Download Print this page

Intermatic CS180C Instructions

Low voltage unit

Advertisement

Quick Links

8.
"
5
®
®
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle CS180C, CS180CSM
LOW VOLTAGE LIGHT / LÁMPARA DE BAJO VOLTAJE / LUMINAIRE Á BASSE TENSION
20 W
*WARNING:
Lens and shade get hot.
*ADVERTENCIA:
El lente y la pantalla se
ponen calientes.
*MISE EN GARDE :
Les lentilles et les abat-jour
deviennent chauds.
Mount weatherproof power pack outdoors only.
Monte el paquete de energía a prueba de mal tiempo solamente al aire libre.
Bloc d'alimentation étanche à l'extérieur seulement.
6.75"
IMPORTANT: To prevent fixture
(14,60 cm)
damage, dig a small hole and
(14.60 cm)
bury fixture stake in the ground.
IMPORTANTE: Para prevenir
daños, cave un pequeño hoyo y
2.75" dia
entierre el poste de la lámpara en
(6,98 cm)
el suelo.
(6.98 cm)
IMPORTANT : Pour éviter
d'endommager le luminaire,
creusez un petit trou et enterrez le
3.25" dia
12" (30 cm)
GFCI
piquet du luminaire dans le sol.
(8,25 cm)
(8.25 cm)
10' (3 m)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIGHTED LAMP IS HOT!
¡LA LÁMPARA SE CALIENTA!
LA LAMPE ALLUMÉE EST CHAUDE !
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES
OR INJURY TO PERSONS:
DE INCENDIO O DE DAÑO A PERSONAS:
RISQUES D'INCENDIE OU DE BLESSURE :
• Turn off/unplug and allow to cool before replacing lamp.
• Apague/desenchufe la lámpara y deje que se enfríe
• Éteignez/débranchez et laissez refroidir avant de
antes de cambiarla.
• Lamp gets HOT quickly! Contact only switch/ plug
when turning on.
• ¡La lámpara se CALIENTA muy rápidamente!
• La lampe devient CHAUDE rapidement! Ne touchez le
• Keep lamp away from materials that may burn.
Al encenderla, toque únicamente el interruptor/enchufe.
• Do not touch the lamp at any time.
• Mantenga la lámpara alejada de materiales combustibles.
• Gardez la lampe loin de matériaux qui pourraient brûler.
Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp.
• No toque la lámpara en ningún momento. Utilice un
• Ne touchez jamai à la lampe. Utilisez un chiffon doux.
• Do not operate the luminaire fitting with a
paño suave. La grasa de la piel puede dañar el bombillo.
missing or damaged shield.
• No utilice el accesorio de cableado del aparato de
• Ne faites pas fonctionner le luminaire avec un écran
* Do not touch hot lens, guard, shade, or enclosure.
iluminación si la unidad de blindaje falta o está dañada.
* No toque el lente, la protección, la pantalla
* Ne touchez pas aux lentilles, écrans, abats-jours ou
ni el gabinete cuando estén calientes.
The wiring is to be protected by routing in close proximity to the luminaire or fitting, or next to a building structure such as a house or deck.
The wiring shall not be buried except for a maximum 3 inches (7.6 cm) in order to connect to the main secondary wire.
The luminaires shall not be installed within 10 feet (3 m) of a pool, spa, or fountain
Los cables deben protegerse instalándolos muy cerca de las luminarias o accesorio, o junto a una estructura de un edificio tal como una casa o una terraza.
Los cables no deben enterrarse excepto un máximo de 7,6 cm (3 pulgadas) para conectar al cable principal secundario.
Las luminarias no deben instalarse a menos de 3 m (10 pies) de una alberca, balneario o fuente.
La protection du câblage doit être effectuée en acheminant les fils près des lumières, de raccords ou près de la structure d'un bâtiment telle qu'une maison ou une terrasse.
Le câblage ne doit pas être souterrain sauf pour les 7.6 cm (3 po) maximum servant à la connexion au câblage secondaire principal.
Les lumières ne doivent être installées qu'à 3 m (10 pi) d'une piscine, d'un spa ou d'une fontaine.
158CS12271
FRONT
NOTES:
ALL PRINTING TO BE AS PER INTERMATIC
APPROVED ARTWORK.
PLEASE READ INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS PRODUCT.
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or
replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This
ANTES DE USAR EL PRODUCTO
warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b)
VÉASE EL INSTRUCTIVO.
units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with
instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED's and batteries; (f) the finish on any
VEUILLEZ LIRE LE MODE
portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation
D'EMPLOI AVANT D'UTILISER
costs, removal costs, or reinstallation costs.
CE PRODUIT.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
PART # / PIEZA # / PIÈCE #
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE
CS180CA
OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE
DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
CS180CB
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the
product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic
Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be
sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo
reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es
transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su
manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas,
desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo
CS180CC
del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el
desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación
iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA
GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA
CS180CD
GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío
For Missing /Damaged parts from newly purchased products
por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en
go to: www.intermatic.com/warranty or call:
la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-
1-800-492-2289. For Replacement parts go to:
www.intermatic.com/parts or call: 1-815-675-7000.
9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EE.UU. CUANDO SE
VENDE EN MÉXICO VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated
tiene piezas dañadas, notifique el problema a través de:
le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial
www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite:
et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations,
www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une
quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e)
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits
éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement
tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty ou appelez le :
14"
1-800-492-2289. Pour des pièces de rechange, allez au :
climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de
www.intermatic.com/parts ou appelez le : 1-815-675-7000.
désinstallation ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 12 V~ 20 W
INDRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE
WARNING / ADVERTENCIA / MISE EN GARDE
FOLD
CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y
Do not connect with wet hands. No lo conecte
COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT
con las manos mojadas. Séchez vos mains
LINES
MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA
avant de faire cette connexion.
MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS.
(TYP)
This product is not a toy and must not be
PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS
operated by children. Este producto no es un
PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
juguete, no se deje operar por los niños.
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l'appareil, ou (b) en expédiant
Ce produit n'est pas un jouet; il ne doit pas
le produit par la poste, avec une preuve d'achat, affranchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait
être utilisé par un enfant.
par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000
Do not submerge in water, the product can be
http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
damaged. No lo sumerja en agua, el
producto puede dañarse. Ne plongez pas ce
produit dans l'eau, le produit peut être
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a componentes y piezas o un defecto de material o mano de obra,
endommagé.
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. lo reparara o reemplazara, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica
Do not repair or modify this product.
solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) cuando el producto
No repare o modifique en forma alguna este
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (b) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
producto. No reparez et ne modifiez ce produit
de uso que se le acompaña; (c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante,
de quelque facon que ce soit.
importador o comercializador responsable respectivo;
LIMITACIONES: (a) daños en unidades causado por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso
negligente; (b) daños que excedan el costo del producto; (c) lámparas selladas, bombillas LED y pilas; (d) el acabado de cualquier parte
del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como desgaste natural; (e) daños durante
el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA, POR DAÑOS INDIRECTOS O
CONSECUENTES. LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE
replacer la lampe.
GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO.
El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V., Av. Ramon Rivera Lara No. 6520,
commutateur/la fiche qu'en allumant.
Col. Parques Industriales Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P. 32600, Tel.: 656 618 39 33 Ext. 111, RFC: IMC990119KHO.
Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. Para hacer efectiva la garantía basta con la presentación
del producto y la póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, el proveedor deberá cubrir los gastos necesarios eroga-
L'huile de la peau peut endommager la lampe.
dos para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado.
manquant ou endommagé.
Modelo________________
APARATO
aux boîtiers chauds.
NOMBRE DEL CLIENTE
DOMICILIO
CIUDAD
FECHA DE COMPRA
IMPORTADOR, TALLER DE SERVICIO y VENTA DE PARTES:
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
AV. RAMON RIVERA LARA
COL. PARQUES INDUSTRIALES INFONAVIT
CD. JUAREZ, CHIH., MÉXICO C.P. 32600
RFC: IMC990119KHO
2
ADD P/N 12271REF
1
RELEASED TO ELEC. DATA
LET.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
CUANDO SE VENDE EN E.E.U.U. / GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
GARANTIE LIMITÉE À VIE
CERTAINES PROVINCES NE
CUANDO SE VENDE EN MÉXICO / GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Marca_____________________
SERIE N
o
ESTADO
N
o
.
6520
SELLO Y FIRMA
DE TIENDA
BACK
ZL 9/16/05
REVISION
SIGN.
MODEL ASSEM. QTY. SUPERSEDES:
158CS12271 &REF
158CS12271
SEE B/M FOR ALL PART NUMBERS & QUANTITIES
ITEM
PART NUMBER
DR: ZL 4/29/05
INTERMATIC INCORPORATED
CHKD: KO 4/29/05
SCALE:
NAME:
INST SHT- CS180C, US-MX-CA
APPROVED
MATL:
WHITE PAPER STOCK
2-ZL 9/16/2005
FINISH:
BLACK PRINTING INK
1-JP 4/29/2005
HEAT TREAT:
DIM
FRACTIONS + .010 . DECIMALS AS SPECIFIED - ANGLES + 1/2˚
:
TOL
ALL DIMENSIONS MUST BE MET BEFORE PLATING.
DESCRIPTION
QTY

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cs180csm