Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-R4111 arm band radio represents the state of the art in design and reliable, trouble-free performance. Contents Safety information ........1 Features .
• Wipe off the battery and the inside of the battery compartment. Give special attention to the contacts so that no water remains on them. Features The NS-R4111 Arm Band Radio features: • AM/FM digital radio • Easy preset digital tuning as many as 20 FM and 10 AM memory presets •...
NS-R4111 Arm Band Radio Using your arm band radio Components 1 Hold switch 2 Phone jack 3 Display 4 Preset button 5 Tuning up button 6 Power on/off and band button 7 Memory button 8 Volume – (down) button 9 Tuning down button...
3 Insert the clip into the back of your radio, then slide the clip to lock it in place. To release the arm band from your radio: 1 Press the lock. 2 Slide the clip in to release the arm band. NS-R4111 Arm Band Radio ® piece to secure it in place. Press Direction of lock...
Page 7
NS-R4111 Arm Band Radio To secure your radio to your arm: 1 Put your arm between your radio and the strap and adjust the length of the strap. 2 Press down on the Velcro piece to secure in place. To use the belt clip: 1 Insert the belt clip into the back of your radio, then slide the clip to lock it in place.
4 Press TUN UP or TUN DN button to assign a preset number to the station. 5 Press the MEM button again to store the station as a preset. 6 Repeat steps 1 to 5 to store additional stations. NS-R4111 Arm Band Radio to unlock the buttons. unlock www.Insignia-Products.com...
NS-R4111 Arm Band Radio Note: Autostore can automatically store 20 FM and 10 AM radio stations into preset numbers (erasing any previous preset stations). To use Autostore: 1 Select the AM or FM band. 2 Press and hold the MEM button. The M symbol on the LCD flashes. Your radio scans and stores the strongest stations into preset numbers.
Page 11
90 days from the date of purchase as follows: 1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia authorized service facility.
Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Cette radio-bracelet NS-R4111 représente la dernière avancée technologique dans la conception la fiabilité et les performances. Table des matières Information sur la sécurité ......10 Fonctionnalités .
• Essuyer la pile et l’intérieur du compartiment des piles. Prendre soin tout particulièrement des bornes afin qu’elles soient totalement sèches. Fonctionnalités Fonctionnalités de la radio-bracelet NS-R4111 : • Radio numérique AM/FM • Syntonisation numérique aisée permettant la mémorisation de 20 stations FM et 10 stations AM •...
2 Insérer 2 piles de type AAA, en vérifiant que le + et le – des piles sont alignés avec le + et le – à l’intérieur du compartiment. 3 Remettre la porte du compartiment des piles en place. NS-R4111 Arm Band Radio www.Insignia-Products.com...
Page 15
NS-R4111 Arm Band Radio Alerte de piles faibles Si la charge de la pile est insuffisante, l’affichage ACL clignote partiellement. Appuyer sur n’importe quelle touche pour mettre la radio hors tension et remplacer les piles. Une pile déchargée peut fuir et endommager la radio ou provoquer une réception faible, déformée ou avec un sifflement.
Page 16
2 Fixer la radio à la ceinture en la tenant (la pince de ceinture étant fixée) tout en insérant la pince sur la ceinture. www.Insignia-Products.com NS-R4111 Arm Band Radio Sens du retrait Appuyer Sens du verrouillage...
NS-R4111 Arm Band Radio 3 Pour retirer la pince de ceinture de la radio, appuyer sur le verrou central, puis faire glisser la pince vers l’extérieur Remarque : La pince de ceinture peut aussi être utilisée pour fixer la radio à la sangle d’un sac à main ou d’un sac fourre-tout.
Page 18
: 1 Appuyer sur la touche PRESET (Prérégler). La fréquence de la station clignote. 2 Appuyer sur les touches TUN UP (Syntonisation croissante) ou TUN DN (Syntonisation décroissante) pour passer à une station mémorisée différente. www.Insignia-Products.com NS-R4111 Arm Band Radio...
NS-R4111 Arm Band Radio Spécifications Radio AM Radio FM Alimentation Dimensions (P × L × H) Poids Remarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Gamme de fréquences : 520 kHz à 1 720 kHz Distorsion : <...
Page 21
Adresse Web : www.insignia-products.com Garantie limitée de 90 jours Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu’il sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est...
Page 22
NS-R4111 Arm Band Radio Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.Insignia-Products.com...
NS-R4111 Arm Band Radio Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su radio NS-R4111 con brazalete representa lo último en diseño y rendimiento confiable y sin problemas. Contenido Información de seguridad ......21 Características .
Características Características de la radio con brazalete NS-R4111: • Radio digital AM/FM • Fácil sintonización digital preprogramada con hasta 20 memorias predefinidas de FM y 10 de AM •...
NS-R4111 Arm Band Radio Uso de la radio con brazalete Componentes 1 Interruptor de bloqueo 2 Conector de audífonos 3 Pantalla 4 Botón de Predefinir 5 Botón de sintonizar hacia arriba 6 Botón de encendido/apagado y banda 7 Botón de memoria 8 Botón para bajar el volumen (-)
Page 26
Para liberar el brazalete de la radio: 1 Presione el bloqueo. 2 Deslice el clip para liberar el brazalete. NS-R4111 Arm Band Radio Presione Dirección de bloqueo Presione el bloqueo para liberar el clip. Dirección de liberación www.Insignia-Products.com...
Page 27
NS-R4111 Arm Band Radio Para asegurar la radio a su brazo: 1 Coloque su brazo entre la radio y el brazalete y ajuste la longitud del brazalete. 2 Presione hacia abajo el material Velcro para asegurarla en su lugar. Para usar el clip de cinturón: 1 Inserte el clip del cinturón en la parte posterior de la radio, luego deslice...
Page 28
3 Presione los botones VOL + o VOL – para ajustar el volumen. Nota: Si su radio está recibiendo transmisión en estéreo, aparecerá (ST) en la pantalla. NS-R4111 Arm Band Radio BLOQUEO cuando se active la función de bloqueo. para desbloquear los botones.
Page 29
NS-R4111 Arm Band Radio Para almacenar estaciones manualmente: 1 Seleccione la banda AM o FM . 2 Presione el botón TUN UP (sintonizar hacia arriba) o el botón TUN DN (sintonizar hacia abajo) para seleccionar la estación de radio que desea.
La pantalla está atenuada o no muestra ninguna indicación. La unidad no puede activarse. NS-R4111 Arm Band Radio Rango de frecuencia: 520 KHz ~ 1720 KHz Distorsión: < 5% Rango de frecuencia: 87.5 MHz ~ 108 MHz Distorsión: <...
Page 32
Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no cubre productos vendidos TAL CUAL (en el estado en que se encuentran) o CON TODAS FALLAS o consumibles (tales como fusibles o baterías).