Download Print this page
Grundig GWDI854 User Manual
Hide thumbs Also See for GWDI854:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washer-Dryer
User Manual
Mașină de spălat cu uscător
Manual de Utilizare
GWDI854
EN / RO
Document Number: 2820528874_EN/ 01-02-21.(12:08)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grundig GWDI854

  • Page 1 Washer-Dryer User Manual Mașină de spălat cu uscător Manual de Utilizare GWDI854 EN / RO Document Number: 2820528874_EN/ 01-02-21.(12:08)
  • Page 2 INFORMATION Dear Customer, • Important information or useful hints about Thank you for choosing a Grundig product. We usage. hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology.
  • Page 3 1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of INFORMATION personal injury or property damage. • Always have the installation Failure to follow these instructions procedures carried out by the shall invalidate any warranty.
  • Page 4 PRECAUTION! INFORMATION • Unplug the product when it is not • Do not force open the locked in use. loading door. Door can be opened • Never touch the plug with wet hands! a few minutes after the washing Never unplug by pulling on the cable, cycle ends.
  • Page 5 1.1.3 Warnings for drying DANGER! • Do not touch loading door glass DANGER! with bare hands after drying. There is the risk of getting burnt. • Laundry that is previously washed, • In order to maintain laundry in a cleaned, soiled or stained with petrol / gasoline, dry cleaning temperature that will prevent them from getting damaged, a cooling step...
  • Page 6 PRECAUTION! CAUTION! • Do not dry large laundry such as tulle • Ambient temperatures between 15°C curtain, curtain, bedding, blanket, rug and +25°C are ideal temperatures in the machine. Your laundry might get for your product. damaged. • Do not let pets enter the product. Check inside the product before using.
  • Page 7 1.2 Intended use 1.3 Children's safety INFORMATION CAUTION! • This product has been designed for • Children below the age of 3 must be domestic use. It is not suitable for kept away from the machine unless commercial use and it must not be they are continuously supervised.
  • Page 8 2 Your washer-dryer 1.4 Compliance with WEEE Directive and disposing 2.1 Overview of the waste product This product does not contain harmful and forbidden materials described in the "Regulation on the Control of the Waste Electrical and Electronic Equipment". It complies with the WEEE Directive. This product has been manufactured with high quality parts and materials which can...
  • Page 9 2.2 Package contents Power cable Water discharge hose Transit bolts Mains water inlet hose User manual Plastic plug group • Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. NOTE 9 / EN Washer-Dryer / User’s Manual...
  • Page 10 2.3 Technical specifications Supplier name or trademark GRUNDIG GWDI854 Model name 7165145400 Maximum spin speed (rpm) 1400 Washing capacity (cotton) (kg) Drying capacity (cotton) (kg) Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - •...
  • Page 11 • Do not install the product in environments 3 Installation where the temperature falls below 0 ºC.(See. Warnings for Drying) To make the product ready for use, review the • Leaving a gap at the sides of the machine information in the user manual and make sure is suggested to reduce vibration and noise that the electricity, tap water supply and water •...
  • Page 12 1 Use a tool to loosen all bolts until they rotate freely. 2 Tighten the hose nuts securely by hand. 2 Remove the transit bolts by turning them slightly. Never use a tool when tightening the nuts. 3 Attach the plastic covers supplied in the user 3 Open the taps completely after making the manual bag into the holes on the rear panel.
  • Page 13 3.6 Adjusting the feet • The wiring for the electrical outlet circuit must be sufficient to meet the appliance requirements. Use of a Groud Fault Circuit Interrupter (GFCI) is recommended. • Power cable plug must be within easy reach after installation. •...
  • Page 14 4 Preparation INFORMATION 4.1 Sorting the laundry • Laundry that is subjected to heavy * Sort laundry according to type of deposits of materials such as flour, lime fabric, colour, and degree of soiling dust, milk powder, etc. Must be shaken and allowable water temperature.
  • Page 15 4.4 Initial use Before starting to use the product make sure that all preparations are made in accordance with the “Important safety Bathrobe 1200 Hand towel and environment instructions” and the instructions in the “Installation” section. Women‘s Fabric napkin To prepare the product for washing laundry, night gown perform first operation in Drum Cleaning Bed sheet...
  • Page 16 4.7.1 Detergent drawer 4.7.2 Main Wash Compartment The detergent drawer is composed Before starting the washing Programme, put of four compartments: powder detergent into the left compartment with number “II”. Powder bleach/stain remover must also be put into this compartment. Put the liquid detergent into the main wash compartment with number “II ”...
  • Page 17 4.7.7 Using gel and tablet detergent You must select extra rinsing option if you use liquid bleach in a washing Programme. Bleach • If the gel detergent thickness is fluidal and must be removed from the laundry with rinsing; your machine does not contain a special liquid otherwise it may cause itching on the skin.
  • Page 18 4.7.10 Using limescale remover • Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent and rinse the clothes • When required, use limescale very well as it causes skin irritation. Do removers manufactured specifically not pour the bleach onto the laundry and for washing machines only.
  • Page 19 4.9 Tips for correct drying Programmes Cottons Drying Synthetics Drying Babyprotect + Washing and Drying Wash&Wear Washes and dries Washes and dries respectively! Stainless clothes that has Sheet, bedding, baby respectively! Sheet, Sheet, bedding, baby clothes, been worn for a short time clothes, t-shirts, sweatshirts, bedding, baby clothes, t-shirts, sweatshirts, durable...
  • Page 20 5.4 Selecting the washing 5 Operating the product programme 5.1 Control panel 1. Determine the programme suitable for the type, quantity and soiling level of the laundry in accordance with the "Programme and consumption table". 2. Select the desired programme with the Programme Selection knob.
  • Page 21 • Cottons • WoolProtect Use for your cotton laundry (such as bed Use to wash your woollen laundry. Select sheets, duvet and pillowcase sets, towels, the appropriate temperature complying bathrobes, underwear, etc.). Your laundry with the tag of your clothes. Use will be washed with vigorous washing appropriate detergents for woollens.
  • Page 22 • Delicates • Shirts Use to wash your delicate laundry. Your laundry Use to wash the shirts made of cotton, synthetic will be washed with more gentle washing action and synthetic blended fabrics together. compared to the Synthetics programme. INFORMATION •...
  • Page 23 INFORMATION INFORMATION • If you scroll to Cold Wash option and press • Rinse Hold option is indicated with “ Temperature Adjustment button again, ” symbol and No Spin option is the recommended maximum temperature indicated with “ ” symbol. for the selected programme is displayed.
  • Page 24 INFORMATION INFORMATION • Only for drying programmes, press • In order to dry the laundry which Auxiliary Function Selection button to contains only towels and bathrobes, adjust the suitable drying option. load 4 kg laundry maximum. • For the dry weights of the laundry, 5.8 Drying programmes see Section 4, Step 4.5 5.9 Washing and drying...
  • Page 25: Table Of Contents

    • Mini Wash&Dry • HygieneCare+ Wash&Dry Use to wash and dry 0.5 kg laundry (2 shirts) in 40 Use to wash and then immediately dry your minutes or 1 kg laundry (5 shirts) in 60 minutes. laundry up to 2 kg which requires an anti-allergic and hygienic washing (baby clothes, bed sheets, bedding, underpants, etc.
  • Page 26 ** : Eco 40-60 with 60 °C temperature selection is the washing performance test program in accordance with EN 50229:2015 and energy label test program in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 96/60/EC. Cottons Drying with Extra Dry selection is the drying performance test program in accordance with EN 50229:2015 and energy label test program in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 96/60/ EC.
  • Page 27: Cottons

    Consumption Values (EN) 1400 03:38 0,955 Eco 40-60 1400 02:47 0,550 1400 02:47 0,320 Cottons 0,600 1400 03:40 Cottons 1,800 1400 03:40 1000 Synthetics 0,850 02:25 Mini 0,180 1400 00:28 3,215 1400 07:55 Eco 40-60+Cupboard Dry 1,780 1400 05:50 5.11 Auxiliary function selection If the wash cycle has reached a point where you cannot select the auxiliary function, Select the desired auxiliary functions...
  • Page 28 • Drying INFORMATION This function enables drying of the laundry after washing. Check with which • If the selected dampness level (Iron Dry, programmes this auxiliary function can be Wardrobe Dry, Extra Wardrobe Dry) selected, from the programme table. cannot be reached at the end of the 5.12 Drying steps drying cycle, your machine will extend the programme duration automatically.
  • Page 29 5.13 Time display INFORMATION Remaining time for the completion of the programme while it is running is displayed • Do not use liquid detergents when you as “01:30” in hours and minutes format. activate End Time function! There is the risk of staining of the clothes. INFORMATION •...
  • Page 30 5.17 Changing the selections 5.17.4 Changing the after programme has started auxiliary function, spin speed and temperature 5.17.1 Adding laundry after Malzeme rengi ARC 716 Depending on the step the programme has Colour of material is ARC 716 the programme has started: 10.5 reached, you can cancel or select auxiliary INLAY STOCK NO:...
  • Page 31 5.18.2 To deactivate the child lock: 5.20 End of programme When the programme is over the End of Programme indicator illuminates and a buzzer is heard. If you do not press any button for 2 minutes, the machine will switch to standby mode. Display and all indicators are turned off.
  • Page 32 For products without drum cleaning programme, 6 Maintenance and cleaning follow the below steps to clean the drum: Select Additional Water or Extra Rinse Service life of product extends and frequently auxiliary functions. Use Cottons programme experienced problems will be reduced without pre-wash.
  • Page 33 6.3 Cleaning the body 6.5 Draining remaining water and control panel and cleaning the pump filter Wipe the body of the machine with soapy The filter system in your machine prevents water or non-corrosive mild gel detergents solid items such as buttons, coins and fabric as necessary, and dry with a soft cloth.
  • Page 34 2. Some of our products have emergency 7 Troubleshooting draining hose and some does not have. Follow the steps below to discharge the water. Programmes do not start after the loading door is closed. Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: •...
  • Page 35 Machine directly discharges the water it takes in. Machine does not switch to spinning step. (*) • Draining hose is not at adequate height. >>> Connect the • Laundry is unbalanced in the machine. >>> Automatic water draining hose as described in the user manual. unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
  • Page 36 Colour of the clothes faded. (**) Detergent residue in the detergent drawer. (**) • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine • Detergent was put in wet drawer. >>> Dry the detergent in excess. drawer before putting in detergent. •...
  • Page 37 (*) Machine does not switch to spinning step Drying lasts too long. when the laundry is not evenly distributed • Excessive laundry loaded. >>> Do not load the machine in the drum to prevent any damage to the in excess. machine and to its surrounding environment.
  • Page 38 Grundig , and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers.
  • Page 39 Mașină de spălat cu uscător Manual de Utilizare GWDI854 Numărul documentului : 2820528874_RO/ 01-02-21.(12:28)
  • Page 40 INFORMAȚII Stimate client, • Informații importante sau sfaturi utile privind Vă mulțumim pentru alegerea unui produs Grundig. utilizarea. Ne dorim să obțineți cele mai bune rezultate de la acest aparat, care a fost produs folosind materiale de înaltă calitate și tehnologie de ultimă...
  • Page 41 1 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător Această secțiune conține instrucțiuni INFORMAȚII referitoare la siguranță, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau • Procedurile de montare trebuie pagubele materiale. Nerespectarea acestor întotdeauna efectuate de persoane instrucţiuni duce la anularea garanţiei. competente.
  • Page 42 PRECAUȚIE! PRECAUȚIE! • În momentul când produsul nu este • Produsul trebuie folosit fără să fie folosit, deconectați-l din priză. îndepărtat panoul superior. • Nu atingeţi ștecherul cu mâinile ude! Niciodată nu deconectați INFORMAȚII produsul prin tragerea de cablu, • Nu forțați deschiderea ușii de întotdeauna deconectați produsul serviciu blocate.
  • Page 43 1.1.3 Avertismente pentru uscare PERICOL! • Nu atingeți sticla ușii de serviciu cu PERICOL! mâinile goale după uscare. Există riscul de a vă arde. • Rufele care au fost anterior spălate, • Pentru a vă menține rufele la o curățate, murdărite sau pătate temperatură...
  • Page 44 PRECAUȚIE! INFORMAȚII • Nu uscați rufe din piele sau rufe care • Nu uscaţi rufele nespălate în mașină. conțin piele (cum ar fi blugii din piele). • Nu utilizați balsamuri de țesături sau Culoarea din componentele din piele produse obișnuite, doar dacă sunt poate intra în alte materiale textile.
  • Page 45 1.3 Siguranţa copiilor Ajutaţi la protejarea mediului înconjurător și a resurselor naturale prin reciclarea produselor folosite. Înainte de eliminarea AVERTIZARE! produsului și pentru siguranţa copiilor, tăiaţi cablul de alimentare și dezasamblaţi • Copii cu vârsta mai mică de 3 ani mecanismul de blocare de pe ușa de trebuie să...
  • Page 46 2.2 Conţinut ambalaj Cablu de alimentare Furtun de evacuare a apei Șuruburi pentru transport Furtunul principal de admisie a apei Manual de utilizare Grup dop de plastic • Figurile din acest manual sunt schematice și este posibil să nu se potrivească exact cu produsul. REȚINEȚI 46 / RO Mașină...
  • Page 47 2.3 Specificaţii tehnice Numele furnizorului sau marca GRUNDIG GWDI854 Denumire model 7165145400 Viteza maximă de centrifugare (rpm) 1400 Capacitate de spălare (bumbac) (kg) Capacitate de uscare (bumbac) (kg) Încorporată Înălțime (cm) Lățime (cm) Adâncime (cm) Alimentare simplă cu apă / Alimentare dublă cu apă...
  • Page 48 3 Instalare • Se recomandă lăsarea unui spațiu în părțile laterale ale mașinii pentru Pentru a fi sigur că produsul este gata de folosire, a reduce vibrațiile și zgomotul verificați informațiile din manualul de utilizare și • În locul unde produsul este montat, nu trebuie să asigurați-vă...
  • Page 49 AVERTIZARE! • În momentul când montați produsu, asigurați-vă că conexiunea de apă 1 Utilizați un instrument pentru a slăbi toate rece este făcută corect. În caz contrar, șuruburile până când acestea se rotesc liber. la finalizarea procesului de spălare, 2. Scoateți șuruburile de fixare pentru hainele vor fi fierbinți și se vor uza.
  • Page 50 • Capătul furtunului nu trebuie să fie îndoit, nu Reglarea picioarelor din spate trebuie să fie călcat pe aceasta iar furtunul nu trebuie să fie prins între evacuare și mașină. • Dacă lungimea furtunului este prea mică, adăugați un furtun de prelungire original. Lungimea furtunului nu trebuie să...
  • Page 51 3.8 Transportarea produsului 4 Pregătirea 1 Decuplați produsul înainte de transport. 4.1 Sortarea rufelor 2. Scoateți conexiunile de evacuare și alimentare cu apă. * Sortați rufele în funcție de material, 3 Evacuați toate apa rămasă în culoare, grad de murdărire și produs.
  • Page 52 INFORMAȚII • Păstrați rufele din lână de Angora în congelator câteva ore înainte de spălare. Astfel veți reduce scămoșarea. • Spălați rufele delicate și pantalonii întorși pe dos. • Petele dificile trebuie tratate corespunzător înainte de spălare. Dacă nu sunteți sigur/ă, încercați la o curățătorie.
  • Page 53 4.6 Încărcarea rufelor 1) Compartimentul stâng cu numărul “II” (Compartiment principal de spălare pentru 1. Deschideți ușa de serviciu. detergent sub formă de pudră sau clor sub formă 2. Introduceți articolele în produs de pudră/substanțe de îndepărtare a petelor) într-o manieră răsfirată. 2) Compartimentul stâng cu numărul “II 3 Pentru închidere, împingeți ușa de serviciu ”...
  • Page 54 Introduceți cantitatea sugerată de detergent Dumneavoastră puteți selecta opțiunea de sub formă lichidă în compartimentul stâng clătire suplimentară dacă dumneavoastră prevăzut cu simbolul “II ” și diluați-l până la utilizați clor sub formă lichidă într-un linia maximă de nivel (max. II ) cu apă...
  • Page 55 4.7.7 Utilizarea detergenților 4.7.9 Folosirea înălbitorilor sub formă de gel și tablete • Selectați un program cu prespălare și • Dacă detergentul gel are o consistență lichidă adăugați substanța de înălbire la începutul și mașina nu are un recipient special pentru ciclului de prespălare.
  • Page 56 4.8 Sfaturi pentru spălarea eficientă Haine Culori deschise și Negru/Culori Delicate/Lână/ Colorate albe închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Interval de temperaturi temperatură temperatură temperatură recomandat în funcție recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe de gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de 40-90 o C)
  • Page 57 4.9 Sfaturi pentru uscare corectă Programe Uscare Uscare rufe Spălare și Spălare și BabyProtect + bumbac sintetice uscare purtare Se spală și se Se spală și se Hainele care sunt Cearceaf, usucă consecutiv! usucă consecutiv! purtate pentru o lenjerie de pat, Cearceaf, lenjerie Cearceaf, lenjerie perioadă...
  • Page 58 5.4 Selectareaprogramului 5 Utilizarea aparatului de spălare 5.1 Panoul de control 1. Determinați programul corespunzător pentru tipul, cantitatea și nivelul de murdărire al rufelor conform „Tabelului de program și consum.” 2. Selectați programul dorit cu ajutorul butonului Selecție program. INFORMAȚII •...
  • Page 59: Eco

    • Cottons (Bumbac) • WoolProtect (Lână) Utilizați acest program pentru rufe din bumbac Utilizați pentru spălarea rufelor din lână. Selectaţi (cum ar fi cerceafuri de pat, cuverturi și seturi temperatura corespunzătoare ce se potrivește de fețe de pernă, prosoape, halate de baie, cu eticheta articolelor dumneavoastră.
  • Page 60: Delicates

    • Delicates (Delicate) Utilizați pentru spălarea rufelor delicate. Rufele INFORMAȚII dumneavoastră vor fi spălate cu o mișcare • Dumneavoastră vă puteți usca rufele mai lentă comparativ cu programul Sintetice. după ciclul de spălare fără întrerupere (uscarea automată sau sincronizată poate •...
  • Page 61 5.6 Selectarea temperaturii pentru programul selectat este afișată pe indicatorul Viteză centrifugare. INFORMAȚII • Este posibil ca valoarea vitezei de centrifugare recomandată să nu fie viteza maximă care poate fi selectată pentru programul curent. Apăsați pe butonul Reglare viteză În momentul în care un nou program este de centrifugare pentru a modifica selectat, temperatura recomandată...
  • Page 62 INFORMAȚII INFORMAȚII • În programele care nu permit reglarea • Programele de uscare conțin pași de vitezei de centrifugare, în momentul când centrifugare. Mașina dumneavoastră butonul de reglare a „Vitezei de centrifugare” efectuează acest proces pentru a scurta este apăsat, lumina vitezei de centrifugare timpul de uscare.
  • Page 63 • 5 kg Wash&Dry (5 Kg Spălare și uscare) • HygieneCare+ Wash&Dry (HygieneCare + Spălare și uscare) Utilizați pentru spălarea rufelor din bumbac până la 5 kg și a le usca după ciclul de Utilizați pentru spălarea și apoi uscarea imediată spălare fără...
  • Page 64 5.10 Tabel de program și consum (pentru spălare) Funcţiei auxiliare Interval de temperaturi Program (°C) selectabile °C 2,50 1400 • • • • 90-Rece Cottons 1,80 1400 • • • • 90-Rece 0,97 1400 • • • • 90-Rece 40 *** 0,955 1400 •...
  • Page 65 INFORMAȚII • Funcțiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de mașină. • Consumul de apă și energie poate varia fiind supus schimbărilor de presiune, duritate și temperatură a apei, ale temperaturii ambientale, tipului și cantității de rufe, selectării funcțiilor auxiliare și a vitezei de centrifugare și a schimbărilor valorilor tensiunii electrice.
  • Page 66 Valori de consum (RO) 1400 03:38 0,955 Eco 40-60 1400 02:47 0,550 1400 02:47 0,320 Cottons 0,600 1400 03:40 Cottons 1,800 1400 03:40 1000 Synthetics 0,850 02:25 Mini 0,180 1400 00:28 3,215 1400 07:55 Uscare șifonier Eco 40-60+ 1,780 1400 05:50 5.11 Selectarea funcțiilor auxiliare Dacă...
  • Page 67 • Uscare INFORMAȚII Această funcție vă permite uscarea rufelor după spălare. Verificați cu care program • Dacă nivelul de umiditate selectat („Iron această funcție auxiliară poate fi selectată. Dry”, „Uscare garderobă”, „Uscare 5.12 Pașii de uscare suplimentară garderobă”) nu poate fi ajuns la finalizarea ciclului de uscare, mașina dumneavoastră...
  • Page 68 5.13 Afișaj timp INFORMAȚII Timpul rămas până la finalizarea programului în timpul funcționării acestuia este afișat utilizând • Nu utilizați detergenți lichizi în momentul un format de „01:30” exprimat în ore și minute. în care activați funcția „Timp de finalizare”! Riscați pătarea hainelor. INFORMAȚII •...
  • Page 69 5.17 Modificare a selecțiilor 5.17.4 Modificarea funcţiei după începerea programului auxiliare, a vitezei de centrifugare și a temperaturii 5.17.1 Adăugarea rufelor după Malzeme rengi ARC 716 În funcție de pasul în care a ajuns programul, Colour of material is ARC 716 începerea programului: 10.5 puteți anula sau selecta funcțiile auxiliare.
  • Page 70 5.18.2 Pentru dezactivarea 5.20 Finalizarea programului funcţiei de blocare pentru copii: În momentul când programul este finalizat, indicatorul „Finalizare program” se aprinde iar soneria este auzită. Dacă nu apăsaţi niciun buton timp de 2 minute, mașina va trece la modul de așteptare. Afișajul și toți indicatorii sunt închiși.
  • Page 71 6 Întreținerea și curățarea care poate fi găsit pe raionul de detergent în supermarket-uri. Aplicați această procedură Durata de viață a mașinii se mărește și problemele fără rufe în produs. Înainte de pornirea care apar în mod frecvent se vor reduce dacă programului, puneţi un săculeţ...
  • Page 72 6.4 Curățarea filtrelor de alimentare cu apă AVERTIZARE! • Substanțele străine rămase în filtrul pompei pot deteriora mașina sau pot crea probleme de zgomot. • Dacă produsul nu este utilizat, închideți robinetul, scoateți furtunul principal și evacuați apa din interiorul mașiniii în locuri unde nu există...
  • Page 73 În timpul spălării nu se vede apa din mașină. 7 Depanarea • Nivelul apei nu este vizibil din exteriorul mașinii de spălat. Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Programele nu pornesc după ce ușa de serviciu este Ușa de serviciu nu poate fi deschisă. închisă.
  • Page 74 Mașina nu se comută la pasul de centrifugare. (*) Rufele sunt decolorate. (**) • Rufele sunt neechilibrate în mașină. >>> Sistemul automat de • Cantitate excesivă de rufe introdusă. >>> Nu încărcați mașina detectare a sarcinii neechilibrate poate fi activat datorită unei în exces.
  • Page 75 Există detergent rămas pe rufe. (**) Mașina nu pornește sau programul nu poate fi • Cantitate excesivă de rufe introdusă. >>> Nu încărcați mașina pornit în exces. • Cablul de alimentare nu este conectat. >>> Asigurați- • Au fost selectate programul și temperatura greșite. >>> vă...
  • Page 76 și garniturile, alte garnituri, ansamblul de blocare a ușii și accesoriile din plastic precum dozatoarele de detergent (lista actualizată este disponibilă și la adresa support.grundig.com începând cu 1 martie 2021). Mai mult decât atât, pentru a asigura siguranța produselor și pentru a preveni riscul de vătămări corporale grave, reparațiile de către utilizatori menționate se efectuează...