Download Print this page
Intermatic Malibu CL905K Quick Start Manual
Intermatic Malibu CL905K Quick Start Manual

Intermatic Malibu CL905K Quick Start Manual

Deck light

Advertisement

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
READ INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS PRODUCT.
WARNING: Risk of fire or electrical shock
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o descarga eléctrica
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ou de choc électrique
Do not install within 10 feet of pools, spas, or fountains. No instale
a menos de 10 pies (3 m) de piscinas, spas o fuentes de agua. Ne
pas installer à moins de 3 mètres (10 pieds) des piscines, cuves
thermales ou fontaines.
Do not connect with wet hands. No conecte el artefacto con las
manos humedas. Séchez vos mains avant de faire la connexion.
For use with low voltage landscape lighting systems only. Sólo
se puede utilizar con sistemas de iluminación de jardines de bajo
voltaje. Destiné aux systèmes d'éclairage paysager à basse tension
uniquement.
Do not submerge in water, the product can be damaged. No lo
sumerja en agua; el producto puede dañarse. Ne pas immerger dans
l'eau, cela pourrait endommager la lampe.
Do not repair or modify this product. No repare ni modifique de nin-
guna manera este producto. Ne pas réparer ni modifier cette lampe.
This product is not a toy and must not be operated by children. Este
producto no es un juguete y no debe dejarse al alcance de los niños.
Cette lampe n'est pas un jouet, elle ne doit pas être actionnée par un
enfant.
Mount the fixture / Instalación de la lámpara /
Installez la lampe.
1.
Remove the cover and install the bulb.
Retire la cubierta e instale la bom-
billa.
Enlevez le couvercle et posez
l'ampoule.
2.
Cut 2-3/8" x 3-3/4" opening in mounting
surface.
Corte una abertura de 6 x 9,52 cm
(2-3/8" x 3-3/4") en la superficie de
montaje.
Coupez une ouverture de 6 x 9.52 cm
(2 3/8 x 3 3/4 po) dans la surface de
montage.
3.
Attach fixture to power cable using cable connectors as
shown. Place one connector on each side of cable, then
press together to lock. Prongs will pierce cable to make
contact and
illuminate fixture.
For uniform
brightness and
longer bulb life,
attach first fixture
at least 10 WIRE
FEET from Power Pack.
Conecte las lámparas al cable de electricidad usando
conectores de cable como se muestra en el diagrama.
Coloque un conector a cada lado del cable, luego
presiónelos juntos para cerrarlos. Las espigas de
contacto perforarán el cable hasta hacer contacto e
iluminarán la lámpara. Para obtener una iluminación
uniforme y una mayor vida útil de la bombilla, instale
la primera lámpara al menos a 10 PIES (3 m) de cable
del transformador.
Fixez la lampe au câble d'alimentation avec les
connecteurs de câble tel qu'illustré. Posez un con-
necteur de chaque côté du câble, puis serrez-les
ensemble afin de les verrouiller. Des fourches perce-
ront le câble pour faire contact et allumer la lampe.
Pour un éclairage plus uniforme et prolonger la durée
de l'ampoule, fixez la première lampe au moins à 3
MÈTRES (10 PIEDS) du bloc d'alimentation.
4.
Screw the box into the opening and attach the cover.
Atornille la caja en
la abertura y colo-
que la cubierta.
Vissez la boîte
dans l'ouverture et posez le couvercle.
158CL12850
CL905K, CL905KSM Model/Modelo/Modèle DECK LIGHT
LÁMPARA PARA TERRAZA/ÉCLAIRAGE DE PATIO
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EEUU. CUANDO SE VENDE EN
For Missing / Damaged Parts from Newly Purchased Products:
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas dañadas,
notifique el problema a través de:
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs:
For Customer Service or to Purchase Replacement Parts, call:
2-3/8"
2-3/8"
(6,04 cm)
(6,04 cm)
(6.04 cm)
(6.04 cm)
Replace the bulb / Reemplazo de la bombilla /
3-3/4"
3-3/4"
(9,52 cm)
(9,52 cm)
(9.52 cm)
(9.52 cm)
1.
Loosen screws and remove cover plate.
Suelte los tornillos y retire la cubierta.
Dévissez les vis et retirez la plaque de
recouvrement.
2.
Replace bulb (7 W wedge base type).
Reemplace la bombilla (base cónica
7 W).
Remplacez l'ampoule (7 watts culot à
poussoir).
3.
Reinstall cover plate.
Vuelva a colocar la placa de la cubierta.
Reposez la plaque de recouvrement.
GFCI
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
CL905KA
CL905KB
CL905KC
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
12 V~ 7 W
For dependable performance,
use genuine Malibu replace-
ment parts.
Para un desempeño seguro,
CL905KD
use piezas de repuesto origi-
nales Malibu.
N'utilisez que des pièces de
remplacement Malibu pour
une performance fiable.
MÉXICO VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
www.intermatic.com/warranty or/o/ou 1-800-492-2289
1-815-675-7000
Remplacement de l'ampoule
12" (30 cm)
10' (3 m)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Intermatic Malibu CL905K

  • Page 1 En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs: Enlevez le couvercle et posez www.intermatic.com/warranty or/o/ou 1-800-492-2289 l’ampoule. Cut 2-3/8” x 3-3/4” opening in mounting For Customer Service or to Purchase Replacement Parts, call: surface.
  • Page 2 GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO. El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V., Av. Ramon Rivera Lara No. 6520, Col. Parques Industriales Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P. 32600, Tel.: 656 618 39 33 Ext. 111, RFC: IMC990119KHO.

This manual is also suitable for:

Malibu cl905ksm