Samsung MICRO LED MNA110MS1AC User Manual

Samsung MICRO LED MNA110MS1AC User Manual

Hide thumbs Also See for MICRO LED MNA110MS1AC:
Table of Contents
  • Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise
  • Aufladen der Batterie
  • Fehlerbehebung und Wartung
  • Technische Daten und Weitere Informationen
  • Öko-Sensor und Bildschirmhelligkeit
  • Verringern des Stromverbrauchs
  • Opération
  • Contenu de la Boîte
  • Configuration Initiale
  • Charge de la Batterie
  • Résolution des Problèmes et Entretien
  • Capteur Eco et Luminosité de L'écran
  • Spécifications et Informations Supplémentaires
  • Caractéristiques Techniques
  • Réduction de la Consommation D'énergie
  • Prima DI Leggere Questo Manuale Dell'utente
  • Avvertenza! Istruzioni Importanti DI Sicurezza
  • Installazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Impostazione Iniziale
  • Ricarica Delle Batterie
  • Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione
  • Ricerca E Risoluzione Guasti
  • Sensore Eco E Luminosità Dello Schermo
  • Specifiche E Altre Informazioni
  • Riduzione del Consumo Energetico
  • Waarschuwing! Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Eerste Instelling
  • De Batterij Opladen
  • Problemen Oplossen en Onderhoud
  • Eco-Sensor en Helderheid Van Het Scherm
  • Technische Gegevens en Overige Informatie
  • Het Verlagen Van Het Energieverbruik
  • Antes de Leer Este Manual del Usuario
  • Instalación
  • Qué Hay en la Caja
  • Configuración Inicial
  • Carga de la Batería
  • Solución de Problemas y Mantenimiento
  • Sensor Económico y Brillo de la Pantalla
  • Especificaciones E Información Adicional
  • Reducción del Consumo de Energía
  • Antes de Ler O Manual Do Utilizador
  • Configuração Inicial
  • Carregar a Bateria
  • Resolução de Problemas E Manutenção
  • Sensor Eco E Brilho Do Ecrã
  • Características Técnicas E Outras Informações
  • Redução Do Consumo de Energia
  • Varning! Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Installation
  • Vad Finns I Förpackningen
  • Ladda Batteriet
  • Felsökning Och Underhåll
  • Ekosensor Och Skärmljusstyrka
  • Specifikationer Och Annan Information
  • Minska Strömförbrukningen
  • Før du Læser Denne Brugervejledning
  • Advarsel! Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
  • Hvad er der I Kassen
  • Opladning Af Batteriet
  • Problemløsning Og Vedligeholdelse
  • Specifikationer Og Andre Oplysninger
  • Økosensor Og Skærmens Lysstyrke
  • Nedsættelse Af Strømforbruget
  • Advarsel! Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Hva er I Esken
  • Innledende Oppsett
  • Lade Batteriet
  • Feilsøking Og Vedlikehold
  • Økosensoren Og Lysstyrken Til Skjermen
  • Spesifikasjoner Og Annen Informasjon
  • Redusert Strømforbruk
  • Ennen TäMän Käyttöoppaan Lukemista
  • Varoitus! Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Pakkauksen Sisältö
  • Akun Lataaminen
  • Vianmääritys Ja Huolto
  • Ekotunnistin Ja Kuvaruudun Kirkkaus
  • Tekniset Tiedot Ja Muita Tietoja
  • Virrankulutuksen Vähentäminen
  • Mielőtt a FelhasználóI Kézikönyv Olvasásába Kezdene
  • Figyelem! Fontos Biztonsági Utasítások
  • Használati Útmutató
  • Kezdeti Beállítás
  • Az Akkumulátor Töltése
  • Hibaelhárítás És Karbantartás
  • Az Áramfogyasztás Csökkentése
  • Przed Przystąpieniem Do Czytania Tej Instrukcji Obsługi
  • Ostrzeżenie! Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Zawartość Opakowania
  • Konfiguracja Wstępna
  • Korzystanie Z Funkcji Kontroler Telewizora
  • Ładowanie Akumulatora
  • Rozwiązywanie Problemów I Konserwacja
  • Czujnik Eco a Jasność Ekranu
  • Dane Techniczne I Inne Informacje
  • Zmniejszanie Poboru Mocy
  • Προτού Διαβάσετε Αυτό Το Εγχειρίδιο Χρήσης
  • Προειδοποίηση! Σημαντικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια
  • Τι Περιέχει Η Συσκευασία
  • Αρχική Ρύθμιση
  • Φόρτιση Της Μπαταρίας
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Συντήρηση
  • Αισθητήρας Eco Και Φωτεινότητα Οθόνης
  • Προδιαγραφές Και Πρόσθετες Πληροφορίες
  • Μείωση Κατανάλωσης Ενέργειας
  • Преди На Прочетете Това Ръководство За Потребителя
  • Предупреждение! Важни Инструкции За Безопасност
  • Какво Има В Кутията
  • Зареждане На Батерията
  • Отстраняване На Неизправности И Поддръжка
  • ECO Сензор И Яркост На Екрана
  • Спецификации И Друга Информация
  • Намаляване На Консумацията На Енергия
  • Prije Nego Što Pročitate Korisnički Priručnik
  • Upozorenje! Važne Sigurnosne Upute
  • Sadržaj Pakiranja
  • Početno Postavljanje
  • Punjenje Baterije
  • Rješavanje Problema I Održavanje
  • Ekološki Senzor I Svjetlina Zaslona
  • Specifikacije I Ostale Informacije
  • Smanjenje Potrošnje Energije
  • Než si Přečtete Tuto Uživatelskou Příručku
  • Varování! Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Balení
  • Počáteční Nastavení
  • Nabíjení Baterie
  • Odstraňování Potíží a Údržba
  • Eko Čidlo a Jas Obrazovky
  • Specifikace a Další Informace
  • Nižší Spotřeba Energie
  • Skôr Než si Prečítate Túto Používateľskú Príručku
  • Upozornenie! Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Obsah Balenia
  • Počiatočné Nastavenie
  • Nabíjanie Batérie
  • Riešenie Problémov a Údržba
  • Technické Údaje a Ďalšie Informácie
  • Eko Senzor a Jas Obrazovky
  • Zníženie Spotreby Energie
  • Înainte de Citirea Acestui Manual de Utilizare
  • Avertisment! Instrucţiuni Importante de Siguranţă
  • Care Este Conţinutul Cutiei
  • Configurare Iniţială
  • Încărcarea Bateriei
  • Depanare ŞI Întreţinere
  • Senzorul Eco ŞI Luminozitatea Ecranului
  • SpecificaţII ŞI Alte InformaţII
  • Reducerea Consumului de Energie
  • Pre Čitanja Ovog Korisničkog Priručnika
  • Upozorenje! Važna Bezbednosna Uputstva
  • Šta Se Nalazi U Kutiji
  • Početno Podešavanje
  • Rešavanje Problema I Održavanje
  • Eko Senzor I Osvetljenost Ekrana
  • Specifikacije I Druge Informacije
  • Smanjivanje Potrošnje Električne Energije
  • Paralajmërim! Udhëzime Të Rëndësishme Të Sigurisë
  • Çfarë Përmban Kutia
  • Konfigurimi Fillestar
  • Zgjidhja E Problemeve Dhe Mirëmbajtja
  • Sensori I Kursimit Dhe NdriçIMI I Ekranit
  • Specifikimet Dhe Informacione Të Tjera
  • Ulja E Konsumit Të Energjisë
  • Пред Да Го Прочитате Прирачникот За Користење
  • Предупредување! Важни Безбедносни Инструкции
  • Што Има Во Пакетот
  • Решавање На Проблеми И Одржување
  • Еко Сензор И Осветленост На Екранот
  • Спецификации И Други Информации
  • Намалување На Потрошувачката На Енергија
  • Pred Branjem Uporabniškega Priročnika
  • Opozorilo! Pomembna Varnostna Navodila
  • Kaj Je V Škatli
  • Začetna Nastavitev
  • Polnjenje Baterije
  • Odpravljanje Težav in Vzdrževanje
  • Ekološki Senzor in Svetlost Zaslona
  • Specifikacije in Druge Informacije
  • Zmanjšanje Porabe Energije
  • Pirms Šīs Lietotāja Rokasgrāmatas Lasīšanas
  • Brīdinājums! Svarīgas Drošības Instrukcijas
  • Kas Ir Iekļauts Komplektācijā
  • Sākotnējā Iestatīšana
  • Akumulatora UzlāDēšana
  • Traucējummeklēšana un Apkope
  • Ekoloģiskais Sensors un Ekrāna Spilgtums
  • Specifikācijas un Papildu Informācija
  • Enerģijas Patēriņa Samazināšana
  • Prieš Skaitant Šį Naudotojo Vadovą
  • Įspėjimas! Svarbūs Saugos Nurodymai
  • Pradinė Sąranka
  • Akumuliatoriaus Įkrovimas
  • TrikčIų Šalinimas Ir Techninė PriežIūra
  • Ekonominis Jutiklis Ir Ekrano Skaistis
  • Techniniai Parametrai Ir Kita Informacija
  • Elektros Energijos Sąnaudų Mažinimas
  • Enne Selle Kasutusjuhendi Lugemist
  • Hoiatus! Olulised Ohutussuunised
  • Mis on Karbis
  • Aku Laadimine
  • Eco Sensor Ja Ekraani Heledus
  • Tehnilised Andmed Ja Muu Teave
  • Energiakulu Vähendamine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
MNA110MS1AC
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model
Serial No.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MICRO LED MNA110MS1AC

  • Page 1 USER MANUAL MNA110MS1AC Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com Model Serial No.
  • Page 2 Refer to the table below for an explanation of symbols which may against them. Pay particular attention to cords at the plug be on your Samsung product. end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.
  • Page 3: Installation

    (mm) the MICRO LED. • Samsung is not responsible for any damage to the product Providing proper ventilation for your MICRO LED or injury to yourself or others if you choose to install the wall mount on your own.
  • Page 4: Operation

    • Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some • Do not drop or strike the product. If the product is damaged, locations) disconnect the power cord and contact a Samsung service • MICRO LED Power Cable x 3 centre.
  • Page 5 02 Connecting the MICRO LED to Using the IR Cable the One Connect Box When using the Multi HDMI function, HDMI 1 to 4 ports can be operated via IR cable connected to each IR . Check the e-Manual ( >...
  • Page 6: Initial Setup

    03 Initial Setup 04 About the Buttons on the Samsung SolarCell Remote When you turn on your MICRO LED for the first time, it (Samsung Smart Remote) immediately starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the screen and configure the MICRO LED's basic settings to suit your viewing environment.
  • Page 7 (Pairing) Press the button to enter Multi View Mode. If the Samsung Smart Remote does not pair to the MICRO LED 5. 1 Directional button (up, down, left, right) automatically, point it at the front of the MICRO LED, and then...
  • Page 8: Charging The Battery

    MICRO LED's menu ( > Settings > Support > – It is recommended to use an original Samsung charger. Software Update > Update Now or Auto update). Otherwise, it may cause performance degradation or failure The MICRO LED won’t turn on.
  • Page 9: Eco Sensor And Screen Brightness

    (i.e., where the user manual has not been read). (b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it is found that the product has no defect (i.e., where the user manual has not been read).
  • Page 10: Decreasing Power Consumption

    Any damage to the product caused by an attempt to http://www.samsung.com go to Support and enter the model repair the product by any person other than a Samsung certified name. service provider will not be covered by the warranty.
  • Page 11 • To remove the battery, contact an authorised service centre. To obtain battery removal instructions, please visit www. samsung.com/global/ecodesign_energy. • For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal injury, and/or result in the device being unsafe.
  • Page 12: Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten. Erklärung für die Symbole, die Sie möglicherweise auf Ihrem • Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen des Samsung-Produkt sehen. Geräts ein. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen. • Berühren Sie zur Vermeidung von Stromschlägen keinesfalls ACHTUNG Bauteile im Inneren des Geräts.
  • Page 13 Kind bzw. einen Erwachsenen schwer verletzen. Ausreichende Belüftung Ihres MICRO LED • Samsung haftet nicht für Schäden an Geräten oder Verletzungen von Personen, wenn die Montage der Halten Sie beim Aufstellen des MICRO LED und beim Installieren Wandhalterung vom Kunden selbst durchgeführt wird.
  • Page 14 Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Sie sich bei Fragen zur ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden. • Samsung Smart Remote • Bewahren Sie die Zubehörteile (Fernbedienung, Batterien • Benutzerhandbuch usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von •...
  • Page 15 02 Herstellen einer Verbindung Mit Hilfe des IR-Kabels zwischen MICRO LED und One Wenn Sie die Multi-HDMI-Funktion verwenden, können die HDMI 1 bis 4-Anschlüsse mittels eines an jedes IR Connect-Box angeschlossene IR-Kabel betrieben werden. Siehe das e-Manual > Einstellungen > e-Manual) für Anweisungen zur Verwendung der Multi-HDMI-Funktion.
  • Page 16 03 Anfangseinstellung 04 Über die Buttons auf der Samsung SolarCell Remote Wenn Sie den MICRO LED zum ersten Mal einschalten, wird sofort (Samsung Smart Remote) die Ersteinrichtung gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und konfigurieren Sie die Grundeinstellungen des MICRO LED so, dass er an die bei Ihnen herrschenden Lichtverhältnisse angepasst ist.
  • Page 17 Sekunden lang die Tasten gedrückt. Hiermit können Sie ein markiertes Element auswählen oder – Sie können die Samsung Smart Remote aus bis zu 6 m starten. Wenn Sie diese Taste beim Anzeigen einer Sendung Entfernung zum MICRO LED verwenden. Die tatsächliche drücken, werden detaillierte Informationen zur Sendung...
  • Page 18: Aufladen Der Batterie

    • Das USB-Kabel wird nicht mitgeliefert. um die optimale Leistung Ihres MICRO LED zu erhalten. Verwenden Sie eine der Funktionen Jetzt aktualisieren oder – Es wird empfohlen, ein Original-Ladegerät von Samsung zu Automatisches Update im Menü des MICRO LED ( >...
  • Page 19: Technische Daten Und Weitere Informationen

    277,5 cm 1,8 m direkt auf den MICRO LED. Ton (Ausgang) 100 W • Wenn Ihr MICRO LED mit einer Samsung Smart Remote Abmessungen (B × H × T) (Bluetooth-Fernbedienung) geliefert wurde, müssen Sie die Gehäuse 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm Fernbedienung mit dem MICRO LED koppeln.
  • Page 20: Verringern Des Stromverbrauchs

    Bei jeder Reparatur sind zwingend die von Samsung Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Gerät mit der Richtlinie bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen zu 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen beachten. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für den Fall, Bestimmungen des Vereinigten Königreichs konform ist.
  • Page 21 Akku entfernen • Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn der Akku entnommen werden soll. Eine Anleitung zum Entfernen des Akkus erhalten Sie unter www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. • Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku nicht ordnungsgemäß entfernt, kann dies zu Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen...
  • Page 22 Ce symbole indique que ce produit est immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de alimenté par haute tension. Il est dangereux service Samsung. de toucher la moindre pièce située à • En cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation de votre l'intérieur de ce produit.
  • Page 23 24/24 heures, comme dans endommager l'appareil ou provoquer sa chute, entraînant un aéroport ou une gare ferroviaire, contactez un centre de des blessures. Samsung ne peut être tenue responsable de ce service Samsung agréé pour obtenir des informations. Faute type d'accident.
  • Page 24: Opération

    Si le produit est endommagé, débranchez le cordon • Console One Connect d'alimentation et contactez un centre de service Samsung. • Câble d'alimentation de One Connect x 2 • Ne vous débarrassez pas de la télécommande ou des piles en •...
  • Page 25 02 Connexion du MICRO LED à la Utilisation du câble IR console One Connect Lorsque la fonction Multi HDMI est utilisée, les ports HDMI 1 à 4 peuvent fonctionner via un câble IR connecté à chaque IR . Vérifiez les instruction dans e-Manual ( >...
  • Page 26: Configuration Initiale

    03 Configuration initiale 04 À propos des boutons de la Samsung SolarCell Remote Lorsque vous allumez votre MICRO LED pour la première fois, (Samsung Smart Remote) la configuration initiale démarre automatiquement. Suivez les instructions affichées à l'écran et configurez les paramètres de base du MICRO LED en fonction de votre environnement de diffusion.
  • Page 27 MICRO LED. enfoncés pendant au moins 3 secondes. 6. 2 Sélectionner – Utilisez la Samsung Smart Remote à moins de 6 m du MICRO permet de sélectionner ou d'exécuter l'option sélectionnée. LED. La distance d'utilisation peut varier en fonction des Lorsque vous appuyez sur ce bouton quand vous regardez conditions de l'environnement sans fil.
  • Page 28: Charge De La Batterie

    à niveau avec le dernier logiciel • Le câble USB n'est pas fourni. disponible. Utilisez les fonctions Mettre à jour maintenant – Il est recommandé d'utiliser le chargeur Samsung d'origine. ou Mise à jour auto dans le menu du MICRO LED ( >...
  • Page 29: Capteur Eco Et Luminosité De L'écran

    (b) Vous apportez le produit dans un centre de service après- vente Samsung alors que le produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation). • Le montant des frais d'administration vous sera communiqué...
  • Page 30: Réduction De La Consommation D'énergie

    Samsung ne saurait être tenu responsable en cas Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences par un fournisseur de services non agréé ou encore par le réglementaires pertinentes du Royaume-Uni.
  • Page 31 Retirer la batterie • Pour retirer la batterie, contactez un centre de service après- vente agréé. Pour obtenir les instructions de retrait de la batterie, rendez-vous à l’adresse www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. • Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-même.
  • Page 32: Prima Di Leggere Questo Manuale Dell'utente

    • Non sovraccaricare le prese elettriche a muro, i cavi di prolunga o altri adattatori oltre la loro capacità e tensione. In Samsung dichiara che questo TV è conforme all’art. 3quinquies caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o una scarica D.L.
  • Page 33: Installazione

    (mm) danni al MICRO LED. • Samsung non può essere ritenuta responsabile per lesioni Garantire un'adeguata ventilazione al MICRO LED personali o danni al prodotto causati da una installazione a parete eseguita autonomamente dall'utente Quando si installa un MICRO LED e una One Connect Box, •...
  • Page 34: Contenuto Della Confezione

    • Scheda di garanzia / Guida alle normative (non disponibili in danneggiato, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi tutti i paesi) ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. • Cavo di alimentazione del MICRO LED x 3 • Non gettare il telecomando o le batterie nel fuoco.
  • Page 35 02 Connessione del MICRO LED a Utilizzo del cavo IR One Connect Box Quando si usa la funzione Multi HDMI, HDMI è possibile controllare da 1 a 4 porte tramite il cavo IR collegato a ogni IR . Verificare l'e-Manual ( >...
  • Page 36: Impostazione Iniziale

    03 Impostazione iniziale 04 Conoscere i tasti del Samsung SolarCell Remote (Samsung Quando si accende il MICRO LED per la prima volta, viene Smart Remote) automaticamente eseguita la funzione Initial Setup (Impostazione iniziale). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e configurare le impostazioni base del MICRO LED in base alle condizioni ambientali di visione.
  • Page 37 Se – Le immagini, i tasti e le funzioni del Samsung Smart Remote premuto durante la visione di un programma, visualizza il possono differire in base al modello o all'area geografica.
  • Page 38: Ricarica Delle Batterie

    • Il cavo USB non è in dotazione. • Per mantenere il MICRO LED in condizioni ottimali, si consiglia – Si consiglia di usare un caricatore Samsung. In caso contrario, di aggiornare il software alla versione più recente. Usare si potrà notare un degrado delle prestazione del prodotto o un le funzioni Aggiorna ora o Aggiornamento automatico del malfunzionamento.
  • Page 39: Sensore Eco E Luminosità Dello Schermo

    277,5 cm una distanza di 1,5-1,8 metri. Audio (Uscita) 100 W • Se il MICRO LED è dotato di Samsung Smart Remote Dimensioni (L x A x P) (telecomando Bluetooth), accertarsi che sia stato abbinato Corpo 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm al MICRO LED.
  • Page 40: Riduzione Del Consumo Energetico

    Direttiva 2014/53/UE e ad riparazioni non effettuate da Samsung o da un fornitore di servizi altre disposizioni pertinenti nel Regno Unito. autorizzato da Samsung in accordo con le linee guida dell'azienda Il testo completo della Dichiarazione di conformità...
  • Page 41 Rimozione della batteria • Per rimuovere la batteria, contattate un centro assistenza autorizzato. Per le istruzioni sulla rimozione della batteria, visitate www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. Una rimozione non corretta potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o rendere il dispositivo non sicuro.
  • Page 42: Waarschuwing! Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Raadpleeg de onderstaande tabel voor uitleg van met name op de stekker, het stopcontact en het punt waar de symbolen die mogelijk op uw Samsung-product te vinden zijn. snoeren het apparaat verlaten. • Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen van het LET OP apparaat.
  • Page 43 LED kan veroorzaken. Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw MICRO LED • Samsung is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die uzelf of anderen oplopen wanneer u Houd bij het installeren van uw MICRO LED en One Connect Box besluit de wandmontageset zelfstandig te installeren.
  • Page 44: Inhoud Van De Verpakking

    Neem contact op onderdelen ontbreken. met de plaatselijke overheidsinstantie voor informatie over wegwerpen of recycling. • Samsung Smart-afstandsbediening • Bewaar de accessoires (afstandsbediening, batterijen enz.) op • Gebruiksaanwijzing een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
  • Page 45 02 De MICRO LED aansluiten op De IR-kabel gebruiken de One Connect Box Bij gebruik van de functie Multi-HDMI kunnen de poorten HDMI 1 tot 4 worden bediend via de IR-kabel die op elke IR is aangesloten . Raadpleeg de e-Manual ( >...
  • Page 46: Eerste Instelling

    03 Eerste instelling 04 Meer informatie over de toetsen op de Samsung Als u uw MICRO LED voor de eerste keer inschakelt, wordt SolarCell Remote (Samsung automatisch de beginconfiguratie gestart. Volg de instructies die worden weergegeven op het scherm en configureer de gewenste...
  • Page 47 – De afbeeldingen, toetsen en functies van de Samsung Smart- (Terug) afstandsbediening kunnen per model of regio verschillen. Indrukken om terug te keren naar het vorige menu. Als u de –...
  • Page 48: De Batterij Opladen

    Instellingen > e-Manual > Problemen oplossen Als geen van de tips in deze lijst van toepassing zijn, gaat u naar www.samsung.com en klikt u daar op Support, of neemt u contact op met het Samsung Servicecenter. • Wegens technische beperkingen in het productieproces...
  • Page 49: Eco-Sensor En Helderheid Van Het Scherm

    Afmetingen (B x H x D) afstandsbediening (Bluetooth-afstandsbediening), zorg er dan Behuizing 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm voor dat u deze aan de MICRO LED koppelt. Om een Samsung Gewicht Smart-afstandsbediening te koppelen, drukt u gedurende 10 Behuizing 87,0 kg...
  • Page 50: Het Verlagen Van Het Energieverbruik

    Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan zelfreparatie of niet-professionele reparatie van het product, is Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke voorschriften van Samsung niet aansprakelijk voor enige schade aan het product, het Verenigd Koninkrijk. letsel of enig ander productveiligheidsprobleem veroorzaakt door De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar een poging om het product te repareren.
  • Page 51 De batterij verwijderen • Als u de batterij wilt verwijderen, neemt u contact op met een goedgekeurd servicecenter. Ga naar www.samsung. com/global/ecodesign_energy voor instructies voor het verwijderen van de batterij. • Voor uw eigen veiligheid moet u niet proberen de batterij te verwijderen.
  • Page 52: Antes De Leer Este Manual Del Usuario

    Consulte la tabla a continuación para obtener una explicación de del cable próximo al enchufe, la toma mural y la salida del los símbolos que pueden aparecer en su producto Samsung. aparato. • No inserte ningún objeto metálico en las aberturas del PRECAUCIÓN...
  • Page 53: Instalación

    • No exponga el aparato a la lluvia o la humedad. largos pueden causar daños en el interior del MICRO LED. • Póngase en contacto con un centro de servicio Samsung • Para montajes murales que no cumplen las especificaciones autorizado si va a instalar el MICRO LED en un lugar expuesto de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar...
  • Page 54: Qué Hay En La Caja

    Samsung. • Cable de alimentación MICRO LED x 3 • No deseche el mando a distancia ni las pilas arrojándolos al •...
  • Page 55 02 Conexión del MICRO LED a la Uso del cable para infrarrojos caja One Connect Cuando utilice la función HDMI múltiple, los puertos 1 a 4 HDMI pueden utilizarse mediante un cable para infrarrojos conectado a cada infrarrojo. Consulte el e-Manual ( >...
  • Page 56: Configuración Inicial

    03 Configuración inicial 04 Acerca de los botones del Samsung SolarCell Remote Cuando se enciende el MICRO LED por primera vez, (Samsung Smart Remote) inmediatamente se activa la configuración inicial. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla y configure los ajustes básicos del MICRO LED para adaptarlos a su entorno de...
  • Page 57 Selecciona o ejecuta el elemento resaltado. Cuando se pulsa segundos o más. mientras se está viendo un programa de televisión, aparece la – Use el Samsung Smart Remote a menos de 6 m del información detallada de este. MICRO LED. La distancia adecuada puede variar según las (Volver) condiciones del entorno inalámbrico.
  • Page 58: Carga De La Batería

    > Configuración > e-Manual > Solución de problemas Si no consigue resolver su problema con la ayuda de los consejos, visite «www.samsung.com» y haga clic en Soporte, o póngase en contacto con el centro de soporte Samsung. Célula solar • Debido a limitaciones técnicas en el proceso de fabricación, Expóngala a la luz cuando el mando a distancia no se está...
  • Page 59: Sensor Económico Y Brillo De La Pantalla

    110 pulgadas desde una distancia de 1,5-1,8 m. Medición en diagonal 277,5 cm • Si junto con el MICRO LED se proporcionaba un Samsung Sonido (Salida) 100 W Smart Remote (mando Bluetooth), deberá emparejarlo con el Dimensiones (an. x al. x pr.) MICRO LED.
  • Page 60: Reducción Del Consumo De Energía

    En caso de reparación del producto por parte de un servicio Por el presente documento, Samsung declara que este equipo de técnico no autorizado, reparación por cuenta propia o no radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún...
  • Page 61 Extracción de la batería • Para extraer la batería, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Para obtener las instrucciones sobre cómo extraer la batería, visite www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. • Por su propia seguridad, no intente extraer la batería. Si no se extrae correctamente, tanto esta como el dispositivo podrían...
  • Page 62: Antes De Ler O Manual Do Utilizador

    Consulte a tabela abaixo para uma explicação sobre os símbolos colocados em cima ou contra eles. Preste especial atenção aos que podem estar presentes no seu produto Samsung. cabos ligados à tomada, às tomadas e à parte em que saem do aparelho.
  • Page 63 • Não aperte demasiado os parafusos. Pode danificar o produto o televisor funcione 24 horas por dia, tais como aeroportos, ou fazer com que este caia, provocando lesões. A Samsung não estações de caminhos de ferro, etc. Se não o fizer, poderá...
  • Page 64 MICRO LED. Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor. destas pilhas. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre as práticas de eliminação ou reciclagem. • Controlo Remoto Inteligente da Samsung • Guarde os acessórios (telecomando, pilhas, etc.) num local • Manual do utilizador seguro, fora do alcance das crianças.
  • Page 65 02 Ligação do MICRO LED à One Utilização do cabo de infravermelhos Connect Box Ao utilizar a função Multi HDMI, as portas HDMI 1 a 4 podem ser utilizadas através do cabo de infravermelhos ligado a cada de infravermelho. Consulte o e-Manual ( >...
  • Page 66: Configuração Inicial

    03 Configuração inicial 04 Acerca dos botões no Samsung SolarCell Remote Quando ligar o MICRO LED pela primeira vez, ele inicia (Controlo Remoto Inteligente imediatamente a Configuração inicial. Siga as instruções apresentadas no ecrã e configure as definições básicas do MICRO da Samsung) LED de acordo com o seu ambiente de visualização.
  • Page 67 MICRO LED. segundos. 6. 2 Selecionar – Utilize o Controlo Remoto Inteligente da Samsung a menos selecciona ou executa um item seleccionado. Se carregar de 6 m do MICRO LED. A distância de utilização pode variar enquanto está a ver um programa, são apresentadas as consoante as condições ambientais sem fios.
  • Page 68: Carregar A Bateria

    > Definições > e-Manual > Resolução de problemas Se nenhuma destas sugestões de resolução de problemas se aplicar, aceda ao site “www.samsung.com” e clique em Suporte, ou contacte o centro de assistência da Samsung. Célula solar • Devido a limitações técnicas no processo de fabrico, alguns Exponha o comando remoto à...
  • Page 69: Sensor Eco E Brilho Do Ecrã

    (i.e., se não tiver lido o manual do utilizador). (b) Se levar o aparelho ao centro de assistência da Samsung, mas não for detetado qualquer defeito no mesmo (ou seja, se não tiver lido o manual do utilizador).
  • Page 70: Redução Do Consumo De Energia

    Diretiva do produto, a Samsung não se responsabiliza por danos ao 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino produto, por quaisquer lesões, ou por qualquer outra questão Unido.
  • Page 71 • Para remover a bateria, contacte um centro de assistência autorizado. Para obter instruções sobre a remoção da bateria, visite www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Para a sua segurança, não tente remover a bateria. Se a bateria não for removida corretamente, poderá danificá- la e ao dispositivo, causar ferimentos em si e/ou tornar o dispositivo pouco seguro.
  • Page 72: Varning! Viktiga Säkerhetsanvisningar

    LED. Se tabellen nedan för en förklaring av symboler som kan anslutningspunkten på apparaten. finnas på din Samsung-produkt. • För aldrig in några metallföremål i öppningarna på den här apparaten. Det kan leda till elektriska stötar.
  • Page 73: Installation

    • Skruva inte i skruvarna för hårt. Det kan skada produkten eller har kemiska ämnen eller där den används dygnet runt, orsaka att den faller, vilket kan leda till personskada. Samsung exempelvis på en flygplats, en tågstation etc. Om du inte gör ansvarar inte för den här typen av olyckor.
  • Page 74: Vad Finns I Förpackningen

    är oåtkomliga för barn. • Garantibevis/Säkerhetsmanual (inte tillgänglig på alla • Tappa och slå inte produkten. Om produkten skadas ska platser) du koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsung- • MICRO LED-strömkabel x 3 servicecenter. • IR-kabel x 4 •...
  • Page 75 02 Ansluta MICRO LED till One Använda IR-kabeln Connect-boxen När du använder Multi-HDMI-funktionen, kan HDMI -portarna 1 till 4 ports styras via IR-kabel som är ansluten till varje IR . Läs e-Manual ( > Inställningar > e-Manual) för anvisningar om att använda Multi-HDMI-funktionen.
  • Page 76 03 Startinställningar 04 Om knapparna på din Samsung SolarCell Remote När du startar din MICRO LED för första gången startar den (Samsung Smart Remote) omedelbart Startinställningar. Följ anvisningarna som visas på skärmen och konfigurera MICRO LED:s grundinställningar så att de passar din visningsmiljö.
  • Page 77 3 sekunder eller längre. 6. 2 Välj – Använd din Samsung Smart Remote inom 6 m från MICRO Väljer eller kör ett fokuserat objekt. Om du trycker på den LED. Användningsavståndet kan variera beroende på den medan du tittar på ett sändningsprogram visas detaljerad trådlösa miljöns förhållanden.
  • Page 78: Ladda Batteriet

    Programvaruuppdatering > Uppdatera nu eller Automatisk – Vi rekommenderar att du använder en originalladdare från uppdatering). Samsung. Annars finns det risk för brand eller deformering av produkten. I så fall gäller inte garantin. Det går inte att slå på MICRO LED.
  • Page 79: Ekosensor Och Skärmljusstyrka

    (a) En tekniker tillkallas men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här bruksanvisningen). (b) Du tar enheten till Samsung-servicecentret men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här bruksanvisningen).
  • Page 80: Minska Strömförbrukningen

    Härmed intygar Samsung att denna radioutrustning uppfyller reparation utförd av en själv eller icke-professionell reparation direktiv 2014/53/EU och relevanta brittiska lagstadgade krav. av produkten är Samsung inte ansvarig för skador på produkten, Den fullständiga texten till försäkran om överensstämmelse personskada eller andra produktsäkerhetsproblem orsakade av finns på...
  • Page 81 • Om du behöver ta bort batteriet ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. Instruktioner om hur batteriet tas bort finns på www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • För din egen säkerhet får du inte försöka ta bort batteriet själv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador på...
  • Page 82: Før Du Læser Denne Brugervejledning

    PERSONALE. kommer unormale lyde eller lugte fra det: Frakobl det straks, Dette symbol indikerer, at der findes og kontakt en autoriseret forhandler eller et Samsung- højspænding inden i. Det er farligt med servicecenter. enhver form for kontakt med nogen intern •...
  • Page 83 Sørg for korrekt ventilation til dit MICRO LED personskade, hvis du vælger at installere vægbeslaget selv. • Samsung er ikke ansvarlig for skade på produkter er eller Når du installerer dit MICRO LED og boksen One Connect, skal du personskade, hvis der anvendes andre vægbeslag end VESA holde en afstand på...
  • Page 84: Hvad Er Der I Kassen

    • Garantibevis/lovgivningsmæssig vejledning (ikke tilgængelig • Undgå at tabe eller slå på apparatet. Hvis produktet bliver i visse områder) beskadiget: Frakobl strømkablet, og kontakt et Samsung- • MICRO LED-strømkabel x 3 servicecenter. • IR-kabel x 4 •...
  • Page 85 02 Tilslutning af MICRO LED'et til Brug af IR-kablet One Connect-boksen Når Multi-HDMI-funktionen anvendes, kan HDMI -port 1 til 4 betjenes via IR-kabel tilsluttet hver IR . Se e-Manual ( > Indstillinger > e-Manual) for vejledning til brug af Multi-HDMI- funktionen.
  • Page 86 03 Første indstilling 04 Få mere at vide om knapperne på Samsung SolarCell Når du tænder dit MICRO LED for første gang, vil det med Remote (Samsung Smart- det samme begynde på den indledende opsætning. Følg instruktionerne vist på skærmen med indledende opsætning og fjernbetjening) konfigurer MICRO LED'ets grundlæggende indstillinger, så...
  • Page 87 Flytter fokus og skifter værdierne, der vises i MICRO LED'ets tid i 3 sekunder eller mere. menu. – Brug din Samsung Smart-fjernbetjening mindre end 6 m fra 6. 2 Vælg MICRO LED. Den afstand, hvor enheden kan bruges, varierer, Vælger eller kører et fokuselement. Hvis knappen trykkes ned, afhængig af betingelserne for de trådløse omgivelser.
  • Page 88: Opladning Af Batteriet

    For mere information, se "Problemløsning" i e-Manual. > Indstillinger > e-Manual > Problemløsning Hvis ingen af fejlfindingstipsene virker: Besøg "www.samsung. com" og klik derefter på Support eller kontakt et Samsung servicecenter. • På grund af tekniske begrænsninger i fremstillingsprocessen -solceller kan nogle pixels på...
  • Page 89: Specifikationer Og Andre Oplysninger

    Målt diagonalt 277,5 cm en afstand på 1,5-1,8 m. Lydudgang 100 W • Hvis MICRO LED'et blev leveret med en Samsung Smart- Mål (B x H x D) fjernbetjening (Bluetooth-fjernbetjening), skal du sørge for Hovedenhed 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm at parre fjernbetjeningen med MICRO LED'et.
  • Page 90: Nedsættelse Af Strømforbruget

    Efter reparation af et produkt udført af en ikke-autoriseret Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i tredjemand eller af en selv eller anden form for ikke- overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU samt de relevante professionel reparation af et produkt er Samsung ikke lovkrav i Storbritannien.
  • Page 91 Batteriet. Fjerne batteriet • For at fjerne batteriet skal du kontakte et autoriseret servicecenter. Besøg www.samsung.com/global/ecodesign_ energy for at få instruktioner om fjernelse af batteriet. • Af sikkerhedsmæssige årsager må du ikke selv forsøge at fjerne batteriet.
  • Page 92: Advarsel! Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Samsung-servicesenter. Dette symbolet angir at det følger med • For å beskytte dette apparatet mot lynnedslag, eller for å la viktig dokumentasjon vedrørende bruk og...
  • Page 93 • Ikke fest skruene for stramt. Dette kan skade produktet eller flyplass, jernbanestasjon eller lignende. Hvis ikke dette gjøres, føre til at produktet faller, og føre til personskade. Samsung er kan det føre til alvorlig skade på MICRO LED. ikke ansvarlig for denne typen ulykker.
  • Page 94: Hva Er I Esken

    • Du må ikke slå på produktet eller miste det i bakken. Hvis steder) produktet blir skadet, må du koble fra strømledningen og • MICRO LED-strømkabel x 3 kontakte et Samsung-servicesenter. • IR-kabel x 4 • Ikke kast fjernkontrollen eller batteriene i åpen ild. • One Connect-boks •...
  • Page 95 02 Koble MICRO LED til One Bruk av IR-kabel Connect-boksen Når du bruker Fler-HDMI-funksjonen, kan én til fire HDMI -porter betjenes via IR-kabelen koblet til hver IR . Sjekk e-Manual ( > Innstillinger > e-Manual) for instruksjoner om hvordan du bruker Fler-HDMI-funksjonen. MICRO LED IR ( ) 1 ( )
  • Page 96: Innledende Oppsett

    03 Innledende oppsett 04 Om knappene på Samsung SolarCell Remote (Samsung- Når du slår på MICRO LED for første gang, starter den øyeblikkelig smartkontroll) Første oppsett. Følg instruksjonene som vises på skjermen, og konfigurer MICRO LED grunnleggende innstillinger så de passer til visningsmiljøet ditt.
  • Page 97 3 sekunder eller mer. Velger eller kjører et markert element. Hvis du trykker på – Bruk Samsung-smartkontroll innenfor 6 meter fra MICRO knappen mens du ser på et kringkastet program, vises LED. Bruksavstanden kan variere i henhold til de trådløse detaljert informasjon om programmet.
  • Page 98: Lade Batteriet

    Innstillinger > Kundesupport > Programvareoppdatering > Oppdater nå eller Oppdater automatisk). – Det anbefales å bruke en original Samsung lader. Ellers kan det føre til forringelse av ytelse eller svikt i produktet. I dette MICRO LED slår seg ikke på.
  • Page 99: Økosensoren Og Lysstyrken Til Skjermen

    Målt diagonalt 277,5 cm fjernkontroll) med MICRO LED, må du sammenkoble Lyd (utgang) 100 W fjernkontrollen med MICRO LED. For å pare en Samsung- Dimensjoner (B x H x D) smartkontroll, trykk og hold knappene samtidig i ti Hoveddel 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm sekunder.
  • Page 100: Redusert Strømforbruk

    Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med selvreparasjon eller ikke-profesjonell reparasjon av produktet, er direktiv 2014/53/EU og relevante britiske lovkrav. Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet personskade eller Hele teksten i samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk...
  • Page 101 • Ta kontakt med et autorisert servicesenter for å ta ut batteriet. For instruksjoner om hvordan batteriet tas ut kan du gå til www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Av sikkerhetsgrunner må du ikke prøve å ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut på riktig måte, kan det føre til skade på...
  • Page 102: Ennen Tämän Käyttöoppaan Lukemista

    • Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen avoimiin osiin. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun. Lue turvallisuusohjeet ennen MICRO LEDin käyttöä. Katso • Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et saisi seuraavasta taulukosta Samsung tuotteessasi mahdollisesti sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja saa avata tämän olevien symbolien selitys. laitteen.
  • Page 103 MICRO LEDin ilmankierron takaaminen joko lapsille tai aikuisille. Kun asennat MICRO LEDin ja One Connect -laitteen, jätä MICRO • Samsung ei vastaa laitevaurioista eikä itsellesi tai muille LEDin, One Connect -laitteen ja muiden kohteiden (esimerkiksi sattuvista henkilövahingoista, jos asennat seinätelineen itse.
  • Page 104: Pakkauksen Sisältö

    Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään. hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja oikeanlaisesta hävittämisestä tai kierrätyksestä. • Samsung Smart Remote • Säilytä lisävarusteet (kuten kaukosäädin ja paristot tai akut) • Käyttöopas turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
  • Page 105 02 MICRO LEDin yhdistäminen IR-kaapelin käyttäminen One Connect -laitteeseen Multi-HDMI -toimintoa käytettäessä HDMI 1–4 -portteja voidaan käyttää IR -portteihin kytkettyjen IR-kaapelien kautta. Katso e-Manual-oppaasta ( > Asetukset > e-Manual) ohjeet Multi-HDMI -toiminnon käyttämiseen. MICRO LED IR ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( )
  • Page 106 03 Käyttöönotto 04 Tietoja Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart Käyttöönottotoiminto käynnistyy, kun käynnistät MICRO LEDin Remote) -säätimen ensimmäistä kertaa. Noudata kuvaruudulla annettuja ohjeita ja tee MICRO LEDin perusasetukset katseluympäristön mukaisesti. painikkeista MICRO LEDin ohjain-oppaan käyttö Voit käynnistää MICRO LEDin MICRO LEDin ohjain -painikkeella, joka on MICRO LEDin alareunassa, ja käyttää...
  • Page 107 - ja ohjelmatiedot näytetään, kun tätä painiketta painetaan -painikkeita samanaikaisesti painettuina vähintään 3 sekuntia. ohjelman katselun aikana. – Käytä Samsung Smart Remote -laitetta alle 6 metrin päässä (Palaa) MICRO LEDistä. Toimintaetäisyys voi vaihdella langattoman Palaa edelliseen valikkoon painamalla tätä. Käynnissä oleva ympäristön tilan mukaisesti.
  • Page 108: Akun Lataaminen

    > Asetukset > e-Manual > Vianmääritys Jos mikään näistä vianetsinnän vinkeistä ei auta, käy osoitteessa "www.samsung.com" ja napsauta tukivalikkoa tai ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun. • Valmistusprosessin teknisten rajoitusten vuoksi jotkin paneelin kuvapisteet saattavat vilkkua tai näyttää muita Aurinkokenno tummemmilta tai kirkkaammilta.
  • Page 109: Ekotunnistin Ja Kuvaruudun Kirkkaus

    Mitattuna diagonaalisesti 277,5 cm m etäisyydeltä. Ääni (lähtö) 100 W • Jos MICRO LEDin mukana tuli Samsung Smart Remote Mitat (L x K x S) (Bluetooth-kaukosäädin), muista muodostaa pari sen ja Runko 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm MICRO LEDin välille. Kun haluat muodostaa laiteparin...
  • Page 110: Virrankulutuksen Vähentäminen

    Ei-valtuutetun huoltoliikkeen suorittaman korjauksen, itse Täten Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaite täyttää direktiivin suoritetun korjauksen tai muun kuin ammattikorjaajan 2014/53/EU vaatimukset ja asiaankuuluvat lakisääteiset suorittaman korjauksen jälkeen Samsung ei ole vastuussa vaatimukset Isossa-Britanniassa. tuotteen vaurioista, loukkaantumisista tai muista Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa...
  • Page 111 Akun irrottaminen • Jos haluat irrottaa akun, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Akun irrottamisohjeet ovat osoitteessa www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Oman turvallisuutesi vuoksi älä yritä itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan väärin, akku ja laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilövahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi.
  • Page 112: Mielőtt A Felhasználói Kézikönyv Olvasásába Kezdene

    II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, –, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a hogy nincs szükség biztonsági elektromos márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez. földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg • A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb a hálózati tápellátású...
  • Page 113 üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, balesetekért. az komoly károsodást okozhat a MICRO LED-ben.
  • Page 114 ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és márkakereskedőhöz. újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz. • Samsung Smart távvezérlő • A tartozékokat (távvezérlő, elemek stb.) olyan helyen tárolja, • Használati útmutató ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk. • Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem •...
  • Page 115 02 A MICRO LED csatlakoztatása Az IR kábel használata a One Connect egységhez A Több HDMI funkció használatakor a HDMI 1 - 4 portokat IR kábellel lehet vezérelni, amely az egyes IR -ekhez van csatlakoztatva. Tekintse meg az e-Manual ( >...
  • Page 116: Kezdeti Beállítás

    03 Kezdeti beállítás 04 A Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart távvezérlő) A MICRO LED első bekapcsolásakor azonnal elindul a Kezdeti gombjaival kapcsolatos beállítás. A képernyőn megjelenő utasításokat követve konfigurálja a MICRO LED alapvető beállításait a műsornézési tudnivalók környezethez. A MICRO LED vezérlő használata A MICRO LED-et a MICRO LED alsó...
  • Page 117 5. 1 Iránypanel (fel, le, balra, jobbra) (Párosítás) A kijelölés mozgatása vagy a MICRO LED menüben látható Ha a Samsung Smart távvezérlő és MICRO LED párosítása értékek módosítása. nem történik meg automatikusan, irányítsa a távvezérlőt a 6. 2 Válasszon MICRO LED elejére, majd tartsa egyszerre lenyomva a...
  • Page 118: Az Akkumulátor Töltése

    > Beállítások > e-Manual > Hibaelhárítás Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” webhelyre, majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a Samsung márkaszervizéhez. • A gyártási folyamat technikai korlátai miatt a panel egyes Napelem képpontjai sötétebbnek vagy világosabbnak tűnhetnek,...
  • Page 119 • Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a MICRO LED felé 1,5–1,8 IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a m távolságról. MNA110MS1AC típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók • Ha a MICRO LED Samsung Smart távvezérlő (Bluetooth- megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek: rendszerű) távvezérlővel rendelkezik, feltétlenül párosítsa azt Modell neve MNA110MS1AC a MICRO LED-el.
  • Page 120: Az Áramfogyasztás Csökkentése

    A jótállás elvesztéséhez, valamint a szavatosság és a A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a termékfelelősség megszűnéséhez vezethet ha készülékét nem 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem jogszabályi követelményeinek. tehető felelőssé semmilyen, a termékben keletkező kárért, A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Page 121 Az akkumulátor eltávolítása • Az akkumulátor eltávolításához forduljon hivatalos márkaszervizhez. Az akkumulátor eltávolításával kapcsolatos utasításokhoz, lásd: www.samsung.com/global/ecodesign_ energy. • Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort. Ha az akkumulátort nem megfelelően távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a...
  • Page 122: Przed Przystąpieniem Do Czytania Tej Instrukcji Obsługi

    Samsung można znaleźć w tabeli poniżej. urządzenia. • Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do PRZESTROGA otworów w urządzeniu.
  • Page 123 Firma Samsung nie skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
  • Page 124: Zawartość Opakowania

    • Instrukcja obsługi urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i • Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach (niedostępny skontaktować się z punktem serwisowym Samsung. w niektórych krajach) • Nie należy wrzucać baterii ani pilota do ognia. • Kabel zasilania urządzenia MICRO LED x 3 •...
  • Page 125 02 Podłączanie telewizora Korzystanie z kabla IR MICRO LED do urządzenia One Podczas korzystania z funkcji Wiele HDMI porty HDMI od 1 do 4 można obsługiwać za pomocą kabla IR podłączonego do każdego Connect . Instrukcje dotyczące korzystania z funkcji Wiele HDMI, zawiera e-Manual ( >...
  • Page 126: Konfiguracja Wstępna

    03 Konfiguracja wstępna 04 Informacje dotyczące przycisków na pilocie Bezpośrednio po włączeniu telewizora MICRO LED po raz Samsung SolarCell Remote pierwszy uruchamiana jest konfiguracja wstępna. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby (Pilot Samsung Smart) skonfigurować podstawowe ustawienia telewizora MICRO LED odpowiednie do środowiska oglądania.
  • Page 127 3 sekundy. Wybór lub uruchomienie elementu znajdującego się w – Pilot Samsung Smart działa w odległości do 6 m od MICRO obszarze fokusu. Naciśnięcie podczas oglądania emitowanego LED. Zasięg może być inny w zależności od warunków programu powoduje wyświetlenie szczegółowych informacji...
  • Page 128: Ładowanie Akumulatora

    > Ustawienia > e-Manual > Rozwiązywanie problemów Jeśli żadne z podanych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, należy przejść na stronę „www.samsung.com” i kliknąć opcję Wsparcie lub skontaktować się z punktem serwisowym firmy Ogniwo słoneczne Samsung. Wystawiaj pilota na światło, gdy nie jest używany. Wydłuży to •...
  • Page 129: Czujnik Eco A Jasność Ekranu

    żadnej usterki (tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi). (b) Urządzenie dostarczono do punktu serwisowego firmy Samsung, gdzie ustalono, że nie ma żadnych usterek (tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi). • Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości opłaty administracyjnej przed wizytą...
  • Page 130: Zmniejszanie Poboru Mocy

    Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek Firma Samsung niniejszym zaświadcza, że to urządzenie radiowe zniszczenie, uszkodzenie lub problemy związane z jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami bezpieczeństwem produktu spowodowane próbą naprawy ustawowymi Wielkiej Brytanii. przez nieautoryzowane punkty serwisowe oraz samodzielną lub Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny na stronie...
  • Page 131 Wyjmowanie baterii • Aby wyjąć baterię, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Aby uzyskać informacje o usuwaniu baterii, odwiedź stronę www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. • Z uwagi na bezpieczeństwo nie należy próbować wyjmować baterii samodzielnie. Wyjęcie baterii w nieprawidłowy sposób może doprowadzić...
  • Page 132: Προτού Διαβάσετε Αυτό Το Εγχειρίδιο Χρήσης

    πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια για την επεξήγηση των συμβόλων που ενδεχομένως να υπάρχουν στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου επάνω στο προϊόν Samsung που διαθέτετε. εξέρχονται από τη συσκευή. • Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία...
  • Page 133 τραυματισμός σε κάποιο παιδί ή ενήλικα, καθώς (mm) και σοβαρή ζημιά στην τηλεόραση MICRO LED. • Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή άλλων, αν επιλέξετε να Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόραση MICRO LED εγκαταστήσετε...
  • Page 134: Τι Περιέχει Η Συσκευασία

    (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και • 3 καλώδια τροφοδοσίας για την τηλεόραση MICRO LED επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung. • 4 καλώδια υπερύθρων • Μην απορρίπτετε το τηλεχειριστήριο ή τις μπαταρίες σε...
  • Page 135 02 Σύνδεση της τηλεόρασης Χρήση του καλωδίου υπέρυθρων MICRO LED στο κουτί One Κατά τη χρήση της λειτουργίας Πολλαπλά HDMI, ο χειρισμός των θυρών HDMI 1 έως 4 μπορεί να γίνει μέσω καλωδίου Connect υπερύθρων συνδεδεμένου με κάθε μονάδα υπερύθρων Ελέγξτε...
  • Page 136: Αρχική Ρύθμιση

    03 Αρχική ρύθμιση 04 Σχετικά με τα κουμπιά στο Samsung SolarCell Remote Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση MICRO LED, (Έξυπνο τηλεχειριστήριο εκκινείται αμέσως η διαδικασία αρχικής ρύθμισης. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και διαμορφώστε τις Samsung) βασικές...
  • Page 137 εμφανίζονται στο μενού της τηλεόρασης MICRO LED. περισσότερο. 6. 2 Επιλέξτε – Χρησιμοποιείτε το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung σε Επιλογή ή εκτέλεση ενός εστιασμένου στοιχείου. Αν πατηθεί απόσταση μικρότερη από 6 μέτρα από τη MICRO LED. Η κατά την παρακολούθηση κάποιας εκπομπής, εμφανίζονται...
  • Page 138: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    έκδοση. Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες Ενημέρωση τώρα ή – Συνιστάται να χρησιμοποιείτε έναν γνήσιο φορτιστή της Αυτόματη ενημέρωση στο μενού της τηλεόρασης MICRO LED Samsung. Διαφορετικά, ενδέχεται να μειωθεί η απόδοση ή να > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού >...
  • Page 139: Αισθητήρας Eco Και Φωτεινότητα Οθόνης

    διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης). (β) Αν προσκομίσετε τη μονάδα στο κέντρο σέρβις της Samsung, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης). • Προτού σας επισκεφτεί ένας τεχνικός, θα ενημερωθείτε για...
  • Page 140: Μείωση Κατανάλωσης Ενέργειας

    Κατόπιν πραγματοποίησης επισκευής του προϊόντος από μη Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξουσιοδοτημένο πάροχο τεχνικής υποστήριξης, ιδίας πράξης ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και επισκευής ή επισκευή από μη επαγγελματία, η Samsung τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου.
  • Page 141 • Για την αφαίρεση της μπαταρίας επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις. Για να λάβετε πληροφορίες για την αφαίρεση της μπαταρίας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. samsung.com/global/ecodesign_energy. • Για τη δική σας ασφάλεια, δεν πρέπει να επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν η μπαταρία δεν αφαιρεθεί...
  • Page 142: Преди На Прочетете Това Ръководство За Потребителя

    какъвто и да е било контакт с вътрешната захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или част на продукта. сервизен център на Samsung. • За да защитите устройството от гръмотевична буря или Този символ показва, че в продукта е...
  • Page 143 • Не затягайте винтовете твърде много. Това може да • Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене. повреди продукта или да стане причина за неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи Инсталиране като Монтаж на стена отговорност за такъв тип злополуки.
  • Page 144: Какво Има В Кутията

    • IR кабел x 4 телевизора изключете захранващия кабел от контакта и се • Устройство One Connect свържете със сервизен център на Samsung. • Захранващ кабел на One Connect x 2 • Не изхвърляйте дистанционното управление или • Кабел за One Connect (комбинирана връзка) батериите...
  • Page 145 02 Свързване на MICRO LED към Използване на IR кабела устройството One Connect При използване на функцията Мулти HDMI портовете HDMI от 1 до 4 могат да бъдат използвани посредством IR кабел, свързан към всеки IR . Вижте в e-Manual ( >...
  • Page 146 03 Първоначална настройка 04 За бутоните на Samsung SolarCell Remote Когато включите MICRO LED за пръв път, той веднага стартира (Дистанционно Samsung първоначалната настройка. Следвайте инструкциите, показани на екрана, и конфигурирайте основните настройки Smart) на MICRO LED според средата на гледане.
  • Page 147 Натиснете бутона, за да влезете в режим Multi View. (Сдвояване) 5. 1 Бутон със стрелки (нагоре, надолу, наляво, надясно) Ако Дистанционно Samsung Smart не се сдвои с MICRO Премества маркера и променя стойностите, които се LED автоматично, насочете го към предната част на MICRO виждат...
  • Page 148: Зареждане На Батерията

    • За да поддържате MICRO LED в оптимално състояние, – Препоръчва се да използвате оригинално зарядно надстройте до най-новия софтуер. Използвайте устройство Samsung. В противен случай може да се функциите от менюто на MICRO LED Актуализиране сега причини влошаване на ефективността или повреда на...
  • Page 149: Eco Сензор И Яркост На Екрана

    (а) Извикан е техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя). (b) Занасяте уреда в сервизен център на Samsung, но не е установен дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
  • Page 150: Намаляване На Консумацията На Енергия

    При ремонт на продукт от неоторизиран доставчик на услуги Затова Samsung декларира, че това радио оборудване (сервиз), самостоятелен ремонт или непрофесионален съответства на Директива 2014/53/ЕС и приложимите ремонт, Самсунг не носи отговорност за каквито и да е щети законови изисквания, валидни за Великобритания.
  • Page 151 • За отстраняване на батерията трябва да се свържете с оторизиран сервизен център. За да получите инструкции за отстраняване на батерията, моля посетете www. samsung.com/global/ecodesign_energy. • За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани...
  • Page 152: Prije Nego Što Pročitate Korisnički Priručnik

    Opasno je dolaziti u bilo neobični zvukovi ili mirisi – odmah ga iskopčajte iz napajanja kakav doticaj s unutarnjim sklopovima i obratite se ovlaštenom distributeru ili Samsung servisnom proizvoda. centru. • Kako bi se uređaj zaštitio od udara groma, kao i u slučaju kada Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj...
  • Page 153 što može uzrokovati teške (mm) povrede djece ili odraslih osoba te ozbiljno oštećenje MICRO LED uređaja. • Samsung ne snosi odgovornost za oštećenja uređaja ili ozljede Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja MICRO LED korisnika ako korisnik odluči samostalno postaviti zidni nosač. uređaja •...
  • Page 154: Sadržaj Pakiranja

    Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. pravilan način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od lokalnih vlasti. • Samsung pametni daljinski upravljač • Dodatke (daljinski upravljač, baterije itd.) spremite na sigurno • Korisnički priručnik mjesto izvan dohvata djece.
  • Page 155 02 Povezivanje MICRO LED Primjena IR kabela uređaja s uređajem One Kada se koristi funkcija Višestruki HDMI, HDMI priključcima od 1 do 4 može se rukovati putem IR kabela priključenog na svaki Connect . Provjerite e-Manual ( > Postavke > e-Manual) te potražite upute kako koristiti funkciju Višestruki HDMI.
  • Page 156: Početno Postavljanje

    03 Početno postavljanje 04 Više o gumbima na daljinskom upravljaču Samsung SolarCell Kada prvi put uključite MICRO LED uređaj, početno postavljanje Remote (Samsung pametni pokrenut će se automatski. Slijedite upute na zaslonu i konfigurirajte osnovne postavke MICRO LED uređaja prema daljinski upravljač)
  • Page 157 Ako uvjetima bežičnog okruženja. je pritisnut tijekom gledanja programa, prikazuje se prethodni – Slike, gumbi i funkcije upravljača Samsung pametni kanal. daljinski upravljač mogu se razlikovati ovisno o modelu ili (Smart Hub) zemljopisnom području.
  • Page 158: Punjenje Baterije

    Postavke > e-Manual > Rješavanje problema Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto „www.samsung.com”, a zatim pritisnite Podrška ili se obratite Samsung servisnom centru. Solarna ćelija • Zbog tehničkih ograničenja u proizvodnom procesu, neke Daljinski upravljač izložite svjetlu kad se ne upotrebljava. To će točke na ploči TV-a mogu biti tamnije ili svjetlije ili mogu...
  • Page 159: Ekološki Senzor I Svjetlina Zaslona

    (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik) (b) dostave uređaja u Samsung servisni centar, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik). • O iznosu administrativne naknade bit ćete obaviješteni prije tehničarovog posjeta.
  • Page 160: Smanjenje Potrošnje Energije

    Samsung nije odgovoran za oštećenja uređaja, ozljede ili bilo Samsung ovime izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s koji drugi problem u vezi sigurnosti uređaja koji su uzrokovani Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama popravkom uređaja od strane neovlaštenog servisa, od strane Ujedinjene Kraljevine.
  • Page 161 Uklanjanje baterije • Za uklanjanje baterije kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Za upute o uklanjanju baterije posjetite stranicu www. samsung.com/global/ecodesign_energy. • Zbog vlastite sigurnosti nemojte pokušavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno uklonjena, to može dovesti do oštećenja na bateriji ili uređaju, prouzročiti ozljedu i/ili narušiti sigurnost uređaja.
  • Page 162: Než Si Přečtete Tuto Uživatelskou Příručku

    OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko TECHNIKOVI. společnosti Samsung. Tento symbol znamená, že součásti uvnitř • Z důvodu ochrany spotřebiče během bouřky nebo v případě, jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší...
  • Page 163 či dospělých. standardu VESA 800 x 800 ( × ) (mm) • Společnost Samsung není zodpovědná za žádná poškození (mm) televizoru ani zranění způsobená chybnou instalací držáku na zeď zákazníkem. • Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození...
  • Page 164: Obsah Balení

    • Napájecí kabel zařízení MICRO LED × 3 sítě a obraťte se na servisní středisko Samsung. • Kabel IR × 4 • Dálkový ovladač ani baterie nevyhazujte do ohně. • Zařízení One Connect •...
  • Page 165 02 Připojení zařízení MICRO LED Používání kabelu IR k zařízení One Connect Při používání funkce Multi HDMI, lze porty 1 až 4 HDMI ovládat pomocí kabelu IR připojeného ke každému IR V nabídce e-Manual ( > Nastavení > e-Manual) najdete pokyny, jak používat funkci Multi HDMI. MICRO LED IR ( ) 1 ( )
  • Page 166: Počáteční Nastavení

    03 Počáteční nastavení 04 Informace o tlačítkách Samsung SolarCell Remote Při prvním spuštění zařízení MICRO LED se okamžitě spustí (Dálkové ovládání Samsung nabídka Počáteční nastavení. Postupujte podle pokynů zobrazených na obrazovce a nakonfigurujte základní nastavení Smart) zařízení MICRO LED podle svých podmínek sledování.
  • Page 167 MICRO LED a poté minimálně na stisknutí tlačítka během sledování vysílaného programu se 3 sekundy stiskněte současně tlačítka zobrazí podrobné informace o programu. – Ovladač Dálkové ovládání Samsung Smart používejte ve (Zpět) vzdálenosti do 6 m od televizoru MICRO LED. Použitelná Stisknutím tlačítka se vrátíte do předchozího menu. Pokud vzdálenost se může lišit v závislosti na okolních podmínkách.
  • Page 168: Nabíjení Baterie

    > Nastavení > e-Manual > Odstraňování potíží Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování potíží netýká vaší situace, navštivte webové stránky www.samsung.com a klikněte na tlačítko Podpora. Případně můžete kontaktovat servisní středisko společnosti Samsung. • Z důvodu technických limitů výrobního procesu se mohou Solární...
  • Page 169: Eko Čidlo A Jas Obrazovky

    žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku). (b) Pokud přístroj přinesete do servisního střediska společnosti Samsung, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku). • O výši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
  • Page 170: Nižší Spotřeba Energie

    V případě opravy produktu provedené neautorizovaným Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení poskytovatelem servisních služeb, neodbornou opravou nebo je v souladu s Nařízením 2014/53/EU a příslušnými statutárními opravou svépomocí, nenese společnost Samsung odpovědnost požadavky Spojeného království. za žádné škody na výrobku, zranění ani za jiné problémy týkající...
  • Page 171 Vyjmutí baterie • Za účelem vyjmutí baterie se obraťte na autorizované servisní centrum. Pokyny pro vyjmutí baterie naleznete na adresewww.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Pro svou bezpečnost se nepokoušejte vyjmout baterii sami. Pokud by nebyla baterie správně vyjmuta, mohlo by dojít k poškození baterie a zařízení, k poranění osob a/nebo by zařízení...
  • Page 172: Skôr Než Si Prečítate Túto Používateľskú Príručku

    KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. odpojte od elektrickej siete a kontaktujte autorizovaného SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Samsung. PERSONÁLU. • V záujme ochrany zariadenia pred búrkou alebo v prípadoch, Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké...
  • Page 173 Spoločnosť môže spôsobiť vážne poškodenie televízora MICRO LED. Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd. • Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou. • Montáž televízora MICRO LED na stenu musia vždy vykonávať...
  • Page 174: Obsah Balenia

    • Záručný list/príručka s regulačnými usmerneniami nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii) kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Napájací kábel televízora MICRO LED x 3 • Diaľkový ovládač ani batérie nelikvidujte v ohni. • Kábel IR x 4 •...
  • Page 175 02 Pripojenie televízora MICRO Používanie kábla IR LED k zariadeniu One Connect Pri používaní funkcie Viac HDMI je možné porty HDMI 1 až 4 ovládať pomocou kábla IR pripojeného k jednotlivým IR . V príručke e-Manual ( > Nastavenia > e-Manual) sú uvedené pokyny na používanie funkcie Viac HDMI.
  • Page 176: Počiatočné Nastavenie

    03 Počiatočné nastavenie 04 Informácie o tlačidlách na zariadení Samsung SolarCell Po prvom zapnutí televízora MICRO LED sa okamžite spustí Remote (Samsung Smart) úvodné nastavenie. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte základné nastavenia televízora MICRO LED tak, aby zodpovedali prostrediu, v ktorom televízor sledujete.
  • Page 177 6. 2 Výber a podržte ich minimálne 3 sekundy. Vyberie alebo spustí označenú položku. Pri stlačení počas – Ovládač Samsung Smart používajte zo vzdialenosti do 6 m od sledovania vysielaného programu sa zobrazia podrobné zariadenia MICRO LED. Použiteľná vzdialenosť sa môže líšiť...
  • Page 178: Nabíjanie Batérie

    • Aby ste zachovali optimálny stav televízora MICRO LED, inovujte na najnovší softvér. Použite funkcie Aktualizovať – Odporúča sa používať originálnu nabíjačku Samsung. Inak teraz alebo Automatická aktualizácia v ponuke televízora môže dôjsť k zníženiu výkonnosti alebo poruche produktu. V MICRO LED ( >...
  • Page 179: Technické Údaje A Ďalšie Informácie

    žiadnu chybu (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú príručku). (b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska spoločnosti Samsung, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú príručku). • O výške správneho poplatku budete informovaní pred návštevou technika.
  • Page 180: Zníženie Spotreby Energie

    V prípade opravy produktu vykonanej neautorizovaným Týmto spoločnosť Samsung vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie poskytovateľom servisných služieb, neodbornou opravou je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými alebo opravou svojpomocne, nenesie spoločnosť Samsung požiadavkami Spojeného kráľovstva. zodpovednosť za žiadne škody na výrobku, zranenie ani za iné...
  • Page 181 Vyberanie batérie • Ak chcete vybrať batériu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pokyny na vybratie batérie nájdete na adrese www. samsung.com/global/ecodesign_energy. • Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa nesmiete pokúšať vyberať batériu sami. Ak batéria nebude vybratá správne, môže to mať...
  • Page 182: Înainte De Citirea Acestui Manual De Utilizare

    PERSONALULUI CALIFICAT. deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat Acest simbol indică faptul că tensiunea din sau un centru de service Samsung. interior este ridicată. Orice fel de contact • Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări cu părţile interioare ale acestui produs este electrice sau pentru a-l lăsa nesupravegheat și neutilizat mult...
  • Page 183 VESA. Șuruburile prea lungi pot avaria interiorul • Nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezeală. setului tv MICRO LED. • Contactaţi un centru de service autorizat Samsung pentru • Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile informaţii, dacă intenţionaţi să vă instalaţi televizorul MICRO referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea...
  • Page 184: Care Este Conţinutul Cutiei

    • Accesoriile (telecomanda, bateriile etc.) trebuie păstrate într- • Telecomandă inteligentă Samsung un loc sigur, unde nu se află la îndemâna copiilor. • Manual de utilizare • Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorării •...
  • Page 185 02 Conectarea televizorului Utilizarea cablului IR MICRO LED la dispozitivul One La utilizarea funcţiei Multi HDMI, HDMI , pot fi operate 1 până la 4 porturi prin cablul IR conectat la fiecare IR . Verificați Connect e-Manual ( > Setări > e-Manual) pentru instrucţiuni de utilizare a funcției Multi HDMI.
  • Page 186: Configurare Iniţială

    03 Configurare iniţială 04 Despre Butoanele de pe Samsung SolarCell Remote Atunci când porniţi pentru prima dată televizorul MICRO LED, (Telecomandă inteligentă acesta pornește imediat după configurarea inițială. Urmați instrucţiunile afişate pe ecran şi configuraţi setările de bază ale Samsung) televizorului MICRO LED care să...
  • Page 187 3 secunde. detaliate despre program. – Utilizați Telecomandă inteligentă Samsung de la o distanță de (Revenire) cel mult 6 m de televizorul MICRO LED. Distanţa de utilizare Apăsaţi pentru revenire la meniul anterior. Dacă este apăsat poate varia în funcţie de condiţiile de mediu pentru transmisia...
  • Page 188: Încărcarea Bateriei

    > Setări > e-Manual > Depanare Dacă nu se aplică niciunul din sfaturile de depanare, vă rugăm să vizitați „www.samsung.com” și faceți clic pe Asistență sau contactați centrul de service Samsung. • Din cauza limitărilor tehnice din procesul de fabricație, unii pixeli ai panoului pot apărea mai întunecați sau mai...
  • Page 189: Senzorul Eco Şi Luminozitatea Ecranului

    (de ex. atunci când manualul de utilizare nu a fost citit). (b) Aduceţi unitatea la centrul de service Samsung, dar se constată că produsul nu are niciun defect (de ex., când manualul de utilizare nu a fost citit).
  • Page 190: Reducerea Consumului De Energie

    Acest echipament poate fi operat în toate ţările din UE şi în de încercarea de a repara produsul de către orice altă persoană Regatul Unit. decât un furnizor de servicii certificat Samsung, nu va fi acoperită Funcția WLAN (Wi-Fi) 5 GHz a acestui echipament poate fi de garanție.
  • Page 191 Scoaterea bateriei • Pentru a scoate bateria, contactați un centru de service autorizat. Pentru a obține informații despre scoaterea bateriei, vă rugăm să vizitați www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. • Pentru siguranţa dvs., nu trebuie să încercați să scoateți bateria. Dacă bateria nu este scoasă corect, acest lucru poate conduce la deteriorarea acesteia şi a dispozitivului, la...
  • Page 192: Pre Čitanja Ovog Korisničkog Priručnika

    Posebnu pažnju treba obratiti na utikače, uputstva. Objašnjenja simbola koji se mogu naći na proizvodu zidne utičnice i na mesta gde kablovi izlaze iz uređaja. kompanije Samsung potražite u sledećoj tabeli. • Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju. Može doći do strujnog udara.
  • Page 193 Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za MICRO LED drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid. uređaj • Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede nastale usled korišćenja kompleta za Pri postavljanju MICRO LED uređaja i uređaja One Connect, vodite montažu na zid koji nije u skladu sa VESA standardima ili...
  • Page 194: Šta Se Nalazi U Kutiji

    Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. odgovarajući način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od nadležnih lokalnih institucija. • Samsung pametni daljinski • Dodatnu opremu (daljinski upravljač, baterije itd.) držite van • Korisnički priručnik domašaja dece.
  • Page 195 02 Povezivanje MICRO LED Korišćenje IC kabla uređaja sa uređajem One Prilikom korišćenja funkcije Multi HDMI, HDMI priključcima od 1 do 4 se može rukovati putem IC kabla koji je priključen na svaki Connect od IC . Pogledajte e-Manual ( >...
  • Page 196: Početno Podešavanje

    03 Početno podešavanje 04 O dugmadima na daljinskom upravljaču Samsung SolarCell Kada prvi put uključite MICRO LED uređaj, odmah se pokreće Remote (Samsung pametni početno podešavanje. Pratite uputstva prikazana na ekranu i konfigurišite osnovna podešavanja MICRO LED uređaja da bi daljinski) odgovarala okruženju u kojem gledate sadržaj.
  • Page 197 5. 1 Dugmad sa strelicama (nagore, nadole, nalevo, nadesno) (Kako se uparuju) Pomera fokus i menja vrednosti koje se vide u meniju MICRO Ako se daljinski upravljač Samsung pametni daljinski ne upari LED uređaja. sa MICRO LED uređajem automatski, usmerite ga prema 6.
  • Page 198: Rešavanje Problema I Održavanje

    Podešavanja > e-Manual > Rešavanje problema Ako nijedan od saveta za rešavanje problema nije primenjiv, posetite lokaciju „www.samsung.com“ i kliknite na opciju „Podrška“, ili se obratite servisnom centru kompanije Samsung. Solarna ćelija • Zbog tehničkih ograničenja proizvodnog procesa, neki pikseli Izložite svetlosti kada se daljinski upravljač...
  • Page 199: Eko Senzor I Osvetljenost Ekrana

    (a) pozovete tehničara koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju (tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik). (b) odnesete uređaj u servisni centar kompanije Samsung i tamo se ne otkrije nikakav kvar (tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
  • Page 200: Smanjivanje Potrošnje Električne Energije

    U slučaju popravka od strane neautoriziranog servisa, popravke Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova radio oprema od strane korisnika ili nestručnog popravka uređaja, Samsung usklađena sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim ustavnim nije odgovoran u slučaju nastanka oštećenja na uređaju, zahtevima u Ujedinjenom Kraljevstvu.
  • Page 201 Uklanjanje baterije • Da biste uklonili bateriju, obratite se ovlašćenom servisnom centru. Da biste dobili uputstva za uklanjanje baterije, idite na www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Radi vaše bezbednosti, ne smete da pokušate sami da uklonite bateriju. Ako baterija nije pravilno uklonjena, može doći do oštećenja baterije i uređaja, telesnih povreda i/ili...
  • Page 202: Paralajmërim! Udhëzime Të Rëndësishme Të Sigurisë

    Shihni tabelën më poshtë për një shpjegim të simboleve që mund priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja. të ndodhen në produktin tuaj "Samsung". • Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë goditjeje elektrike.
  • Page 203 24 orë rresht, si p.sh. në aeroport, stacion treni etj. dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke lënduar Përndryshe, MICRO LED mund të dëmtohet rëndë. njerëzit përreth. Samsung nuk mban përgjegjësi për këto lloj • Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes. aksidentesh.
  • Page 204: Çfarë Përmban Kutia

    Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin. • Telekomanda inteligjente "Samsung" • Ruajini aksesorët (telekomandën, bateritë etj.) në një vend të • Manuali i përdorimit sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
  • Page 205 02 Lidhja e MICRO LED me Përdorimi i kabllos IR aparatin One Connect Gjatë përdorimit të funksionit Multi HDMI, foletë HDMI 1 deri në 4 mund të përdoren nëpërmjet kabllos IR të lidhur me çdo . Kontrolloni e-Manual ( > Cilësimet >...
  • Page 206: Konfigurimi Fillestar

    03 Konfigurimi fillestar 04 Rreth butonave në Samsung SolarCell Remote Herën e parë që ndizni MICRO LED, fillon menjëherë konfigurimi (Telekomanda inteligjente fillestar. Ndiqni udhëzimet e shfaqura në ekran dhe konfiguroni cilësimet bazë të MICRO LED për t'iu përshtatur mjedisit tuaj të...
  • Page 207 (Rikthim) – Figurat, butonat dhe funksionet e Telekomanda inteligjente Shtypni për t'u kthyer në menynë e mëparshme. Kur shtypet "Samsung" mund të ndryshojnë sipas modelit ose zonës për 1 ose më shumë sekonda, funksioni i hapur mbyllet. gjeografike. Kur shtypet gjatë shikimit të një programi, shfaqet kanali i –...
  • Page 208: Zgjidhja E Problemeve Dhe Mirëmbajtja

    – Rekomandohet që të përdorni një ngarkues origjinal Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit > Përditëso tani "Samsung". Në të kundërt, mund të shkaktohet reduktim i ose Përditësimi automat.). performancës ose defekt në produkt. Në këtë rast, shërbimi i MICRO LED nuk ndizet.
  • Page 209: Sensori I Kursimit Dhe Ndriçimi I Ekranit

    (a) Thirret një teknik sipas kërkesës, por rezulton që produkti nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk është lexuar manuali i përdorimit). (a) E sillni njësinë në pikën e servisit të "Samsung", por rezulton që produkti nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk është lexuar manuali i përdorimit).
  • Page 210: Ulja E Konsumit Të Energjisë

    Servisit të certifikuar nga Samsung nuk do të Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha shtetet e Be-së dhe në mbulohet nga garancia.
  • Page 211 • Për të hequr baterinë, kontaktoni një qendër shërbimi të autorizuar. Për të marrë udhëzimet për heqjen e baterisë, ju lutem vizitoni www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Për sigurinë tuaj, nuk duhet të provoni ta hiqni baterinë. Nëse bateria nuk hiqet si duhet, mund të çojë në dëmtime të...
  • Page 212: Пред Да Го Прочитате Прирачникот За Користење

    кабелот, ѕидните приклучоци за струја и местата на кои симболите со кои може да биде обележан вашиот производ излегуваат од уредот. од Samsung. • Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Ова може да предизвика електричен...
  • Page 213 долги можат да ја оштетат внатрешноста на вашиот MICRO • Не изложувајте го уредот на дожд или влага. LED. • Обратете се во овластен сервисен центар на Samsung за • За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA да добиете повеќе информации доколку планирате да го...
  • Page 214: Што Има Во Пакетот

    се до вашиот продавач. кај вашите локални власти за да добиете информации за отстранување или рециклирање. • Далечинска контрола на Samsung Smart • Галантеријата (далечински управувач, батерии итн.) треба • Прирачник за користење да се складира на безбедно место кое не е на дофат на...
  • Page 215 02 Поврзување MICRO LED со Користење IR кабел уредот One Connect Кога ја користите функцијата Мулти HDMI, портите HDMI 1 до 4 може да се контролираат преку IR кабел што е поврзан со секој IR . Проверете e-Manual ( > Поставување...
  • Page 216 03 Почетно поставување 04 Повеќе за копчињата на Samsung SolarCell Remote Кога за прв пат ќе го вклучите вашиот MICRO LED, тој (Далечинска контрола на веднаш ќе го активира почетното поставување. Следете ги инструкциите што се прикажуваат на екранот и...
  • Page 217 Притиснете за да се вратите на претходното мени. Ако го – Сликите, копчињата и функциите на Далечинска контрола притиснете и задржите 1 секунда или подолго, функцијата на Samsung Smart може да се разликуваат во зависност од што се користи ќе се исклучи. Ако го притиснете моделот или географската област.
  • Page 218: Решавање На Проблеми И Одржување

    > Поставување > e-Manual > Решавање на проблеми Ако советите за решавање на проблеми не помагаат, посетете ја „www.samsung.com“ и кликнете на Поддршка или контактирајте со сервисниот центар на Samsung. Соларна ќелија • Поради технички ограничувања во процесот на...
  • Page 219: Еко Сензор И Осветленост На Екранот

    на производот (т.е., во случај кога не сте го прочитале прирачникот за користење). (b) Ако го однесете уредот во сервисниот центар на Samsung, каде што ќе се утврди дека нема дефект на производот (т.е., во случај кога не сте го прочитале прирачникот за користење).
  • Page 220: Намалување На Потрошувачката На Енергија

    Samsung изјавува дека оваа радио опрема е во сообразност поправка или непрофесионална поправка на производот, со Директивата 2014/53/ЕУ и соодветните законски барања Samsung не е одговорен за каква било штета на производот, на Обединетото Кралство. за каква било повреда или за кое било друго прашање во...
  • Page 221 Отстранување на батеријата • За да ја отстраните батеријата, контактирајте со овластен сервисен центар. За да добиете упатства за отстранување на батеријата, Ве молиме посетете ја www.samsung.com/ global/ecodesign_energy. • За Ваша безбедност, не обидувајте се да ја отстраните батеријата. Ако батеријата не е соодветно отстранета, тоа...
  • Page 222: Pred Branjem Uporabniškega Priročnika

    – jo takoj izključite in se obrnite na Ta simbol označuje visoko napetost v pooblaščenega trgovca ali servisni center družbe Samsung. notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim • Da napravo zaščitite med nevihto oziroma če jo boste pustili koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
  • Page 223 ( x ) (mm) poškodbe otroka ali odrasle osebe in resne (mm) poškodbe naprave MICRO LED. • Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka ali telesne Zagotavljanje ustreznega prezračevanja naprave MICRO LED poškodbe, če se odločite, da boste sami namestili stensko držalo.
  • Page 224: Kaj Je V Škatli

    Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti. • Pametni daljinski upravljalnik Samsung • Dodatno opremo (daljinski upravljalnik, baterije itd.) hranite • Uporabniški priročnik na varnem mestu zunaj dosega otrok.
  • Page 225 02 Povezava naprave MICRO LED Uporaba kabla IR s pretvornikom One Connect Ob uporabi funkcije Multi HDMI lahko upravljate HDMI z 1 do 4 vrati preko kabla IR, priključenega na posamezni IR . Preverite e-Manual ( > Nastavitve > e-Manual) za navodila glede uporabe funkcije Multi HDMI.
  • Page 226: Začetna Nastavitev

    03 Začetna nastavitev 04 Več o gumbih na izdelku Samsung SolarCell Remote Ob prvem vklopu naprave MICRO LED se takoj zažene začetna (Pametni daljinski upravljalnik nastavitev. Sledite navodilom na zaslonu in konfigurirajte osnovne nastavitve naprave MICRO LED glede na vaše okoliščine Samsung) uporabe.
  • Page 227 – Slike, gumbi in funkcije izdelka Pametni daljinski upravljalnik Pritisnite za vrnitev v prejšnji meni. Če ga držite 1 sekundo Samsung se lahko razlikujejo glede na model in geografsko ali dlje, se delujoča funkcija zaustavi. Če ga pritisnete med območje.
  • Page 228: Polnjenje Baterije

    LED ugasne. tako, da jo nadgradite na najnovejšo programsko opremo. • Kabel USB ni priložen. Uporabite funkcije Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev – Priporočamo uporabo originalnega polnilnika Samsung. V v meniju MICRO LED ( > Nastavitve > Podpora > nasprotnem primeru lahko pride do poslabšanja zmogljivosti Posodobitev programske opreme >...
  • Page 229: Ekološki Senzor In Svetlost Zaslona

    (a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika); (b) izdelek prinesete na servisni center družbe Samsung in ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika). • O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom tehnika.
  • Page 230: Zmanjšanje Porabe Energije

    Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi, ki so S tem družba Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika, Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK. servisa, ter neupoštevanja navodil natačnega popravila in Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem garancijskih pogojev.
  • Page 231 Odstranjevanje baterije • Če želite odstraniti baterijo, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Da pridobite navodila za odstranitev baterije, obiščite www.samsung.com/global/ecodesign_energy. • Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti baterije lastnoročno. Če se baterije ne odstrani na pravilen način, lahko pride do poškodb baterije in naprave, osebnih poškodb in/ali se povzroči, da naprava ni več...
  • Page 232: Pirms Šīs Lietotāja Rokasgrāmatas Lasīšanas

    Tālāk esošajā tabulā skatiet to simbolu ierīces. skaidrojumu, kas var būt norādīti uz jūsu Samsung produkta. • Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoku.
  • Page 233 • Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Tas var bojāt izstrādājumu ar autorizētu Samsung servisa centru. Pretējā gadījumā var vai izraisīt tā nokrišanu, kas var radīt savainojumus. Samsung rasties nopietni MICRO LED televizora bojājumi. neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
  • Page 234: Kas Ir Iekļauts Komplektācijā

    • Garantijas karte / Regulatīvā rokasgrāmata (nav pieejama • Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir dažās atrašanās vietās) bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar Samsung • MICRO LED televizora strāvas kabelis x 3 servisa centru. • IS kabelis x 4 •...
  • Page 235 02 MICRO LED televizora IS kabeļa izmantošana pievienošana One Connect Kad tiek izmantota funkcija Vairākas HDMI pieslēgvietas, HDMI 1–4 pieslēgvietu var lietot, izmantojot IS kabeli, kas pievienots ierīcei katrā IR . Skatiet e-Manual ( > Iestatījumi > e-Manual) norādījumus par to, kā izmantot Vairākas HDMI pieslēgvietas funkciju.
  • Page 236: Sākotnējā Iestatīšana

    03 Sākotnējā iestatīšana 04 Informācija par Samsung SolarCell Remote (Samsung Ieslēdzot MICRO LED televizoru pirmo reizi, nekavējoties tiek tālvadības viedpults) pogām palaista sākotnējā uzstādīšana. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un veiciet MICRO LED televizora pamata iestatījumu konfigurēšanu, pielāgojot tos konkrētai skatīšanās videi.
  • Page 237 šobrīd translētas programmas skatīšanās laikā, tiek atvērta ilgāk turiet vienlaicīgi nospiestas pogas detalizēta informācija par programmu. – Izmantojiet Samsung tālvadības viedpults ne vairāk kā 6 (Atgr.) m diapazonā no MICRO LED. Piemērotais izmantošanas Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Kad poga tiek attālums var atšķirties atkarībā...
  • Page 238: Akumulatora Uzlādēšana

    Izmantojiet funkciju Atjaunināt tūlīt vai Automātiska • USB kabelis nav nodrošināts. atjaunināšana MICRO LED televizora izvēlnē ( > – Ir ieteicams izmantot Samsung oriģinālo lādētāju. Pretējā Iestatījumi > Atbalsts > Programmatūras atjaunināšana > gadījumā var rasties pasliktināta darbība vai izstrādājuma Atjaunināt tūlīt vai Automātiska atjaunināšana).
  • Page 239: Ekoloģiskais Sensors Un Ekrāna Spilgtums

    (a) pēc jūsu pieprasījuma tiks izsaukts inženieris, bet netiks konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju); (b) Jūs aizvedat televizoru uz Samsung remonta centru, kurā netiek konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).
  • Page 240: Enerģijas Patēriņa Samazināšana

    Pēc neautorizēta pakalpojuma sniedzēja veiktiem labojumiem, Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis radio aprīkojums atbilst paša lietotāja veiktiem labojumiem vai neprofesionāļa veiktiem Direktīvai 2014/53/ES un atbilstošajām Apvienotās Karalistes produkta labojumiem Samsung neatbild par jebkādu produkta likumā noteiktajām prasībām. bojājumu, kaitējumu vai jebkādu produkta drošības jautājumu, Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta adresē:...
  • Page 241 Akumulatora noņemšana • Lai izņemtu akumulatoru, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lai saņemtu akumulatora izņemšanas norādījumus, lūdzu, apmeklējiet vietni www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. • Jūsu drošībai nemēģiniet izņemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izņemts, tas var izraisīt akumulatora un ierīces bojājumus, ievainojumus un/vai padarīt ierīci nedrošu lietošanai.
  • Page 242: Prieš Skaitant Šį Naudotojo Vadovą

    • Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama Prieš naudodami MICRO LED, perskaitykite saugos nurodymus. arba jo negalėtų pradurti ant viršaus ar šalia uždėti daiktai. Simbolių, kurių gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio, Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir paaiškinimus rasite toliau pateiktoje lentelėje.
  • Page 243 į įgaliotąjį • Per stipriai nepriveržkite varžtų, nes galite pažeisti televizorių „Samsung“ techninės priežiūros centrą, antraip galite rimtai arba jis gali nukristi ir sužaloti. Bendrovė „Samsung“ neatsako sugadinti MICRO LED. už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
  • Page 244 Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją. reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Jei norite sužinoti, kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietos • Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas valdžios atstovais. • Naudotojo vadovas • Priedus (nuotolinio valdymo pultą, baterijas ir kt.) laikykite •...
  • Page 245 02 MICRO LED prijungimas prie IR laido naudojimas One Connect priedėlio Kai naudojama Multi HDMI funkcija, HDMI 1–4 prievadai gali būti valdomi IR laidu, prijungtu prie kiekvienos IR Patikrinkite e-Manual ( > Nustatymai > e-Manual), jei reikia informacijos, kaip naudoti Multi HDMI funkciją. MICRO LED IR ( ) 1 ( )
  • Page 246: Pradinė Sąranka

    03 Pradinė sąranka 04 Apie Samsung SolarCell Remote (Išmanusis „Samsung“ Įjungus MICRO LED pirmą kartą, iškart pradedama pradinė nuotolinio valdymo pultas) sąranka. Laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų ir konfigūruokite pagrindinius MICRO LED nustatymus, kad jie mygtukus atitiktų jūsų žiūrėjimo aplinką. MICRO LED valdiklis naudojimas MICRO LED galite įjungti MICRO LED apačioje esančiu MICRO...
  • Page 247 Paspauskite mygtuką, kad būtų įjungtas Multi View režimas. (Siejimas) 5. 1 Mygtukas su rodyklėmis (aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę). Jei Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas su MICRO Perkelia paryškinimą ir keičia MICRO LED meniu rodomas LED nesusiejamas automatiškai, nukreipkite jį į MICRO LED vertes.
  • Page 248: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    šalinimas. > Nustatymai > e-Manual > Trikčių šalinimas Jei netinka nė vienas iš trikčių šalinimo patarimų, apsilankykite svetainėje www.samsung.com ir spustelėkite „Pagalba“ arba susisiekite su „Samsung“ techninės priežiūros centru. Saulės elementas • Dėl techninių gamybos proceso apribojimų kai kurie skydelio Kai pultas nenaudojamas, atsukite į...
  • Page 249: Ekonominis Jutiklis Ir Ekrano Skaistis

    Įstrižainė 110 coliai 1,5–1,8 m atstumu. Matuojant įstrižai 277,5 cm • Jei su MICRO LED gavote Išmanusis „Samsung“ nuotolinio Garsas (išvestis) 100 W valdymo pultas („Bluetooth“ pultą), nepamirškite susieti jo su Matmenys (plotis x aukštis x storis) MICRO LED. Jei norite susieti Išmanusis „Samsung“ nuotolinio...
  • Page 250: Elektros Energijos Sąnaudų Mažinimas

    Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi“) funkcija veikia tik patalpose. asmens, jei tai ne „Samsung“ sertifikuotas paslaugų teikėjas, bet BT didžiausia siųstuvo galia: 100 mW esant 2,4–2,4835 GHz kokio bandymo taisyti gaminį.
  • Page 251 Akumuliatoriaus išėmimas • Norėdami išimti akumuliatorių, susisiekite su įgaliotu aptarnavimo centru. Norėdami gauti akumuliatoriaus išėmimo instrukcijas, apsilankykite www.samsung.com/ global/ecodesign_energy. • Savo pačių saugumui nebandykite išimti akumuliatoriaus patys. Netinkamai išėmus akumuliatorių, gali būti pažeistas akumuliatorius arba prietaisas, susižeisti žmogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.
  • Page 252: Enne Selle Kasutusjuhendi Lugemist

    Enne selle kasutusjuhendi Toide lugemist • Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See võib Selle MICRO LED kuvariga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja põhjustada tulekahju või elektrilööki. integreeritud e-Manual ( > Seaded > e-Manual). Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi energiatoitejaotisest ja/või tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
  • Page 253 MICRO LED-i ja One Connecti boksi paigaldamisel jätke MICRO • Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, LED-i, One Connecti ja muude objektide (seinte, kappide jne) mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks vähemalt 10 cm ruumi.
  • Page 254: Mis On Karbis

    01 Mis on karbis? Toiming • Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas Kontrollige, kas teie MICRO LED-iga on kaasas järgmised esemed. võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe saamiseks pöörduge •...
  • Page 255 02 MICRO LED-i ühendamine One Infrapunakaabli kasutamine Connecti boksiga Funktsiooni Mitu HDMI-d kasutamisel saab rakendada HDMI porte 1 kuni 4 IR-kaabli kaudu, mis on ühendatud iga Ir-iga . Vaadake kasutusjuhendist e-Manual ( > Seaded > e-Manual), kuidas funktsiooni Mitu HDMI-d kasutada. MICRO LED IR ( ) 1 ( )
  • Page 256 03 Algseadistus 04 Teave kaugjuhtimispuldi Samsung SolarCell MICRO LED-i esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse Remote (Samsungi nutika kohe algseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja konfigureerige MICRO LED-i põhiseaded teie kaugjuhtimispuld) nuppude vaatamiskeskkonnale sobivaks. kohta MICRO LED-i juhtnuppi kasutamine Saate MICRO LED-i sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu MICRO LED-i juhtnupp vajutades ja seejärel menüüd...
  • Page 257 (Toide) (Esita/peata) Vajutage MICRO LED-i sisse- või väljalülitamiseks. selle nupu vajutamisel kuvatakse taasesituse juhtnupud. Neid (Häälabiline) juhtnuppe kasutades saate juhtida esitatavat meediumisisu. Käivitab funktsiooni Häälabiline. Vajutage nuppu ja hoidke Mänguriba kasutamiseks vajutage ja hoidke all nuppu seda all, öelge häälkäsk ning seejärel vabastage nupp, et Mängurežiim.
  • Page 258: Aku Laadimine

    > Seaded > e-Manual > Tõrkeotsing Kui ükski neist tõrkeotsingu nõuannetest teid ei aita, külastage veebisaiti „www.samsung.com“ ja klõpsake valikut Support (Tugi) või pöörduge Samsungi hoolduskeskusse. • Tootmisprotsessi tehniliste piirangute tõttu võivad mõned pikslid paneelil paista tumedamana või eredamana või päikeseelement...
  • Page 259: Eco Sensor Ja Ekraani Heledus

    06 Tehnilised andmed ja muu Kaugjuhtimispult ei tööta teave • Kontrollige, kas MICRO LED-i alaosas olev kaugjuhtimispuldi andur vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu Toide. Tehnilised andmed – Kui kaugjuhtimispuldi aku on tühi, kasutage aku laadimiseks USB-laadimispesa või pöörake Mudeli nimi MNA110MS1AC kaugjuhtimispult ümber, et paljastada päikeseelement Ekraani eraldusvõime...
  • Page 260: Energiakulu Vähendamine

    Samsung kinnitab siinkohal, et need raadioseadmed vastavad enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise direktiivile 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele seadusest tulenevatele nõuetele. või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil: tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt...
  • Page 261 Aku eemaldamine • Aku eemaldamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Aku eemaldamise juhiste saamiseks külastage veebilehte www.samsung.com/global/ecodesign_ energy. • Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku võib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.
  • Page 262 See leht on jäetud tahtlikult tühjaks.
  • Page 263 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre. Country Web Site Samsung Service Centre 0800872678 - Apel gratuit ROMANIA www.samsung.com/ro/support *8000 - Apel tarifat în reţea SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support...
  • Page 264 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre. Country Web Site Samsung Service Centre AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)

Table of Contents