Greenlee MPM-120 Instruction Manual
Greenlee MPM-120 Instruction Manual

Greenlee MPM-120 Instruction Manual

Microprocessor-controlled phase monitors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MPM-120/230/380/440/575
1
2
3
1
2
3
ØA
ØB
FREQ. SHIFT
UNDER
UNBAL
TIME
TMG
OVER
DELAY
PHASE SHIFT/REV
COPPER,60/75 C WIRE ONLY
7
8
9
7
8
9
Read and understand all of the instructions and safety information
in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou
de procéder à l'entretien de cet outil.
999 3823.5
INSTRUCTION MANUAL
4
5
6
4
5
6
ØC
VOLTAGE
MODE
ADJ.
MEMORY MANUAL
AUTO/
RESET
10
11
12
10 11 12
© 2000 Greenlee Textron
MICROPROCESSOR-
CONTROLLED PHASE MONITORS
MONITORES DE FASE
CONTROLADOS POR
MICROPROCESADOR
CONTROLEURS DE
PHASE COMMANDES
PAR MICROPROCESSEUR
IM 1498 10/00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Greenlee MPM-120

  • Page 1 à l‘entretien de cet outil. 999 3823.5 MICROPROCESSOR- CONTROLLED PHASE MONITORS MONITORES DE FASE CONTROLADOS POR MICROPROCESADOR VOLTAGE MODE ADJ. MEMORY MANUAL AUTO/ RESET PHASE COMMANDES PAR MICROPROCESSEUR © 2000 Greenlee Textron CONTROLEURS DE IM 1498 10/00...
  • Page 2 Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. SAFETY ALERT SYMBOL Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 4 Important Safety Information (cont’d) Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use this unit for the manufacturer’s intended purpose only, as described in this manual.
  • Page 5 • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 6 Identification Input Terminals Connect the three-phase circuit to these terminals Output Terminals Connect the control for the protected machine, or the alarm, to these terminals Fault LEDs One of these illuminates to indicate the first fault detected by the microprocessor Normal LED This illuminates to Indicate that the power from the three-phase circuit is within the specified tolerances...
  • Page 7 Features Greenlee Microprocessor-Controlled Phase Monitors include the following features: • A microprocessor, which continually monitors the input circuit for faults in the following order: Phase Reversal, Phase Shift and Phase Loss, Phase Unbalance and Frequency Shift, Undervoltage and Overvoltage. Although the circuit may have more than one fault at a time, only one Fault Indicator LED will be illuminated at a time.
  • Page 8: Typical Wiring Diagram

    Typical Wiring Diagram 1. Microprocessor-Controlled Phase Monitors 2. Start Pushbutton 3. Stop Pushbutton 4. Contactor or Motor Starter 5. Motor or other load 6. Control Transformer 10 11 12 STOP START...
  • Page 9: Installation And Connection

    Output Terminals. Typically the equipment control is connected to the NO contacts while an alarm is connected to the NC contacts. Set the Time Delay Adjustment and Mode Selector to the preferred settings. 10. Apply power. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 10 Fault Indicators and Troubleshooting • Frequency Shift: The input frequency is too high or too low. • Under: The input voltage is too low for the setting of the Voltage Adjustment. Troubleshoot the circuit to determine if the setting is incorrect or there is a problem with the line voltage.
  • Page 11: Specifications

    Voltage Unbalance (% of Set Point) Trip: 7% Reset: 5% Output Contact Rating: MPM-120, MPM-230: DPDT, 10A @ 240 VAC Resistive, 470 VA inductive, MPM-380, MPM-440, MPM-575: DPDT 3A @ 600 VAC Resistive, 360 VA inductive MPM-120/230/380/440/575 (Specifications continued on next page)
  • Page 12 Specifications (cont’d) Response Times: Operate Sampling: 2 seconds Delay-on-Make: (sampling delay) + (1.5 seconds to 5 minute delay) adjustable in one (1) minute increments Release Under Voltage: 1.5 seconds (approx.) Over Voltage: 1.5 seconds (approx.) Frequency Shift: 1.5 seconds (approx.) Unbalance: 2.0 seconds (approx.) Phase Loss/Shift: 1.0 seconds (approx.) (Total loss of operating voltage on phase A or C will result in a...
  • Page 13: Maintenance

    Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit. Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 14 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Page 15: Acerca De La Seguridad

    Greenlee ofrece varios modelos de monitores de fase controlados por microprocesador: MPM-120, MPM-230, MPM-380, MPM-440 y MPM-575. Los dígitos en el número de catálogo indican la tensión de circuito nominal correspondiente. Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las...
  • Page 16: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 17 De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: Desconecte y bloquee la energía antes de instalar este dispositivo. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 18 Importante Información sobre Seguridad (continuación) Peligro de electrocución: No aplique más del voltaje nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera, o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
  • Page 19 Utilícelo para seleccionar el modo Manual, Auto/Rest., o Memoria. Estos modos se explican más a fondo en la sección Funciones. Diagramas de cableado Muestra el estado de la alarma (desenergizada) del relé de salida CBB MPM-120/230/380/440/575 ØA ØB FREQ. SHIFT UNDER UNBAL TIME...
  • Page 20 Funciones Los Monitores de fase controlados por microprocesador de Greenlee cuentan con las siguientes funciones: • Un microprocesador, que monitorea continuamente el circuito de entrada para detectar fallos en el siguiente orden: Inversión de fase, cambio de fase y pérdida de fase, desequilibrio de fase y cambio de frecuencia, baja tensión y sobretensión.
  • Page 21 1. Monitores de fase controlados por microprocesador 2. Botón pulsador de arranque 3. Botón pulsador de paro 4. Dispositivo de arranque del motor o contactor 5. Motor u otra carga 6. Transformador de control 10 11 12 PARO MPM-120/230/380/440/575 ARRANQUE...
  • Page 22: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión Instale el monitor de fase controlado por microprocesador en, sobre o cerca del panel de control. Si la ubicación es húmeda o polvorosa, instale el dispositivo dentro de un recinto NEMA-4 o NEMA-12. Nota: El monitor de fase incluye cuatro orificios de montaje que miden aproximadamente 3 mm (0,125 pulgadas) de diámetro y 7 mm (0,25 pulgadas) de profundidad.
  • Page 23 • Ningún LED indicador de fallo se encuentra iluminado: No hay entrada proveniente de la fase A o C (posiblemente debido a un fusible abierto, conexión pobre, etc.). Revise el circuito. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 24: Especificaciones

    Desequilibrio de tensión (% de Punto de concentración) Disparo: 7% Restablecimiento: 5% Clasificación de contacto de salida: MPM-120, MPM-230: CBB, 10A @ 240V CA resistivos, 470 VA inductivos, MPM-380, MPM-440, MPM-575: CBB, 3A @ 600V CA resistivos, 360 VA inductivos (Especificaciones continúa en la siguiente página)
  • Page 25 80 milisegundos.) Condiciones de operación: 0°C a 55°C (32° a 131°F) Condiciones de almacenamiento: - 45°C a 85°C (-49°F a 185°F) Orificios de montaje: Diámetro: 3 mm (0,125 pulgadas) Profundidad: 7 mm (0,25 pulgadas) Energía requerida: 7 VA típico MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 26: Mantenimiento

    Mantenimiento No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. De no observarse esta precaución podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes.
  • Page 27 Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger. Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 29 L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Mettre hors tension et verrouiller avant d’installer cet appareil. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 30 Consignes de sécurité importantes (suite) Risques de décharge électrique : Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d’entrée, ou entre une borne d’entrée et une prise de terre. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 31 Utiliser pour sélectionner les modes Manual, Auto/Reset ou Memory (Manuel, Auto/Réinitalisation et mémoire). Ces modes sont expliqués sous la rubrique Caractéristiques Schémas de câblage Indiquent l’état de l’alarme (désactivée) du relais de sortie bipolaire bidirectionnel (DPDT) MPM-120/230/380/440/575 ØA ØB FREQ. SHIFT UNDER UNBAL TIME OVER...
  • Page 32: Caractéristiques

    Caractéristiques Les contrôleurs de phases commandés par microprocesseur de Greenlee sont dotés des caractéristiques suivantes : • Un microprocesseur qui surveille continuellement le circuit d’entrée pour y détecter des défauts, et ce dans l’ordre suivant : inversion de phase, déphasage et perte de phase, déséquilibre de tension entre phases et glissement de fréquence, subtension et surtension.
  • Page 33 Schéma de câblage type 1. Contrôleurs de phase commandés par microprocesseur 2. Bouton poussoir de démarrage 3. Bouton poussoir d’arrêt 4. Contacteur ou démarreur de moteur 5. Moteur ou autre charge 6. Transformateur de basse tension 10 11 12 DÉMARRAGE MPM-120/230/380/440/575 D'ARRÊT...
  • Page 34: Installation Et Connexion

    Installation et connexion Monter le contrôleur de phase commandé par microprocesseur dans, sur ou à proximité du panneau de commande. Si l’emplacement est humide ou poussiéreux, monter l’appareil à l’intérieur d’une enceinte NEMA-4 ou NEMA-12. Remarque : Le contrôleur de phase comporte cinq trous de montage qui mesurent approximativement 3 mm (0,125 po) de diamètre et 7 mm (0,25 po) de profondeur.
  • Page 35 • Aucune diode de défaut ne s’allume : Aucune entrée de la phase A ou C (probablement causée par un fusible ouvert, une mauvaise connexion, etc.). Dépanner le circuit. MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 36: Spécifications

    Déclenchement : 7 % Réinitialisation : 5 % Calibrage de contact de sortie : MPM-120, MPM-230 : DPDT, 10A @ 240 V c.a. Résistif, 470 VA inductif, MPM-380, MPM-440, MPM-575 : DPDT, 3A @ 600 V c.a. Résistif, 360 VA inductif...
  • Page 37 0 à 55 °C (32 à 131 °F) Conditions d’entreposage : - 45 à 85 °C (-49 à 185 ° F) Trous de montage : Diamètre : 3 mm (0,125 po) Profondeur : 7 mm (0,25 po) Alimentation : typiquement 7 VA MPM-120/230/380/440/575...
  • Page 38: Entretien

    Entretien Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’appareil et entraîner des blessures. Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
  • Page 39 MPM-120/230/380/440/575 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.
  • Page 40 For technical assistance: 800/435-0786 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA Technical / Customer Service (International): 815/397-7070 • Fax: 815/397-9247 Customer Service (North America): 800/435-0786 Fax: 800/451-2632, 815/397-1865 Canada Fax: 800/524-2853...

This manual is also suitable for:

Mpm-230Mpm-440Mpm-575Mpm-380

Table of Contents