Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LED TV*
LG LED TVs are LCD TVs with
*
LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
UB85**
UB98**
UB93**
UC97**
UB95**
UC9*
*MFL68066602*
UG88**
P/NO : MFL68066602 (1411-REV05)
Click! User Guide
www.lg.com
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 60UB850V.AEE

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. UB85** UB98** UG88** UB93** UC97** UB95** UC9* www.lg.com *MFL68066602*...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-9 Tidying cables A-11 Assembling the AV cover A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna Connection A-16 Satellite dish Connection A-17 HDMI Connection A-26 - ARC (Audio Return Channel) A-27 DVI to HDMI Connection A-31 Component Connection A-33 Composite Connection...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Attaching the stand UB85**-ZA, UB93**, UB95**-ZA Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting 2 Attach the stand to the TV using the lower M4 x L20 NOTE Be sure to check the Stand Body (L), (R), when...
  • Page 4 SETTING UP THE TV UB85**-ZD, UB95**-ZB Stand Body (R) Stand Body (L) Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting 2 Attach the stand to the TV using the lower M4 x L10 NOTE Be sure to check the Stand Body (L), (R), when M4 x L20...
  • Page 5 SETTING UP THE TV 65/79/84UB98** (Only 65/79UB98**) Stand Base Wrench M6 x L47 (Only 65UB98**) M6 x L52 (Only 79UB98**) (Only 84UB98**) Wrench M6 x L52 (Insulation Holder)
  • Page 6 SETTING UP THE TV 98UB98** CAUTION Make sure that the screws are inserted correctly securely enough, the TV may tilt forward after Wrench Mold M6 x L47 NOTE The stand screws are already attached at the...
  • Page 7 SETTING UP THE TV UC97** Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base Stand Base M4 x L10 Wrench 1 When assembling the stand, lay the front screen protective package included in the product box on a table or flat surface and then place the TV screen 2 Attach the stand to the TV using the upper mounting 3 Attach the stand to the TV using the lower connection...
  • Page 8 SETTING UP THE TV M4 x L20 1 When assembling the stand, lay the front screen protective package included in the product box on a table or flat surface and then place the TV screen 2 Attach the stand to the TV using the upper mounting 79UG88** 3 Attach the stand to the TV using the lower Stand Body (R)
  • Page 9: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder UB85**, UB93**, UB95**, UB98**) Make sure that the screws are inserted correctly (Only UB85**-ZA, UB93**, UB95**-ZA) securely enough, the TV may tilt forward after...
  • Page 10 A-10 SETTING UP THE TV (Only UC97**) (Only 65/79/84UB98**) Cable Holder Cable Holder Cable Management (Only 98UB98**) (Only UG88**) Cable management Cable Holder Cable Holder Cable Management...
  • Page 11: Assembling The Av Cover

    A-11 SETTING UP THE TV Assembling the AV cover (Only UC9*) (Only 98UB98**) 1 Insert the cover holder attached to the AV port cover into the hole of the main body of the product as cover remains attached through the use of a AV Port Cover Cable Management CAUTION...
  • Page 12: Making Connections

    A-12 SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS (Only UC9*) MAKING CONNECTIONS 1 Insert the cover holder attached to the AV port cover into the hole of the main body of the product as This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses 2 Attach the AV port cover by inserting it into the Antenna Connection AV Port Cover...
  • Page 13 A-13 MAKING CONNECTIONS Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy MEGJEGYZÉS POZNÁMKA 2-nél több TV használatánál használjon Ha a csatlakoztatott antenna használatával a Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Dolby Digital Plus, HE-AAC A TV nem tud közvetlenül UHD (3840 x 2160 pixel) adást fogadni, mert a kapcsolódó...
  • Page 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga MÄRKUS Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby Digital, Kuna seotud standardid on kinnitamata, ei saa...
  • Page 15 A-15 MAKING CONNECTIONS Latviešu Shqip Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një SHËNIM Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni Nëse cilësia e figurës është e dobët me një antenë...
  • Page 16: Satellite Dish Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection (Only satellite models) 13 / 18 V 700mA Max LNB IN Satellite Dolby Digital Plus, HE-AAC (*Not Provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket Magyar Polski Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC...
  • Page 17: Hdmi Connection

    A-17 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse DVD / Blu-Ray / HD Cable Box Latviešu / HD STB / PC Srpski Hrvatski Shqip (*Not Provided - Depending on model) Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë HDMI Bosanski...
  • Page 18 A-18 MAKING CONNECTIONS English Magyar Transmits the digital video and audio signals from an NOTE MEGJEGYZÉS It is recommended to use the TV with the HDMI Use the latest High Speed HDMI™ Cable with érdekében a TV-készüléket a HDMI-kábellel High Speed HDMI™ Cables are tested to carry Alkalmazza a legújabb CEC (Customer Supported HDMI Audio format : Dolby 192Khz)
  • Page 19 A-19 MAKING CONNECTIONS Polski POZNÁMKA UWAGA Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby 192Khz) 192Khz) 1) Dane techniczne poszczególnych portów 2) Port HDMI IN 3 2) Port HDMI IN 3 Podporovaný formát 4K @ 50/60 Hz Obnovo- Hloubka barev / barevné...
  • Page 20 A-20 MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa s funkciou podpory CEC (Customer Electronics Vysokorýchlostné káble HDMI™ sú testované tak, Podporovaný formát zvuku cez konektor Format audio HDMI acceptat: Dolby 48Khz, 96Khz, 192Khz) 192Khz) (V závislosti od modelu) 1) S 2) Port HDMI IN 3 je mimoriadne vhodný...
  • Page 21 A-21 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid MÄRKUS Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on Kasutage uusimat High Speed HDMI™ kaablit, millel on funktsioon CEC (Customer Electronics High Speed HDMI™ kaablite võime edastada kuni 1080p ja rohkem eraldusvõimega HD-signaali on Toetatud HDMI audiovorming: Dolby 192Khz) 192Khz)
  • Page 22 A-22 MAKING CONNECTIONS Latviešu Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame PASTABA Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama Palaikomas HDMI garso formatas: Dolby 192Khz) 192Khz) 2) HDMI IN 3 2) HDMI IN 3 prievadas itin tinka specifikacijoms, 3) Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, lai Kadru 4K @ 50/60 Hz palaikymo formatas...
  • Page 23 A-23 MAKING CONNECTIONS Srpski Hrvatski Prijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog NAPOMENA NAPOMENA Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl sa Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabel s High Speed HDMI™ kablovi su testirani za prenos High Speed HDMI™ kabeli su pokazali na 192Khz) 192Khz) Ako koristite HDMI kabl (HDMI port 3),...
  • Page 24 A-24 MAKING CONNECTIONS Shqip Bosanski Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të audios Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog jashtme dhe TV-në me kabllon HDMI siç tregohet në NAPOMENA SHËNIM Për cilësinë më të mirë të figurës rekomandohet Koristite najnoviji kabl HDMI™...
  • Page 25 A-25 MAKING CONNECTIONS 192Khz) 192Khz) 2) HDMI IN 3 HDMI IN 3 (Hz) YCbCr YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0 4:2:0 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:2 3840 x 2160p 3840 x 2160p YCbCr 4096 x 2160p YCbCr 4096 x 2160p 4:4:4 4:4:4 4:4:4 4:4:4...
  • Page 26: Arc (Audio Return Channel)

    A-26 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English intrare HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) An external audio device that supports SIMPLINK La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare and ARC must be connected using HDMI(4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable...
  • Page 27: Dvi To Hdmi Connection

    A-27 MAKING CONNECTIONS Hrvatski DVI to HDMI Connection HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) Kad je povezan putem brzog HDMI kabela, vanjski Shqip Duhet lidhur pajisja e jashtme audio që mbështet SIMPLINK dhe ARC duke përdorur portën hyrëse HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të...
  • Page 28 A-28 MAKING CONNECTIONS English Transmits the digital video signal from an external POZNÁMKA NOTE Depending on the graphics card, DOS mode may When using the DVI/HDMI cable, single link is Magyar MEGJEGYZÉS POZNÁMKA HDMI/DVI-kábel használata esetén csak a Single Polski Transmite semnal video digital de la un dispozitiv UWAGA W przypadku korzystania z przewodu HDMI-DVI...
  • Page 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Latviešu nedarboties, ja izmantots HDMI savienojuma ar Srpski Eesti Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI NAPOMENA MÄRKUS Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–DVI Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse ainult Hrvatski Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta šiame NAPOMENA PASTABA...
  • Page 30 A-30 MAKING CONNECTIONS Shqip Transmeton sinjalet e videos dixhitale nga një pajisje TV-në me kabllon DVI-HDMI siç tregohet në ilustrimin e SHËNIM Në varësi të kartës grafike, regjimi DOS mund të mos funksionojë nëse është në përdorim një Kur përdorni kabllon HDMI/DVI, mbështetet vetëm Bosanski NAPOMENA...
  • Page 31: Component Connection

    A-31 MAKING CONNECTIONS Component Connection English Transmits analogue video and audio signals from an and the TV with a component cable(or component NOTE If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with COMPONENT VIDEO AUDIO...
  • Page 32 A-32 MAKING CONNECTIONS Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš sujunkite komponentiniu laidu (arba komponentiniu POZNÁMKA PASTABA Ak nie sú káble nainštalované správne, obraz sa Netinkamai sumontavus kabelius, vaizdas gali Latviešu komponento kabeli (vai komponento dzimtes kabeli), Srpski NAPOMENA Hrvatski Eesti Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid NAPOMENA...
  • Page 33: Composite Connection

    A-33 MAKING CONNECTIONS Shqip Composite Connection Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios jashtme dhe televizorin me një kabllo komponenti (ose SHËNIM Nëse kabllot janë instaluar në mënyrë të pasaktë, mund të ndodhë që imazhi të afishohet bardhë e COMPONENT Bosanski VIDEO AUDIO...
  • Page 34 A-34 MAKING CONNECTIONS English Transmits analog video and audio signals from an Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš and the TV with the composite cable(or composite sujunkite kompozitiniu laidu (arba kompozitiniu tarpiniu Magyar Latviešu Polski Srpski Hrvatski Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga htme dhe televizorin me një...
  • Page 35: Mhl Connection

    A-35 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Magyar MEGJEGYZÉS HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) portjához csatlakoztatva A tévé és a mobiltelefon csatlakoztatásához MHL Ez csak MHL-kompatibilis telefonok esetén Bizonyos, az MHL-t támogató mobiltelefonok » az MHL funkció le van tiltva » a mobil eszköz készenléti állapotban van és teljesen fel van töltve MHL passive cable Polski...
  • Page 36 A-36 MAKING CONNECTIONS pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de POZNÁMKA HDMI(4K HDMI(4K @ @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) pentru a vedea ecranul Cablul pasiv MHL este necesar pentru conectarea MHL, controlul poate fi asigurat de telecomanda când: »...
  • Page 37 A-37 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides digitaal- sete audiovisuaalsete signaalide mobiiltelefonidest MÄRKUS Telefoni ekraani teleris vaatamiseks ühendage HDMI(4K @ 60 Hz)/ mobiiltelefon HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) DVI IN 4(MHL) MHL passiivset kaablit on vaja TV ja mobiiltelefoni Mõningaid rakendusi saab kasutada Mõningate MHLi toetavate mobiiltelefonide puhul saab juhtimiseks kasutada kaugjuhtimispulti...
  • Page 38 A-38 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Bosanski digitalnih audiovizualnih signala s mobilnih telefona na prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih NAPOMENA NAPOMENA HDMI(4K @ 60 Hz)/ HDMI(4K @ 60 Hz)/ DVI IN 4(MHL) ulaz kako bi se zaslon telefona DVI IN 4(MHL) Pasivni MHL kabel potreban je za povezivanje Za povezivanje TV-a i mobilnog telefona Ova funkcija radi samo na telefonima koji su...
  • Page 39: Audio Connection

    A-39 MAKING CONNECTIONS Audio Connection HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) OPTICAL DIGITAL AUDIO » » (*Not Provided) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System English You may use an external audio system instead of the Digital optical audio connection Transmits a digital audio signal from the TV to an exter- NOTE Audio with ACP (Audio Copy Protection) function...
  • Page 40 A-40 MAKING CONNECTIONS Magyar Digitálne optické zvukové pripojenie Digitális optikai audiocsatlakozás MEGJEGYZÉS POZNÁMKA Az ACP (Audio másolásvédelem) funkcióval Funkcia Zvuk s ACP (ochrana zvuku pred Polski Conectarea audio cu cablu optic digital Transmite semnal audio digital de la televizor la un dis- UWAGA kabelem POZNÁMKA...
  • Page 41 A-41 MAKING CONNECTIONS Eesti Srpski Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välis- optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud MÄRKUS NAPOMENA Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist Heli ACP-funktsioon (heli kopeerimiskaitse) võib Hrvatski Vietoj integruoto garsiakalbio galite naudoti atskirai Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do zoriumi optiniu garso kabeliu, kaip parodyta šiame...
  • Page 42 A-42 MAKING CONNECTIONS Bosanski NAPOMENA Funkcija Zvuk s ACP-om (Zaštita od kopiranja...
  • Page 43: Headphone Connection

    A-43 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Magyar MEGJEGYZÉS Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü Az optikai digitális audiokimenet nem áll Ext.SPEAKER / H/P 1,334 mW (*Not Provided) Polski UWAGA AUDIO English Transmits the headphone signal from the TV to NOTE AUDIO menu items are disabled when connecting OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT is not available Headphone impedance: 16 Max audio output of headphone :...
  • Page 44 A-44 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage kõrvaklapid välisseadme ja teleriga nii, nagu MÄRKUS POZNÁMKA Menüü AUDIO valikuid ei saa kõrvaklappide ponuky ZVUK Funktsioon Optiline digitaalne audioväljund ei ole Optický digitálny zvukový výstup nie je po Kõrvaklappide maksimaalne heliväljund: 0,627 mW kuni 1,334 mW 1,334 mW Kõrvaklappide pistiku suurus: 0,35 cm PASTABA...
  • Page 45 A-45 MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA Stavke iz menija ZVUK Korištenje stavki izbornika ZVUK Maksimalna izlazna snaga slušalica: 0,627 mW Maksimalni audio izlaz slušalica: 0,627 mW do do 1,334 mW 1,334 mW Hrvatski Prijenos signala za slušalice od televizora do vanjskog NAPOMENA Stavke izbornika ZVUK Maksimalna jakost audio izlaza na slušalicama:...
  • Page 46: Usb Connection

    A-46 MAKING CONNECTIONS USB Connection Magyar Csatlakoztasson a TV-hez USB-tárolóeszközt, például memóriakártya-olvasót, majd lépjen a Smart Share MEGJEGYZÉS elosztón keresztül csatlakozó USB IN-eszközt, csatlakoztassa azt közvetlenül a TV-készülék Ha használni szeretné az USB-eszközt, az eszközt az USB IN 2 vagy az USB IN 3 (*Not Provided) Polski (*Not Provided)
  • Page 47 A-47 MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA USB IN 2 nebo USB IN 3 USB IN 2 USB IN Eesti Ühendage teleriga USB-mäluseade (näiteks USB-välk- mälu, väline kõvakettadraiv või USB-mälukaardilugeja), ponuku Smart Share a zobrazte rôzne multimediálne avage menüü Smart Share ja sirvige erinevaid multi- POZNÁMKA MÄRKUS Ak sa zariadenie USB pripojené...
  • Page 48 A-48 MAKING CONNECTIONS Latviešu Shqip ose lexuesi i kartës së memories USB, dhe hyni në menynë Smart Share për të përdorur skedarë të ndry- SHËNIM nuk diktohet pajisja USB e lidhur me anë të nyjës USB, lidheni drejtpërdrejt me portën USB IN të Lidhni burimin e jashtëm të...
  • Page 49: Ci Module Connection

    A-49 MAKING CONNECTIONS CI module Connection (*Not Provided) USB IN 2 USB IN 3 English NOTE Check if the CI module is inserted into the USB IN 2 module is not inserted properly, this can cause USB IN 3 If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to...
  • Page 50 A-50 MAKING CONNECTIONS Magyar MEGJEGYZÉS POZNÁMKA Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem audiotartalmat, operátora pozemného/káblového/satelitného vegye fel a kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/ Polski Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în UWAGA modulul nu este introdus corect, acest lucru poate POZNÁMKA...
  • Page 51 A-51 MAKING CONNECTIONS Eesti Srpski Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses NAPOMENA MÄRKUS Proverite da li je CI modul pravilno umetnut u Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja Ako TV ne prikazuje video i audio signale kad Kui teler ei esita videot ega audiot ajal, mil CI+ je CI+ CAM povezan, obratite se operateru CAM on ühendatud, võtke ühendust maapealse...
  • Page 52: Euro Scart Connection Common

    A-52 MAKING CONNECTIONS Bosanski Euro Scart Connection NAPOMENA Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za IN / OUT Ako TV ne prikazuje video i audio signale dok je (RGB) CI+ CAM povezan, kontaktirajte operatera usluge (Use the Scart gender cable provided - Depending on model) (*Not Provided)
  • Page 53 A-53 MAKING CONNECTIONS Magyar Kimenet típusa Aktuální (Výstup TV (TV-kimenet Aktuális Digitális TV Digitális TV Analogová TV, AV Analóg TV, AV Analogová TV Komponens Analóg TV HDMI HDMI MEGJEGYZÉS POZNÁMKA Polski AV 1 Aktuálny (TV Out Aktualny Digitálna TV Digitálna TV Analógová...
  • Page 54 A-54 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart- Väljundi tüüp Valitud (TV-väljund sisendtüüp intrare curent Digitaalteler Digitaalteler Televizor digital Televizor digital Analoogteler, AV Televizor analogic, AV Komponent Analoogteler Component Televizor analogic HDMI HDMI 1 TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni MÄRKUS Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab see (Ainult 3D-mudelid)
  • Page 55 A-55 MAKING CONNECTIONS Latviešu Hrvatski Izejas veids Vrsta izlaza (Televizora izeja (TV izlaz Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponentni Analogna TV HDMI HDMI NAPOMENA Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora biti Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli, samo se 2D izlazni signali mogu prenijeti SCART Shqip Srpski Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një...
  • Page 56 A-56 MAKING CONNECTIONS Bosanski Tip izlaza (TV izlaz Trenutni Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponenta Analogna TV HDMI HDMI NAPOMENA Prilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D HDMI...
  • Page 57 A-57 MAKING CONNECTIONS English Magyar Connect various external devices to the TV and switch esz- information on external device’s connection, refer to the köz vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök Available external devices are: HD receivers, DVD play- ers, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, NOTE The external device connection may differ from MEGJEGYZÉS...
  • Page 58 A-58 MAKING CONNECTIONS Polski odtwarzacze DVD, magnetowidy, systemy audio, POZNÁMKA UWAGA W przypadku nagrywania programu telewizyjnego na jinou hodnotu nebo upravte jas a kontrast W przypadku odtwarzania w komputerze...
  • Page 59 A-59 MAKING CONNECTIONS Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive POZNÁMKA Conectarea dispozitivului extern poate diferi de conectarea cablului de intrare pentru semnalul TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare...
  • Page 60 A-60 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülit- väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguse- MÄRKUS Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide Kui salvestate telesaate DVD-le või videokassetile, veenduge, et ühendate telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage...
  • Page 61 A-61 MAKING CONNECTIONS Latviešu DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB PASTABA gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo...
  • Page 62 A-62 MAKING CONNECTIONS Srpski Hrvatski plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB memorije, NAPOMENA NAPOMENA Pre snimanja TV programa na DVD rikorderu ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl TV signala povezan na televizor preko DVD rikordera od rezolucije, vertikalnog šablona, kontrasta svjetlinu i kontrast slike u izbornik SLIKA kako video ili zvuk mogu povremeno da se prekidaju u...
  • Page 63 A-63 MAKING CONNECTIONS Shqip Bosanski Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio, pajisjet e ruajtjes USB, PC, pajisjet e lojërave dhe pajisje të tjera të SHËNIM NAPOMENA Lidhja e pajisjes së...
  • Page 64 A-64 MAKING CONNECTIONS...
  • Page 65 OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 66 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES MAGIC REMOTE FUNCTIONS Registering Magic Remote OPEN SOURCE SOFTWARE How to use Magic Remote NOTICE Precautions to Take when Using the Magic Remote EXTERNAL CONTROL DEVICE USING THE USER GUIDE SETUP MAINTENANCE SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning your TV - Viewing 3D Imaging - Screen, frame, cabinet and stand...
  • Page 67: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 68: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
  • Page 69 SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
  • Page 70 SAFETY INSTRUCTIONS Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur. Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen.
  • Page 71 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Install the product where no radio wave occurs. There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 72 SAFETY INSTRUCTIONS Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough.
  • Page 73 SAFETY INSTRUCTIONS Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
  • Page 74 SAFETY INSTRUCTIONS You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking.
  • Page 75: Viewing 3D Imaging

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 76 Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 77: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future.
  • Page 78 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE How to use the ferrite core (Depending on model) Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the LAN cable. Wind the LAN cable once on the ferrite core. Place the ferrite core close to the TV. [Cross Section of Ferrite Core] [to the TV] [to an External device]...
  • Page 79 ASSEMBLING AND PREPARING Tag On Remote Control, Magic remote, batter- Owner’s manual Tag on Batteries (AAA) ies (AA) (Depending on model) (Depending on model) (Only UB85**, UB93**, The remote control will UB95**, UB98**, not be included for all UC97**, UC9*, UG88**) sales market.
  • Page 80 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Body / Stand Stand Body / Stand Stand Screws Stand Screws Base Base 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10 (Only UC97**) (Only UG88**) (Only UB85**-ZA, (Only UB85**-ZD, (See p. A-7, A-8) (See p. A-8) UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB, UC97**) 4EA, M4 x L20...
  • Page 81: Separate Purchase

    These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual play glasses Cinema 3D glasses Magic Remote Video call camera LG Audio Device Tag on UB85**, UB95**, Compatibility UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP Dual play glasses AG-F***...
  • Page 82: Parts And Buttons

    Joystick Button Power Indicator Power Indicator D type : UB95**-ZB C type : UB93**, UB95**-ZA Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Joystick Button Joystick Button LG Logo light LG Logo light...
  • Page 83 Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Joystick Button Joystick Button LG Logo light LG Logo light G type : 98UB98** H type : UC97** Built-in camera Screen Screen Speakers Remote control and Remote control and...
  • Page 84 2 Joystick Button - This button is located behind the TV screen. 3 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the LG Logo Light or power indicator light to on or off by selecting General in the main menus. (Depending on model)
  • Page 85: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the joystick button You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic Functions Power On press it once and release it. Power Off press it once for a few seconds and release it. Volume Control right, you can adjust the volume level you want.
  • Page 86: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the TV as Please note the following advice to prevent the TV from shown in the following illustration.
  • Page 87 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall Using the Kensington security system (This feature is not available for all models.) (This feature is not available for all models.) Image shown may differ from your TV. The Kensington security system connector is located at the rear of the TV.
  • Page 88: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed by a We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is ad- equately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 89: Sliding Speaker

    - To close the Sliding Speaker, go to Sound your TV in vertical angle. Please make sure not Sound Out Sliding speaker, select 'Opens to use the spacers for LG wall mounting bracket. when TV is turned on' and press the (Only UC97**, UG88**) (POWER) button.
  • Page 90: Using Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Using Built-in Camera CAUTION (Only UB98**, UC9*) When the Sliding speaker is operating (when the TV is turned on/off), ensure that children do You can make a Skype video call or use the motion not put their hands near the operating part of the recognition function using the built-in camera of the speaker (at the bottom of the TV) and that they TV.
  • Page 91: Preparing Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are not using it. (This feature is not available for all models.) 1 Pull up the slide at the back of the TV. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera Protective Film...
  • Page 92: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 93 REMOTE CONTROL (Depending on model) (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. INPUT Changes the input source. TV / SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. INFO Views the information of the current programme and screen. Q.MENU SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
  • Page 94: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
  • Page 95: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to use Magic Remote Voice recognition Network connection is required to use the voice recognition function. Shake the Magic Remote slightly 1. Press the Voice recognition button. to the right and left or press 2. Speak when the voice display window appears (Home), buttons to on the left of the TV screen.
  • Page 96: Precautions To Take When Using The Magic

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS Precautions to Take when Using the Magic Remote Use the Magic Remote within the maximum communication distance (10 m). Using the Magic Remote beyond this distance, or with an object obstructing it, may cause a communication failure. A communication failure may occur due to nearby devices.
  • Page 97: Using The User Guide

    USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE MAINTENANCE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance 1 Press the (Home) button to access the Home and to extend the product lifespan.
  • Page 98: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. Check if there is any obstacle between the product and the remote control. Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no Check if the product is turned on.
  • Page 99 SPECIFICATIONS (Only UB98**, UC9*) Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Output Power 802.11g: 13.5 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm 802.11ac - 5GHz : 16 dBm Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the...
  • Page 101 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. Katt! Használati útmutató A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
  • Page 102 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK LICENCEK A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ NYÍLT FORRÁSKÓDÚ A Magic Motion távirányító regisztrálása SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ A Magic Motion távirányító használata MEGJEGYZÉSEK A Magic Motion távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÁLLÍTÁSA HASZNÁLATA BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK KARBANTARTÁS - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) A TV-készülék tisztítása - Tápkábel tisztítása HIBAELHÁRÍTÁS...
  • Page 103 LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / LICENCEK son el a www.lg.com webhelyre. NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK http://opensource.lge.com. opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes. www.lg.com weboldalt.
  • Page 104 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nél- küli eszközöket.) Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
  • Page 105 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK táp- és jelkábelnél fogva akassza fel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. azokat. csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azu- Halálos áramütést szenvedhet! kekre!
  • Page 106 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához. Halálos áramütést szenvedhet! Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az ab- készüléket. kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
  • Page 107 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel. Áramütést okozhat. készülékhez teljes mértékben hozzáférni. tehet a készülékben. a leesés ellen. Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. tani.
  • Page 108 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK esetben sötétítse el a szobát. lékben. használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. - A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. vagy faliszekrénybe). teljesítményét. cserekábellel ki nem cserélte. ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.
  • Page 109 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK törés) következhet be. után is feszültség alatt marad. az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt. nehéz. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a leejtették).
  • Page 110 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK jobb/fent/lent). Távozó hang Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát. termék meghibásodásához vezethet.
  • Page 111 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT Környezet Megtekintés ideje tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve. magát. vagy fáradtság.
  • Page 112 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM Környezet Megtekintési távolság Életkor Kisgyermekek/gyermekek - 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése. észlelnek azonos 3D képek esetén. Kamaszok - A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha a TV-hez.
  • Page 113 MEGJEGYZÉS csökkenti a kép fényerejét. 2 Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket. Kicsomagolás FIGYELEM tartozékokat. A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. MEGJEGYZÉS Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-eszközök dugójának foglalata ne legyen 10 <...
  • Page 114 MEGJEGYZÉS A ferritmag használata ( A LAN-kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. Tekerje a LAN- kábelt egyszer a ferritmagra. Helyezze a ferritmagot a TV-készülék közelébe. [A ferritmag keresztmetszete] [a tv-hez] [fali aljzathoz] Ferritmag...
  • Page 115 Tag On Távirányító és elemek Magic távirányító, Használati útmutató Tag on (AAA) elemek (AA) Egyes értékesítési pia- cokon a távirányító nem képezi a csomag részét. (Lásd az 30 oldalt) Tápkábel Kábeltartó Cinema 3D szemüveg Videohívásra szolgáló kamera A 3D szemüvegek oldalt) száma a típustól vagy változhat.
  • Page 116 Állványtest / Talp Állványtest / Talp Állvány csavarja Állvány csavarja (Csak UC97**) (Csak UG88**) oldalt) (Lásd az A-8 oldalt) (Csak UG88**) (Lásd az oldalt) oldalt) Állvány csavarja Állvány csavarja Állvány csavarja Ferritmag (Csak 65UB98**) (Csak 79/84UB98**) (Csak UG88**) (Lásd az A-5 oldalt) (Lásd az A-5 oldalt) (Lásd az A-8 oldalt) (Csak 98UB98**)
  • Page 117 Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual play szemüveg Cinema 3D Magic távirányító Videohívásra szolgáló szemüveg kamera LG Audio eszköz Tag on Kompatibilitás UB93** AG-F***DP Dual play szemüveg AG-F*** Cinema 3D szemüveg AN-MR500 Magic távirányító AN-VC5** Videohívásra szolgáló...
  • Page 118 A készülék részei és gombjai Hangszórók Hangszórók Távirányító és intel- Távirányító és intel- Joystick gomb Joystick gomb Hangszórók Hangszórók A távirányító és az A távirányító és az intelligens intelligens Joystick gomb Joystick gomb...
  • Page 119 Beépített kamera Beépített kamera Hangszórók Hangszórók Hangszórók(Csak 79UB98**) Hangszórók A távirányító és az A távirányító és az intelligens intelligens Joystick gomb Joystick gomb Beépített kamera Hangszórók A távirányító és az Távirányító és intel- Joystick gomb intelligens Joystick gomb...
  • Page 120 I típus J típus Beépített kamera Hangszórók Hangszórók A távirányító és az A távirányító és az Joystick gomb intelligens intelligens Joystick gomb FIGYELEM MEGJEGYZÉS Általános...
  • Page 121 A joystick gomb használata Alapfunkciók Bekapcsolás ja azt meg. Kikapcsolás ja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig. szabályozás Csatornaválasztás kor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között. MEGJEGYZÉS A menü beállítása A menüelemeket ( ) a joystick gomb jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani. TV KIKAPC- A készülék kikapcsolása.
  • Page 122 A TV felemelése és szállítása van szükség. A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás ábrán látható módon. ságos szállítás érdekében a készülék típusától és sokat. FIGYELEM A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni. tápkábelt és az összes többi kábelt. sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja jobbra.
  • Page 123 A TV falhoz rögzítése A Kensington biztonsági rendszer használata (Ez a funkció nem áll rendelkezésre minden modell esetében.) delkezésre.) A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV hátlapján található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt http://www.
  • Page 124 Felszerelés falra Fali konzol LSW440B MSW240 LSW640B szakembert. kemberre. Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. esetén a kábelek számára is marad elég hely. 10 cm és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol) 49/55UB85** 60UB85** 55UB95** 65UB93** Típus...
  • Page 125 FIGYELEM (Csak 98UB98**) mozgassa vagy szerelje fel a TV-készüléket. személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt vagy más szakemberrel. vonatkozó garancia érvénytelenné válhat. és fali konzolokat használjon. A garancia nem károkra és sérülésekre. (Home) (Beállítások) HANG MEGJEGYZÉS  ...
  • Page 126 Beépített kamera használata FIGYELEM mozgása közben (a A TV beépített kamerájával Skype videohívásban vehet részt vagy használhatja a mozgásfelismerés funkciót. A ne másszon a TV alatti részre. - A gyermek keze beszorulhat vagy megsérülhet a hangszóró mozgásának következtében. MEGJEGYZÉS használatára nemzeti törvények – ideértve a mely a személyes adatok feldolgozását és szabályozó...
  • Page 127 delkezésre.) Szögbeállító kar A beépített kamera részeinek neve Mikrofon Kameralencse MEGJEGYZÉS Mikrofon szögbeállító karral állíthatja. <Oldalnézet> 1 Nyomja meg a (Home) gombot a Menü-sáv (Csak 65/79/84UB98**) megnyitásához. 7° 5° 2 Válassza ki a Kamera Tárcsa (OK) gombot. 5° 7° MEGJEGYZÉS Lencse A mozgásfelismerés funkció...
  • Page 128 TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ TV-készüléket. vagy és Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag részét. (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. Q. MENU A gyorsmenük megnyitása. SETTINGS INFO (Használati útmutató)
  • Page 129 TÁVIRÁNYÍTÓ (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. TV/RAD INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. TV / SETTINGS Q. MENU A gyorsmenük megnyitása. INFO Q.MENU SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése. GUIDE A programkalauz megjelenítése. (Szóköz) Q.VIEW FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása. Q.VIEW 3D-s videók megtekintéséhez használható.
  • Page 130 Ha megjelenik a „Magic remote control battery is low. Change the battery.” (A Magic az elemet. és tartani. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM (Csak (VISSZA) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. (Home) A Menü-sáv megnyitása Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) a menüben lehet lépkedni.
  • Page 131 A Magic Motion távirányító Hangfelismerés A hangfelismerés funkció használatához hálózati használata kapcsolat szükséges. 1. Nyomja meg a Hangfelismerés gombot. 2. Amikor a tévé bal oldalán megjelenik a Hang megjelenítéséhez rázza meg a Magic távirányítót enyhén jobbra hangfelismerés sikertelen lehet. és balra vagy nyomja meg a Ne tartsa a Magic Motion tácirányítót az (Home) gombokat.
  • Page 132 A Magic Motion távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések A távirányítót a maximális hatótávolságon (10 m) belül használja. Ha ennél távolabbról használja a munikációs hibát okozhat. mint a Magic Motion távirányító. távirányító megsérülhet. A Magic Motion távirányító használata során A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll az fontos szolgáltatásokat.
  • Page 133 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb 1 Nyomja meg a (Home) gombot a Menü-sáv megnyitásához. FIGYELEM 2 Válassza ki a Használati útmutató nyomja meg a Tárcsa (OK) gombot. villámlás vagy feszültségingadozás által okozott le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes azonnal törölje át száraz ruhával.
  • Page 134 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás A TV nem irányítható a táv- irányítóval. között. nak-e helyezve ( Nem látható kép és nem hallható hang. A TV hirtelen kikapcsol. Autom. készenlét funkció be van-e kapcsolva a beállításoknál. A számítógéphez való csat- lakozásnál (HDMI / DVI) a Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
  • Page 135 Normál IEEE 802.11a/b/g/n/ac Frekvenciatartomány 5150-5250 MHz 5725-5850 MHz (Az Európai Unión kívüli országokra vonatkozóan) Kimeneti teljesítmény (max.) 0197 Normál Bluetooth 3.0 verzió Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény (max.) 10 dBm vagy ennél alacsonyabb...
  • Page 137 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED* W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Kliknij! Podręcznik obsługi Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
  • Page 139 www.lg.com.
  • Page 149 < < ® ™ ® ™...
  • Page 151 Tag On...
  • Page 159 http://www.kensington.com.
  • Page 160 79UG88**...
  • Page 161  ...
  • Page 163 7° 5° 5° 7° 3° 5° 5° 3°...
  • Page 164 INFO .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE EXIT APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine...
  • Page 165 TV / INFO Q.MENU Q.VIEW MUTE RECENT MENU TEXT T.OPT EXIT REC/ EXIT...
  • Page 166 /INPUT...
  • Page 170 0197...
  • Page 171 0197...
  • Page 173 NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED* Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Klikněte sem! Uživatelská příručka Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
  • Page 174 OBSAH OBSAH LICENCE OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE NASTAVENÍ EXTERNÍHO - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) POSTUP INSTALACE Vybalení Výsuvný R VAROVÁNÍ...
  • Page 175 LICENCE www.lg.com. OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE http://opensource.lge.com adresu opensource@lge.com. www.lg.com...
  • Page 176 VAROVÁNÍ...
  • Page 178 - Došlo k nárazu (do) výrobku - Výrobek byl poškozen...
  • Page 183 VAROVÁNÍ Doba sledování...
  • Page 185 POSTUP INSTALACE < < 18 mm ® ™ HDMI ® ™ HDMI...
  • Page 187 Tag On (Pouze UB85**, UB93**, UB95**, UB98**, (Pouze UB85**, UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, A-31) A-31, A-33) A-17) A-52) (Pouze (Pouze 98UB98**) (Pouze UB85**-ZA, (Pouze UB85**-ZD, 65/79/84UB98**) A-7) UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB) A-5) A-3) A-4)
  • Page 188 (Pouze UC97**) (Pouze (Pouze UB85**-ZA, (Pouze UB85**-ZD, A-7, A-8) A-8) UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB, UC97**) (Pouze UB85**-ZD, UB95**-ZB, UC97**) A-4, A-7, A-8) A-3, A-4, A-8) (Pouze 65UB98**) (Pouze 79/84UB98**) A-5) A-5) A-8) (Pouze UB85**-ZA, (Pouze UB85**-ZD, (Pouze 98UB98**) (Pouze 98UB98**) UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB, UC97**) A-9) (Pouze UB98**)
  • Page 189 (Pouze UC9*) A-12) AN-MR500 AN-VC5** Brýle pro duální UB85**, UB95**, UB93** UB98**, UC9* AN-MR500 AN-VC5**...
  • Page 190 Obrazovka Obrazovka Obrazovka Obrazovka...
  • Page 191 Obrazovka Obrazovka Pouze 79UB98**) Obrazovka Obrazovka Výsuvný R...
  • Page 192 I Typ J Typ Obrazovka Obrazovka Pouze UC9*)
  • Page 193 VSTUP...
  • Page 195 http://www.kensington.com. (Pouze 98UB98**) (Pouze...
  • Page 196 49/55UB85** 55UB95** 65UB93** 55UC97** 65UB95** 65UB98** 65UC97** 79/84UB98**...
  • Page 197 (pouze 98UB98**) Výsuvný R “...
  • Page 198 (pouze UB98**, UC9*)
  • Page 199 Výsuvný (pouze 65/79/84UB98**) 7° 5° 5° 7° Pákový (pouze 98UB98**, UC9*) 3° 5° 5° 3° Pákový...
  • Page 200 nebo INPUT INFO .,;@ pqrs wxyz MUTE GUIDE Q.VIEW RECENT SMART MUTE LIVE MENU EXIT APP/ LIVE TV U TIT E TEXT T.OPT Time Machine Ready Ready REC/ Ready SUBTITLE TV/RAD...
  • Page 201 TV/RAD INPUT TV / INFO Q.MENU SUBTITLE Q.VIEW MUTE MUTE RECENT MENU RECENT TEXT T.OPT SMART LIVE MENU EXIT REC/ EXIT REC/ Ready Ready Ready...
  • Page 202 (Pouze /INPUT Pouze UC9*)
  • Page 203 aby se na...
  • Page 206 (pouze UB85**, UB93**, UB95**, UC97**) 0197...
  • Page 207 (pouze UB98**, UC9*) 0197...
  • Page 209 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA LED TV* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Kliknite na! Používateľská Príručka Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
  • Page 210 OBSAH OBSAH LICENCIE CONTROL INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) POSTUP INŠTALÁCIE Rozbalenie RIEŠENIE PROBLÉMOV TECHNICKÉ PARAMETRE VAROVANIE UPOZORNENIE POZNÁMKA...
  • Page 211 LICENCIE www.lg.com. INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) http://opensource.lge.com opensource@lge.com NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA www.lg.com...
  • Page 212 VAROVANIE...
  • Page 215 UPOZORNENIE...
  • Page 218 Sprievodné zvuky...
  • Page 219 Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIE Prostredie pri sledovaní Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby...
  • Page 220 UPOZORNENIE Prostredie pri sledovaní...
  • Page 221 POZNÁMKA POSTUP INŠTALÁCIE Rozbalenie UPOZORNENIE POZNÁMKA < < 18 mm ® ™ ® ™...
  • Page 222 POZNÁMKA...
  • Page 223 Tag On Tag on batérie (AAA) Magic Remote Con- trol, batérie (AA) Okuliare Cinema 3D Kamera na vide- ohovory modelu) Kábel SCART Kábel HDMI modelu) modelu) (Len modely (Len modely (Len modely UB85**- 98UB98**) A-7)
  • Page 224 (Len modely UB85**- (Len modely UB85**- (Len modely UB85**- A-8) (Len modely 65UB98**) (Len modely Uchytenie káblov Uchytenie káblov Uchytenie káblov Uchytenie káblov (Len modely UB85**- (Len modely (Len modely 98UB98**) 98UB98**) (Len modely UB98**) Skrutka (Len modely 84UB98**) A-7) (Len modely (Len modely 98UB98**)
  • Page 225 Kryt portu AV (Len modely A-12) AN-MR500 AN-VC5** Zvukové zariadenie Tag on Kompatibilita UB93** AN-MR500 AN-VC5** Kamera na vide- Zvukové zariadenie Tag on...
  • Page 227 (Len modely 79UB98**)
  • Page 228 UPOZORNENIE (Len modely POZNÁMKA...
  • Page 229 zapnuté Ovládanie hla- sitosti Ovládanie pro- gramov POZNÁMKA Nastavenie ponuky TV VYP VSTUP...
  • Page 230 televízora UPOZORNENIE UPOZORNENIE...
  • Page 231 Upevnenie televízora k stene (Len modely 98UB98**) (Len modely http://www.kensington.com. UPOZORNENIE POZNÁMKA...
  • Page 232 Umiestnenie na stenu Nástenná konzola 55UB95** 65UB93** Model 65UB95** 65UB98** VESA (A x B) Štandardná skrutka Nástenná konzola Model VESA (A x B) Štandardná skrutka Nástenná konzola...
  • Page 233 Reproduktor UPOZORNENIE (Len modely 98UB98**) (Domov) (Nastavenia) ZVUK reproduktor POZNÁMKA OTVORENÝ ZVUK ‘Otvorte pri zapnutom televízore.’ (NAPÁJANIE).
  • Page 234 UPOZORNENIE POZNÁMKA...
  • Page 235 POZNÁMKA Kontrola rozsahu snímania kamery (Domov) Domov 7° 5° 5° 7° Kamera Koliesko (OK) POZNÁMKA 3° 5° 5° 3°...
  • Page 236 alebo UPOZORNENIE (NAPÁJANIE) INPUT Q. MENU INFO .,;@ (Medzera) Q.VIEW pqrs wxyz MUTE GUIDE Q.VIEW RECENT SMART MY APPS MUTE BACK LIVE MENU EXIT APP/ LIVE TV U TIT E TEXT T.OPT Time Machine Ready Ready Ready SUBTITLE...
  • Page 237 (NAPÁJANIE) INPUT TV / Q. MENU INFO Q.MENU SUBTITLE (Medzera) Q.VIEW Q.VIEW MUTE MUTE RECENT MENU RECENT TEXT T.OPT SMART LIVE MENU EXIT REC/ BACK EXIT Ready Ready Ready...
  • Page 238 CONTROL UPOZORNENIE (Len modely (NAPÁJANIE) (Domov) (Rozpoznávanie hlasu) /INPUT Koliesko (OK)
  • Page 239 Rozpoznávanie hlasu Magic Remote Control (Domov) Magic Remote Control (Ko- liesko) Koliesko (OK) Magic (Domov) (Domov)
  • Page 240 Preventívne opatrenia pri Magic Remote Control...
  • Page 241 UPOZORNENIE (Domov) Domov kolieska (OK) UPOZORNENIE POZNÁMKA modelu)
  • Page 242 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava TECHNICKÉ PARAMETRE 0197...
  • Page 243 0197...
  • Page 245 MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Clic! Ghid de utilizare Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
  • Page 246 CUPRINS CUPRINS Înregistrarea telecomenzii magice OPEN SOURCE magice - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) Despachetarea televizorului Montarea pe perete Difuzor Glisant Utilizarea camerei încorporate - Denumirea pieselor camerei încorporate - Verificarea intervalului de filmare al camerei...
  • Page 247 www.lg.com...
  • Page 248 - Într-un loc expus luminii directe a soarelui...
  • Page 250 - Produsul a fost supus unui impact puternic - Produsul a fost deteriorat - Produsul a emanat fum sau un miros ciudat...
  • Page 254 Sunet generat...
  • Page 255 Durata de vizionare...
  • Page 257 < < 18 mm ® ™ ® ™...
  • Page 259 Tag On Doar UC97**, UC9*, UG88**) 28, 29) (Doar UG88**) (Doar (Doar (Doar (Doar...
  • Page 260 (Doar UC97**) (Doar UG88**) (Doar (Doar (Doar (Doar UG88**) A-3, A-4, A-8) A-8) 4EA, M6 x L47 (Doar 4EA, M6 x L52 (Doar (Doar UG88**) (Doar (Doar (Doar (Doar (Doar (Doar 1EA, M3 x L8 A-7) (Doar (Doar UC97**, UG88**) A-11)
  • Page 261 (Doar UC9*) video UC97**, UG88** video...
  • Page 262 Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare Indicator de nivel Indicator de nivel putere putere Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare LG Led-ul cu logo-ul LG Led-ul cu logo-ul...
  • Page 263 Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare Difuzoare(Doar Difuzoare LG Led-ul cu logo-ul LG Led-ul cu logo-ul Ecran Ecran Difuzoare LG Led-ul cu logo-ul LG Led-ul cu logo-ul Difuzor Glisant...
  • Page 264 Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare LG Led-ul cu logo-ul Indicator de nivel putere Doar UC9*)
  • Page 266 deoarece acest lucru poate avea drept rezultat Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,...
  • Page 267 Conectorul sistemului de securitate Kensington este manualul furnizat cu sistemul de securitate Kensington http://www.kensington.com. (Doar 98 (Doar...
  • Page 268 montare pe perete pe un perete solid, perpendicular 55UC97** 65UC97** 79UG88**...
  • Page 269 Difuzor Glisant     SUNET pentru a Difuzor glisant intern deoarece s-ar putea Kitul suportului de perete include un manual de în timpul transportului, acesta se poate deteriora, SUNET interioare pentru suportul de perete în orificiile pentru montarea pe perete a televizorului, pentru Doar UC97**, UG88**) pentru montarea...
  • Page 270 de vedere legal pentru utilizarea sau utilizarea La utilizarea camerei încorporate, utilizatorul (1) Utilizarea camerei în zonele unde utilizarea...
  • Page 271 unghiului Microfon Microfon pentru a 7° 5° accesa meniul 5° 7° Lentile 3° 5° 5° 3° Lentile...
  • Page 272 de 1,5 V) aliniind capetele INPUT INFO .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW RECENT MUTE EXIT APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine...
  • Page 273 INPUT TV / INFO Q.MENU Q.VIEW MUTE RECENT MENU RECENT TEXT T.OPT EXIT REC/ EXIT...
  • Page 274 (Doar în /INPUT (Doar UC9*)
  • Page 275 pentru a face ca Pentru a folosi telecomanda Magic, timp de cinci secunde, pentru a dezasocia reînregistra imediat telecomanda...
  • Page 276 precum cuptoarele cu microunde sau produsele...
  • Page 277 pentru a accesa meniul de pe deoarece acest lucru poate avea drept rezultat...
  • Page 278 Standard Standard (Doar UG88**) Domeniu de Domeniu de 0197...
  • Page 279 Standard 0197 Standard...
  • Page 281 www.lg.com...
  • Page 282 Magic Magic...
  • Page 283 lg.com...
  • Page 293 < <...
  • Page 295 Tag On...
  • Page 303 http://www. kensington.com.
  • Page 305    ...
  • Page 307 7° 5° 5° 7° 3° 5° 5° 3°...
  • Page 308 INFO .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine...
  • Page 309 TV / INFO Q.MENU Q.VIEW MUTE RECENT MENU TEXT T.OPT EXIT REC/...
  • Page 310 /INPUT...
  • Page 314 0197...
  • Page 315 0197...
  • Page 317 KASUTUSJUHEND LED TV* LG LED TV kasutab LED- taustavalgusega LCD-ekraani. Klõpsake! Kasutusjuhend Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoo- likalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 318 SISUKORD SISUKORD LITSENTSID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamine VÄLISJUHTSEADME Hoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi HÄÄLESTAMINE kasutamisel OHUTUSJUHISED KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE - 3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid) PAIGALDUSTOIMING HOOLDUS Teleri puhastamine MONTEERIMINE JA - Ekraan, raam, korpus ja alus ETTEVALMISTAMINE - Toitejuhe Lahtipakkimine...
  • Page 319 Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõi- guseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 320 OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli - Vihma või tuule kätte - Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid...
  • Page 321 OHUTUSJUHISED Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöögi. Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
  • Page 322 OHUTUSJUHISED Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal.
  • Page 323 OHUTUSJUHISED ETTEVAATUST Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokku- puutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid pin- dasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
  • Page 324 OHUTUSJUHISED Veenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid. Päikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimispuldi signaali häirida. Sellisel juhul pimendage tuba. Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühenduskaablid on piisavalt pikad. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada. Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja.
  • Page 325 OHUTUSJUHISED Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil. Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt toitekaabel pistikupesast lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga puhtaks. Liigse jõu rakendamisel võite ekraani kriimustada või selle värvi kahjustada. Ärge pihustage vett ega pühkige märja lapiga. Ärge kunagi kasutage klaasipuhastusvahendeid, auto või muid poleerimisaineid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega vaha, benseeni, alkoholi jne, mis võivad toodet ja selle ekraani kahjustada.
  • Page 326 OHUTUSJUHISED Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadustega ning see ei ole rike. Stoppkaadri (nt edastusjaama logo, ekraanimenüü, videomängu stseen) pikaajaline kuvamine võib ekraani kahjustada, mille tulemuseks on kinnistunud pilt. Garantii ei kata selliseid kahjustusi. Vältige stoppkaadri kuvamist pikema aja vältel (2 või rohkem tundi LCD-ekraanil, 1 või rohkem tunde plasmaekraanil).
  • Page 327 OHUTUSJUHISED 3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Vaatamiskeskkond Vaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid ebanormaalseid sümptomeid.
  • Page 328 - Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähemal. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti korralikult. Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitseprillide asemel. Modifitseeritud 3D-prillide kasutamine võib silmi kurnata või pilti moonutada.
  • Page 329 PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS Teie teler võib erineda pildil olevast. Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. Tulevikus võidakse antud telerisse täiendavaid funktsioone lisada. vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
  • Page 330 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS Ferriitsüdamiku kasutamine (Sõltub mudelist) Përdorni bërthamën e ferritit për të dobësuar interferencat elektromagnetike në kabllon LAN. Rrotullojeni kabllon LAN një herë mbi bërthamën e ferritit. Vendoseni bërthamën e ferritit pranë televizorit. [ferriitsüdamiku ristlõige] [telerisse] [välisseadmesse] Ferriitsüdamik...
  • Page 331 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Tag On Kaugjuhtimispult ja Liikumistundlik Kasutusjuhend Tag on patareid (AAA) kaugjuhtimispult, (Sõltub mudelist) (Sõltub mudelist) patareid (AA) Kaugjuhtimispult ei (Ainult UB85**, UB93**, kuulu kõikidel turgudel UB95**, UB98**, müügikomplekti. UC97**, UC9*, UG88**) (Vt lk 28, 29) (Vt lk 30) Toitejuhe Kaablihoidik Cinema 3D-prillid...
  • Page 332 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Aluse jalg / Alus Aluse jalg / Alus Aluse kruvid Aluse kruvid (Ainult UC97**) (Ainult UG88**) 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10 (Vt lk A-7, A-8) (Vt lk A-8) (Ainult UB85**-ZA, (Ainult UB85**-ZD, UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB, UC97**) 4EA, M4 x L20 2EA, M4 X L10...
  • Page 333 Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kaksikesitusprillid Cinema 3D-prillid Liikumistundlik Videokõne kaamera kaugjuhtimispult LG Audio seade Tag on UB85**, UB95**, Ühilduvus UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP Kaksikesitusprillid AG-F*** Cinema 3D-prillid...
  • Page 334 Juhtkangi nupp Sisselülituse indikaator Sisselülituse indikaator D Tüüp : UB95**-ZB C Tüüp : UB93**, UB95**-ZA Ekraan Ekraan Kõlarid Kõlarid Kaugjuhtimispult ja Kaugjuhtimispult ja nutikad andurid nutikad andurid Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp LG Logo valgustus LG Logo valgustus...
  • Page 335 Kõlarid Kõlarid(Ainult 79UB98**) Kõlarid Kaugjuhtimispult ja Kaugjuhtimispult ja nutikad andurid nutikad andurid Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp LG Logo valgustus LG Logo valgustus G Tüüp : 98UB98** H Tüüp : UC97** Kamera e integruar Ekraan Ekraan Kõlarid Kaugjuhtimispult ja Kaugjuhtimispult ja...
  • Page 336 1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti ja eredust vastavalt ümbrusele. 2 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleri ekraani selle taga. 3 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleri ekraani all. MÄRKUS Saate lülitada LG logo valguse või toite märgutule sisse või välja valides põhimenüüs Üldine. (Sõltub mudelist)
  • Page 337 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. Põhifunktsioonid Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning va- Toide sisse jutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp. Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning va- Toide välja jutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage nupp.
  • Page 338 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja transportimine Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste näidatud. juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
  • Page 339 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri seinale kinnitamine Kensingtoni turvasüsteemi kasutamine (see funktsioon pole kõigi mudelitega kasutatav) (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) Teie teler võib erineda pildil olevast. Kensingtoni turvasüsteemi pistmik paikneb teleri tagaküljel. Lisateavet paigaldamise ja kasutamise kohta leiate Kensingtoni turvasüsteemi kasutusjuhendist või aadressilt http://www.kensington.com.
  • Page 340 LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigal- Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Nëse nuk përdorni kllapa e montimit në mur të LG-së, përdorni kllapa montimi në mur tek të cilat distanca nga muri sigurohet siç duhet për lidhje pa problem me pajisje të...
  • Page 341 Vastasel juhul võite saada elektrilöögi. Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust edasimüüja või kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. Kolmanda osapoole seinakinnituse kasutamisel garantii ei kohaldu.
  • Page 342 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Sisseehitatud kaamera kas- ETTEVAATUST utamine Liugkõlari kasutamise ajal (kui teler on lülitatud sisse/välja) veenduge, et lapsed ei aseta enda (Ainult UB98**, UC9*) käsi kõlari tööosade lähedale (teleri allosas) ja et lapsed ei rooma telerialusele alale. Teleri sisseehitatud kaameraga saate tehe Skype’i - Laste käed võivad kõlari töötamise ajal jääda videokõnet või kasutada liikumistuvastuse funktsiooni.
  • Page 343 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Sisseehitatud kaamera ettevalmistamine 3 Kui te sisseehitatud kaamerat ei kasuta, lükake liugur alla. (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 1 Tõmmake teleri tagaosas olev liugur üles. Nurga reguleerimise hoob Liugur Sisseehitatud kaamera osade nime- tused Kaitsekile Mikrofon Kaamera lääts MÄRKUS...
  • Page 344 KAUGJUHTIMISPULT KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), või sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
  • Page 345 KAUGJUHTIMISPULT (Sõltub mudelist) (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. TV/RAD Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. INPUT Vahetab sisendallikat. TV / SETTINGS Avab põhimenüüd. Q. MENU Avab kiirmenüüd. INFO Kuvab valitud programmi teabe. Q.MENU SUBTITLE GUIDE Kuvab telekava. (Space) Valib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile.
  • Page 346 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. Vahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate. Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
  • Page 347 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Liikumistundliku kaugjuhtimis- Hääle tuvastamine Hääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on puldi kasutamine vaja võrguühendust. 1. Vajutage hääle tuvastamise nuppu. 2. Kui teleri ekraanil kuvatakse vasakul hääle kuva Selleks, et kursorit aken, öelge, mida soovite öelda. kuvataks ekraanil, raputage Kui räägite liiga kiiresti või liiga aeglaselt, võib kaugjuhtimispulti MAGIC kergelt hääle tuvastamine nurjuda.
  • Page 348 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Hoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamisel Kasutage pulti maksimaalse sidekauguse (10 m) ulatuses. Puldi kasutamisel kaugemalt või takistava objekti tagant võib tekkida sidetõrge. Sidetõrge võib tekkida ka lähedal asuvate sead- mete tõttu. Elektriseadmed, näiteks mikrolaineahi või WLAN-seade võivad põhjustada häireid, kuna need kasutavad liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga sama sagedusala (2,4 GHz).
  • Page 349 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE / HOOLDUS KASUTUSJUHENDI HOOLDUS KASUTAMINE Teleri puhastamine Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksi- Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhast- kasjalikule teabele. age telerit regulaarselt. 1 Vajutage nuppu (Kodu), et avada menüü Kodu. 2 Valige Kasutusjuhend ja vajutage Rullik (nupp ETTEVAATUST OK).
  • Page 350 TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED TÕRKEOTSING Probleem Lahendus Telerit ei saa kaugjuhtimis- Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. puldiga kasutada. Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( Puudub pilt ja heli. Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
  • Page 351 TEHNILISED ANDMED (Ainult UB98**, UC9*) Traadita LAN mooduli (LGSWF41) andmed Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 kuni 2483,5 MHz Sagedusvahemik 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Väljundvõimsus 802.11g: 13.5 dBm (max.) 802.11n - 2.4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm 802.11ac - 5GHz : 16 dBm Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida ning...
  • Page 353 NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Spustelėkite! Naudotojo vadovas Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
  • Page 354 TURINYS TURINYS LICENCIJOS NUSTATYMAS NAUDOJIMAS PASTABA...
  • Page 355 LICENCIJOS www. lg.com. http://opensource.lge.com opensource@lge.com www.lg.com...
  • Page 365 PASTABA PASTABA < < ® ™ ® ™...
  • Page 366 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA...
  • Page 367 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Tag On...
  • Page 368 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS...
  • Page 369 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS AN-MR500 UB93** AN-MR500...
  • Page 370 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS...
  • Page 371 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS...
  • Page 372 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA...
  • Page 373 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA IŠJUNGTI...
  • Page 374 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS...
  • Page 375 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS http://www.kensington.com. PASTABA...
  • Page 376 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 49/55UB85** 55UB95** 65UB93** 55UC97** 65UB95** 65UB98** 65UC97** 79/84UB98**...
  • Page 377 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS GARSAS   PASTABA ATIDARYMO   GARSAS MAITINIMAS...
  • Page 378 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA...
  • Page 379 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA 7° 5° PASTABA 5° 7° 3° 5° 5° 3°...
  • Page 380 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS MAITINIMAS INPUT SETTINGS INFO GUIDE .,;@ MUTE pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW PAGE RECENT SMART MY APPS MUTE EXIT APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine SUBTITLE...
  • Page 381 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS MAITINIMAS INPUT TV / SETTINGS INFO Q.MENU SUBTITLE GUIDE Q.VIEW MUTE MUTE PAGE RECENT MENU RECENT TEXT T.OPT SMART EXIT REC/ EXIT...
  • Page 382 /INPUT...
  • Page 385 NAUDOJIMAS PASTABA...
  • Page 386 0197...
  • Page 387 0197...
  • Page 389 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED TV* LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Noklikšķiniet! Lietotāja rokasgrāmata Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
  • Page 390 LICENCES...
  • Page 391 LICENCES www.lg.com. http://opensource.lge.com opensource@lge.com www.lg.com.
  • Page 401 < < 18 mm ® ™ ® ™...
  • Page 403 Tag On...
  • Page 411 http://www.kensington.com.
  • Page 412 55UC97** 65UC97**...
  • Page 413    ...
  • Page 415 7° 5° 5° 7° 3° 5° 5° 3°...
  • Page 416 INFO .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW RECENT MUTE EXIT APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine...
  • Page 417 TV / Q.MENU Q.VIEW MUTE RECENT MENU TEXT T.OPT EXIT REC/...
  • Page 418 /INPUT...
  • Page 422 LAIKS 0197...
  • Page 423 0197...
  • Page 425 KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Kliknite! Korisnički vodič Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 426 LICENCE NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPUTSTVA - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) - Ekran, okvir, komoda i postolje - Kabl za napajanje Raspakivanje Opcioni dodaci Delovi i dugmad Podizanje i premeštanje televizora Montiranje na sto Montiranje na zid - Provera opsega dometa kamere OPREZ...
  • Page 427 Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su http://opensource.lge.com. te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. www.lg.com...
  • Page 428 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA pare ili ulja - U blizinu posuda s vodom poput vaza (Ovo...
  • Page 429 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje (u zavisnosti od modela)
  • Page 430 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA...
  • Page 431 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste...
  • Page 432 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA...
  • Page 433 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA...
  • Page 434 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA...
  • Page 435 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Vreme gledanja...
  • Page 436 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ Udaljenost gledanja Mala deca/deca Starije osobe...
  • Page 437 NAPOMENA Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela OPREZ NAPOMENA < < 18 mm ® ™ - High-Speed HDMI kabl ® ™ - High-Speed HDMI kabl sa Ethernetom...
  • Page 438 NAPOMENA...
  • Page 439 Tag On (u zavisnosti od modela) (u zavisnosti od modela) (Samo za modele UB85**, UB93**, (Pogledajte stranu 28, 29) UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, UG88**) (u zavisnosti od modela) (u zavisnosti od modela) (Pogledajte stranu A-9, (u zavisnosti od modela) (Samo za modele UB85**, UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, UG88**) (u zavisnosti od modela)
  • Page 440 (Samo za modele (Samo za modele (Samo za modele UB85**- (Samo za modele UC97**) UG88**) ZA, UB93**, UB95**-ZA) UB85**-ZD, UB95**- (Pogledajte stranu A-7, (Pogledajte stranu A-8) ZB, UC97**) A-8) (Samo za modele UB85**- ZD, UB95**-ZB, UC97**) (Samo za modele (Pogledajte stranu A-3, UG88**) A-4, A-8) (Pogledajte stranu A-4,...
  • Page 441 (Samo za modele UC9*) (Pogledajte stranu A-12) AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive UB85**, UB95**, UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive...
  • Page 442 Tip A : UB85**-ZA Tip B : UB85**-ZD Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator napajanja Indikator napajanja Tip D : UB95**-ZB Tip C : UB93**, UB95**-ZA Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori LG Indikator logotipa LG Indikator logotipa...
  • Page 443 Tip E : 65/79UB98** Tip F : 84UB98** Ekran Ekran (Samo za modele 79UB98**) inteligentni senzori inteligentni senzori LG Indikator logotipa 5LG Indikator logotipa Tip G : 98UB98** Tip H : UC97** Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori LG Indikator logotipa...
  • Page 444 Tip I : UC9* Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori LG Indikator logotipa Indikator napajanja OPREZ Samo za modele UC9*) OPREZ izabrati stavku...
  • Page 445 NAPOMENA Stavke menija ( , ZATVORI ULAZ...
  • Page 446 Transport velikog televizora treba da obavljaju OPREZ Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem OPREZ Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti...
  • Page 447 Konektor za Kensington sistem bezbednosti nalazi se Kensington sistemom bezbednosti ili posetite lokaciju http://www.kensington.com. (Samo za modele (Samo za modele 98UB98**) - Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani OPREZ Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o NAPOMENA...
  • Page 448 49/55UB85** 55UB95** 65UB93** Model 55UC97** 65UB95** 65UB98** 65UC97** 79/84UB98** Model 79UG88**...
  • Page 449 OPREZ (samo za modele 98UB98**) 2 Idite na NAPOMENA ZVUK da biste unutrašnjeg OTVORENOM Klizni ostane - Da biste zatvorili , idite na ZVUK , izaberite unutrašnje odstojnike za montiranje na zid u otvore za montiranje na zid na televizoru kako pritisnite dugme za biste obezbedili da televizor bude postavljen samo za modele UC97**,...
  • Page 450 OPREZ (samo za modele UB98**, UC9*) NAPOMENA za upotrebu ili zloupotrebu kamere prema Relevantni zakoni obuhvataju Zakon o zaštiti situacije :...
  • Page 451 Poluga za podešavanje kamere Objektiv kamere NAPOMENA <Prikaz sa strane> 1 Pritisnite dugme da biste pristupili (samo za modele 65/79/84UB98**) meniju 2 Izaberite opciju , a zatim pritisnite 7° 5° 5° 7° NAPOMENA Poluga Objektiv (samo za modele 98UB98**, UC9*) 3°...
  • Page 452 Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim OPREZ (u zavisnosti od modela) INPUT SETTINGS INFO GUIDE .,;@ (u zavisnosti od modela) pqrs wxyz MUTE GUIDE Q.VIEW PAGE...
  • Page 453 (u zavisnosti od modela) INPUT TV / SETTINGS INFO Q.MENU SUBTITLE GUIDE Q.VIEW (u zavisnosti od modela) MUTE MUTE PAGE RECENT MENU RECENT TEXT T.OPT SMART LIVE MENU DUGMAD ZA TELETEKST EXIT REC/ BACK EXIT Time Machine Ready Ready SIMPLINK ili Time Machine Ready : crveno, : zeleno,...
  • Page 454 Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za OPREZ (Samo za modele UB85**, UB93**, UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, UG88**) (gore/dole/levo/desno) Pritiskajte dugmad za gore, dole, levo Ako pritisnete dok se ponovo prikazao na ekranu, protresite...
  • Page 455 (u zavisnosti od modela) Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi pritisnite dugmad (Na nekim modelima televizora u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas, televizor i pritisnite * Ukoliko televizor ne registruje Istovremeno pritisnite dugmad tisnutim pet sekundi da biste poništili...
  • Page 456 van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji ga Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude kada...
  • Page 457 1 Pritisnite dugme da biste pristupili meniju OPREZ 2 Izaberite i pritisnite period, izvucite kabl za napajanje iz zidne NAPOMENA OPREZ ) na Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona...
  • Page 458 Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( Televizor se iznenada (u zavisnosti od modela) aktivirana u postavkama menija VREME (samo za modele UB85**, UB93**, UB95**, UC97**, UG88**) Bluetooth (samo za modele UB85**, UB93**, UB95**, UC97**) Standard Standard (samo za modele UG88**)
  • Page 459 (samo za modele UB98**, UC9*) Standard Frekvencijski opseg Izlazna snaga (maksimalna) ,11n - 2,4GHz: 14 dBm ,11ac - 5GHz : 16 dBm 0197 Standard Frekvencijski opseg Izlazna snaga (maksimalna)
  • Page 461 KORISNIČKE UPUTE LED TV* LG LED TV koristi LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pritisnite! Korisnički vodič Molimo pročitajte ove upute pažljivo prije rada sa uređajem i spremite ih za kasnije korištenje. www.lg.com...
  • Page 462 LICENCE NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM motion Mjere opreza prilikom upotrebe daljinskog - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) - Kabel za napajanje Raspakiravanje Oprema koja se kupuje zasebno Dijelovi i gumbi Podizanje i premještanje televizora Postavljanje na stol - Provjera dometa snimanja kamere nezgode ili smrti.
  • Page 463 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM / LICENCE www.lg.com. NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM http://opensource.lge.com. autorskim pravima. medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.
  • Page 464 toplinu - blizina posuda s vodom poput vaza Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. se ne uzemljuju.) Na kabele napajanja nemojte postavljati teške predmete niti sam proizvod.
  • Page 465 kiša ne bi dospjela u unutrašnjost. strane TV-a. odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. (ovisno o modelu) Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini.
  • Page 466 pazite da ništa ne padne na ekran. - U proizvod su dospjeli strani predmeti predmeti ispunjeni vodom poput vaza.
  • Page 467 OPREZ To bi moglo dovesti do strujnog udara. dovoljnu potporu. Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U nala ekrana. Koristite samo navedenu vrstu baterije. Ne kombinirajte nove baterije sa starima.
  • Page 468 predmeta. - Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk. proizvoda. kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti.
  • Page 469 laštenje automobila ni industrijsko sredstvo za laštenje, abrazivna sredstva niti vosak, korozije ili lomljenja). napajanja i antenske kabele te sve spojne kabele. proizvoda.
  • Page 470 gore/dolje). proizvoda i ne predstavlja kvar. slike u ekran. sati za plazma televizore). Stvaranje zvukova...
  • Page 471 Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) Vrijeme gledanja druge abnormalne simptome. povukli. nelagoda ili umor.
  • Page 472 OPREZ Udaljenost za gledanje primjenjivati nadzor i posebnu pozornost. Starije osobe...
  • Page 473 NAPOMENA uštedjeti energiju. 1 Otvorite paket i provjerite nalaze li se u njemu svi dijelovi. Raspakiravanje OPREZ Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. NAPOMENA < < 18 mm ® ™ - High-Speed HDMI kabel ®...
  • Page 474 NAPOMENA jezgre. Feritnu jezgru postavite blizu televizora.
  • Page 475 Tag On baterije (AAA) (ovisno o modelu) (ovisno o modelu) (AA) (Samo modeli UB85**, nije dostupan na svim UB93**, UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, (Pogledajte str. 28, 29) Kabel za napajanje Kamera za (ovisno o modelu) (ovisno o modelu) videopozive (Pogledajte str. A-9, se razlikovati ovisno o (ovisno o modelu) (Samo modeli UB85**,...
  • Page 476 Tijelo postolja Tijelo postolja (Samo modeli UC97**) (Samo modeli (Samo modeli UB85**- (Pogledajte str. A-7, A-8) (Pogledajte str. A-8) UB85**-ZA, UB93**, ZD, UB95**-ZB, UB95**-ZA) UC97**) (Samo modeli UB85**- ZD, UB95**-ZB, (Pogledajte str. A-4, UC97**) A-7, A-8) (Pogledajte str. A-3, A-4, A-8) 4EA, M6 x L47 4EA, M6 x L52 (ovisno o modelu)
  • Page 477 (Samo modeli UC9*) (Pogledajte str. A-12) Oprema koja se kupuje zasebno Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. AN-MR500 AN-VC5** Kamera za videopozive daljinski UB85**, UB95**, Kompatibilnost UB93** UB98**, UC9* AN-MR500 AN-VC5** Kamera za videopozive...
  • Page 478 Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator napajanja Indikator napajanja Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori...
  • Page 479 Ekran Ekran (Samo modeli 79UB98**) inteligentni senzori inteligentni senzori Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori...
  • Page 480 Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator napajanja OPREZ Samo modeli UC9*) - Ovaj se gumb nalazi pri dnu zaslona televizora. NAPOMENA Opšte u ovisno o modelu)
  • Page 481 desno. jednom pa je otpustite. jednom na nekoliko sekundi pa je otpustite. Upravljanje Upravljanje NAPOMENA Podešavanje izbornika Stavke izbornika ( , Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV ZATVORI programa. ULAZ Promjena izvora ulaznog signala.
  • Page 482 Podizanje i premještanje televizora U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez OPREZ oštetiti. kabel za napajanje i sve ostale kabele. Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo ili desno.
  • Page 483 Montiranje televizora na zid televizora. dobili s Kensington sigurnosnim sustavom ili posjetite http://www.kensington.com. (Samo modeli 98UB98**) (Samo modeli i stola. - Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki ravnu površinu. OPREZ televizoru. NAPOMENA...
  • Page 484 alni instalater. javaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta 49/55UB85** 55UB95** 65UB93** Model 55UC97** 65UB95** 65UB98** 65UC97** Standardni vijak 79/84UB98** Model Standardni vijak...
  • Page 485 OPREZ (Samo 98UB98**) udara. Ako televizor montirate na strop ili nagnut zid, on osoblju. oštetiti televizor i poništiti jamstvo. nastale pogrešnim korištenjem ili korištenjem jamstvom. NAPOMENA  Klizni prema VESA standardu. (Postavke) ZVUK Audioizlaz montiranje i sve potrebne dijelove. oštetiti. distributera. ZVUK  ...
  • Page 486 OPREZ (Samo UB98**, UC9*) (na dnu televizora) i da se ne zavuku u prostor ispod televizora. upotrebu vanjske kamere. - Ruke im mogu zapeti i povrijediti se uslijed NAPOMENA za upotrebu ili zloupotrebu kamere prema osobnih podataka kojim se regulira obrada i drugim mjestima.
  • Page 487 kuta NAPOMENA kamere. Provjera dometa snimanja kamere 1 Pritisnite gumb za pristup izborniku (Samo 65/79/84UB98**) 2 Odaberite Kamera i zatim pritisnite 7° 5° (OK). 5° 7° NAPOMENA Objektiv Optimalna udaljenost od kamere za upotrebu (Samo 98UB98**, UC9*) i 4,5 m. 3°...
  • Page 488 tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja. OPREZ (ovisno o modelu) INPUT Promjena izvora ulaznog signala. INFO .,;@ (Razmak) Povratak na posljednji gledani program. FAV Pristup popisu omiljenih programa. (ovisno o modelu) pqrs wxyz...
  • Page 489 (ovisno o modelu) TV/RAD Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. INPUT Promjena izvora ulaznog signala. TV / INFO Q.MENU (Razmak) Povratak na posljednji gledani program. FAV Pristup popisu omiljenih programa. Q.VIEW (ovisno o modelu) MUTE Kretanje kroz spremljene programe ili kanale. MUTE RECENT MENU...
  • Page 490 Zamijenite bateriju.", potrebno je zamijeniti bateriju. odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite na televizoru. Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja. OPREZ (Samo modeli Povratak na prethodnu razinu. (gore/dolje/lijevo/desno) Prijelaz s emitiranja (antene) na razne izvore ulaznog signala i obrnuto.
  • Page 491 glasovnog prepoznavanja. 2. Kada se na lijevoj strani zaslona televizora pojavi ili pritisnite gumbe ili presporo. (Kod nekih modela televizora ovisno o karakteristikama korisnika (glas, prestati prikazivati. zaslona. upariti s televizorom. televizor. (OK) na daljinskom Istovremeno pritisnite tipke pritisnutima pet sekundi kako biste * Pritisnete li gumb...
  • Page 492 Mjere opreza prilikom upotrebe tion motion ne udarite u okolni namještaj ili druge osobe.
  • Page 493 1 Pritisnite gumb za pristup izborniku OPREZ 2 Odaberite i pritisnite kabel za napajanje i sve ostale kabele. Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, udarom groma ili nestankom struje. Prašinu i prljavštinu s površina uklonite suhom, Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine odmah prebrišite suhom krpom.
  • Page 494 Problem Rješenje Ne mogu upravljati televi- Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( Nema slike ni tona. Televizor se iznenada (ovisno o modelu) minuta bez aktivnosti. Prilikom povezivanja s na zaslonu se prikazuje poruka ‘Nema signala’ ili Bluetooth (Samo modeli UB85**, UB93**, UB95**,...
  • Page 495 (Samo modeli UB98**, UC9*) Standard Frekventni raspon Izlazna snaga (maks.) 0197 Standard Frekventni raspon Izlazna snaga (maks.)
  • Page 497 MANUALI I PËRDORIMIT Televizor LED* Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Klikněte sem! Udhëzuesi i përdorimit Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen.
  • Page 498 PASQYRA E LËNDËS PASQYRA E LËNDËS LICENCAT FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE NJOFTIMI I SOFTUERIT ME Regjistrimi i telekomandës magjike BURIM TË HAPUR Si ta përdorni telekomandën magjike Masat paraprake që duhen marrë kur përdorni telekomandën magjike KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË...
  • Page 499 LG Electronics do t'ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) nëpërmjet një...
  • Page 500 UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në...
  • Page 501 UDHËZIMET MBI SIGURINË Përthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e shiut. Kjo mund të shkaktojë dëmtim nga uji brenda produktit dhe mund të japë goditje elektrike. Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë...
  • Page 502 UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Mos lejoni që produkti të goditet ose që të bien objekte të ndryshme, dhe mos rrëzoni asgjë...
  • Page 503 UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë.
  • Page 504 UDHËZIMET MBI SIGURINË Sigurohuni që të mos ketë objekte ndërmjet telekomandës dhe sensorit të saj. Sinjali nga telekomanda mund të ndërpritet nga drita e diellit ose nga një dritë tjetër e fortë. Në këtë rast, errësojeni dhomën. Kur të lidhni pajisjet e jashtme, të tilla si konsolat e videolojërave, sigurohuni që kabllot e lidhjes të...
  • Page 505 UDHËZIMET MBI SIGURINË Shmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodhojë disa efekte të përkohshme shtrembërimi në ekran. Kur të pastroni produktin dhe komponentët e tij, fillimisht hiqeni nga priza dhe pastrojeni me një...
  • Page 506 UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të karakteristikës së panelit. Nuk lidhet me performancën e produktit dhe nuk ka të bëjë me keqfunksionimin. Shfaqja e një...
  • Page 507 UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ambienti i shikimit Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë...
  • Page 508 Kujdes kur përdorni Syzet 3D Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D. Mos përdorni syze 3D në vend të syzeve tuaja normale, syzeve të diellit ose syzeve mbrojtëse.
  • Page 509 PROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdorni aktualisht.
  • Page 510 MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM Përdorimi i nuklit prej ferriti (Në varësi të modelit) Përdorni bërthamën e ferritit për të dobësuar interferencat elektromagnetike në kabllon LAN. Rrotullojeni kabllon LAN një herë mbi bërthamën e ferritit. Vendoseni bërthamën e ferritit pranë televizorit. [Prerje tërthore e bërthamës ferrite] [në...
  • Page 511 MONTIMI DHE PËRGATITJA Tag On Telekomanda dhe Telekomanda magjike, Manuali i përdorimit Tag on bateritë (AAA) bateritë (AA) (Në varësi të modelit) (Në varësi të modelit) (Vetëm UB85**, Telekomanda nuk do të UB93**, UB95**, përfshihet për të gjitha UB98**, UC97**, UC9*, tregjet e shitjes.
  • Page 512 MONTIMI DHE PËRGATITJA Trupi i mbështetëses Trupi i mbështetëses Vidat e mbështetëses Vidat e mbështetëses / Baza e mbështetëses / Baza e mbështetëses 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10 (Vetëm UC97**) (Vetëm UG88**) (Vetëm UB85**-ZA, (Vetëm UB85**-ZD, (Shikoni f. A-7, A-8) (Shikoni f.
  • Page 513 Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Syzet Dual play Syze 3D për kinema Telekomanda Kamera e videothirrjes magjike Pajisja audio LG Tag on UB85**, UB95**, Përshtatshmëria UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP Syzet Dual play AG-F*** Syze 3D për kinema...
  • Page 514 Treguesi i energjisë Treguesi i energjisë Lloji D : UB95**-ZB Lloji C : UB93**, UB95**-ZA Ekrani Ekrani Altoparlantët Altoparlantët Telekomanda dhe Telekomanda dhe sensorët inteligjentë sensorët inteligjentë Butoni i levës Butoni i levës LG Drita me logon LG Drita me logon...
  • Page 515 Altoparlantët Altoparlantët (Vetëm 79UB98**) Telekomanda dhe Telekomanda dhe sensorët inteligjentë sensorët inteligjentë Butoni i levës Butoni i levës LG Drita me logon LG Drita me logon Lloji G : 98UB98** Lloji H : UC97** Kamera e integruar Ekrani Ekrani Altoparlantët...
  • Page 516 2 Butoni i levës - Ky buton ndodhet mbrapa ekranit të televizorit. 3 Butoni i levës - Ky buton ndodhet poshtë ekranit të televizorit. SHËNIM Dritën e logos LG ose të treguesit të energjisë mund ta caktoni aktive ose joaktive duke zgjedhur Të përgjithshme te menyja kryesore. (Në varësi të modelit)
  • Page 517 MONTIMI DHE PËRGATITJA Përdorimi i butonit të levës Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. Funksionet bazë Ndezja shtypeni një herë dhe lëshojeni. Kur televizori është i ndezur, vendoseni gishtin mbi butonin e levës, Fikja shtypeni një...
  • Page 518 MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV-së Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-në Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se sipas ilustrimit të...
  • Page 519 MONTIMI DHE PËRGATITJA Sigurimi i TV-së në një mur Përdorimi i sistemit të sigurisë Kensington (kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Imazhi i shfaqur mund të ndryshojë nga televizori juaj. Lidhësi i sistemit të...
  • Page 520 Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së.
  • Page 521 TV për ta lëvizur TV-në në kënd vertikal. Ju lutemi, sigurohuni që të mos i përdorni bokullat për kapëse montimi në mur LG. (Vetëm UC97**, UG88**) Bokullat e brendshme për...
  • Page 522 MONTIMI DHE PËRGATITJA Përdorimi i kamerës së integruar KUJDES (Vetëm UB98**, UC9*) Kur punon altoparlanti magjik me rrëshqitje (me televizorin ndezur/fikur), sigurohu që fëmijët Mund të bëni një videotelefonatë me Skype ose të të mos vënë duart pranë pjesës lëvizëse të përdorni funksionin e njohjes së...
  • Page 523 MONTIMI DHE PËRGATITJA Përgatitja e kamerës së integruar 3 Shtyni për poshtë kamerën e integruar kur nuk e përdorni. (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 1 Tërhiqni rrëshqitësin në pjesën e pasme të televizorit. Leva për rregullimin e këndit Rrëshqitësi Emërtimet e pjesëve të...
  • Page 524 TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë.
  • Page 525 TELEKOMANDA (Në varësi të modelit) (ENERGJIA) Bën ndezjen ose fikjen e TV-së. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. TV / SETTINGS Hyn në menytë kryesore. Q. MENU Hyn në menytë e shpejta. INFO Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. Q.MENU SUBTITLE Rivendos titrat tuaja të...
  • Page 526 FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.", ndër- rojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve në etiketën brenda dhomëzës dhe mbylleni mbulesën e baterive. Sigurohuni që...
  • Page 527 FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Si ta përdorni telekomandën Njohja e zërit Nevojitet lidhja me internetin për të përdorur funk- magjike sionin e njohjes së zërit. 1. Shtypni butonin e njohjes së zërit. 2. Flisni çfarë të dëshironi kur shfaqet dritarja e Tundeni telekomandën magjike ekranit të...
  • Page 528 FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Masat paraprake që duhen marrë kur përdorni telekomandën magjike Përdorni telekomandën brenda distancës maksi- male të komunikimit (10 m). Përdorimi i telekoman- dës përtej kësaj distance, ose kur ka një objekt që e pengon, mund të shkaktojë një defekt në komuni- kim.
  • Page 529 PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT / MIRËMBAJTJA MIRËMBAJTJA PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT Pastrimi i TV-së Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtë- Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur per- sisht informacionin e detajuar për TV-në. formancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit.
  • Page 530 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMET ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Zgjidhja Televizori nuk mund të kon- Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. trollohet nga telekomanda. Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës. Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet ( në...
  • Page 531 SPECIFIKIMET (Vetëm UB98**, UC9*) Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 në 2483,5 MHz Shkalla e frekuencës 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) 802,11a: 14.5 dBm 802,11b: 16 dBm 802,11g: 13.5 dBm Fuqia në dalje (Maks.) 802,11n - 2.4GHz: 14 dBm 802,11n - 5GHz: 15.5 dBm 802,11ac - 5GHz : 16 dBm Duke qenë...
  • Page 533 KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Kliknite! Vodič za korisnika Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 534 LICENCE NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA SIGURNOSNE UPUTE - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) Raspakivanje Odvojena kupovina Dijelovi i tipke Podizanje i micanje TV-a Montiranje na sto Postavljanje na zid smrtno nastradati. OPREZ proizvoda. NAPOMENA...
  • Page 535 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA / LICENCE www. lg.com. NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA proizvodu, molimo posjetite stranicu http://opensource.lge.com. open- source@lge.com www.lg.com...
  • Page 536 SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE pari ili ulju dostupan. nisu uzemljeni.) jalica.
  • Page 537 SIGURNOSNE UPUTE ulazak kiše. djece. (ovisno o modelu)
  • Page 538 SIGURNOSNE UPUTE javine. lokalnom servisnom centru. - Strani predmeti su dospjeli u proizvod...
  • Page 539 SIGURNOSNE UPUTE OPREZ oslonac. proizvodu.
  • Page 540 SIGURNOSNE UPUTE vodu. proizvoda. dijelom.
  • Page 541 SIGURNOSNE UPUTE korozija ili pucanje). ili strujni udar. prilikom nošenja. novca.
  • Page 542 SIGURNOSNE UPUTE proizvoda i ne predstavlja kvar. i visine ekrana. Generirani zvuk ovisno o proizvodu.
  • Page 543 SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) povuku. ili zamor.
  • Page 544 SIGURNOSNE UPUTE OPREZ...
  • Page 545 NAPOMENA sniziti i ukupne troškove rada. Raspakivanje proizvoda i stavke. OPREZ NAPOMENA < < 18 mm ® ™ ® ™...
  • Page 546 NAPOMENA ovisno o modelu)
  • Page 547 Tag On baterije (AAA) (ovisno o modelu) (ovisno o modelu) (AA) (Samo UB85**, UB93**, UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, UG88**) Kabl za napajanje Kamera za video pozive (ovisno o modelu) (ovisno o modelu) (ovisno o modelu) A-9, likovati ovisno o modelu ili zemlji (Samo UB85**, UB95**, UB98**,...
  • Page 548 Tijelo postolja / Tijelo postolja / Vijci za postolje Vijci za postolje Osnova postolja Osnova postolja (Samo UC97**) (Samo UG88**) (Samo (Samo A-8) (Samo (Samo UG88**) A-3, A-7, A-8) A-4, A-8) Vijci za postolje Vijci za postolje Vijci za postolje 4EA, M6 x L47 4EA, M6 x L52 (ovisno o modelu)
  • Page 549 Poklopac za AV (Samo UC9*) Odvojena kupovina AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive reproduciranje UB85**, UB95**, Kompatibilnost UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP reproduciranje AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive...
  • Page 550 Dijelovi i tipke Ekran Ekran Indikator napajanja Indikator napajanja Ekran Ekran...
  • Page 551 Ekran Ekran Ekran Ekran...
  • Page 552 Ekran Ekran Indikator napajanja OPREZ Samo UC9*) NAPOMENA ovisno o modelu)
  • Page 553 lijevo ili desno. Osnovne funkcije jednom te pustite. Upravljanje zvukom Kontrola pro- NAPOMENA Podešavanje izbornika ZATVORI TV-a. ULAZ...
  • Page 554 Podizanje i micanje TV-a OPREZ udesno. Montiranje na sto OPREZ...
  • Page 555 na slici. http:// www.kensington.com. (Samo 98UB98**) (Samo TV i stola. najprije uklonite te vijke. 2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid. površinu. OPREZ Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za NAPOMENA...
  • Page 556 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Nëse nuk përdorni kllapa e montimit në mur të LG-së, përdorni kllapa montimi në mur tek të cilat distanca ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za...
  • Page 557 (Podešavanja)   ZVUK vijke VESA standarda. - Nemojte koristiti prekomjernu silu rokom rada kvar. OTVORENO pokvariti. ZVUK   ‘ ’ i pritisnite koristiti odstojnike za postolje za postavljanje na zid koje napravila kompanije LG. (Samo UC97**, UG88**) Unutrašnji odstojnik za...
  • Page 558 OPREZ (Samo UB98**, UC9*) kamere. NAPOMENA sumnjive, nezakonite ili nemoralne situacije. Izuzev na javnim mjestima ili dešavanjima, Nemojte ostavljati predmete ispod TV-a. (1) Korištenje kamere u prostorima u kojima je privatnost. relevantni propisi i zakoni.
  • Page 559 koristite. kamere NAPOMENA kamere. (Samo 65/79/84UB98**) 7° 5° 5° 7° Kamera, a zatim ponovno pritisnite (OK). NAPOMENA (Samo 98UB98**, UC9*) 3° 5° 5° 3°...
  • Page 560 prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite OPREZ (ovisno o modelu) INPUT SETTINGS INFO GUIDE .,;@ (Razmak) Koristi se za prikaz 3D videa. (ovisno o modelu) pqrs wxyz MUTE GUIDE Q.VIEW PAGE RECENT SMART MY APPS Prikaz liste Aplikacija. MUTE LIVE MENU EXIT Obojene tipke TIPKE ZA TELETEKST Ove tipke koriste se za teletekst.
  • Page 561 (ovisno o modelu) TV/RAD INPUT TV / SETTINGS INFO Q.MENU GUIDE (Razmak) Q.VIEW Koristi se za prikaz 3D videa. (ovisno o modelu) MUTE MUTE PAGE RECENT MENU RECENT TEXT T.OPT SMART LIVE MENU TIPKE ZA TELETEKST Ove tipke koriste se za teletekst. EXIT REC/ EXIT...
  • Page 562 OPREZ (Samo UB85**, UB93**, UB95**, UB98**, UC97**, UC9*, UG88**) (NATRAG) /INPUT ulijevo i udesno. Prikazuje Daljinsko upravljanje ekrana. (ovisno o modelu) Obojene tipke (ovisno o modelu) slike. (Samo UC9*)
  • Page 563 (Na nekim modelima TV-a TV-a). postavi na ravnu površinu, na ivicu ekrana. TV-om. prema TV-u i pritisnite (OK) pokušajte ponovo nakon što Pritisnite istovremeno tipke (NAT- RAG) i (NATRAG) TV-om.
  • Page 564 potrebno poduzeti prilikom prekida komunikacije. Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u okolini...
  • Page 565 OPREZ i pritisnite OPREZ NAPOMENA pritiskom tipke Kabl za napajanje Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu...
  • Page 566 Problem Rješenje Nema slike na ekranu i ne reproducira se zvuk. (ovisno o modelu) / aktivirana u postavkama za VRI- minuta neaktivnosti. Prilikom povezivanja na prikazuje se poruka ‘Nema (Samo UB85**, UB93**, UB95**, UC97**, UG88**) (Samo UB85**, UB93**, UB95**, UC97**) Standard Standard (Samo UG88**)
  • Page 567 (Samo UB98**, UC9*) Standard (maks.) Standard (maks.)
  • Page 569 www.lg.com...
  • Page 571 www.lg.com...
  • Page 581 < <...
  • Page 583 Tag On Tag on...
  • Page 585 Tag on Tag on...
  • Page 591 http://www.kensington.com.
  • Page 593 ➡ ➡  ➡ ➡  ➡...
  • Page 595 7° 5° 5° 7° 3° 5° 5° 3°...
  • Page 596 INFO .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine...
  • Page 597 TV / INFO Q.MENU Q.VIEW MUTE RECENT MENU TEXT T.OPT EXIT REC/...
  • Page 598 /INPUT...
  • Page 602 0197...
  • Page 603 0197...
  • Page 605 www.lg.com...
  • Page 607 www.lg.com...
  • Page 617 < <...
  • Page 619 Tag On...
  • Page 627 http://www. kensington.com...
  • Page 629    ...
  • Page 631 7° 5° 5° 7° 3° 5° 5° 3°...
  • Page 632 INFO .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE APP/ U TIT E TEXT T.OPT Time Machine...
  • Page 633 TV / INFO Q.MENU Q.VIEW MUTE RECENT MENU TEXT T.OPT EXIT REC/...
  • Page 634 /INPUT...
  • Page 638 0197...
  • Page 639 0197...
  • Page 641 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 49UB85** MODELS 49UB850V-ZD 49UB850V-ZA 49UB856V-ZD 1093 x 689 x 242 1093 x 681 x 237 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 180W 180W 55UB85** MODELS 55UB850V-ZD 55UB850V-ZA 55UB856V-ZD 1233 x 766 x 260 1233 x 760 x 242...
  • Page 642 SPECIFICATIONS 55UB95** MODELS 55UB950V-ZA 55UB950V-ZB 1232 x 782 x 260 1232 x 780 x 242 (W x H x D) 1232 x 734 x 37 1232 x 734 x 37 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 210W 210W 65UB95**...
  • Page 643 SPECIFICATIONS 55UC97** 65UC97** MODELS 55UC970V-ZA 65UC970V-ZA (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 240W 260W 105UC9* 79UG88** MODELS 105UC9V-ZA 79UG880V-ZA 2494 X 1512 X 486 1769 x 1063 x 344 (W x H x D) 1769 x 1032 x 76 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 644 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Table of Contents