Skil 7380 Original Instructions Manual

Skil 7380 Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Conseils D'utilisation
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Veiligheid Van Personen
  • Vóór Gebruik
  • Elektrisk Säkerhet
  • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
  • Personlig Sikkerhed
  • Ennen Käyttöä
  • Käytön Jälkeen
  • Hoito / Huolto
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Antes del Uso
  • Durante el Uso
  • Después del Uso
  • Consejos de Aplicación
  • Dati Tecnici
  • Sicurezza Delle Persone
  • Prima Dell'uso
  • Elektrická Bezpečnost
  • Návod K Použití
  • Životní Prostředí
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Технічні Дані
  • Перед Використанням
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Безопасност На Работното Място
  • Опазване На Околната Среда
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Pred PoužitíM
  • Životné Prostredie
  • Zaštita Okoliša
  • Zaštita Okoline
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Заштита На Животната Средина

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
6
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
8
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
12
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
15
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
18
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
21
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
24
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
27
IZVIRNA NAVODILA
29
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
33
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
36
ORIGINALI INSTRUKCIJA
39
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
43
UDHËZIMET ORIGJINALE
45
48
52
www.skil.com
12/18
ORBITAL SANDER
7380 (F0157380..)
55
59
62
66
69
72
74
77
80
84
87
90
101
99
2610S00613

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 7380

  • Page 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 12/18 2610S00613 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 7380 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Orbital sander Article number Technical file at: Nous déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 3 7380 Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Παλμικό τριβείο Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor Declaraţie de conformitate UE...
  • Page 4 7380 280x115 12000-22000 p/min...
  • Page 5 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Page 6 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric Orbital sander 7380 shock. f) If operating a power tool in a damp location is INTRODUCTION unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 7 ACCESSORIES - when necessary, also clean the small filters as • SKIL can assure flawless functioning of the tool only illustrated when original accessories are used ! do not use dust box when sanding metal...
  • Page 8: Application Advice

    • On/off switch carried out by an after-sales service centre for SKIL - switch on/off the tool by pushing switch A 2 forward/ power tools backwards - send the tool undismantled together with proof of ! before the sanding surface reaches the...
  • Page 9 SECURITE terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites L’OUTIL ELECTRIQUE preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes sécurité, les instructions, les illustrations et les...
  • Page 10 Des outils soigneusement entretenus avec des bords ACCESSOIRES tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de peuvent être guidés plus facilement. cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils...
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    ! avant d’arrêter l’outil, vous devriez le soulever de - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat la pièce à travailler au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL • Contrôle de la vitesse le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de Afin d’obtenir les meilleurs résultats sur toutes les...
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Schwingschleifer 7380 durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder EINLEITUNG Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen...
  • Page 13: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Unfällen führen.
  • Page 14: Bedienung

    Zubehörwechsel vornehmen Einrasten muss ein Klicken hörbar sein ZUBEHÖR - gegebenenfalls auch die Kleinfilter laut Darstellung • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des reinigen Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ! Staubbox nicht beim Schleifen von Metall verwendet wird verwenden •...
  • Page 15: Wartung / Service

    - schleifen Sie anfangs mit der Grob- oder Mittelkörnung - beenden Sie mit der Feinkörnung INTRODUCTIE • Für mehr Tips siehe www.skil.com • Deze machine is bestemd voor het droog schuren en WARTUNG / SERVICE polijsten van hout, geverfde oppervlakken, kunststof en plamuur •...
  • Page 16: Veiligheid Van Personen

    b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, worden meegenomen. verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten uw lichaam geaard is.
  • Page 17: Vóór Gebruik

    • Aan/uit schakelaar ACCESSOIRES - schakel machine aan/uit door schakelaar A 2 naar • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine voren/achteren te schuiven garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt ! voordat het schuuroppervlak in aanraking komt •...
  • Page 18 - begin te schuren met korrel grof of middel INTRODUKTION - eindig met korrel fijn • Voor meer tips zie www.skil.com • Det här verktyget är avsett för torrslipning och slipning av trä, målade ytor, plast och fyllmassa ONDERHOUD / SERVICE •...
  • Page 19: Elektrisk Säkerhet

    och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka och anvisningar för framtida bruk. Nedan använt uppstå. begrepp “elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Page 20 ! innan slipytan sätts till arbetsstycket skall TILLBEHÖR maskinen ha startats • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt ! maskinen skall tas bort från arbetsstycket innan om originaltillbehör används den stängs av •...
  • Page 21 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg EL-VÆRKTØJ - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, serviceverkstad (adresser till servicestationer och instruktioner, illustrationer og specifikationer, som sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) følger med el-værktøjet.
  • Page 22: Personlig Sikkerhed

    adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter uopmærksomhed kan medføre alvorlige personskader. risikoen for elektrisk stød. 4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader EL-VÆRKTØJ a) Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid et som f.eks.
  • Page 23 ændringer eller skifter tilbehør arbejdsemnet • Hastighedskontrol TILBEHØR • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis For at få et godt sliberesultat i forskelligt materiale der benyttes originalt tilbehør - med hjulet B 2 kan du indstille den ønskede hastighed •...
  • Page 24 E Ventilasjonsåpninger • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og SIKKERHET kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- elektroværktøj GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Page 25 TILBEHØR d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom utilgjengelig for barn. Ikke la elektroverktøyet original-tilbehør brukes brukes av personer som ikke er fortrolig med dette •...
  • Page 26 - start slipingen med grov eller medium korning BRUK - avslutt med fin korning • Montering av slipepapir 6 • Se flere tips på www.skil.com ! trekk ut støpselet av stikkontakten VEDLIKEHOLD / SERVICE ! støvavsuget krever perforert slipepapir ! perforeringen i slipepapiret må passe til slipesålen •...
  • Page 27 Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja Tasohiomakone 7380 liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. ESITTELY e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä...
  • Page 28: Ennen Käyttöä

    Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät VARUSTEET kokemattomat henkilöt. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman toiminnan e) Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa. vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, •...
  • Page 29: Hoito / Huolto

    - aloita karkealla tai keskikarkealla ! vaihda hiomapaperi uuteen ajoissa - viimeistele työ hienolla ! aina käytä konetta koko hiomapinnan ollessa • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com peitettynä hiomapaperilla HOITO / HUOLTO • Pölynimu 7 - tyhjennä pölylaatikko C säännöllisesti optimaalisen •...
  • Page 30: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    • Esta herramienta no está concebida para uso profesional d) No utilice el cable de red para transportar o colgar • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable DATOS TÉCNICOS 1 de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.
  • Page 31: Antes Del Uso

    ACCESORIOS estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. correcto de la herramienta al emplear accesorios f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles...
  • Page 32: Después Del Uso

    ! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de la pieza de trabajo de servicio más cercana de SKIL (los nombres así • Control de velocidad como el despiece de piezas de la herramienta figuran Para resultados optimos en diferentes materiales en www.skil.com)
  • Page 33 A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques Lixadeira vibratória 7380 elétricos. d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o INTRODUÇÃO transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada.
  • Page 34 protecção contra pó, sapatos de segurança utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção causa uma manutenção insuficiente das ferramentas auricular, de acordo com o tipo e aplicação da eléctricas. f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
  • Page 35 ACESSÓRIOS ! não utilizar a caixa de recolha do pó ao lixar metais • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da • Interruptor para ligar/desligar ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais - ligue/desligue a ferramenta puxando o interruptor A 2 •...
  • Page 36: Dati Tecnici

    B Rotella selezione velocità di levigatura a prova de compra, para o seu revendedor ou para o C Scatola della polvere centro de assistência SKIL mais próximo (os D Bottone per la rimozione della scatola della polvere endereços assim como a mapa de peças da E Feritoie di ventilazione ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Page 37: Sicurezza Delle Persone

    omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il difettosi. Un elettroutensile che non si può più rischio d’insorgenza di scosse elettriche. accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
  • Page 38: Prima Dell'uso

    ACCESSORI - quando necessario, pulire anche i piccoli filtri come • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento illustrato dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori ! non usare la scatola della polvere durante al...
  • Page 39 D Gomb a porzsák eltávolításához - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di E Szellőzőnyílások acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di BIZTONSÁG ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Page 40 b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető felvenné és vinni kezdené az elektromos folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
  • Page 41 TARTOZÉKOK f) Tartsa tisztán és éles állapotban a • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és alkalmazása esetén tudja garantálni a gép gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be problémamentes működését és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
  • Page 42 - visszacsúsztatva szerelje fel a C porzsákot amíg a - végül finom szemcséset helyére nem kattan • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál - szükség szerint tisztítsa meg a kis szűrőket is az ábrán KARBANTARTÁS / SZERVIZ látható...
  • Page 43: Elektrická Bezpečnost

    Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran Vibrační bruska 7380 nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. ÚVOD e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte...
  • Page 44 Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno PŘÍSLUŠENSTVÍ • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, nezkušenými osobami. používáte-li původní značkové e) Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě. • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír Zkontrolujte, zda pohyblivé...
  • Page 45: Návod K Použití

    ! před vypnutím nářadí nejprve odejměte od - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky obrobku • Kontrola rychlosti SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na Optimální výsledky při broušení různých ma teriálů www.skil.com) docílíte ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Page 46 D Toz torbasını çıkarma düğmesi Yorgunsanız, hap, ilaç veya alkol almışsanız aletinizi E Havalandırma yuvaları kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir. GÜVENLİK b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan GENEL ELEKTRİKLİ...
  • Page 47 çekin getirerek çalıştırabilirsiniz AKSESUARLAR ! aletin zımparalama yüzeyi iş parçasına temas • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin etmeden önce aletin çalıştırılması gerekir düzgün çalışmasını garanti eder ! aleti kapatmadan önce iş parçası üzerinden • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş...
  • Page 48 - işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları profesjonalnych kullanın • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin DANE TECHNICZNE 1 BAKIM / SERVİS ELEMENTY NARZĘDZIA 2 • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir •...
  • Page 49: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i parametry techniczne, dostarczone wraz z niniejszym zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona wskazówek może stać...
  • Page 50 Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego używać odpowiednio do tych przepisów. AKCESORIA • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż...
  • Page 51 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem próbnego szlifowania zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu • Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 8 usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem - elektronarzędzie prowadzić...
  • Page 52: Технічні Дані

    опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару Орбітальна шліфувальна електричним струмом. машина 7380 c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару ВСТУП електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення...
  • Page 53 руки або переносити, впевніться в тому, що кількість нещасних випадків спричиняється поганим електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на доглядом за електроприладами. вимикачі під час перенесення електроприладу або f) Тримайте різальні інструменти добре нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті встромляння в розетку увімкнутого приладу може різальні...
  • Page 54: Перед Використанням

    обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки - установіть пиловловлювач C, відсуваючи його АКСЕСУАРИ назад, доки він із клацанням не встане на своє • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при місце використанні відповідного приладдя - за необхідності також очищуйте маленькі фільтри, •...
  • Page 55 пристосування в справному стані, - починайте шліфувати крупним або середнім підтримуючи руки в теплі, а також правильно листом огранизовуючи свій робочий процес - завершуйте дрібним • Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ Παλμικό τριβείο 7380 • Цей інструмент не придатний для промислового використання...
  • Page 56 σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο τις αναθυμιάσεις. έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν c) Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται κρατάτε...
  • Page 57 ελεγχθούν καλύτερα. αλλάξετε εξάρτημα g) Xρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου εξαρτήματα, τα χρησιμοποιήσιμα εργαλεία κτλ. μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες καθώς. • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που...
  • Page 58 • Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 8 στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ! ενώ εργάζεστε, να κρατάτε πάντα το εργαλείο της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα από τη/τις λαβή/ές με γκρι χρώμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
  • Page 59 ştecherul din priza de curent. Feriţi cordonul de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Şlefuitor cu vibraţii 7380 de subansamble aflate în mişcare. Un cordon de alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de INTRODUCERE electrocutare.
  • Page 60 ACCESORII service pentru repararea sau înlocuirea pieselor • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului deteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii numai dacă sunt folosite accesoriile originale defectuoase a sculelor electrice.
  • Page 61: Sfaturi Pentru Utilizare

    - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare ! înainte de oprirea scula, trebuie să o ridicaţi de la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai pe piesa de prelucrat apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la •...
  • Page 62: Безопасност На Работното Място

    подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на Вибрационна шлифовъчна конструкцията на щепсела. Когато работите със машина 7380 занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални УВОД щепсели и контакти намалява риска от възникване...
  • Page 63 Използването на удължител, предназначен за мерките за безопасност. Едно невнимателно работа на открито, намалява риска от възникване на действие може да предизвика тежки наранявания токов удар. само за части от секундата. f) Ако се налага използването на 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ...
  • Page 64 шлифовъчни листове електрозахранването ! използванйте апаpата с цялата шлифовъчна АКСЕСОАРИ повъpxност винаги напълно покpита с • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на шлифовъчен лист електpоинстpумента само ако се използват • Изсмукване на пpаxа 7 оpигинални допълнителни пpиспособления - изпpазвайте колектор за прах C pедовно за...
  • Page 65: Опазване На Околната Среда

    - започнете с едpа и сpедна зъpнимост - включвайте/изключвайте апаpата като - завъpшете политуpата с фина зъpнимост пpидвижвате ключ A 2 съответно напpед/назад • За повече полезни указания вж. www.skil.com ! включете апаpата пpеди да докосне pаботната ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ повъpxност...
  • Page 66: Elektrická Bezpečnosť

    Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie. c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a Vibračná brúska 7380 vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. ÚVOD d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte...
  • Page 67: Pred Použitím

    PRÍSLUŠENSTVO elektrického náradia. Pred použitím ručného • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa elektrického náradia dajte poškodené súčiastky pôvodné príslušenstvo opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným •...
  • Page 68: Životné Prostredie

    - vyprázdnite prachová schránka C pravidelne aby sa - k dokončeniu slúži jemnozrnný pás čo najviac zvýšil výkon sania prachu • Viac rád nájdete na www.skil.com - vyberte prachová schránka C stlačením gombíka D do ÚDRŽBA / SERVIS ľava a podržte ho v tejto polohe pri súčasnom vytiahnutí...
  • Page 69 Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih Oscilatorna brusilica 7380 dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara. UVOD e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom,...
  • Page 70 PRIBOR uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako neiskusne osobe. se koristi originalni pribor e) Redovno održavajte električne alate i pribor.
  • Page 71: Zaštita Okoliša

    - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću zamijeniti - završite sa finom zrnatošću ! uređaj koristite samo ako je kompletna površina • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com brušenja pokrivena brusnim papirom • Usisavanje prašine 7 ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE - redovito prazniti dodatak za prašinu C jamči se...
  • Page 72 Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. d) Ne zloupotrebljavajte kabl. Nikada nemojte koristiti Vibraciona brusilica 7380 kabl za nošenje i vučenje električnog alata ili za izvlačenje iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, UPUTSTVO ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik električnog udara.
  • Page 73 U rukama PRIBOR neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen e) Održavajte električni alat i pribore. Proverite da li su originalni pribor pokretni delovi u ravni i da li negde zapinju, da nije •...
  • Page 74: Zaštita Okoline

    • Prekidač za uključivanje/isključivanje - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o - alat uključujte/isključujte pomeranjem prekidača A 2 kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu napred/nazad (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na ! alat treba da uključite pre nego što brusna www.skil.com)
  • Page 75 • Preberite in shranite navodila za uporabo 3 podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. TEHNIČNI PODATKI 1 f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga DELI ORODJA 2 zmanjšuje tveganje električnega udara.
  • Page 76 Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo spreminjate nastavitve ali menjate pribor PRIBOR neizkušene osebe. • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Preverite, če originalnega dodatnega pribora premikajoči se deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo, oziroma, če kakšen del orodja ni...
  • Page 77 - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o ! preden orodje izklopite, bi ga morali odmakniti od nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih predmeta, ki ga obdelujete •...
  • Page 78 D Nupp tolmukoti eemaldamiseks b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. E Õhutusavad Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid, OHUTUS kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste riski. c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ÜLDISED OHUTUSNÕUDED ELEKTRILISTE ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme TÖÖRIISTADE KASUTAMISEL...
  • Page 79 ! ärge kasutage tolmukotti metalli lihvimisel pistikupesast välja) • Töölüliti (sisse/välja) TARVIKUD - seadme sisselülitamiseks lükake töölüliti A 2 • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes ettepoole, väljalülitamiseks tahapoole originaaltarvikute kasutamisel ! enne lihvitava pinna kokkupuutumist töödeldava • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul esemega tuleb tööriist sisse lülitada...
  • Page 80 - lõpetage vähekareda lihvpaberiga • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 HOOLDUS/TEENINDUS TEHNISKIE PARAMETRI 1 • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks •...
  • Page 81 Saglabājiet visus drošības noteikumus un instrukcijas aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu turpmākai izmantošanai. Turpmākajā izklāstā lietotais (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai apzīmējums “elektroinstruments” attiecas gan uz tīkla ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī...
  • Page 82 Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla PIEDERUMI savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi pienācīgi apkalpots.
  • Page 83: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    - nobeidziet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes ar attēlā smalku graudainību ! nelietojiet putekļu konteineru, slīpējot metālu • Ieslēgšana/izslēgšana • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com - ieslēdziet/izslēdziet instrumentu, pārvietojot ieslēdzēju APKALPOŠANA / APKOPE A 2 uz priekšu/atpakaļ ! instrumentam jābūt ieslēgtam jau pirms •...
  • Page 84 Laidą klokite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios Vibracinis šlifuokis 7380 detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. ĮVADAS e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik...
  • Page 85 įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl PRIEDAI naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
  • Page 86 į priekį arba atgal kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ! visų pirma įjunkite prietaisą ir tik po to pradėkite sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL šlifuoti, t.y. šlifavimo plokštė ruošinį turi paliesti elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse prietaisui esant jau įjungtam...
  • Page 87 Избегнувајте допир на телото со заземјени површини, како што се цевки, радијатори, рерни и фрижидери. Постои зголемена опасност од Орбитална брусилка 7380 струен удар, доколку Вашето тело е заземјено. c) Чувајте го уредот подалеку од дожд и влага. УПАТСТВО...
  • Page 88 лошо одржуваниот електричен алат. ПРИБОР f) Алатите за сечење одржувајте ги остри и чисти. • SKIL може да признае гаранција само доколку е Внимателно одржуваните алати за сечење со остри користен оригинален прибор очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата...
  • Page 89 ! не користете ја кутијата за прашина за шмиргла собирање прашина кога брусите метал - завршете со фината шмиргла • Прекинувач за вклучување/исклучување • Многу други совети можете да најдете на www.skil. - алатот вклучете/исклучете го со поместување на прекинувачот A 2 напред/назад...
  • Page 90: Заштита На Животната Средина

    • Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional контрола некогаш откаже, поправката мора да ја • Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3 изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати TË DHËNAT TEKNIKE 1 - во случај на примедба, испратете го алатот...
  • Page 91 c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë a) Mos ushtroni forcë mbi veglën e punës. Përdorni rrezikun e goditjes elektrike.
  • Page 92 AKSESORËT • Çelësi i ndezjes/fikjes • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të - ndizeni/fikeni pajisjen duke e shtyrë çelësin A 2 veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë përpara/prapa • Mos vazhdoni të përdorni fletët e smerilimit të...
  • Page 93 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Page 94 ✎...
  • Page 95 ✎...
  • Page 96 ✎...
  • Page 97 ‫ازدرجهبندیهایریز081)،042،(023استفادهکنید‬ ‫! همیشه اول روی یک تکه بدردنخور آزمایش کنید‬ :‫•  اگرسطحخیلیزمختاستازچندنوعدرجهبندیاستفادهکنید‬ ‫-  ابتدابادرجهبندیزبریامتوسطسنبادهبزنید‬ ‫-  کاررابادرجهبندینرمبهپایانببرید‬ ‫مراجعهکنید‬www.skil.com‫•  براینکاتبیشتربه‬ ‫نگهداری/سرويس-خدمات‬ ‫•  اینابزاربرایمصارفحرفهایمناسبنیست‬ )2E‫•  همیشهابزاروسیمبرقرامتیزنگهدارید(بخصوصشیارهایتهویه‬ ‫-  گردهایچسبندهسنبادهرابایکبرسپاککنید‬ ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬...
  • Page 98 ‫-  قبلازشروعکار،روییکقطعهبدردنخورآزمایشکنیدتادورابزارومنرهکاغذ‬ ‫برق دستگاه را از پریز بکشید‬ ‫سنبادهمناسبراتعیینکنید‬ ‫متعلقات‬ 8‫•  نگهداشنتوهدایتابزار‬ ‫درصورتیکهازمتعلقاتاصلیاستفادهکنیدعملکردبدونمشکلابزاررا‬SKIL  • ‫! هنگام کار باید همیشه ابزار را از جا(های) دست خاکستری رنگ بگیرید‬ ‫تضمینمیمناید‬ ‫-  ابزارراموازیسطحکارحرکتدهید‬ ‫•  ازکاغذسنبادههایمستعمل،پارهیاانباشتهازذراتاستفادهنکنید‬ ‫! فشار بیش از حد به ابزار وارد نکنید؛ بگذارید سطح سنباده به جای شما‬...
  • Page 99 ‫ا )  حواس خود را خوب جمع کنید، به کار خود دقت کنید و با فکر و هوش کامل‬ ،‫با ابزار الکتریکی کار کنید. درصورت خستگی و یا در صورتیکه مواد مخدر‬ 7380  ‫سنبادهزندایرو ی‬ ‫الکل و دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکتریکی کار نکنید. یکحلظهبی‬...
  • Page 100 ‫-  قمبتوجيهاألداةبشكلموازيلسطحالعمل؛‬ ‫ضبط أو تغيير أية ملحقات؛‬ ‫! ال تضغط بشدة على األداة؛ ودع سطح الصنفرة يقوم بالعمل؛‬ ‫امللحقات‬ ‫-  التقمبإمالةاألداةحتىتتفادىحدوثعالماتصنفرةغيرمرغوبة؛‬ ‫التشغيلالسليملألداةفقطعنداستخدامامللحقاتاألصلية؛‬SKIL‫•  تضمن‬ ‫2غيرمغطاة؛‬E‫-  احرصعلىأنتكونفتحاتالتهوية‬ ‫•  التستمرفياستخدامألواحالصنفرةالتالفةأواملمزقةأواملسدودةبشكلكبير؛‬ ‫قبل االستخدام‬ ‫•  الصنفرة‬ ‫-  يتحددكماملوادالتيتتمإزالتهاعنطريقحتديدلوحةالصنفرةوالضغط‬...
  • Page 101 ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا )  كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 7380  ‫أداةالصنفرةاملداري ة‬ ‫أو الكحول أو األدوية.عدماإلنتباهللحظةواحدةعندإستخدامالعدةالكهربائية‬ .‫قديؤديإلىإصابةخطيرة‬ ‫ب )  ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية.يجبإرتداءعتادالوقاية‬...
  • Page 102 WWW.SKIL.COM ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 103 7380 280x115 12000-22000 p/min...
  • Page 104 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7380 2610S00613 12/18 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Table of Contents