Honeywell OSCILLATING QUIETSET HSF600WE Operating Instructions Manual page 8

Hide thumbs Also See for OSCILLATING QUIETSET HSF600WE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CZ
• 4 hodiny: stlačte tlačidlo časovača tretíkrát.
• 8 hodín: stlačte tlačidlo časovača štvrtýkrát.
Stlačením tlačidla časovača piatykrát vypnete
funkciu časovača.
ČIŠTĚNÍ
• Odpojte ventilátor ze zásuvky.
• Ventilátor otírejte pouze opatrně měkkým
hadříkem.
• Neponořujte ventilátor do vody a zabraňte
vniknutí vody do krytu motoru.
• K čištění ventilátoru NEPOUŽÍVEJTE benzín,
ředidlo na barvy ani jiné chemikálie.
• Před uskladněním ventilátor vyčistěte podle
popisu a uložte jej na chladném a suchém místě.
V PŘÍPADĚ ČIŠTĚNÍ ODSTRAŇTE
PŘEDNÍ MŘÍŽKU
Před odstraněním ochrany se ujistěte, zda je
ventilátor odpojen od elektrické sítě.
• Demontujte přední mřížku uvolněním její
příchytek.
• Odšroubujte křídlový šroub její otáčením ve
směru hodinových ručiček
(ZPĚTNÝ ZÁVIT).
• Vytáhněte lopatky ventilátoru z krytu motoru.
Lopatky ventilátoru a mřížky jemně otřete
měkkým vlhkým hadříkem.
Znovu namontujte ventilátor podle posledních
tří kroků v montážním pokynu.
LIKVIDACE
Toto zařízení je vyrobeno v souladu se
směrnicí EU 2012/19 / EU o recyklaci na
konci své životnosti. Výrobky se symbolem
"Přeškrtnutá" odpadkový koš na typovém
štítku, vnějším obalu nebo v pokynech
musí být po skončení životnosti
zlikvidován odděleně od domovního
odpadu.
NEVYHAZUJTE toto zařízení do běžného
domovního odpadu. Váš místní
specializovaný prodejce může provozovat
systém vrácení zboží ', pokud se
rozhodnete pro koupi náhradního
produktu. Můžete také kontaktovat místní
úřad a požádat o další pomoc a radu, kde
odevzdat zařízení určené k recyklaci.
ZÁRUKA
Před použitím přístroje si přečtěte všechny
pokyny. Uschovejte si příjmový doklad jako
důkaz a doklad o datu nákupu. Pokud dojde k
reklamaci během příslušné záruční doby, je
třeba předložit stvrzenku. Bez dokladu o datu
nákupu jsou všechny nároky ze záruky
neplatné.
Na vaše zařízení je poskytována záruka tři (3)
roky od data nákupu.
Tato záruka se vztahuje na vady materiálu a
zpracování, které se projeví při běžném
používání. Vadné zařízení, které splňují tato
kritéria, budou bezplatně vyměněny.
Záruka NEZAHRNUJE vady nebo poškození
způsobené nesprávným použitím nebo
nedodržením pokynů. Záruka je neplatná,
pokud je přístroj otevřený, neoprávněně s ním
manipulováno nebo je používán s jinými díly
nebo příslušenstvím, nebo pokud na něm
provádějí opravy neoprávněné osoby.
Na doplňky a spotřební materiál se nevztahuje
záruka.
Pokud potřebujete další informace o podpoře,
navštivte stránku
www.hot-europe.com/support nebo se obraťte
na kontaktní informace služby na konci této
uživatelské příručky.
Tato záruka se vztahuje pouze na Evropu,
Rusko, Blízký východ a Afriku.
Spojené království: Toto nemá vliv na vaše
zákonná spotřebitelská práva.
Šarže a čísla SN zařízení jsou vytištěny na
štítku na obalu produktu.
PODMÍNKY NÁKUPU
Podmínkou nákupu je převzetí odpovědnosti za
správné použití a péči o tento výrobek v souladu
s tímto návodem k použití. Je na kupujícím nebo
uživateli, aby rozhodly, kdy a jak dlouho má tento
výrobek používat.
UPOZORNĚNÍ: AK S TÍMTO PRODUKTEM
nastaly problémy, DODRŽUJTE RADY A
POZNÁMKY V ZÁRUČNÍCH PODMÍNKÁCH.
NEPOKOUŠEJTE SE OPRAVOVAT PRODUKT
JEHO OTEVŘENÍM, PROTOŽE neodbornou
opravou zruší záruku A MŮŽETE SI ZPŮSOBIT
ZRANĚNÍ A POŠKOZENÍ MAJETKU.
Tento výrobek nese označení CE a
byl vyroben v souladu se směrnicí o
elektromagnetické kompatibilitě 2014/30 / EU,
směrnicí o nízkém napětí 2014/35 / EU, směrnicí
RoHS 2011/65 / EU a směrnicí o ekodesignu
2009/125 / ES.
Technické změny vyhrazeny
HSF600BE / HSF600WE
220 - 240 V ~ 50 Hz
35 W
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones completas antes
de utilizar el aparato. Conserve este
manual en un lugar seguro para consultas
futuras.
Estas instrucciones también se pueden
consultar en nuestra web.
Visite www.hot-europe.com.
• Este aparato debe utilizarse
únicamente como se describe en este
manual del usuario.
• Este aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimientos
si son supervisados o se les enseña
a usar el aparato de manera segura y
comprenden los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y mantenimiento
no deben ser realizadas por niños sin
supervisión.
• No toque las aspas giratorias
del ventilador con ninguna parte
del cuerpo. Podrían producirse
desperfectos y lesiones personales.
• Limpie periódicamente el aparato
de acuerdo a las "Instrucciones de
limpieza".
• Este aparato solo está diseñado para
uso en interiores.
• Desenrolle totalmente el cordón de
alimentación. En caso contrario podría
causar el recalentamiento del aparato
con el consiguiente peligro de incendio.
• No tire del cable de corriente para
desconectar el enchufe. No toque el
cable con las manos húmedas. No quite
el enchufe de la toma mientras está
usando el aparato.
• No utilice accesorios, repuestos o
componentes que no sean los previstos
o suministrados por el fabricante.
ESPAÑOL
• Desconecte siempre el aparato y quite
el enchufe de la toma de corriente
cuando no lo esté usando o cuando lo
transporte.
• No use este aparato si presenta daños
o cualquier otra señal de posibles
averías o si no funciona correctamente.
Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
• Si el cable de alimentación está
estropeado, deberá ser reemplazado
por el fabricante, por su servicio
técnico autorizado o por una persona
cualificada para esta reparación a fin
de evitar peligros.
• No toque nunca el aparato con las
manos húmedas.
COMPONENTES
(Ver página 1)
1. Base
2. Tornillo con forma de L
3. Polo de ventilador metálico
4. Tornillo moleteado
5. Ajuste de altura Twist and lock
6. Panel de control
7 Cable de alimentación
8. Conjunto del motor
9. Mando de control oscilante
10. Tuerca de bloqueo de rejilla trasera
11. Rejilla trasera
12. Fijador
13. Aspa de ventilador
14. Tuerca de bloqueo de aspa
15. Rejilla frontal
16. Control remoto
PANEL DE CONTROL
I. Botón de encendido/apagado
II. Botón de control de la velocidad
III. Botón del temporizador
CONTROL REMOTO
IV. Botón de encendido/apagado
V. Botón de control de la velocidad
VI. Botón del temporizador
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents