξεκινήσουμε, ας δούμε το P6 και τα εξωτερικά χαρακτηριστικά του. Χρησιμοποιήστε τα ακουστικά που παραλάβατε μαζί με το τηλέφωνό σας. Μικρόφωνο μείωσης θορύβου...
  • Page 49 Τοποθέτηση των καρτών micro-SIM και microSD Μόνο οι κάρτες micro-SIM είναι συμβατές με το . Για να αγοράσετε ή αντικαταστήσετε μια κάρτα micro-SIM, επικοινωνήστε με τον φορέα παροχής της υπηρεσίας σας. Εισαγάγετε την κάρτα micro-SIM σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα. Προτού...
  • Page 50 Φόρτιση της μπαταρίας Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB και τον μετασχηματιστή για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας σε μια πρίζα ή χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας σε έναν υπολογιστή. Η ενσωματωμένη μπαταρία του τηλεφώνου σας δεν μπορεί...
  • Page 51 Χρήση των κουμπιών Από οποιαδήποτε οθόνη μπορείτε να κάνετε τα εξής: • Αγγίξτε το για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη ή έξοδο από μια εφαρμογή. • Αγγίξτε το για επιστροφή στην αρχική οθόνη. • Αγγίξτε το για εμφάνιση των πρόσφατα χρησιμοποιούμενων εφαρμογών. •...
  • Page 52 Περισσότερες πληροφορίες Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια με τη χρήση του P6; Αγγίξτε το στοιχείο στο P6 σας για να ανοίξετε το Κέντρο βοήθειας. Σημείωση Αυτός ο οδηγός είναι μόνο ενημερωτικός. Το ακριβές προϊόν, συμπεριλαμβανομένων του χρώματος, του μεγέθους, της διάταξης οθόνης, ενδέχεται να ποικίλλει. Όλες...
  • Page 53: Čeština

    Čeština Seznámení s telefonem Vítejte ve zcela novém světě chytrého telefonu HUAWEI Ascend P6. Než začneme, podívejme se zběžně na telefon P6 a jeho vnější části. Použijte náhlavní soupravu dodanou k telefonu. Mikrofon pro potlačení šumu Konektor mikro USB Čidlo přiblížení...
  • Page 54 Vložení karet micro-SIM a microSD S telefonem P6 jsou kompatibilní pouze karty micro-SIM. Potřebujete-li zakoupit nebo vyměnit kartu micro-SIM, obraťte se na svého operátora. Vložte kartu micro-SIM podle následujícího obrázku. Před vložením micro-SIM nebo microSD karty vyjměte nástroj pro vysunutí z konektoru na sluchátka. Vložte konec nástroje pro vysunutí...
  • Page 55 Nabíjení baterie Pomocí přiloženého USB kabelu a napájecího adaptéru připojte telefon k elektrické zásuvce, nebo jej pomocí USB kabelu připojte k počítači. Baterie v telefonu není vyměnitelná uživatelem. Je-li třeba baterii vyměnit, obraťte se na autorizované servisní středisko. Nepokoušejte se baterii vyjmout sami.
  • Page 56 Použití tlačítek Z každé obrazovky můžete: • Klepnutím na se vrátíte na předchozí obrazovku nebo ukončíte aplikaci. • Klepnutím na se vrátíte na domovskou obrazovku. • Klepnutím na zobrazíte naposledy použité aplikace. • Klepnutím na zobrazíte nabídku možností. • Jediným stisknutím tlačítka napájení provedete zapnutí nebo vypnutí.
  • Page 57 Více informací Potřebujete pomoci s používáním telefonu P6? Dotkněte se na telefonu P6 ikony . Otevře se Centrum nápovědy. Poznámka Tato příručka slouží jen pro informaci. Skutečný výrobek, včetně barvy, velikosti a rozvržení displeje, se může lišit. Všechna prohlášení, informace a doporučení v této příručce nepředstavují...
  • Page 58: Slovenčina

    Slovenčina Zoznámenie s telefónom Víta vás úplne nový svet smartfónu HUAWEI Ascend P6! Pred tým, než začneme, pozrite sa na P6 a jeho vonkajšie vlastnosti. Použite slúchadlovú súpravu priloženú k telefónu. Mikrofón na redukciu ruchov Port Micro USB Senzor Slúchadlo priblíženia...
  • Page 59 Inštalácia kariet micro-SIM a microSD P6 je kompatibilný len s kartami micro-SIM. Ak si potrebujete zakúpiť alebo vymeniť kartu micro-SIM, obráťte sa na poskytovateľa služieb. Vložte kartu micro- SIM, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku. Pred vložením karty micro-SIM alebo microSD vytiahnite z konektora na slúchadlá...
  • Page 60 Nabíjanie batérie Pomocou pribaleného USB kábla a napájacieho adaptéra pripojte telefón k elektrickej zásuvke, prípadne pripojte telefón k počítaču USB káblom. Batériu zabudovanú v telefóne nemôže používateľ vyťahovať. Ak potrebujete vymeniť batériu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Nepokúšajte sa ju vytiahnuť...
  • Page 61 Používanie tlačidiel Z ľubovoľnej obrazovky môžete robiť nasledujúce: • Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku alebo ukončíte aplikáciu. • Stlačením sa vrátite na domovskú obrazovku. • Stlačením zobrazíte nedávno použité aplikácie. • Stlačením zobrazíte ponuku možností. • Obrazovku zapnete a vypnete stlačením tlačidla napájania.
  • Page 62 Ďalšie informácie Potrebujete ďalšiu pomoc s používaním zariadenia P6? Stlačením na P6 otvorte Centrum pomoci. Poznámka Táto príručka je len ilustračná. Skutočný vzhľad výrobku sa môže líšiť, okrem iného farbou, veľkosťou a vzhľadom obrazovky. Žiadne vyhlásenia, informácie a odporúčania uvedené v tejto príručke nepredstavujú záruku žiadneho druhu, výslovnú...
  • Page 63: Deutsch

    Deutsch Lernen Sie Ihr Telefon kennen Willkommen in der brandneuen Welt Ihres HUAWEI Ascend P6 Smartphone! Lassen Sie uns, bevor wir beginnen, schnell einen Blick auf das P6 und seine externen Funktionen werfen. Verwenden Sie das mit dem Telefon gelieferte Headset.
  • Page 64 Installation der micro-SIM- und der microSD-Karte Mit Ihrem sind nur micro-SIM-Karten kompatibel. Um eine micro-SIM-Karte zu kaufen oder zu ersetzen, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter. Setzen Sie die micro-SIM-Karte wie nachfolgend dargestellt ein. Bevor Sie eine micro-SIM- oder microSD-Karte installieren, nehmen Sie das Auswurf-Tool aus der Headset-Buchse.
  • Page 65 Aufladen des Akkus Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel und das Netzteil, um Ihr Telefon an eine Steckdose anzuschließen. Alternativ verwenden Sie das USB-Kabel, um Ihr Telefon an einen PC anzuschließen. Der in Ihrem Telefon eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer entfernt werden. Wenden Sie sich bitte an einen autorisieren Kundendienst, wenn Sie den Akku ersetzen möchten.
  • Page 66 Verwendung der Schaltflächen Folgendes ist von jedem Bildschirm aus möglich: • Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder eine Anwendung zu beenden. • Berühren Sie , um zum Startbildschirm zurückzukehren. • Berühren Sie , um die zuletzt verwendeten Anwendungen anzuzeigen.
  • Page 67 Weitere Informationen Benötigen Sie weitere Hilfe bei der Verwendung des P6? Berühren Sie auf dem P6, um das Hilfecenter zu öffnen. Hinweis Dieses Handbuch dient nur zu Ihrer Information. Das eigentliche Produkt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Farbe, Größe und Bildschirmlayout, kann davon abweichen.
  • Page 68: Slovenščina

    Slovenščina Spoznajte svoj telefon Dobrodošli v popolnoma novem svetu pametnega telefona HUAWEI Ascend P6! Preden začnemo, si hitro oglejmo P6 in njegove zunanje elemente. Uporabite slušalke, ki ste jih dobili s telefonom. Mikrofon za zmanjšanje hrupa Vrata za mikro USB Senzor bližine...
  • Page 69 Nameščanje kartic micro-SIM in microSD S telefonom P6so združljive samo kartice micro-SIM. Če želite kupiti ali zamenjati kartico micro-SIM, se obrnite na svojega ponudnika storitev. Kartico micro-SIM vstavite tako, kot je prikazano na naslednji sliki. Preden namestite kartico micro-SIM ali microSD, iz vtikača slušalk vzemite orodje za izmet.
  • Page 70 Polnjenje baterije S pomočjo priloženega kabla USB in napajalnika priključite telefon v vtičnico ali pa s pomočjo kabla USB povežite telefon z računalnikom. Uporabnik ne more odstraniti vgrajene baterije telefona. Če želite zamenjati baterijo, se obrnite na pooblaščen servisni center. Baterije ne poskušajte odstraniti sami.
  • Page 71 Uporaba gumbov Na katerem koli zaslonu lahko naredite naslednje: • Dotaknete se , da se vrnete na prejšnji zaslon ali zaprete aplikacijo. • Dotaknete se , da se vrnete na začetni zaslon. • Dotaknete se , da prikažete nedavno uporabljene aplikacije.
  • Page 72 Dodatne informacije Potrebujete dodatno pomoč pri uporabi telefona P6? Na telefonu P6 se dotaknite , da odprete Center za pomoč. Opomba Ta priročnik je zgolj referenčen. Dejanski izdelek, vključno z barvo, velikostjo in postavitvijo zaslona je lahko drugačen. Nobene izjave, informacije in priporočila v tem priročniku ne predstavljajo garancij nobene vrste, pa naj bodo izrecne ali nakazane.
  • Page 73: Magyar

    Magyar Ismerkedés a telefonnal Üdvözöljük a HUAWEI Ascend P6 okostelefon vadonatúj világában! Mielőtt hozzáfognánk, vessünk egy gyors pillantást a P6 készülékre és külső elemeire. A telefonhoz kapott mikrofonos fülhallgatót használja. Zajcsökkentő mikrofon Micro-USB aljzat Közelségérzékelő Hallgató Állapotjelző Elülső kamera Bekapcsológomb Hangerőgomb...
  • Page 74 A micro-SIM és microSD-kártyák behelyezése A P6készülékkel csak micro-SIM kártyák használhatók. A micro-SIM kártya beszerzéséhez vagy cseréjéhez forduljon a szolgáltatóhoz. A micro-SIM kártyát a lenti ábrának megfelelően helyezze be. Micro-SIM vagy microSD-kártya behelyezése előtt vegye ki a kiadóeszközt a mikrofonos fejhallgató aljzatából. A micro-SIM kártya kivételéhez helyezze be a kiadóeszköz végét a micro-SIM vagy microSD-kártya tálcája melletti lyukba.
  • Page 75 Az akkumulátor feltöltése A csomagban található USB-kábel és töltő segítségével csatlakoztassa a telefont egy konnektorhoz, vagy az USB- kábel használatával csatlakoztassa a telefont egy számítógéphez. A telefon beépített akkumulátora felhasználók által nem távolítható el. Az akkumulátor cseréjéhez forduljon hivatalos márkaszervizhez. Ne próbálja az akkumulátort saját maga eltávolítani.
  • Page 76 A gombok használata Bármely képernyőről megteheti, hogy: • A megérintésével visszalép az előző képernyőre, illetve kilép egy alkalmazásból. • A megérintésével visszalép a kezdőképernyőre. • A megérintésével megtekinti a legutóbb használt alkalmazásokat. • A megérintésével megjeleníti a választómenüt. • A képernyő ki- vagy bekapcsolásához nyomja meg egyszer a bekapcsológombot.
  • Page 77 További tájékoztatás További segítségre van szüksége a P6készülék használatával kapcsolatban? A Súgó-központ megnyitásához érintse meg a elemet a P6 készüléken. Megjegyzés A jelen útmutató csak tájékoztatási célokat szolgál. A tulajdonképpeni termék, beleértve ebbe többek között, de nem kizárólag a színét, méretét és a képernyő elrendezését, eltérő...
  • Page 78: Hrvatski

    Hrvatski Upoznavanje vašeg telefona Dobro došli u novi svijet vašeg pametnog telefona HUAWEI Ascend P6! Prije početka pogledajmo kratko P6 i njegove vanjske značajke. Uporabite slušalice isporučene s telefonom. Mikrofon sa smanjenjem šuma Micro USB priključak Senzor blizine Slušalica Indikator statusa...
  • Page 79 Umetanje micro-SIM i microSD kartice S uređajem P6 kompatibilne su samo micro-SIM kartice. Informacije o kupnji ili zamjeni micro-SIM kartice zatražite od svojeg davatelja usluga. Umetnite micro-SIM karticu kao što je prikazano na sljedećoj slici. Prije umetanja mikro SIM kartice ili mikro SD kartice izvadite alat za izbacivanje iz utičnice za slušalicu.
  • Page 80 Punjenje baterije Uporabite priloženi USB kabel i strujni adapter kako biste telefon povezali sa električnom utičnicom ili uporabite USB kabel kako biste telefon povezali s računalom. Bateriju u vašem telefonu korisnik ne može ukloniti. Za zamjenu baterije obratite se ovlaštenom servisnom centru.
  • Page 81 Korištenje gumba Na bio kojem zaslonu možete učiniti sljedeće: • Dodirnite za povratak na prethodni zaslon ili zatvaranje aplikacije. • Dodirnite za povratak na početni zaslon. • Dodirnite za prikaz nedavno rabljenih aplikacija. • Dodirnite za prikaz izbornika s opcijama. •...
  • Page 82 Više podataka Potrebno vam je više pomoći za uporabu vašeg Dodirnite na uređaju P6 kako biste otvorili značajku Centar za pomoć. Napomena Ovaj je vodič namijenjen samo za referencu. Stvarni proizvod, uključujući, između ostalog, njegovu boju, veličinu i raspored na zaslonu, može se razlikovati. Izjave, informacije i preporuke u ovom vodiču ne predstavljaju bilo kakvo izrečeno ili podrazumijevano jamstvo.
  • Page 83: Română

    Română Prezentarea telefonului Bine ai venit în lumea nouă a smartphone-ului HUAWEI Ascend P6! Înainte de a începe, vom face o scurtă prezentare a telefonului P6 şi a funcţiilor sale externe. Utilizaţi căştile livrate împreună cu telefonul. Microfon pentru reducerea...
  • Page 84 Instalarea cartelei micro-SIM şi a cardului microSD Numai cartelele micro-SIM sunt compatibile cu P6. Pentru a achiziţiona sau înlocui o cartelă micro-SIM, contactaţi furnizorul de servicii. Introduceţi cartela micro-SIM conform indicaţiilor din ilustraţia alăturată. Înainte de instalarea cartelei micro-SIM sau a cardului microSD, scoateți afară...
  • Page 85 Încărcarea bateriei Utilizaţi cablul USB furnizat şi adaptorul de alimentare pentru a conecta telefonul la o priză de curent sau utilizaţi cablul USB pentru a conecta telefonul la un computer. Bateria încorporată a telefonului nu poate fi demontată de utilizator. Pentru înlocuirea bateriei, contactaţi un centru de service autorizat.
  • Page 86 Utilizarea butoanelor Din orice ecran, puteţi efectua următoarele acţiuni: • Atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior sau a ieşi dintr-o aplicaţie. • Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal. • Atingeţi pentru a afişa aplicaţiile recent utilizate. • Atingeţi pentru a afişa meniul de opţiuni.
  • Page 87 Mai multe informaţii Aveţi nevoie de ajutor la utilizarea P6? Atingeţi de la P6 pentru a deschide Centrul de ajutor. Notă Acest ghid serveşte doar ca referinţă. Produsul real, inclusiv, dar fără a se limita la culoare, dimensiune şi dispunere a ecranului, poate varia. Toate enunţurile, informaţiile şi recomandările din acest ghid nu constituie nicio garanţie de niciun fel, expresă...
  • Page 88: Български

    Български Запознаване с вашия телефон Добре дошли в изцяло новия свят на вашия смартфон HUAWEI Ascend P6! Преди да започнем, нека хвърлим бърз поглед на P6 и към външните му характеристики. Използвайте слушалката от комплекта на телефона. Микрофон с намаляване...
  • Page 89 Поставяне на micro-SIM и microSD картите Само micro-SIM карти са съвместими с . За да закупите или смените micro-SIM карта, обърнете се към вашия доставчик на услугата. Вкарайте микро-SIM картата, както е показано на следната фигура. Преди да поставите micro-SIM или microSD картата, извадете...
  • Page 90 Зареждане на батерията Използвайте предоставения USB кабел и захранващ адаптер, за да свържете телефона към електрически контакт или използвайте USB кабела за свързване на телефона към компютър. Вградената батерия на вашия телефон не може да се сменя от потребителя. За смяна на батерията се...
  • Page 91 Как се използват бутоните От който и да е екран: • Докоснете , за да се върнете на предходния екран или излезте от приложението. • Докоснете , за да се върнете на началния екран. • Докоснете , за да се видят използваните наскоро...
  • Page 92 Още информация Имате нужда от още помощ при използването на P6? Докоснете на P6, за да се отвори Помощен център. Бележка Това ръководство е само за ваша информация. Реалният продукт, включително, но не само, цветът, големината и оформлението на екрана може...
  • Page 93: Македонски

    Македонски Запознавање со телефонот Добредојдовте во сосема новиот свет на Вашиот паметен телефон HUAWEI Ascend P6! Пред да започнеме, набрзина да го погледнеме P6 и неговите надворешни карактеристики. Користете ги слушалките дадени со телефонот. Микрофон за намалување на бучава Micro USB-порта...
  • Page 94 Инсталирање на картичките micro- SIM и microSD Само картички micro-SIM се компатибилни со . За да набавите или да ја замените картичката micro-SIM, обратете се кај давателот на услугата. Вметнете ја картичката micro-SIM како што е прикажано на следната слика. Пред...
  • Page 95 Полнење на батеријата Користете го приложениот USB-кабел и адаптерот за енергија за да го поврзете телефонот на штекер, или користете го USB-кабелот за да го поврзете телефонот на компјутер. Вградената батерија на телефонот не се отстранува од страна на корисникот. За да ја замените...
  • Page 96 Користење на копчињата Од секој екран: • Допрете за враќање на претходниот екран или за излегување од апликацијата. • Допрете за враќање на почетниот екран. • Допрете за прикажување на скоро користените апликации. • Допрете за прикажување на менито со опции. •...
  • Page 97 Повеќе информации Ви треба уште помош за P6? Допрете на P6 за да го отворите Центар за помош. Белешка Ова упатсво е само за Ваша информација. Самиот производ, вклучувајќи но не и ограничувајќи се на бојата, големината и изгледот на екранот, може да варираат.
  • Page 98: Srpski

    Srpski Upoznavanje sa telefonom Dobro došli u potpuno novi svet HUAWEI Ascend P6 pametnih telefona! Pre nego što počnemo, pogledajmo P6 i njegove spoljne karakteristike. Koristite slušalice koje ste dobili uz telefon. Mikrofon sa redukcijom buke Micro USB priključak Senzor Slušalica...
  • Page 99 Postavljanje microSD i micro-SIM kartice Samo su micro-SIM kartice kompatibilne sa P6. Da biste kupili ili zamenili micro-SIM karticu, obratite se operateru. Postavite micro-SIM karticu kako je prikazano na slici koja sledi. Pre instaliranja micro-SIM ili microSD kartice, izvadite alat za izbacivanje iz priključka za slušalice.
  • Page 100 Punjenje baterije Koristite USB kabl i adapter za napajanje koje ste dobili uz telefon da biste priključili telefon na utičnicu za napajanje ili koristite USB kabl za povezivanje telefona na računar. Korisnik ne može da ukloni bateriju koja je ugrađena u telefon.
  • Page 101 Korišćenje tastera Na svakom ekranu možete da uradite sledeće: • Dodirnite da biste se vratili na prethodni ekran ili zatvorili aplikaciju. • Dodirnite da biste se vratili na početni ekran. • Dodirnite da biste koristili nedavno korišćene aplikacije. • Dodirnite da biste prikazali meni sa opcijama.
  • Page 102 Dodatne informacije Da li vam je potrebna dodatna pomoć da biste koristili P6? Dodirnite na P6 da biste otvorili Centar za pomoć. Napomena Ovo uputstvo služi samo kao referenca. Stvarni proizvod, uključujući, ali se ne ograničavajući na boju, veličinu i izgled ekrana, može da se razlikuje.
  • Page 103: Русский

    Русский Знакомство с телефоном Благодарим Вас за выбор HUAWEI Ascend P6! На нижеприведенных рисунках представлен внешний вид Вашего смартфона P6. Используйте наушники, входящие в комплект поставки. Микрофон с функцией шумоподавления Порт microUSB Датчик Динамик приближения Индикатор Фронтальная состояния камера Кнопка питания...
  • Page 104 Установка microSIM-карты и карты microSD Ваш поддерживает только карты стандарта microSIM. По вопросу приобретения или замены microSIM-карты обращайтесь к Вашему оператору. Вставьте microSIM-карту, как показано на нижеприведенном рисунке. Перед установкой microSIM-карты или карты microSD, извлеките устройство для открытия слота из разъема для...
  • Page 105 Зарядка батареи С помощью USB-кабеля, входящего в комплект поставки, подключите телефон к зарядному устройству, а затем к сети питания, или подключите телефон к ПК. Ваш телефон оснащен встроенной батареей, ее нельзя заменить самостоятельно. Чтобы заменить батарею, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Не пытайтесь извлечь батарею самостоятельно.
  • Page 106 Кнопки На любом экране: • Нажмите , чтобы вернуться к предыдущему экрану или выйти из приложения. • Нажмите , чтобы вернуться на рабочий экран. • Нажмите , чтобы открыть список недавно использованных приложений. • Нажмите , чтобы открыть меню опций. •...
  • Page 107 Дополнительная информация Возникли вопросы при использовании P6? Нажмите на Вашем P6, чтобы открыть раздел Справка. Примечание Настоящее руководство носит справочный характер. Фактический вид приобретенного Вами устройства (в том числе цвет, размер и вид экрана) может отличаться от приведенного в данном руководстве.
  • Page 108 Please visit www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model:HUAWEI P6-U06 3 1 0 1 0NWC_ 0 1...

This manual is also suitable for:

P6-u06

Table of Contents