Montaje Y Ajustes - DeWalt DCH133M2 Instruction Manual

Heavy duty 20v max cordless rotary hammer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
COMPONENTES (FIG. A)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales o daños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de los componentes.
Uso Debido
Los rotomartillos inalámbricos para trabajos pesados están
diseñados para aplicaciones profesionales de taladrado de
concreto y cincelado.
No utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Los rotomartillos inalámbricos para trabajos pesados son
herramientas eléctricas profesionales.
No permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá ser supervisado.

MONTAJE Y AJUSTES


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causar lesiones.
Gancho para cinturón (Accesorio opcional)
(Fig. D)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, SÓLO use el gancho de cinturón de
la herramienta para colgar la herramienta de
un cinturón de trabajo. NO use el gancho de
cinturón para anclar o asegurar la herramienta
a una persona u objeto durante el uso. NO
suspenda la herramienta sobre la cabeza o
suspenda objetos del gancho de cinturón.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
corporal grave, verifique que el tornillo que
sujeta el gancho para cinturón esté ajustado.
IMpoRTaNTE: Al añadir o reemplazar el gancho para
cinturón
, utilice solamente el tornillo
 15 
suministra. Cerciórese de apretar firmemente el tornillo.
El gancho para cinturón
 15 
cualquier lado de la herramienta utilizando solamente el
tornillo
provisto, para adaptarse a usuarios zurdos o
 16 
derechos. Si nunca va a necesitar el gancho, puede extraerlo
de la herramienta.
Para mover el gancho para cinturón al otro lado, quite el
tornillo
 16 
que sostiene el gancho para cinturón en su
lugar y vuélvalo a ensamblar en el otro lado. Asegúrese de
ajustar bien el tornillo.
que se
 16 
puede ser adosado a
Fig. D
16
Mango lateral y barra de profundidad
(Fig. A, E)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
personal, opere SIEMPRE la herramienta con el
mango lateral instalado adecuadamente. De lo
contrario, el mango lateral puede deslizarse durante
el funcionamiento de la herramienta y ocasionar
la pérdida de control. Sostenga la herramienta con
ambas manos para maximizar el control.
El mango lateral
 3 
se sujeta al lado delantero de la caja
de engranajes y puede rotarse 360º para permitir su uso
con la mano derecha e izquierda. El mango lateral debe
ajustarse firmemente para que resista la acción de giro de
la herramienta si el accesorio se atasca o se para. Asegúrese
de agarrar el mango lateral por el extremo para controlar la
herramienta durante una parada.
Para aflojar el mango lateral, gire en sentido antihorario.
Para ajustar la barra de profundidad
(Fig. E)
1. Empuje y mantenga apretado el botón de liberación de
la barra de profundidad
 9 
2. Mueva la barra de profundidad
distancia entre el extremo de la barra y el extremo de la
broca sea igual a la profundidad de taladrado deseada.
Fig. E
8
3. Suelte el botón para bloquear la barra en posición.
Cuando taladre con la barra de profundidad, pare
cuando el extremo de la barra llegue a la superficie
del material.
Español
15
en el mango lateral.
 8 
de manera que la
9
3
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dch133

Table of Contents