Peuvent Varier par le Modèle) Manual del Usuario- (Las características y el tamaño Pueden Variar por el Modelo) What The World Comes Home To Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vino Model # Modèle Para Modelo de ® Wine Cooler HVD024E HVD042E HVD060E...
7. This wine cooler should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 8. If you are replacing an old wine cooler, and it is still around the house, be sure to remove the door. This will reduce possibility of danger to children.
Page 3
English Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your wine cooler.
Features And Use ...7 Initial Set Up ...7 Temperature Adjustment ...7 Shelving ...8 Interior Light ...8 Normal Operating Sounds ...8 Proper Wine Cooler Care and Cleaning ...9 Cleaning and Maintenance ...9 Power Interruptions ...10 Vacation and Moving Care ...10 Troubleshooting...11 Warranty Information ...12...
English Parts And Features TEMPERATURE (Features may vary per model) 1. White Wine Button/ Temperature Adj. Down 2. Red Wine Button/ Temperature Adj. Up 3. Interior Light Button 4. LED Temperature Display 5. Door Handle 6. Adjustable Leveling Legs 7. Slide-Out Shelves (Type and number of shelves will vary per model) English...
Leveling Your Wine Cooler • Your wine cooler has four leveling legs which are located in the front and rear corners of your wine cooler. After properly placing your wine cooler in its final position, you can level your wine cooler.
Install Limitations • Do not install your wine cooler in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your wine cooler was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
Pushing the "Red Wine" button will yield an average temperature between 55˚ to 60˚ F. • The wine cooler can be set to any temperature you desire to accommodate your wine storage requirements. To set the temperature, press both the "White Wine" and "Red Wine" buttons simultaneously and hold for approximately 3 seconds.
There is often a 10˚ variance between the top and bottom shelves of the wine cooler. Therefore, if you have set the wine cooler for 50˚ and have a mix of red and white wines, you may want to put the white wine on the bottom shelf where the temperature will be 45˚...
Proper Wine Cooler Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cooler before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
AC outlet. Vacation and Moving Care • For long vacations or absences, unplug the wine cooler and clean the wine cooler and door gaskets according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.
English English TroubleShooting Wine Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018 English English...
Français Français SAUVEGARDES IMPORTANTES Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1. Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Page 15
Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin.
Page 16
Français Français Français Sommaire PAGE Sauvegardes Importantes ...1 Pièces et Caractéristiques ...4 Installation du Réfrigératuer á Vin ...5 Désemballage du Réfrigérateur á Vin ...5 Réglage du Réfrigérateur á Vin ...5 Circulation d’Air Adéquate ...5 Caractéristiques Electriques ...6 Caractéristques du Réfrigérateur á Vin ...7 Montage Initial ...7 Ajustements de Température ...7...
Français Piéces et Caractéristiques TEMPERATURE (Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modèle) 1. Bouton Pour le Vin Blanc/ Ajustez la Température vers le Bas 2. Bouton pour le vin rouge/ Ajustez la Température vers le Haut 3. Bouton de Lumière Intérieure 4.
Français Français Installation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Français Français Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage Initial Après avoir branché l'appareil dans une prise de courant, laissez l'appareil s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de procéder à quelconque ajustement. Pendant ce temps, la lumière Vin Rouge restera en fonction. Si la température n'est pas ajustée, elle restera à...
Français • Il peut y avoir une variance de 3 degrés (+/-) entre la température choisie et celle indiquée sur le dispositif d'affichage à diodes luminescentes. Cela se produit parce que le réfrigérateur à vin s'active et se désactive pour essayer de maintenir la température désirée. Il y a souvent une variance de 10 bas du réfrigérateur à...
Français Français Lumière intérieure • Pour compléter l'apparence de votre collection de vins, une petite lumière a été insérée dans le réfrigérateur à vin. Appuyez simplement sur le bouton "On/Off" et la lumière s'allume, appuyez une autre fois et elle s'éteint. Pour une efficacité énergétique optimale, laissez la lumière éteinte lorsque vous ne contemplez pas votre collection.
Français Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
Français Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Page 25
Français Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018 Français...
Español Español SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.
Page 28
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino.
Page 29
Español Español Español Indice PAGINA Salvaguardias Importantes...1 Piezas y Características ...4 Instalación de su Refrigerador del Vino...5 Desempaque de su Refrigerador del Vino ...5 Nivelación de su Refrigerador del Vino...5 Circulación Apropiada del Aire ...5 Requisitos Eléctricos ...6 Características y uso del Refrigerador del Vino ...7 Programación Inicial ...7 Ajustes de la Temperatura ...7...
Español Piezas y Características TEMPERATURE (Las características Pueden Variar por el Modelo) 1. Botón Para Vino Blanco/ Ajuste la Temperatura Abajo 2. Botón Para Vino Tinto/ Ajuste la Temperatura Para Arriba 3. Botón de Luz Interior (set) 4. Pantalla LED de Temperatura 5.
Español Español Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. 2.
Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (120 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español Español Características y Uso del Refrigerador del Vino Programación Inicial: Después de que haya conectado la unidad en un tomacorriente eléctrico, deje que la unidad se aclimate funcionando por lo menos 30 minutos antes de hacerle cualquier ajuste. Durante este tiempo la luz del vino rojo permanecerá encendido. La temperatura permanecerá...
Español • Habrá una variante de 3 grados +/- entre la temperatura que usted seleccionó y la temperatura indicada en la pantalla LED. Esto ocurre porque el enfriador de vino se activa y desactiva tratando de mantener la temperatura que usted programó. Hay a menudo una variante de 10°...
Español Español Luz Interior (vea fig. # 1) • Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabricado una luz suave en el enfriador de vinos. Simplemente presione el botón de "On/Off" (luz) y la luz se encenderá, presiónelo de nuevo para apagarla.
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: En general: Empaques de la puerta: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones...
Español Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español Verificación de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018 Español...
Page 40
Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...