Siemens BF555LMS0 User Manual And Installation Instructiions

Siemens BF555LMS0 User Manual And Installation Instructiions

Hide thumbs Also See for BF555LMS0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Microwave Oven
Mikrohullám
Микротолқынды пеш
Микроволновая печь
BF555LMS0
en User manual and
installation instructions
hu Használati útmutató és
telepítési útmutató
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
kk Пайдаланушы және
2
орнату нұсқаулықтар
ru Руководство
21
пользователя и
инструкция по
установке
Siemens Home Appliances
41
62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens BF555LMS0

  • Page 1 User manual and орнату нұсқаулықтар installation instructions ru Руководство hu Használati útmutató és пользователя и telepítési útmutató инструкция по Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- установке vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Of Contents

    en Safety Only use this appliance: Table of contents ¡ To prepare meals and drinks. ¡ Under supervision. Never leave the appli- ance unattended when cooking for short USER MANUAL periods. ¡ For household use and similar applications, Safety ..............   2 such as: In kitchens for employees in Preventing material damage .......
  • Page 3: Safety

    Safety en ▶ Never let the power cord come into contact Overheating of the appliance may cause a with sharp points or edges. fire. ▶ Never kink, crush or modify the power ▶ Never install the appliance behind a decor- cord. ative door or unit door.
  • Page 4 en Safety ▶ The appliance must only be used to pre- WARNING ‒ Risk of explosion! pare food and drink. Liquids and other food may easily explode when in containers that have been tightly WARNING ‒ Risk of scalding! sealed. There is a possibility of delayed boiling when ▶...
  • Page 5: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en ▶ Any repair work must only be carried out Never operate the appliance if the cooking by the after-sales service. compartment door is damaged. Microwave Microwave energy will escape from appli- energy may escape. ances that do not have any casing. ▶...
  • Page 6: Familiarising Yourself With Your Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. Note: On certain models, specific details such as col- our and shape may differ from those pictured.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Before using for the first time en ¡ If you open the appliance door during operation, ¡ If the appliance is switched off for an extended this pauses the operation. period of time, the appliance door opens with a time ¡ When you close the appliance door, the operation delay.
  • Page 8: Basic Operation

    en Basic operation 6  Basic operation 6.1 Microwave power settings Not microwave-safe This is where you can find an overview of the different Cookware and accessor- Reason microwave power settings and when to use them. Metal cookware Metal does not allow mi- Microwave power crowaves to pass setting in watts...
  • Page 9: Memory

    Memory en Follow the safety instructions. → Page 3 6.5 Changing the cooking time Read the safety instructions and the section on how You can change the cooking time at any time. to prevent material damage. → Page 5 Use the settings area to set the required cooking ▶...
  • Page 10: Programmes

    en Programmes Press twice or open the door and press 8.3 Cancelling the operation ▶ once. 8.4 Defrosting with the automatic programmes You can use the four defrosting programmes to defrost meat, poultry and bread. Programme Food Cookware Weight range in kg Minced meat Open 0.20–1.00 Pieces of meat...
  • Page 11: Basic Settings

    Basic settings en 9  Basic settings You can configure the appliance to meet your needs. 9.3 Setting the time Note: After connecting the appliance to the power or 9.1 Changing basic settings following a power cut, a signal sounds and several zeros are shown on the display. It may take a few Requirement: The appliance is switched off.
  • Page 12: Troubleshooting

    en Troubleshooting For stainless steel appliance fronts, apply a thin 10.3 Cleaning the cooking compartment layer of the stainless steel cleaning product with a ATTENTION! soft cloth. Incorrect cleaning may damage the cooking compart- You can obtain the stainless steel cleaning products ment.
  • Page 13: Disposal

    Disposal en 11.1 Malfunctions Fault Cause and troubleshooting The appliance is not The mains plug of the power cord is not plugged in. working. Connect the appliance to the power supply. ▶ The circuit breaker in the fuse box has tripped. Check the circuit breaker in the fuse box. ▶...
  • Page 14 en Customer Service This appliance is labelled in accord- ance with European Directive 2012/19/EU concerning used elec- trical and electronic appliances (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). The guideline determines the frame- work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
  • Page 15: How It Works

    How it works en the tables, set the first microwave power setting and 14.3 Defrosting cooking time first and, after the signal, set the With your appliance you can defrost frozen food. second. Tip: If you want to cook quantities that deviate from Defrosting food those specified in the tables, set approximately double Place the frozen food in an open container on the...
  • Page 16 en How it works Food Weight in g Microwave power Cooking time in mins setting in W 2, 3 Minced meat, mixed 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10–15 2, 3 Minced meat, mixed 1. 180 1. 8 2. 90 2. 10–20 Poultry or poultry portions 1.
  • Page 17 How it works en Take ready meals out of the packaging and place in The speed at which different components of the microwave-safe cookware. meal heat up may vary. Distribute the food flat in the cookware. Check the temperature. Cover the food with a suitable lid, a plate or special To even out the temperature, leave the heated food microwave foil.
  • Page 18: Installation Instructions

    en Installation instructions Food Amount Microwave power Cooking time in mins setting in W Vegetables, 1 portion 150 g 2–3 Vegetables, 2 portions 300 g 3–5 Place a spoon in the glass. Do not overheat alcoholic drinks. Check the food occasionally. Heat up baby food without the teat or lid. Always shake the food well after heating.
  • Page 19 Installation instructions en ¡ Do not install the appliance behind a decor- 15.3 Scope of delivery ative door or the door of a kitchen unit. After unpacking all parts, check for any damage in There is a risk of overheating. transit and completeness of the delivery. ¡...
  • Page 20 en Installation instructions Screw the appliance in until the appliance is cent- rally aligned. 15.7 Installing the appliance Check the clearance to the adjacent appliances. Secure the spacers to the appliance in accordance with the wall thickness. The clearance to the adjacent appliances must be at least 3 mm.
  • Page 21 Biztonság hu A készüléket csak a következőkre használja: Tartalomjegyzék ¡ ételek és italok készítésére. ¡ működését felügyelve. A rövid főzési folyamatokat mindig kövesse figyelemmel. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ¡ háztartási vagy hasonló használatra, mint például: konyhában bolti dolgozók Biztonság............   21 számára, irodákban, vagy egyéb keresk- Dologi károk elkerülése ........
  • Page 22: Biztonság

    hu Biztonság ▶ A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érint- A készülék túlhevülése tüzet okozhat. kezzen hegyes és éles szélű tárgyakkal. ▶ A készüléket soha ne építse be dekor- vagy ▶ A hálózati csatlakozóvezetéket soha ne tör- bútorajtó mögé. je meg, ne nyomja össze, ne változtassa FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések meg.
  • Page 23 Biztonság hu ▶ Alacsony víztartalmú ételeket, pl. kenyeret, magokkal vagy gabonával töltött párna, szi- soha ne olvasszon ki vagy melegítsen túl vacs, nedves törlőruha stb. égési sérülések- nagy mikrohullám-teljesítményen, illetve túl hez vezethet. hosszú ideig. ▶ Soha ne szárítson ételeket vagy ruhanemű- Az étolaj meggyulladhat.
  • Page 24: Dologi Károk Elkerülése

    hu Dologi károk elkerülése Soha ne üzemeltesse a készüléket, ha a sütő- FIGYELMEZTETÉS ‒ Komoly tér ajtaja sérült. Ekkor mikrohullámú energia egészségkárosodás veszélye! léphet ki rajta. A nem megfelelő tisztítás hatására károsodhat ▶ Soha ne használja a készüléket, ha a sütő- a készülék felülete, csökkenhet az élettarta- tér ajtaja vagy annak műanyag kerete sé- ma, és veszélyes helyzetek alakulhatnak ki, pl.
  • Page 25: Környezetvédelem És Takarékosság

    Környezetvédelem és takarékosság hu 3  Környezetvédelem és takarékosság 3.1 A csomagolási hulladék ártalmatlanítása A felhasznált csomagolóanyagok környezetkímélők és újrahasznosíthatók. Az egyes összetevőket fajtánként szétválogatva ár- ▶ talmatlanítsa. 3.2 Energiamegtakarítás Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, készüléke keve- sebb áramot fogyaszt. Készenléti üzemmódban rejtse el az órát. ¡...
  • Page 26: Ismerkedés

    hu Ismerkedés 4  Ismerkedés 4.1 Kezelőmező A kezelőpanelen beállíthatja készülékének összes funk- cióját, és információkat kaphat az üzemállapotról. Megjegyzés: A készüléktípustól függően a kép részle- tei eltérhetnek, pl. a szín és a forma. Automata ajtónyitó Automatikusan nyithatja az ajtót. Érintőmezők Funkciókat választhat. Beállítási tartomány Beállíthatja az időt, időtartamot vagy a programautomati- kát.
  • Page 27: Az Első Használat Előtt

    Az első használat előtt hu ¡ Ha becsukja a készülék ajtaját, az üzemmód nem ¡ Ha a készülék hosszabb ideje ki van kapcsolva, az folytatódik automatikusan. Az üzemmódot kézzel ajtó késleltetve nyílik. kell elindítani. 4.2 Fűtési módok Itt a fűtési módok áttekintését találja. Javaslatokat kaphat a fűtési módok használatához. Szimbólum Név Használat...
  • Page 28: 6  A Kezelés Alapjai

    hu A kezelés alapjai 6  A kezelés alapjai 6.1 Mikrohullám-teljesítmények Nem alkalmas mikrohullámú sütőben való használatra Itt a mikrohullám-teljesítmények és használatuk áttekin- tését találja. Tartozékok és edények Indoklás Fémedények A fém nem engedi át a Mikrohullám-teljesít- Használat mikrohullámokat. Az éte- mény wattban lek alig melegszenek fel.
  • Page 29: Memória

    Memória hu Tartsa be a biztonsági előírásokat. → Oldal 22 6.5 Időtartam módosítása Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk Az időtartamot bármikor módosíthatja. elkerülésére. → Oldal 24 Állítsa be a beállítási tartománnyal a kívánt időtarta- ▶ Vegye figyelembe a mikrohullámhoz alkalmas edé- mot. nyekre vonatkozó útmutatót. → Oldal 28 A gombokkal állítsa be a kívánt mikrohullám-teljesít- ményt.
  • Page 30 hu Programok 8.2 A működés szüneteltetése 8.3 A működés megszakítása Nyomja meg a gombot vagy nyissa ki a készü- Nyomja meg kétszer a gombot, vagy nyissa ki ▶ lék ajtaját. az ajtót és a gombot egyszer nyomja meg. feletti jelzőlámpa világít. Az üzem folytatásához csukja be a készülék ajtaját és nyomja meg a gombot.
  • Page 31: Alapbeállítások

    Alapbeállítások hu 9  Alapbeállítások Készülékét beállíthatja a saját igényei szerint. 9.3 A pontos idő beállítása Megjegyzés: Az elektromos csatlakoztatásnál vagy 9.1 Alapbeállítások módosítása áramszünet után hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn több nulla jelenik meg. Néhány másodpercig eltarthat, Követelmény: A készülék ki van kapcsolva. amíg egy további hangjelzés nem hallatszik, és be nem Tartsa nyomva a és a gombot néhány má-...
  • Page 32: Zavarok Elhárítása

    hu Zavarok elhárítása A nemesacél-ápolószert leheletvékonyan vigye fel 10.3 Sütőtér tisztítása egy puha kendővel. FIGYELEM! A vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben A szakszerűtlen tisztítás károsíthatja a sütőteret. szerezhet be speciális nemesacél-ápolószereket. Ne használjon sütőtisztító sprayt, más maró hatású ▶ Puha törlőruhával törölje szárazra. sütőtisztítót vagy súrolószert.
  • Page 33 Zavarok elhárítása hu 11.1 Működési zavarok Hiba Ok és hibaelhárítás A készülék nem mű- A hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugója nincs bedugva. ködik. Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra. ▶ A biztosítékszekrényben kioldott a biztosíték. Ellenőrizze a biztosítót a biztosítódobozban. ▶ Az áramellátás kimaradt. Ellenőrizze, hogy a helyiség világítása vagy a helyiségben lévő...
  • Page 34: Ártalmatlanítás

    hu Ártalmatlanítás 12  Ártalmatlanítás Itt megtudhatja, hogyan ártalmatlanítsa megfelelő mó- Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről a szakke- don régi készülékét. reskedőnél, ill. a települési közigazgatásnál vagy ön- kormányzatnál tájékozódhat. 12.1 A régi készülék ártalmatlanítása Ez a készülék az elhasznált villamos- sági és elektronikai készülékekről A környezetkímélő...
  • Page 35 Így sikerülni fog hu 14  Így sikerülni fog A különböző ételekhez itt megtalálja a megfelelő beállí- Helyzet Tipp tásokat, illetve a legalkalmasabb tartozékokat és edé- Az időtartam letelte után ¡ Közben keverje meg nyeket. Az ajánlásokat az Ön készülékére optimalizál- az ételnek a szélein nem az ételt.
  • Page 36 hu Így sikerülni fog Felolvasztás mikrohullámmal Vegye figyelembe a beállítási javaslatokat mélyhűtött ételek mikrohullámmal történő felolvasztáshoz. Étel Súly g-ban Mikrohullám-teljesít- Időtartam percben mény W-ban Hús egészben, marha, borjú vagy sertés 1. 180 1. 15 csonttal vagy csont nélkül 2. 90 2. 10 - 20 Hús egészben, marha, borjú...
  • Page 37 Így sikerülni fog hu 14.4 Felmelegítés FIGYELEM! Ha a sütőtér fala fémmel érintkezik, akkor szikrák kép- Készüléke alkalmas ételek melegítésére. ződnek, amelyek károsítják a készüléket vagy tönkrete- Ételek melegítése szik az ajtó belső üvegét. Ügyeljen arra, hogy a fémtárgy – pl. egy kanál a po- ▶...
  • Page 38 hu Szerelési útmutató Felmelegítés mikrohullámmal Vegye figyelembe a beállítási javaslatokat ételek mikrohullámmal történő felmelegítéséhez. Étel Mennyiség Mikrohullám-teljesít- Időtartam percben mény W-ban 2, 3 Italok 200 ml 2 - 3 2, 3 Italok 500 ml 3 - 4 5, 6 Bébiételek, pl. tejesüveg 50 ml kb. 0,5 5, 6 Bébiételek, pl.
  • Page 39: Szerelési Útmutató

    Szerelési útmutató hu ▶ Csak a gyártó által engedélyezett adaptere- ket használjon. 15.2 Elektromos csatlakoztatás A készülék biztonságos elektromos csatlakoztatása ér- dekében tartsa be ezeket az előírásokat. FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!  15.1 Biztonságos összeszerelés A szakszerűtlen beszerelés veszélyes. A termék összeszerelése során tartsa be eze- A dugaszolóaljzat áthelyezését vagy a csatlakozóve- ▶...
  • Page 40 hu Szerelési útmutató 15.5 Álló szekrényre vonatkozó beépítési Megjegyzés: Ne csípje be és ne törje meg a csatlakozóvezetéket. méretek Vegye figyelembe az álló szekrényre vonatkozó beépí- tési méreteket és a biztonsági távolságokat. Helyezze a készüléket a szekrénybe, és tolja el jobb felé. 15.6 Álló...
  • Page 41 Қауіпсіздік kk Мазмұны Құрылғыны тек төмендегі ережелерді сақтап пайдаланыңыз: ¡ тамақ және сусындар дайындауға. ¡ бақылауда ұстау керек. Қысқа мерзімді ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҚТАР ас әзірлеу процесін әрдайым бақылауда Қауіпсіздік ............   41 ұстау керек. ¡ тұрмыстық қажеттіліктер үшін немесе Материалдық зияндардың алдын алу ..   44 ұқсас...
  • Page 42: Қауіпсіздік

    kk Қауіпсіздік Жұмсақ тамақ қалдықтары, май мен ЕСКЕРТУ ‒ Электрик тоқ соғу қатері қуырдақ суы жанып кетуі мүмкін. бар! ▶ Құрылғыны пайдаланар алдында пісіру Желіге қосу сымының зақымдалған камерасындағы, қыздырғыш элементтер оқшаулауы қауіпті. мен жабдықтардың бетіндегі қатты кірлерді ▶ Еш жағдайда желі кабелін ыстық құрылғы кетіріңіз.
  • Page 43 Қауіпсіздік kk Осы пайдалану нұсқаулықта берілген Бітеу жабылған қаптамалар мен банкаларға кеңестерді сақтаңыз. қапталған консервілер қыздырылған кезде ▶ Микротолқынды режимінде азық- түліктерді жарылып кетуі мүмкін. кептірмеңіз. ▶ Қаптамада берілген нұсқаулықтарды ▶ Суы аз тағамдарды (мысалы, нан) әрқашан сақтаңыз. микротолқындардың жоғары деңгейінде ▶...
  • Page 44: Материалдық Зияндардың Алдын Алу

    kk Материалдық зияндардың алдын алу Ыдыстар мен метал контейнерлер немесе ▶ Жұмыс камераның, есігінің және есіктің ашылуын шектегішің әрқашанда таза күйде метал шеттік ыдыстар таза микротолқынды жұмыста ұшқын жасалуына алып келуі үстаңыз. мүмкін. Құрылғы зақымдалады. →  "Тазалау және күту", Бет51 ▶ Таза миротолқынды жұмыста ешқашан Құрылғыны...
  • Page 45: Қоршаған Ортаны Қорғау Және Сақтау

    Қоршаған ортаны қорғау және сақтау kk .лдымен дайындаудың қысқа уақытың орнытыңыз ▶ Сүйіктіктің құралдың ішіне кіріп кетуі айналмалы және қажет болса, оны ұзартыңыз. тіреуіштің жетегін зақымдануы мүмкін Айналмалы тіреуішсіз құралды ешқашан ▶ Пісіру процессін бақылап отырыңыз ▶ пайдаланбаңыз 3  Қоршаған ортаны қорғау және сақтау 3.1 Буып-түйетін...
  • Page 46: Танысу

    kk Танысу 4  Танысу 4.1 Басқару панелі Басқару панелі арқылы құрылғының барлық функцияларын реттеуге және жұмыс күйі туралы мәліметтерді алуға болады. Жазба: Құрылғы түріне байланысты суретте кейбір пункттарда айырмашылықтар болуы мүмкін, мысалы, түс және пішінде. Автоматты есік ашқыш Есіктің автоматты түрде ашылуы Сенсорлық өрістер Функцияларды...
  • Page 47: Бірінші Пайдаланудан Алдын

    Бірінші пайдаланудан алдын kk Реттеу аймағы Жазбалар ¡ Электр қуаты өшкен жағдайда есіктің автоматты Дисплейде көрсетілген параметр мәндерін өзгертуге ашылуы жұмыс істемейді. Есігін қолмен ашу болады. мүмкін. Орнату аймағы дөңгелекше ретінде жұмыс істейді. ¡ Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде оның есігі Параметрді...
  • Page 48: Негізгі Басқару

    kk Негізгі басқару 6  Негізгі басқару 6.1 Микротолқынды пештің мүмкіндіктері Микротолқынды пеште қолдануға жарамсыз Мұнда сіз микротолқынды қуатқа шолу және оларды Ыдыс- аяқ және керек- Негіздеу қолдану. жарақтар Металлдан жасалған Метал шағын толқынды Микротолқынды Пайдалану ыдыс- аяқ өткізбейді. Тамақ ыстық қуат, Вт болмайды.
  • Page 49: Жад

    Жад kk 6.5 Аралық уақытын өзгерту Кеңес: Құрылғының барлық мүмкіндіктерін пайдалану үшін сіз орнату нұсқауларындағы Дайындау уақытын кез келген уақытта өзгертуге ақпаратқа жүгіне аласыз. мүмкін. →  "Сізде бәрі болып шығады!", Бет54 Параметрлер аймағында қажетті пісіру уақытын ▶ Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулығын орнатыңыз. сақтаңыз. →  Бет42 Материалдық...
  • Page 50 kk Бағдарламалар 8.2 Режимді тоқтату 8.3 Жұмысты тоқтату басыңыз немесе құрылғы есігін ашыңыз. екі рет басып және есігін ашып және бір ▶ рет басыңыз. жоғарында индикаторлы шамы жанады. Режимді жалғастыру үшін құрылғының есігін жабыңыз және басыңыз. 8.4 Автоматты бағдарламалармен жібіту Ерітуге арналған 4 бағдарламаның көмегімен сіз ет, құс еті мен нанды жібіте аласыз. Бағдарлама...
  • Page 51: Негізгі Орнату Жүйесі

    Негізгі орнату жүйесі kk 9  Негізгі орнату жүйесі Құрылғыны қажеттіліктеріңізге реттеуге болады. 9.3 Уақытын реттеу. Жазба: Электр желісіне қосылғаннан немесе электр 9.1 Негізгі реттеуді өзгерту қуаты өшірілгеннен кейін дыбыстық сигнал шығады және дисплейде бірнеше нөл көрсетіледі. Басқа Талап: Құрылғы өшірілді. дабыл шыққанға дейін бірнеше секунд кетуі мүмкін және...
  • Page 52 kk Тазалау және күту Құрылғының жекелеген бөлшектерін немесе Жазба: Құрылғының алдыңғы жағындағы беттерін тазалау бойынша нұсқауларды түстердің шамалы айырмашылықтары әйнек, орындаңыз. пластмасса немесе металл сияқты әр түрлі Егер басқаша көрсетілмесе: материалдарға байланысты. құрылғының компоненттерін ыстық сабынды Тот баспайтын болаттан жасалған алдыңғы панелді ‒...
  • Page 53: Ақауларды Жою

    Ақауларды жою kk 11  Ақауларды жою Құрылғыдағы елеусіз ақаулықтарды өз бетіңізбен жоюға болады. Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын ақаулықты жою бойынша ақпаратты қарап шығыңыз. Осылайша қажетсіз шығындардың алдын аласыз. Егер құрылғыда ақау бар болса, қызмет көрсету ▶ ЕСКЕРТУ ‒ Жарақаттану қатері! орталығына хабарласыңыз. Тиісті...
  • Page 54: Сізде Бәрі Болып Шығады

    kk Кәдеге жарату 12  Кәдеге жарату Ескі құрылғыларды дұрыс кәдеге жарату туралы Бұл тоңазытқыш Электр және мәлімет аласыз. электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 12.1 Ескі құрылғыны кәдеге жарату 2012/19/EU (ЕО) Еуропа заңнамасына сәйкес келетін Қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату таңбасымен белгіленген. құнды...
  • Page 55 Сізде бәрі болып шығады! kk ақпарат, сондай-ақ құрылғыны алдын-ала орнатылған Орналасқан жері Кеңес бағдарламалардан тыс оңтайлы етіп орнатуға және Ерігеннен кейін құс еті ¡ Микротолқындардың пайдалануға көмектесетін ұсыныстар мен кеңестер немесе еті тек сыртынан қуатын төмен мәнің беріледі. жұмсақ, ал ішкі жағы әлі орнатыңыз.
  • Page 56 kk Сізде бәрі болып шығады! Микротолқындық пеште ерітіңіз Микротолқынды пештерді пайдаланып, қатты мұздатылған тағамға арналған еріту параметрлеріне қатысты ұсыныстарды ескеріңіз. Тағам Салмағы г. Микротолқын қуаты Пісіру уақыты, мин Вт Сиыр, бұзау немесе шошқа кесектелген еті 1. 180 1. 15 (сүйекте және сүйексіз) 2.
  • Page 57 Сізде бәрі болып шығады! kk 14.4 Жылыту НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Пісіру бөлігінің ішкі бөлігіне металл тиюі құрылғыны Бұл құрылғыда тағамдарды ысытуға мүмкін. немесе есіктің ішкі әйнегін зақымдауы мүмкін, ұшқын Тағамдарды ысыту тудыруы мүмкін. Металл заттардың (мысалы, стакандағы қасық) ▶ ЕСКЕРТУ ‒ Күйіп қалу қатері! пісіру бөлімінің қабырғалары мен есіктің ішкі Қыздырылған...
  • Page 58 kk Сізде бәрі болып шығады! Микротолқынды режимінде жылыту Микротолқынды режимде тағамды жылытуға арналған ұсыныстарды ескеріңіз. Тағам Мөлшері Микротолқын қуаты Пісіру уақыты, мин Вт Сусындар 200 мл 2 - 3 2, 3 2, 3 Сусындар 500 мл 3 - 4 5, 6 Емізулі балаларға арналған тағам, мысалы 50 мл...
  • Page 59: Монтаждау Нұсқаулығы

    Монтаждау нұсқаулығы kk 15  Монтаждау нұсқаулығы Осы ақпаратты құралды орнатқан кезде ескертіңіз. ЕСКЕРТУ ‒ Өрт шығу қатері! Ұзартылған желілік жалғағыш сымды және рұқсат етілмеген адаптерді пайдалану қауіпті болып табылады. ▶ Ұзартқыш кабельді немесе көп ұялы қалыптарды пайдаланбаңыз. ▶ Желілік жалғағыш сым тым қысқа болса,  15.1 Орнату...
  • Page 60 kk Монтаждау нұсқаулығы 15.7 Құрылғыны орнату ¡ Кіріктірме шкафта құрылғы артында қабырға болмауы тиіс. Қабырға қалыңдығына сәйкес тіректерді ¡ Желдеткіш саңылауларды жабуға тиім салынады. құрылғыға бекітіңіз. ¡ Кіріктірме жиһаз 90 °C дейін температураға шыдамды болуы керек, шектес жиһаз алдылары 65 °C дейін. 15.5 Колонна шкафы үшін орнату өлшемдері...
  • Page 61 Монтаждау нұсқаулығы kk Іргелес құрылғыларға дейінгі қашықтықты тексеріңіз. Іргелес құрылғыларға дейінгі арақашықтық кемінде 3 мм болуы керек. Қолданар алдында орауыш пен жабысқақ лентаны жұмыс камера мен құрылғының есігінен алыңыз.
  • Page 62 ru Безопасность 1.2 Использование по назначению Содержание Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован- ный специалист. В случае повреждений из-за РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ неправильного подключения гарантийные обя- Безопасность ............    62 зательства теряют силу. Безопасность эксплуатации гарантируется Во избежание материального ущерба..   65 только...
  • Page 63 Безопасность ru 1.4 Безопасная эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность Поцарапанное стекло дверцы прибора мо- возгорания! жет треснуть. Легковоспламеняющиеся предметы, храня- ▶ Не используйте агрессивные абразивные щиеся в рабочей камере, могут воспламе- чистящие средства или острые металличе- ниться. ские скребки для очистки стекла дверцы ▶...
  • Page 64 ru Безопасность 1.5 Микроволновая печь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАЖНЫ- Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой МИ УКАЗАНИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС- могут лопнуть во время и после нагревания. НОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮ- ▶ Запрещено готовить яйца в скорлупе и разо- ЩЕГО...
  • Page 65: Во Избежание Материального Ущерба

    Во избежание материального ущерба ru ▶ Используйте специальную посуду для ми- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность кроволновых печей. ошпаривания! При нагревании жидкости возможна за- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность держка закипания. В этом случае температу- поражения электрическим током! ра кипения достигается без образования в Прибор работает под высоким напряжени- жидкости...
  • Page 66 ru Защита окружающей среды и экономия Никогда не устанавливайте слишком большую ▶ Алюминиевая посуда, помещённая в прибор, может мощность микроволн. вызвать искровые разряды. Прибор может повре- Используйте максимум 600 Вт. ▶ диться из-за искрообразования. Пакетики с попкорном всегда кладите на стеклян- ▶ Ни...
  • Page 67: Знакомство С Прибором

    Знакомство с прибором ru 4  Знакомство с прибором 4.1 Панель управления Настроить все функции прибора и получить информа- цию о его рабочем состоянии можно через панель управления. Заметка: В зависимости от типа прибора отдельные детали на рисунке могут отличаться, например, по цвету и форме. Автоматическая...
  • Page 68: Перед Первым Использованием

    ru Перед первым использованием Зона настройки Примечания ¡ При отключении электроэнергии автоматическое В зоне настройки можно изменить установочные зна- открывание дверцы не работает. Вы можете чения, отображающиеся на дисплее. открыть дверцу вручную. Зона настройки функционирует как колесико. Для из- ¡ При открывании дверцы прибора при его работе менения...
  • Page 69: Стандартное Управление

    Стандартное управление ru Заметка: Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в правую сторону. 6  Стандартное управление 6.1 Мощность микроволн Пригодно для использования в микроволновой печи Здесь приведён обзор мощности микроволн и их при- менение. Посуда и принадлежно- Обоснование сти Мощность микро- Применение...
  • Page 70 ru Память 6.3 Проверка посуды на пригодность для Рекомендация: Чтобы максимально использовать возможности прибора, вы можете руководствоваться использования в микроволновой печи информацией в рекомендациях по установкам. Проверьте пригодность посуды к использованию в →  "У Вас все получится!", Страница 76 микроволновой печи при помощи специального теста. Соблюдайте...
  • Page 71 Программы ru 7.2 Запуск программ из памяти 7.3 Прерывание режима Можно легко запустить сохранённую в памяти про- Нажмите или откройте дверцу прибора. грамму. Поставьте блюдо в прибор и закройте двер- a Загорается индикаторная лампочка над ⁠ . цу. Чтобы продолжить выполнение режима, закройте дверцу...
  • Page 72 ru Базовые установки 8.5 Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления Вы можете приготовить рис, картофель или овощи с помощью 3 программ приготовления. Программа Вид блюда Посуда Диапазон ве- Указания са, кг Рис С крышкой 0,05-0,20 ¡ Используйте большую высокую посуду для риса. ¡...
  • Page 73: Очистка И Уход

    Очистка и уход ru 10  Очистка и уход Для долговременной исправной работы прибора тре- Компоненты прибора очищайте с помощью го- ‒ буется его тщательная очистка и уход. рячего мыльного раствора и тканевой салфет- ки. Протрите насухо мягкой тканевой салфеткой. 10.1 Чистящее средство ‒...
  • Page 74 ru Устранение неисправностей Переднюю панель прибора очищайте с помощью Следуйте указаниям по использованию чистящих горячего мыльного раствора и салфетки из мягкой средств. →  Страница 73 ткани. Стекла дверцы очищайте тканевой салфеткой, смоченной средством для чистки стёкол. Заметка: Небольшие цветовые отличия на перед- ней панели прибора возникают из-за различных Заметка: Тени...
  • Page 75: Сервисная Служба

    Утилизация ru Неисправность Причина и устранение неисправностей Прибор не работает. Функциональная неисправность Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Включите его снова примерно через 10 секунд. a В случае однократной неисправности сообщение исчезнет. Если сообщение появится снова, обратитесь в сервисную службу. Позвонив, укажите точное сообщение об ошибке. → ...
  • Page 76 ru Сервисная служба 13  Сервисная служба Если у вас имеются вопросы по использованию, вам 13.1 Номер изделия (E-Nr.) и заводской не удается самостоятельно устранить неисправность номер (FD) прибора или требуется отремонтировать прибор, Нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) вы обратитесь в нашу сервисную службу. найдете...
  • Page 77 У Вас все получится! ru 14.2 Советы по размораживанию и 14.3 Размораживание разогреванию Вы можете использовать прибор для разморажива- ния замороженных продуктов.. Для достижения оптимального результата размора- живания и разогревания следуйте данным советам. Размораживание блюд Поставьте замороженные продукты в открытой по- Задача Совет суде...
  • Page 78 ru У Вас все получится! Вид блюда Вес в г Мощность микро- Время приготовле- волн в Вт ния, в мин Мясной фарш, смешанный 2, 3 2, 3 Мясной фарш, смешанный 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 2, 3 Мясной фарш, смешанный 1.
  • Page 79 У Вас все получится! ru Равномерно выложите блюдо в посуду. ВНИМАНИЕ! Накройте продукты подходящей крышкой, тарел- Соприкосновение металла с внутренней поверхно- кой или специальной фольгой для микроволновой стью рабочей камеры может привести к образованию печи. искр, которые могут повредить прибор или внутрен- Запустите...
  • Page 80: 15.1 Безопасность При Монтаже

    ru Инструкция по монтажу Вид блюда Количество Мощность микро- Время приготовле- волн в Вт ния, в мин Суп, 1 тарелка 200 г 2 - 3 Суп, 2 тарелки 400 г 4 - 5 Меню, порционное блюдо, готовое блюдо 350 - 500 г 4 - 8 (из 2–3 компонентов) Мясо в соусе 500 г...
  • Page 81 Инструкция по монтажу ru 15.2 Подключение к электросети правильность установки ответственность несёт установщик.За правильность Для безопасного подключения прибора к электросети установки ответственность несёт соблюдайте данные инструкции. установщик. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения ¡ Распакуйте и осмотрите прибор. Не электрическим током! При неквалифицированном монтаже прибор может подключайте...
  • Page 82 ru Инструкция по монтажу 15.5 Установочные размеры для шкафа- Заметка: Не зажимайте и не перегибайте соединительный колонны провод. Учитывайте установочные размеры и безопасные рас- стояния для шкафа-колонны. Установите прибор в шкаф и сдвиньте вправо. 15.6 Подготовка шкафа-колонны Определите толщину стенок мебели. Толщине стенки присваивается значение x. Заметка: Значение...
  • Page 84 Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG Gyártó: BSH Hausgeräte GmbH a Siemens AG bejegyzett védjegye alatt Siemens AG компаниясының лицензиясы бойынша BSH Hausgeräte GmbH өндірілген Изготовлено компанией BSH Hausgeräte GmbH по лицензии торговой марки Siemens AG *9001611153* 9001611153 (010708)

Table of Contents