Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
FAVOR DE COMUNICARSE PRIMERO CON MOEN
Si requiere ayuda en la instalación, si faltan piezas o si
necesita piezas de repuesto.
(Costa Este)
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of unit replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para mayor seguridad y facilidad de reemplazo de la unidad, Moen
recomienda el uso de estas herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation de l'appareil,
Moen recommande l'utilisation des outils suivants.
Wrench
Safety Glasses
Llave
Gafas de protección
Clé
Lunettes de sécurité
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
eBidet
EB800-E
Bidet electrónico
EB800-E
Bidet électronique
EB800-E
Thank you for purchasing our product. Please read this installation guide before
installation and use to ensure that your product will function at peak performance.
Gracias por comprar nuestro producto. Antes de su instalación y uso, lea la guía de
instalación para asegurarse de que su producto funcione de manera óptima.
Screw Driver
Desarmador
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire ce guide avant de procéder
Tournevis
à son installation, et le consulter ensuite afin d'en assurer le fonctionnement optimal.
INS12266 - 04/22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen EB800-E

  • Page 1 EB800-E Bidet electrónico EB800-E Bidet électronique HELPFUL TOOLS For safety and ease of unit replacement, Moen recommends the use EB800-E of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para mayor seguridad y facilidad de reemplazo de la unidad, Moen recomienda el uso de estas herramientas.
  • Page 2 Item List (Confirm that all below items are inside the box) Lista de Piezas (Verifique que todas estas piezas estén en la caja) Liste des pièces (Vérifier que toutes les pièces décrites ci-dessous se trouvent bien à l’intérieur de la boîte) EBidet (1 set) Catch Plate (1 piece) T-Valve (1 piece) includes reducing adapter...
  • Page 3 INS12266 - 04/22 BEFORE YOU BEGIN / ANTES DE EMPEZAR / AVANT DE COMMENCER IMPORTANT: Before installing the product, please make sure you meet all of the requirements listed below. IMPORTANTE: Antes de instalar el producto, asegúrese de cumplir con todos los requisitos enumerados a continuación. IMPORTANT : Avant d’installer le produit, veuillez vous assurer de satisfaire à...
  • Page 4 Important Safeguards Medidas de Protección Importantes Mises en garde importantes *When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed,including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. *Al usar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se deben seguir medidas básicas de precaución, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
  • Page 5 INS12266 - 04/22 Grounding Instructions Instrucciones de Conexión Directives de mise à la terre This product should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 6 Warnings and Safety Advertencias y Seguridad Avertissements de sécurité PLEASE READ THOROUGHLY. Thank you for your purchase. To ensure proper and safe use of this product, carefully read this section prior to any usage. Afterwards, store this manual for future reference. The hazards and warnings listed herein are important to our user's safety.
  • Page 7 INS12266 - 04/22 Explanation of Terms and Symbols Explicación de Términos y Símbolos Explications des termes et des symboles Do not touch with a wet hand. Prohibido tocar con las manos mojadas. Ne pas toucher avec une main mouillée. Keep away from any extreme heat or fire. Mantener alejado del fuego o calor extremo.
  • Page 8 Ne pas placer une cigarette allumée ni aucun objet brûlant dans l’unité. No desmonte, repare ni altere este producto usted mismo. Llame a un *Risque d’incendie. profesional o comuníquese con Moen para solicitar ayuda. *Riesgo de incendio, descarga eléctrica y/u otro accidente que puede provocar lesiones.
  • Page 9 INS12266 - 04/22 Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without Do not add water or detergent into the unit. Do not soak the product with adequate disinfection. water or cleaner. *Risk of urocystitis or dermatitis. Untreated water may also cause corrode inner *Risk of fire and/or electric shock.
  • Page 10 Do not use the heated seat for an extended amount of time. Do not spray urine in the direction of the washing nozzle. *Extended use may result in burns. *Doing so may result in blockage to the washing nozzles and cleaning area. No use el asiento calentado durante un periodo prolongado.
  • Page 11 INS12266 - 04/22 Evite la luz solar directa o el calor en el producto. Éloigner le produit de la chaleur et des rayons directs Avoid direct sunlight or heat. *Riesgo de decoloración del producto. du soleil. *Risk of product discoloration. *Risque de décoloration du produit.
  • Page 12 Parts List Lista de Partes Liste des Pièces A. Upper Seat A. Tapa del asiento A. Couvercle du siège B. Electric Line B. Línea de electricidad B. Prise électrique C. Quick Assembly Button C. Botón de ensamblado rápido C. Bouton d’assemblage rapide D.
  • Page 13 INS12266 - 04/22 PRODUCT VIEWS / VISTAS DEL PRODUCTO / VUES DU PRODUIT...
  • Page 14 PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO / FONCTIONS DU PRODUIT Press the "+" button of the side button for 3 seconds to turn on or off the seating reminder of BEEP sound function. The user can change their status when she/ he is on/off the seat.
  • Page 15 INS12266 - 04/22 PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO / FONCTIONS DU PRODUIT See previous page for Knob (right side button) and Temperature Regulation (left side button) diagram. Consulte la página anterior para ver el diagrama de la perilla (botón del lado derecho) y del Control de temperatura (botón del lado izquierdo). Voir la page précédente pour consulter le diagramme du «...
  • Page 16 PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO / FONCTIONS DU PRODUIT See page 14 for Knob (right side button) and Temperature Regulation (left side button) diagram. Consulte la página 14 para ver el diagrama de la perilla (botón del lado derecho) y el Control de temperatura (botón del lado izquierdo). Voir la page précédente pour consulter le diagramme du «...
  • Page 17 INS12266 - 04/22 Installing Your Product Instalación de su Producto Installation de votre produit Installing the Catch Plate Instalar la placa base Installation de la plaque de base Adjustable Sliding Vane (x2) Expansion Screws (x2) Tornillos de expansión (x 2) Placa deslizante ajustable (x 2) Vis d’expansion (x2) Plaque d’ajustement...
  • Page 18 Installing the Toilet Seat Instalación del asiento del inodoro Installation du siège de toilette Fast-Install Button Botón de instalación rápida Bouton d’installation rapide 1. Slide the Cover Seat in direction of arrow 1. Deslice la cubierta del asiento en la direc- 1.
  • Page 19 INS12266 - 04/22 INS12266 - 04/22 Connecting the Water Supply - Method 1 Conexión del suministro de agua - Método 1 Raccord de l’alimentation en eau - méthode no 1 Plug Enchufe Fiche 1. Connect the T-Valve Adapter to existing water 1.
  • Page 20 Connecting the Water Supply - Method 2 Conexión del suministro de agua - Método 2 Raccord de l’alimentation en eau - méthode no 2 Plug Enchufe Fiche 1. Attach the water supply hose to the bottom 1. Conecte la manguera de suministro de agua 1.
  • Page 21 INS12266 - 04/22 Product Drainage Drenado del producto Évacuation du produit Drain Button Botón de drenaje Bouton d’évacuation Drain Drenar Drain If the machine has not been used for a long time, it might Si la máquina no se ha utilizado durante mucho tiempo, puede Si la machine n’a pas été...
  • Page 22 Cleaning / Limpieza / Nettoyage Close the water-inflow valve. Cierre la válvula de entrada de agua. Fermer la soupape d'entrée d’ e au Pull the plug and then unscrew the hose. Tire de la conexión y desenrosque la manguera. Débrancher la fiche électrique, puis dévisser le tuyau. Press the quick installation button and take off the Pulse el botón de instalación rápida y retire el asiento.
  • Page 23 INS12266 - 04/22 INS12266 - 04/22 Troubleshooting Resolución de problemas Dépannage Avez-vous des problèmes à utiliser votre Experiencing issues with your product? ¿Tiene problemas con su producto? If the user should run into any issues, please Si tiene algún problema, consulte la guía de produit? consult the troubleshooting guide below.
  • Page 24 Seat sensor does not work. Please contact Moen for assistance. El sensor del asiento no funciona. Favor de comunicarse con Moen para obtener ayuda. La función de limpieza no trabaja normalmente. Le capteur du siège ne fonctionne pas. Veuillez contacter Moen pour obtenir de l’aide.
  • Page 25 Moen le dommages indirects ou consécutifs, de sorte qu'il se asesorará sobre el procedimiento a seguir para realizar peut que les restrictions ou exclusions énumérées ci-...
  • Page 27 INS12266 - 04/22 27 27...
  • Page 28 Moen Incorporated Moen de México, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. México 25900 Canada INS12266 - 04/22 ©2022 Moen Incorporated...