Avanti BCF54S3S Instruction Manual

Avanti BCF54S3S Instruction Manual

Beverage cooler
Hide thumbs Also See for BCF54S3S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Number / No. de Modelo / Modelé:
BCF54S3S
Beverage Cooler / Enfriador de Bebidas
Refroidisser du Breauvages
Actual design / color my vary
Diseño / color real puede variar
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
La sección en español empieza en la página 16.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Avanti BCF54S3S

  • Page 1 BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 16. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O.
  • Page 2: Table Of Contents

    Cleaning Your Beverage Cooler Power Failure Moving Your Beverage Cooler Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 16 - 18 Instructions en Français 19 - 30 Registration Information and Registration Card...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow WARNING these basic precautions: · Read all instructions before using the Beverage Cooler. · DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous .
  • Page 4: Important Safeguides

    IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: ·...
  • Page 5: California Prop. 65 / Refrigerant Gas Warnings

    PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS WARNING: Cancer And Reproductive Harm www.p65warnings.ca.gov REFRIGERANT GAS WARNINGS / AVERTISSEMENTS GAZ REFRIGERANT DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost beverage cooler. DO NOT puncture refrigerant tubing.
  • Page 7: Help Us Help You

    Please write these numbers here: If you don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Page 8: Parts And Features

    PARTS & FEATURES Control Panel Wire Beverage Shelves (Total 2) Glass Beverage Shelf (Total 1) Pull-Out Wooden Wine Bottle Shelf (Total 1) Front Grille Leveling Legs Top Hinge Stainless Steel Door Stainless Steel Handle Bottom Hinge...
  • Page 9: Electrical Connection

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 10: Installation Instructions

    (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. Ø BUILT – IN CABINET INSTRUCTIONS This unit is designed for both built-in or free standing installation.
  • Page 11: On/Off Power

    OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER It is recommended you install the beverage cooler in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
  • Page 12: Interior Light

    Ø INTERIOR LIGHT · You can turn the interior light on or off by pushing the button marked Ø SHELVES The appliance is equipped with 2 wire beverage shelves, 1 glass beverage shelf and 1 wooden wine bottle shelf. You can remove the beverage shelves (wired and glass) by lifting up and pulling it out smoothly.
  • Page 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Ø CLEANING YOUR BEVERAGE COOLER · Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. · Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. ·...
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    The gasket is dirty. The shelves are out of position. Display flashes Error message “E1” Temperature sensor failure. Contact the Avanti Service Department – 1 - 800 – 220 - 5570 Display flashes Error message “E2” Defrost sensor (Coil Sensor) failure.
  • Page 15 We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Page 16: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra.
  • Page 18 CONTROL DE TEMPERATURAS ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el enfriador de vino, presione el botón ( ) y manténgalo oprimido por un mínimo de 3 segundos. Ud. puede seleccionar los grados centigrados o Fahrenheit presionando él botón marcado En la pantalla digital aparecerá el F o C indicador en color verde. Operación Oprima el botón marcado “...
  • Page 19 Descongelación Su nevera ha sido diseñada con un sistema de descongelación de “ciclo automático”. Las superficies refrigeradas del compartimiento para bebidas se descongela automáticamente, durante el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicada en el compresor.
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure Lors de AVERTISSEMENT l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base Ces: · Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le REFROIDISSER. · DANGER ou AVERTISSEMENT: Risk de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé.
  • Page 21 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel,a fin de lire attentivement le mode d'emploi. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique Lorsque vous utilisez le appareil, Suivez les précautions de base, Y compris ce qui suit: ·...
  • Page 22 GAZ REFRIGERANT AVERTISSEMENTS / GAZ REFRIGERANT Avertissements DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé. NE PAS utiliser des dispositifs mécaniques pour dégivrer refroidisseur de boisson. NE PAS percer un tube réfrigérant. DANGER - Risque d'incendie ous d'explosion. used réfrigérant inflammable. Ne PAS UTILISER de verser Dispositifs mécaniques Ë...
  • Page 23 Si vous ne comprenez pas quelque chose ou ____________________________________ vous Date d'achat besoin de plus d'aide, appelez S'il vous plaît: ____________________________________ Avanti Service à la clientèle Numéro de modèle 800-220-5570 Gardez la preuve de gestionnaire de la date ____________________________________ d'achat (tel que votre bordereau de vente) numéro de série...
  • Page 24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau de contrôle Etagères en fil (2) Etagère en verre (1) Etagère en bois (1) Grille Pieds nivelants Charniere superieur Porte Poigneè Charnier inferieur...
  • Page 25 Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de l'appareil de esta est équipé...
  • Page 26 Ne pas en aucun cas réduire ou supprimer la troisième (terre) du cordon d'alimentation. Pour toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doit être orientée vers un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé. Ø...
  • Page 27 UTILISATION DE VOTRE BOISSON COOLER Il est recommandé d'installer le refroidisseur de boisson dans un endroit où la température ambiante est 19ºC-24ºC Entre (66ºF-75ºF). Si la température ambiante est des températures supérieures ou inférieures recommandées, la performance de l'unité peut être affectée. Par exemple, placer l'appareil dans des conditions extrêmes froides ou chaudes Peut provoquer des températures internes de fluctuer.
  • Page 28 Ø ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR · Vous pouvez tourner à l'intérieur de la lumière allumée ou éteinte en appuyant sur le bouton marqué Ø ETAGÈRES L'appareil est équipé d'étagères de boissons 2 en verre, 1 étagère de fil. Vous pouvez retirer les étagères de boissons (filaires et verre) en soulevant et en le tirant en douceur.
  • Page 29 Les étagères sont hors de position. Erreur d'affichage de message clignote "E1 " défaillance du capteur de température. Contactez le Service Avanti - 1 - 800 - 220-5570 Erreur d'affichage de message clignote "E2 " Décongeler capteur (bobine du capteur) échec.
  • Page 30 Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
  • Page 31 CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Produits qui justifie le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par l'original du propriétaire. La durée commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit décrit...
  • Page 32 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...
  • Page 33 BCF54S3S – 05082018 PRINTED IN CHINA...

Table of Contents