Download Print this page

Royal RCWB-550I User Manual

Infrared food warmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
INFRARED
FOOD WARMER
R C W B - 5 5 0 I
expondo.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Royal RCWB-550I

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití INFRARED FOOD WARMER R C W B - 5 5 0 I  expondo.de...
  • Page 2 Sie niemals ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät NOME DEL PRODOTTO PONTE TOP RISCALDATO A INFRAROSSI nicht in feuchter oder nasser Umgebung, ebenso nicht mit Modell RCWB-550I NOMBRE DEL PRODUCTO CALENTADOR INFRARROJOS PARA ALIMENTOS nassen oder feuchten Händen. Außerdem sollten Sie das Nennspannung [V] 230~ Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
  • Page 3 REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Die warmen Lebensmittel in den GN Behälter legen und Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle Bei Erhalt der Ware prüfen Sie die Verpackung auf Mängel dann die Lampen mit dem ON / OFF-Schalter einschalten. Beschädigungen aufweisen.
  • Page 4 Product name Infrared Food Warmer SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for the use of electrical devices: Model RCWB-550I To avoid injury from fire or electric shock, please ensure Rated voltage [V] 230~ compliance with safety instructions when using this device.
  • Page 5: Montaż Urządzenia

    JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA do podstawy włożyć ramię przedłużające i wkręcić wilgotnej ściereczki. Należy unikać stosowania środków Model RCWB-550I czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała nakrętkę. Następnie do ramienia przedłużającego należy Znamionowe napięcie 230~ się...
  • Page 6: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Nikdy nepoužívejte poškozený napájecí kabel! Neotevírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě, ani mokrýma nebo Model RCWB-550I vlhkýma rukama. Chraňte zařízení před přímým slunečním Jmenovité napětí napájení [V] 230~ zářením. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/ Frekvence [Hz] nebo poškodit.
  • Page 7 Před každým čištěním a také v případě, že zařízení un environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne Modèle RCWB-550I nepoužíváte, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l‘appareil zařízení zcela vychladnout.
  • Page 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placer les aliments chauds dans le récipient GN et allumer Que faire en cas de problème? Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le la lampe avec l‘interrupteur ON / OFF. Prenez contact avec votre vendeur et préparez les colis et ouvrez-le afin de s‘assurer qu‘aucun élément ou ATTENTION! Les lampes chauffantes sont très chaudes éléments suivants:...
  • Page 9 Se non si è sicuri delle norme di installazione, non venga posizionato sottosopra. Conservare in luogo Modello RCWB-550I farla comprovare da un tecnico qualificato. Non usare mai ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi. un cavo di alimentazione difettoso. Non aprire questo...
  • Page 10 (véase el manual o la placa de características del producto)! Modelo RCWB-550I Si tiene dudas con respecto a dicha conexión, haga que un LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Voltaje nominal [V] 230~ técnico cualificado la compruebe.
  • Page 11 Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU Product name Infrared Food Warmer Produktname Infrarot Wärmebrücke Model RCWB-550I Modell RCWB-550I Power 2x275W Nennleistung 2x275W Voltage...
  • Page 12 NOTIZEN/NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Page 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.