TEFAL EXPRESS COMPACT GV7091 Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1800126766_01_GV7091E2_110 x 154 06/11/12 16:15 Page17
Descripción
1.
Mando de vapor
2.
Botón de ajuste de la
temperatura de la plancha
3.
Piloto de la plancha
4.
Placa reposaplanchas
5.
Compartimento para
guardar el cable eléctrico
6.
Cable eléctrico
7.
Depósito 1,6 l
Sistema de bloque de la plancha en la base - Lock System
• Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la caja con bloqueo para facilitar el
transporte y el almacenamiento :
- Bloqueo -
fig.1
- Desbloqueo -
fig.2
• Para transportar su central de vapor por el asa:
- Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujeción sobre la
plancha hasta que se active el bloqueo (que identificará al oír un "clic") -
- Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor -
Preparación
¿Qué agua se debe utilizar?
• Agua del grifo:
El aparato está diseñado para funcionar con agua del grifo. Si el agua de su hogar es demasiado calcárea,
mezcle un 50% de agua del grifo con un 50% de agua desmineralizada de la tienda. En algunas regiones de la
costa, el porcentaje de sal en el agua puede ser elevado. En ese caso, utilice únicamente agua desmineralizada.
• Descalcificador:
Hay distintos tipos de descalcificadores y el agua de la mayoría de ellos puede utilizarse en el generador. Sin
embargo, algunos descalcificadores, y concretamente los que emplean productos químicos como la sal, pueden
provocar derrames blancos u oscuros; es el caso de las jarras filtrantes. Si tiene este tipo de problema, le
recomendamos que pruebe a utilizar agua del grifo no tratada o agua embotellada.
Cuando haya cambiado el agua, será necesario utilizar varias veces la plancha para resolver el problema. Le
recomendamos que pruebe la función de vapor por primera vez sobre un paño usado que pueda tirar, para
evitar dañar sus prendas de ropa.
Recuerde:
No utilice nunca agua de lluvia ni agua que contenga aditivos (como el almidón, perfume o el agua de
electrodomésticos). Dichos aditivos pueden afectar a las propiedades del vapor y a temperaturas elevadas
pueden formar depósitos en la cámara de vapor que podrían manchar su
• Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor.
• Asegúrese de que el aparato está desconectado y abra la pestaña del depósito.
• Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo -
el nivel de "Max".
Ponga la central de vapor en marcha
• Desenrolle completamente el cable eléctrico y saque el cable de
vapor de su compartimento.
• Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para
desbloquear el punto de seguridad.
• Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra.
• Pulse el interruptor luminoso de encendido/apagado. Éste se
encenderá y la caldera empezará a calentar: el piloto verde
situado en el panel de control empezará a parpadear
Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2 minutos),
el vapor estará listo
• Tras aprox. un minuto, y de manera regular durante el uso, la
bomba eléctrica de la que está dotada el aparato inyecta agua en
la caldera. Esto genera un ruido que es normal.
8.
Caldera (en el interior de la
caja)
9.
Cable de vapor
10. Clip para guardar el cable de
vapor
11.
Cubierta del tapón de vaciado
/ Tapón de vaciado
12. Panel de control
fig.15.
13. Lock-System
14.
Interruptor luminoso
de Encendido/Apagado
fig.1.
fig.3.
ropa.
fig.4
y añádala al depósito procurando no superar
La primera vez que utilice el aparato, puede
desprenderse humo o un olor que no es no-
civo. Este fenómeno no tiene consecuencias
en el uso del aparato y desaparecerá rápida-
mente.
- fig.14.
17
a. - Botón "RESTART"
b. - Piloto "vapor listo"
c. - Piloto "depósito vacío"
d. - Piloto "Antical"
Llene el depósito
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents