Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

V-CR4*3S*U
English/Hungarian/Bulgaria/Romanian/Czech/Polish
43 page
2007.12.20
Tanjy
MFL38130316
add the warning sentence
ACTT905221 09.08.04 Z.Y.C
Cuiyt

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG V-CR403STU

  • Page 1 V-CR4*3S*U English/Hungarian/Bulgaria/Romanian/Czech/Polish 43 page 2007.12.20 Tanjy MFL38130316 add the warning sentence ACTT905221 09.08.04 Z.Y.C Cuiyt...
  • Page 2 Magyar Polski Česky Limba Română Б Български...
  • Page 3 Basic Parts Alapelemek Części podstawowe Optional Parts Opcionális elemek Części opcjonalne The different figure and quantity of the following part depend on the different models which you have bought. A következő elemek megjelenése és mennyisége az Ön által vásárolt készülék típusától függ. Ilość...
  • Page 4 - 3 -...
  • Page 5 használó útmutatója turbina csővégért Przewodnik użytkownika dla turbinowych ust nyílt nyílt legfelső legutolsó Otwarty Otwarty Górny Dół - 4 -...
  • Page 6 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO TRYSKU TURBÍNY Ghidul de utilizare pentru turbina NOZZLE Изпълзване на турбина накрайник Otevřít Otevřít Vrchní část Spodní část Deschide Deschide Varf Baza Отговорете Отговорете Връх дъно - 5 -...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Doing so could result in death If the power cord is damaged, it must be or personal injury. replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard. • Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
  • Page 8 Personal injury or product damage could result. engineers. In these cases, contact LG Electronics Service Improper repairs may lead to serious hazards Agent to avoid hazard. for the user. • Do not use an extension cord with this •...
  • Page 9 • Use only as described in this manual. Failure to do so could result in product Use only with LG recommended or damage. (Depending on model) approved attachments and accessories. Failure to do so could result in personal injury or product damage.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Thermal protector : This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
  • Page 11 - 10 -...
  • Page 12 FIGYELEM! - 11 -...
  • Page 13 - 12 -...
  • Page 14 FIGYELEM! - 13 -...
  • Page 15: Ostrze˚enie

    Nie przestrzeganie tego mo˝e byç przyczynà Êmierci lub innych wypadków. Je˝eli przewód jest zepsuty, musi byç wymieniony przez zaaprobowany LG Punktu Serwisu • Nie wolno obs∏ugiwaç urzàdzenia lub wtyczki Elektrycznego aby unikaç niebezpieczeƒstwo. zasilania mokrymi r´koma.
  • Page 16 \ W takich wypadkach nale˝y skontaktowaç si´ z • Nie wolno pod∏àczaç wtyczki je˝eli prze∏àcznik nie autoryzowanym serwisem LG Electronics. jest w pozycji wy∏àczonej - OFF. • Nie wolno u˝ywaç kabli przed∏u˝ajàcych z tym Mo˝e zdarzyç si´ wypadek lub uszkodzenie sprz´tu.
  • Page 17 • Nale˝y u˝ywaç tylko cz´Êci produkowanych lub (W zale˝noÊci od modelu) zalecanych przez LG Electronics. • Je˝eli po opró˝nieniu pojemnika na kurz kontrolka Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç Êwieci (czerwone Êwiat∏o) lub miga, umyj pojemnik uszkodzenie urzàdzenia.
  • Page 18 UWAGA Ochrona termiczna: Urzàdzenie to wyposa˝one jest w specjalny termostat, który chroni je przed przegrzaniem silnika. Je˝eli odkurzacz nagle zatrzyma si´, nale˝y go wy∏àczyç i wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka. Sprawdê mo˝liwà przyczyn´ przegrzania: pe∏ny zbiornik na kurz, zapchany wà˝ lub filtr. Po znalezieniu przyczyny nale˝y jà usunàç i odczekaç, co najmniej 30 minut przed ponownym w∏àczeniem urzàdzenia.
  • Page 19 - 18 -...
  • Page 20 - 19 -...
  • Page 21 - 20 -...
  • Page 22 - 21 -...
  • Page 23 - 22 -...
  • Page 24 - 23 -...
  • Page 25 - 24 -...
  • Page 26 - 25 -...
  • Page 27 - 26 -...
  • Page 28 - 27 -...
  • Page 29 - 28 -...
  • Page 30 - 29 -...
  • Page 31 - 30 -...
  • Page 32 Changing the air outlet filter • To change these filters remove the cover of the filter compartment (26) situated at the inner of the appliance. • Cleaning the washable HEPA filter with water at least once a year. - 31 -...
  • Page 33: A Készülék Használata

    Hálózatra csatlakoztatás és használat A készülék használata A kívánt hosszúságig húzza ki a hálózati kábelt és csatlakoztassa a hálózati aljzatra. A hajlékony tömlő csatlakoztatása A (14) gombbal kapcsolja be a porszívót. A hajlékony tömlő (2) végét (1) nyomja a A kikapcsoláshoz ismét nyomja meg a (14) porszívó...
  • Page 34 Ha az Ön készülékében szövetporzsák Mi a teendő, ha a szívóerő van, akkor szintén a fentiek szerint kell kivenni. csökken? Ürítse ki és helyezze vissza (24). Megjegyzés: Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. mivel a készülékben lévő biztonsági eszköz figyeli, hogy a porzsák a Ellenőrizze, hogy a csövek, a hajlékony helyén van-e, a fedelet nem lehet lecsukni, ha tömlő...
  • Page 35 Jak podłączyć urządzenie i zacząć go używać Jak używać Wyciągnij kabel zasilający na żądaną długość i podłącz wtyczkę do gniazdka. Naciśnij Podłącz węża giętkiego przełącznik (14), aby uruchomić odkurzacz. Wepchnij glowicę (1) przewodu giętkiego (2) Aby go zatrzymać naciśnij ponownie przycisk do punktu zaczepienia w odkurzaczu.
  • Page 36 Jeżeli urządzenie wyposażone jest w Co robić, jeśli spada wydajność materiałową torbę na kurz należy postępować zasysania? w taki sam sposób. Opróżnianie go i załóż z powrotem (24). Wyłącz odkurzacz i odłącz go z gniazdka Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w elektrycznego.
  • Page 37 Jak zapnout a používat Jak používat Vytáhněte napájecí šňůru na potřebnou délku a zapojte ji do zásuvky. Stiskem tlačítka (14) Připojení ohebné hadice spusťte vysavač. Pro zastavení opět stiskněte Vtlačte konec hlavice (1) ohebné hadice (2) do tlačítko (14). příipojného místa na vysavači. Pro odpojení...
  • Page 38 Pokud je váš přístroj vybaven textilním Co dělat, když se snižuje prachovým sáčkem, postupujte podle výše sací výkon? uvedených pokynů. Vyprázdněte jej (24) a znovu vložte. Vypněte zařízení a odpojte je. Poznámka: přístroj je vybaven bezpečnostním Zkontrolujte, zda trubky, ohebná hadice a zařízením, které...
  • Page 39 Cum se alimentează şi cum se foloseşte Mod de folosire Trageţi cablul de alimentare la lungimea dorită şi introduceţi-l în priză. Conectarea furtunului flexibil Apăsaţi butonul (14) să porniţi aspiratorul. Împingeţi capătul capului (1) de pe furtunul Apăsaţi butonul (14) încă o dată să opriţi flexibil (2) în punctul de ataşare al aspiratoru- aspiratorul.
  • Page 40: Curăţarea Filtrului De Aer

    Dacă aspiratorul dvs. este prevăzut cu un Ce trebuie să faceţi dacă sac de praf din material texitil, urmaţi puterea de aspirare scade? aceleaşi instrucţiuni de mai sus. Goliţi-l şi înlocuiţi-l (24). Opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din priză. Notă: având în vedere faptul că aparatul este Verificaţi dacă...
  • Page 41 Начин на изпълзвате Включване в мрежата и използване Издъпайте захранващия кабел до желаната Свързване на гъвкавия шланг дължкна и го включете в контака. Вкарайте края на накарайника (1) на Натинснете бутона (14), за да пуснете гъвкавия шланг (2) в мястото за закрепване прахосмукачката,натиснете...
  • Page 42 Ако вашият уред е оборудван с Как да постъпите,когато силата пратнена торбичка за прах, спазвайте на засмукване отслабне? същите указания като по-горе,Изпразнете я и я поставете обратно (24). Спрете уреда и го изключете от ел.мрежата. Забележка: Тъй като уретът е снабден с Проверете...
  • Page 44 P/No.:MFL38130316...