Advertisement

Quick Links

OS-DWMIT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster OS-DWMIT

  • Page 1 OS-DWMIT...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE IINFORMACIÓN DE SEGURIDAD..................P1 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA................P1 PARTES T CARACTERISTICAS..................P3 PANEL DE CONTROL......................P4 USO DE LAVAVAJILLAS...........…..........P5 TIPOS DE DETERGENTES....................P9 PROGRAMAS DE LAVADO....................P10 MANTENIMIENTO DE EQUIPO ....…..............P11 LIMPIEZA Y CUIDADO.…....................P13 CONEXIONES.….......................P15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.…..................P17 CODIGOS Y INFORMACIÓN TÉCNICA.…...............P18...
  • Page 3: Iinformación De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; -casas de campo; -por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; -ambientes tipo bed and breakfast.
  • Page 4 - No modifique el enchufe provisto con el aparato; Si no se ajusta a la salida, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. - No abuse, ni se siente, ni se pare sobre la puerta o la rejilla del lavavajillas. - No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles del gabinete estén colocados correctamente.
  • Page 5: Partes T Caracteristicas

    PARTES Y CARACTERISTICAS Panel de control Listón Aspersor superior Tapa del depósito de agua Aspersor inferior Compartimento para la sal Filtro Compartimento para el lavavajillas Cesto para cubiertos Cesta NOTA Español-3...
  • Page 6: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Para encender y apagar. Encendido Botón de programa: Pulse el botón para seleccionar los ciclos de lavado Programas P1(Intensivo) -P2 (Rapido) Almacenamiento Eliminar el olor, la humedad y el moho. Función Extra Seco Para seleccionar la función de secado extra. Retraso Para mostrar el tiempo de retraso 00~24h.
  • Page 7: Uso De Lavavajillas

    USO DE LAVAVAJILLAS ro tipo de sal que no se haya diseñado par rá el recipi- no se r zará de los daños r · Llene el aparato con sal de lavado antes de comenz rovocar corr Cómo rellenar la sal de lavado Retire el cesto y desenrosque la tapa del compartimento par Añada un litr rtimento par...
  • Page 8 Dureza del agua y cantidad de sal para lavavajillas DUREZA DEL AGUA Display Nota mmol/l ºdH dureza del agua digital 6-11 12-17 18-22 CARGAR CESTO Le recomendamos utiliz r, le recomendamos un pr rama a temperatur ara evitar daños, retir rtos inmediatamente tra Vajilla y cubiertos no adecuados Vajilla y cubiertos relativamente adecuados...
  • Page 9 Uso del soporte de vajilla La vajilla de pequeño tamaño caerá a través de la canasta y bloqueará la rotación del aspersor inferior. Voltee el soporte de la vajilla hacia adentro para poder lavar la vajilla de menor tamaño. Español-7...
  • Page 10 Carga correcta del cesto y de la bandeja para cubiertos Vasos Tazas Tenedor rones rtos uno a uno en la cesta par respond ra que pueda limpiarse corr NOTA rese de que no se cae nada de la cesta par rtos más lar Español-8...
  • Page 11: Tipos De Detergentes

    TIPOS DE DETERGENTES Detergente concentrado dividirse en dos clases: rales Detergente en pastillas El deter distintas marcas se disuelve con una rapidez d r zando pr ramas cor or ello, utilize siempre pr ramas lar rantizar que estas se d Rellenar detergente lavavajillas Rellene el compartimento para el deter re directamente...
  • Page 12: Programas De Lavado

    PROGRAMAS DE LAVADO Detergente Consumo Consumo Tiempo Programa Descripción prelavado litros lavado rama Aclarado Aclar de ener Aclarado Aclar º Higiene 72º Aclarado Aclar Intenso Aclarado Cristal Aclarado 58 min Aclarado Aclar Rápido Aclarado Autolavado Aclar Español-10...
  • Page 13: Mantenimiento De Equipo

    MANTENIEMIENTO DE EQUIPO Iniciar el proceso de lavado 1 Extr ra encender el apar rese de que el suministr re a toda pr rama, se ilumina el indicador correspond TART/ NOTA rt/pause para pausar el lavado, el indicador del pr Cambio de programa rama en mar rse inmed...
  • Page 14 re el suministr ra la puer Espere unos minutos hasta descar rá muy caliente tras el proceso de secado y puede romper Español-12...
  • Page 15: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Le recomendamos retirar los restos de comida y suciedad de mayor tamaño tr durante el proceso de lavado. Filtro principal: especial del aspersor y se canalizan Paso 1 Paso 2 NOTA: Limpiar el lavavajillas rcasa con una cer zantes para la limpiez rde de la puer re el mecanismo de cierre, no utilice spray...
  • Page 16 LIMPIEZA Y CUIDADO Proteja el aparato de los daños producidos por la escarcha recomendaciones para pr Tras cada ciclo de pr rama, realice estos pasos: la toma de corriente re l retire la m imiento de la válvula de entrada Drene el la válvula en un recipiente vo el conducto de suministro en la válvula de entrada...
  • Page 17: Conexiones

    CONEXIONES Requisitos eléctricos Conexión eléctrica ADVERTENCIA: Asegúrese de que existe una conexión a tierra adecuada antes de usar Conexión de agua Conexión de la mangueras de drenaje un destornillador Español-15...
  • Page 18 CONEXIONES Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras Salida de agua Manguera de extensión Español-16...
  • Page 19: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Posible causa Solución pone en mar Retire todos los aparatos que están conectados al mismo cir rese de que el aparato esté encendido y la puerta esté cerr conectado corr La puerta no está cerrada Al cerr rese de que el cierr corr rvicio...
  • Page 20 CODIGOS Error Posible causa Solución CÓDIGOS DE ERROR Posible causa Código Un medidor de flujo, la válvula de drenaje o un fallo Mayor tiempo de entrada. en la bomba, debe ser reparado por el servicio técnico. Anomalía en el tubo de calentamiento o del termistor. No alcanza la temperatura requerida Debe ser reparado por el servicio técnico.
  • Page 21 INDEX SAFETY INFORMATION ....................P1 GROUNDING INSTRUCTIONS...................P1 PARTS T CHARACTERISTICS...................P3 CONTROL PANEL.......................P4 DISHWASHER USE......................P5 TYPES OF DETERGENTS....................P9 WASHING PROGRAMS.....................P10 EQUIPMENT MAINTENANCE ..................P11 CLEANING AND CARE......................P13 CONNECTIONS.........................P15 PROBLEM SOLVING......................P17 CODES AND TECHNICAL INFORMATION ..............P18...
  • Page 22 SAFETY INFORMATION This device is intended to be used in domestic and similar applications, such as - kitchen areas for staff in stores, offices and other work environments; -field-houses; -for customers in hotels, motels and other residential environments; -bed and breakfast environments. - This device may be used by children age 8 and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the device and understand the hazards...
  • Page 23 - Do not modify the plug provided with the appliance; if it does not fit the outlet, have a qualified electrician install a suitable outlet. - Do not abuse, sit or stand on the door or the grill of the dishwasher. - Do not operate your dishwasher unless all cabinet panels are properly positioned.
  • Page 24 PARTS AND CHARACTERISTICS Control Panel Ribbon Upper sprinkler Water tank lid Light Lower sprinkler Salt compartment Filter Dishwasher compartment Cutlery basket Basket NOTE : The images are referential, it can vary between some models and others. English-3...
  • Page 25 CONTROL PANEL To turn on and off. Power Program Button: Press the button to select wash cycles Program P1(Intensive) -P2 (Rapid) Storage Get rid of the smell, damp and mildew proofing. Function Extra Dry To select the extra dry function. Delay To show the delay time 00~24h.
  • Page 26 USE OF DISHWASHER Use only dishwasher safe salt. The salt compartment is located under the bottom basket and must be filled as follows: - Any other type of salt not designed for dishwashing, especially table salt, will damage the container. In case of damage caused by the use of an inappropriate type of salt, the warranty will be cancelled and the manufacturer will not be liable for any damages will be responsible for the resulting damages.
  • Page 27 Water hardness and amount of dishwasher salt WATER HARDNESS Water hardness Digital Note mmol/l ºdH setting display (1) Degree of water hardness in Germany 6-11 12-17 (2) Millimol, international grade of hardness 18-22 * Default at first start. LOADING BASKET - We recommend that you use only dishwasher-safe dishes.
  • Page 28 Use of the dish holder The small size dishes will fall through the basket and block the rotation of the lower sprinkler. Turn the dish holder inward to allow the smaller dish to be washed. English-7...
  • Page 29 Correct loading of the basket and cutlery tray Tray Plain dishes Soup dishes Dessert plate Saucer Small bowl Medium bowl Glasses Mugs Knives Spoons Bucket Fork Fork Buckets Spoons Small spoons Place the cutlery one by one in the cutlery basket following the corresponding positions (see information) and make sure that the dishes do not touch or overlap so that they can be cleaned properly.
  • Page 30 TYPES OF DETERGENTS Concentrated Detergent Because of its chemical composition, the detergent can be divided into two classes: - Conventional and alkaline detergents with caustic components - Lower alkalinity detergents with natural enzymes Detergent tablets The detergent in tablets of different brands dissolves differently in the machine. For this reason, the cleaning efficiency may not be the best by using short programs.
  • Page 31 WASHING PROGRAMS Detergent Consumption Time Consumption pre-wash Program Description liters washing Washing (55º) To clean dishes with normal dirt. Program Clarified more efficient to consumption Rinsing (70º) of energy and water. Drying Washing (70º) Use it to disinfect your dishes Clarified and glassware.
  • Page 32 EQUIPMENT MAINTENANCE Start the washing process 1 Remove the basket. 2 Fill a suitable dishwasher. 3 Connect the plug to the power outlet. 4 Press the power button to turn on the appliance. 5 Connect the drainage pipe to the tap and make sure that the water supply is full or add the water manually to the tank.
  • Page 33 After the end of the program After the end of the program, a buzzer will sound for 8 seconds. Press the POWER button to turn off the device. Turn off the water supply and open the dishwasher door. Wait a few minutes until the appliance is unloaded, as the dishes will be very hot after the drying process and can be easily broken.
  • Page 34 CLEANING AND CARE Clean the filter The filtering system removes dirt and food debris and allows clean water to flow through the circuit for cleaning. In order for the appliance to function in optimal conditions, the filter should be cleaned once a week. We recommend that you remove food residues and larger dirt after each washing cycle and wash the filter with clean water.
  • Page 35 CLEANING AND CARE Protect the appliance from frost damage In winter, follow these recommendations to protect the machine from frost. After each program cycle, perform these steps: 1 Unplug the plug from the socket. 2 Close the water outlet and remove the supply hose from the inlet valve. 3 Drain the water from the valve line into a container.
  • Page 36 CONNECTIONS Electrical Requirements Look at the rating label for the rating voltage and connect the dishwasher to the dequate nutrition. Use the required 10 amp fuse, a time delay fuse or a circuit breaker and provide a separate circuit that serves this appliance only. Electrical connection Make sure that the voltage and frequency of the power match those on the nameplate.
  • Page 37 CONNECTIONS Draining excess water from hoses If the sink is more than 1 meter higher than the floor, excess water in the hoses cannot be drained directly into the sink. Excess water will need to be drained from the hoses into a suitable bucket or container to be kept outside and under the sink.
  • Page 38 TROUBLESHOOTING Error Possible cause Solution The dishwasher does The fuse has been Replace the fuse or reset the switch. not start. removed or is broken. Remove all devices that are connected to the same electrical circuit. Make sure the appliance is turned on and the door No electricity.
  • Page 39 CODES Error Possible cause Solution Remains of the dishwasher The dishes prevent the Load the dishes carefully in the dishwasher. in the compartment. detergent from dissolving. The dishes do not dry out. Please follow the instructions for loading the dishwasher. Incorrect loading.
  • Page 40 Garantía limitada de un año. HECHO EN CHINA © 2021 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions, S.A., official licensee for this product.

Table of Contents