Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
Safety Information
. . . . . . . . . . . . 2
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Warming Drawer Guide . . . . . . . . . . .21
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .24
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
Owner's Manual
. . . . . . 9
. . . . . . . . .29
49-85211-5 12-14 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile PGB945SEF2SS

  • Page 1: Table Of Contents

    Para consultar una version en español de este manual Serial # ___________________ de instrucciones, visite You can find the rating label on the nuestro sitio de internet front behind the range drawer. GEAppliances.com. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85211-5 12-14 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING allow sufficient time for cooling first. Other range. They provide the air inlets and outlets surfaces of the appliance may become hot that are necessary for the range to operate enough to cause burns.
  • Page 5 IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out. Do flaming pan on a surface burner by covering the not force the door open.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING Pull the oven rack to the stop-lock position when NEVER cover any slots, loading and unloading food from the oven. This holes, or passages in the oven bottom or helps prevent burns from touching hot surfaces cover an entire rack with materials such as of the door and oven walls.
  • Page 7 WARMING DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (Some models) The purpose of the warming drawer is to hold hot drawer a crack and let hot air or steam escape steam that escapes can cause burns to hands, drawer. Do not keep food in the warming drawer Do not use aluminum foil to line the warming instructions may result in foodborne illness.
  • Page 8 GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 9 Caution GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Accessories Looking For Something More? GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! To place an order visit us online at: www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca or call 800.626.2002...
  • Page 10: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner WARNING Burners should be operated the sound of the electric spark only when covered by cookware. Burner flames igniting the burner. When one not covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Page 11 Surface Burners (Cont.) How to Light the Bridge Burner (on some models) To Light the Bridge Burner: WARNING Burner flames not covered by cookware present a risk of fire or clothing ignition. The bridge burner should be LITE used only with the griddle in position.
  • Page 12: Griddle

    Griddle (on some models) Using the Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard The PREHEAT setting (on some models) is provided to quickly heat your griddle. Turn heat down before placing food on the griddle. Cooking at the PREHEAT setting may result in fire. Use care when cooking greasy foods.
  • Page 13 Position the griddle over the left grate over the center burner. Position the griddle over the center burner with the GE logo at the front. The bottom the griddle. The bottom of the griddle should interlock of the griddle should securely interlock with the fingers of securely with the fingers of the left grate.
  • Page 14: Oven Controls

    Oven Controls Non Convection Convection Convection and Remote Enable 49-85211-5...
  • Page 15 Oven Controls (Cont.) 1. Convection Cooking Modes: 10. Probe: Convection cooking modes use increased air circulation to and turns the oven off when the food reaches improve performance. The type of benefit depends the programmed temperature. Insert the probe, program the cooking mode, and program the probe more information.
  • Page 16: Special Features

    Special Features There are several different special features on your oven. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Page 17: Oven Racks

    Oven Racks positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
  • Page 18: Cookware

    Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking Shiny pans can produce more evenly cooked baked performance. goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. than light, shiny pans.
  • Page 19: Probe

    Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at www.foodsafety.gov or www.IsItDoneYet.gov. Internal food temperature is frequently used as an indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Ensure adequate airflow Racks Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Ensure adequate airflow. Switch food location Cookies, biscuits, scones on partially through cooking for more even cooking Beef &...
  • Page 21: Warming Drawer Guide

    Warming Drawer Guide (on some models) ITEM SETTING ADDITIONAL INFORMATION Cover with a lid or aluminum foil. Breads, pies, pastries Casseroles Chili/Stews Meats Pancakes Cover with a lid or aluminum foil Pizza Potatoes, baked Waffles Stale items, to crisp (tortilla chips, crackers, dry cereal) Serving dishes (plates, bowls) information for maximum heat tolerance for fine china.
  • Page 22: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or correct location of a particular knob, examine the back of the knob.
  • Page 23 Cleaning The Oven (Cont.) Oven Interior (Cont.) Self Clean Mode Close the door. Press the Clean pad once and a default self-clean time is displayed. Press the Start pad or use Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the Self clean uses very high temperatures to clean the is recommended.
  • Page 24: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. CAUTION Do not attempt to remove bridge burner, oval burner or tri-ring burner caps from burner heads.
  • Page 25 Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners CAUTION Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 26 Cleaning The Cooktop (Cont.) Burner Grates Grates should be washed in hot, soapy water and When replacing the grates, be sure to locate them rinsed with clean water. To soften burned-on food, correctly on the cooktop. Grates are identified by the words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces.
  • Page 27: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning The Door and Drawer To clean the inside of the door Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door . Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters clean it off. Then wipe over the glass with a soapy cloth to remove any residue and dry off.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Page 30 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 31 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Plug on range is not completely light or do not burn inserted in the electrical outlet. outlet. evenly. (The front right Burner slits on the side of the Remove the burners and clean them.
  • Page 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Drawer does not slide The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See smoothly or drags the Care and cleaning of the range section. Drawer is over-loaded or load is Reduce weight.
  • Page 33 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. En Canadá, comuníquese con nosotros en: www.GEAppliances.ca 49-85211-5 12-14 GE...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Page 35 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende una ventana abierta o si se usa un ventilador o campana. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA materiales inflamables toquen cualquier área interior suficiente para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones. Las superficies de la cocina.
  • Page 37 EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO tome una olla que se esté incendiando. Apague los para abrirla. La entrada de aire fresco sobre las temperaturas de auto limpieza podrá conducir a la de chorro de espuma.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra ninguna ranura, agujeros o pasajes en es necesario retirar el estante mientras el horno se el fondo del horno ni cubra un estante entero con materiales tales como papel de aluminio o cobertores de horno.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CAJÓN CALENTADOR/ ADVERTENCIA CAJÓN DEL HORNO INFERIOR (Algunos modelos) comidas cocinadas a temperatura para servir. Las y deje que salga aire caliente o vapor antes de retirar bacterias crecen de forma muy rápida en las comidas o reemplazar la comida.
  • Page 40: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: el material embalado. Garantía de la Cocina Eléctrica de GE GEAppliances.com de serie y de modelo disponibles. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 41 GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Otros servicios técnicos generalmente deberían ser Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca o llame al 800.626.2002 800.661.1616...
  • Page 42: Quemadores

    Quemadores Cómo Encender un Quemador Superficial de Gas ADVERTENCIA sonido de la chispa eléctrica que Los quemadores enciende el quemador. Cuando un sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén quemadores generarán chispas.
  • Page 43 Quemadores (Cont.) Cómo Iluminar el Quemador del Puente (en algunos modelos) ADVERTENCIA Cómo Iluminar el Quemador del Puente: Las llamas de los quemadores que no estén cubiertas por el utensilio presentan un riesgo de incendio o incendio de telas. El quemador del puente se deberá...
  • Page 44: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) Uso de la plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio La configuración PREHEAT (Precalentar) (en algunos modelos) se brinda para precalentar la plancha de forma rápida. Apague el control antes de colocar comida en la plancha. La cocción en la configuración PREHEAT (Precalentar) puede ocasionar un incendio.
  • Page 45 Plancha (Cont.) (en algunos modelos) Uso de la plancha (en algunos modelos) (Cont.) Cómo Colocar la Plancha Precurada con Tapa del Chef Colocación de la Plancha Antiadherente Extraíble en la sobre la rejilla izquierda. Placa de Cocción (en algunos modelos) La plancha del Chef sólo se puede usar apoyándola sobre la encima del quemador central.
  • Page 46: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) Convection (Convección) Convección y Acceso Remoto 49-85211-5...
  • Page 47 Controles del Horno (Cont.) Convection Cooking Modes (Modos de Cocción 10. Probe (Sonda): la comida y apaga el horno cuando la comida alcanza la por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el Cocción.
  • Page 48: Funciones Especiales

    Funciones especiales las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático Esta función permite que la temperatura de horneado del horno El apagado automático de 12 horas apaga el horno luego de 12 función si piensa que la temperatura de su horno es demasiado horas de operaciones continuas.
  • Page 49: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno un estante en una dirección para afectar los resultados de la comida a un estante que se encuentre una posición más que fluya el aire. Estantes Planos del estante. arriba el frente y empuje el estante hacia adentro. especialmente luego de la limpieza automática.
  • Page 50: Utensilios

    Utensilios Pautas de Uso de Utensilios Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado horneado. más parejos en tortas y galletas. rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas retienen bien el calor. Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como tartas y postres con natilla.
  • Page 51: Probe (Sonda)

    Probe (Sonda) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en www.foodsafety.gov o en www.IsItDoneYet.gov.
  • Page 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) RECOMENDA- POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA DO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Hornear Hornear 2 y 4 Horneado Múltiple por Convección Estantes Hornear Hornear Horneado Múltiple por Convección Hornear a fin de obtener resultados de cocción más parejos. Bife y Cerdo la comida más abajo para que quede más preparada y me- Asar Alto...
  • Page 53: Guía Del Cajón Para Calentar

    Guía del Cajón para Calentar (en algunos modelos) ARTÍCULO CONFIGURACIÓN INFORMACIÓN ADICIONAL Cubra con una tapa o papel de aluminio. Tapa de Panes, tartas, masas ventilación para permitir que la humedad salga. Cazuelas Chiles/ Estofado Carnes Panqueques Cubra con una tapa o papel de aluminio. Pizza Papas, horneadas Barquillos (waffles)
  • Page 54: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con No todas las perillas son intercambiables. Para determinar solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia. Pula en seco con una tela suave. haciendo coincidir la forma de los agujeros de la perilla con la forma de los ejes del panel de control.
  • Page 55 Limpieza del Horno (Cont.) Interior del Horno (Cont.) Modo de Limpieza Automática cocción no se iniciarán durante el ciclo de limpieza automática. Cierre la puerta. Presione la tecla Clean (Limpieza) una vez Presione la tecla START (Iniciar) o use las teclas numéricas temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno.
  • Page 56: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción Retiro de los Quemadores para su Limpieza APAGUE todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al luego de la limpieza. No intente retirar las tapas del quemador del puente, del quemador oval o del PRECAUCIÓN quemador de tres anillos de las cabezas de los quemadores.
  • Page 57 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN No use la parte superior Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con de la cocina sin que todas las partes de los quemadores y jabón y enjuague con agua limpia.
  • Page 58 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la correcta en la placa de cocción. Las rejillas están identificadas superficies inferiores.
  • Page 59: Limpieza De La Puerta Y El Cajón

    Limpieza de la Puerta y el Cajón Para limpiar el interior de la puerta ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier La junta está...
  • Page 60: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN puede ocasionar quemaduras. NOTA: La tapa de vidrio deberá...
  • Page 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción cocina como el anterior.
  • Page 62 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no El enchufe en la cocina no está se encienden o no completamente insertado en el tomacorriente correctamente conectado a tierra. queman de forma pareja.
  • Page 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El cajón no se desliza de El cajón está desalineado. forma pareja o se arrastra adentro. Consulte la sección Cuidado y limpieza de la cocina. El cajón está...

Table of Contents