Advertisement

Quick Links

FoldLite
INSTRUCTIONS
IM-000688A
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. READ CAREFULLY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco FoldLite

  • Page 1 FoldLite ™ INSTRUCTIONS IM-000688A IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY...
  • Page 2 Parts list To Fold Travel Cot To Set Up Travel Cot SNAP! SNAP! To Cover Travel Cot...
  • Page 3: Care And Maintenance

    Use only fires, gas fires, etc. in the near vicinity of Hrvatski .................................24-25 Graco® replacement parts. the cot. Srpski ................................26-27 At the beach or in the garden, clean sand...
  • Page 4: Entretien Et Maintenance

    Utilisez uniquement des pièces marchepied ou présenter un danger • Please do not fold the loadleg forcely, de rechange Graco®. d'étouffement ou d'étranglement, tel que because the loadleg may hang on the À la plage ou dans le jardin, retirez le sable...
  • Page 5: Pflege Und Wartung

    Verwenden Sie nur vom Hersteller oder reparieren Sie die Teile bei Bedarf. complètement verrouillés. zugelassene Ersatzteile. Verwenden Sie nur Graco®-Ersatzteile. 4. Insérez le matelas côté mou face en Lassen Sie nichts im Bett, platzieren Befreien Sie Ihr Bett, einschließlich der haut dans le lit de voyage.
  • Page 6: Verzorging & Onderhoud

    Siehe Abbildungen als dat nodig is. Gebruik alleen 1. Lösen Sie die Klettverschlussriemen Gebruik niet meer dan één matras in de Graco®-vervangingsonderdelen. von der Unterseite des Reisebetts. wieg. Veeg op het strand of in de tuin zand en Ziehen Sie die Matratze vollständig aus...
  • Page 7: Cura E Manutenzione

    Utilizzare solo Non lasciare alcun oggetto nel lettino e 4. Plaats de matrasvulling met de parti di ricambio Graco®. non collocarlo accanto a un altro prodotto zachte zijde omhoog in de reiswieg. che potrebbe fungere da appoggio o...
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    Utilice fondo del materasso attraverso le No deje nada en la cuna ni coloque solamente piezas de recambio de Graco®. aperture sul fondo del lettino da esta cerca de otro producto que pueda En la playa o en el jardín, limpie la arena viaggio e fissarle.
  • Page 9: Cuidado E Manutenção

    Utilize apenas aprovadas pelo fabricante. la parte inferior del colchón a través de peças de substituição Graco®. las aberturas de la parte inferior de la Não deixe nada no berço nem coloque o Na praia ou no jardim, limpe a areia e a cuna de viaje y abroche.
  • Page 10: Pielęgnacja Ikonserwacja

    Retire o colchão do potrzeby. Stosować jedynie części lub zadzierzgnięciem, np. sznurków, linek berço de viagem. zamienne Graco®. żaluzji itp. 2. Puxe ligeiramente (A), aperte o botão Na plaży lub w ogrodzie, przed Nie należy używać więcej niż jednego localizado nas laterais mais longas do zapakowaniem w pokrowiec usunąć...
  • Page 11: Péče A Údržba

    3. Odwróć łóżeczko turystyczne i turystycznego na materacu i zawiń Používejte pouze náhradní díly schválené Používejte pouze náhradní díly Graco®. rozsuń złożone górne barierki, aż do materac dookoła ramy. výrobcem. ich pełnego zatrzaśnięcia na swoim Používáte-li postýlku na pláži nebo na...
  • Page 12: Starostlivosť A Údržba

    Používajte len náhradné diely od vytvárať oporu alebo nebezpečenstvo Viz obrázky spoločnosti Graco®. udusenia či uškrtenia, napr. popruhy, 1. Odepněte suché zipy ze dna cestovní Ak ste na pláži alebo na záhrade, z šnúrky záclon a podobne.
  • Page 13: Briga I Održavanje

    šavovima. proizvođač odobrio. 4. Matracovú podložku vložte mäkkou Prema potrebi zamijenite ili popravite dijelove. Koristite samo Graco® zamjenske stranou nahor do cestovnej postieľky. Ne ostavljajte ništa u sklopivom krevetiću Matracovú podložku vždy používajte dijelove.
  • Page 14 Koristite samo Graco® zamenske delove. gore. Ne ostavljajte ništa u krevecu i ne stavljajte Na plaži ili u bašti, očistite pesak i šljunak s 5.
  • Page 15: Nega In Vzdrževanje

    Uporabljajte mekom stranom nagore. proizvajalec. le nadomestne dele Graco®. 5. Provucite četiri trake koje se nalaze V otroški posteljici ne puščajte ničesar Če posteljico uporabljate na plaži ali na na dnu dušeka kroz otvore na dnu oziroma je ne postavljajte v bližino...
  • Page 16: Уход За Изделием

    использовать только запасные части только один матрас. strani in potem na drugi. Graco®. Кроватка готова к использованию, • Nosilne noge ne zlagajte na silo, saj bi После использования на пляже или в только когда задействованы...
  • Page 17: Pleje Og Vedligeholdelse

    Udskift eller reparer delene efter сложения ножек. матрас. stil ALDRIG barnesengen tæt på et andet behov. Brug kun reservedele fra Graco®. 5. Нажмите на кнопки для сложения produkt, der er eller giver mulighed 2. Поочередно разверните ножки со Hvis barnesengen bruges på en strand ножек...
  • Page 18: Stell Og Vedlikehold

    Bytt ut eller reparer delene etter skinnerne for oven ud for at sikre, at de gassbluss osv. i nærheten av barnesengen. behov. Bruk kun reservedeler fra Graco®. er helt låst på plads. Ikke bruk produktet hvis noen del er 4.
  • Page 19: Skötsel Och Underhåll

    Var uppmärksam på risken med reisebarnesengen Byt eller reparera delarna efter behov. öppen eld och andra källor med stark Använd bara reservdelar från Graco®. värme i närheten av sängen, som t. ex. Se bilder infravärmare, gaskaminer osv. Ta bort sand och smuts från sängen och 1.
  • Page 20: Hoito Ja Kunnossapito

    Älä käytä tuotetta, jos mikään osa on rikki, varalta. Vaihda tai korjaa osat tarpeen madrassen helt från resesängen. repeytynyt tai puuttuu, ja käytä ainoastaan mukaan. Käytä ainoastaan Graco® 2. Dra ut aningen (A), kläm knappen som valmistajan hyväksymiä varaosia. -vaihto-osia.
  • Page 21: Gondozás És Karbantartás

    (pl. madzagok, redőnyök vagy rolók esetén cserélje le vagy javítsa meg lastensängyn pitkillä laidoilla (B), taita zsinórjai stb.). az alkatrészeket. Kizárólag Graco® sitten laidat sisäänpäin (C). A gyerekágyban csak egy matracot gyártmányú cserealkatrészeket használjon. 3. Lastensänky on nyt Pikataittelutilassa ja használjon.
  • Page 22 Utilizați 4. Helyezze be az utazókosárba a de producător. doar piese de schimb Graco®. matracot a puha felével felfele. A Nu lăsați niciun obiect în pătuț și nu La plajă sau în grădină, eliminați nisipul matracot mindig a puha felével felfele...
  • Page 23: Φροντιδα Και Συντηρηση

    κ.λπ. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά (B), apoi pliați lateralele spre interior (C). Χρησιμοποιείτε μόνο ένα στρώμα στο Graco®. 3. Pătuțul de voiaj este acum in modul παρκοκρέβατο. Σε περίπτωση χρήσης στην παραλία pliere rapidă și poate fi depozitat.
  • Page 24: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    παρκοκρέβατου ένα προς ένα. 2. Ξεδιπλώστε τα πόδια μια πλευρά τη Parçaları gerektiğinde değiştirin veya φορά, έως ότου να ασφαλίσουν στη onarın. Yalnızca Graco® yedek parçalarını • Μη διπλώνετε το σκέλος φορτίου Yatakta herhangi bir nesne bırakmayın θέση τους. ΕΛΕΓΧΟΣ: Τραβήξτε προς...
  • Page 25 ‫واحرص على استبدال األجزاء التالفة أو إصالحها‬ ŞUNLARI KONTROL EDİN: Yerlerine ‫يمنع استخدام المنتج إذا كان به جزء مكسور أو ممزق أو‬ Kılıfına Yerleştirme .‫ فقط‬Graco ‫عند الحاجة. استخدم قطع غيار‬ kilitlendiğinden emin olmak için üst ® .‫مفقود وال تستخدم إال قطع الغيار المعتمدة من ق ِبل ال م ُص ن ِّ ع‬...
  • Page 26 ‫3- اقلب سرير الطفل المتنقل واسحب القضبان العلوية‬ ‫المطوية بعي د ً ا عن بعضها حتى تسمع صوت‬ ‫استقرارها في مكانها بالكامل. تحقق من: سحب‬ ‫القضبان العلوية للخارج للتأكد من قفلها في مكانها‬ .‫بالكامل‬ ‫4- أدخل المرتبة بحيث يكون الجانب الناعم منها‬ ‫ألعلى...
  • Page 27 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

Table of Contents