Download Print this page
Yamaha YBA10A Owner's Manual

Yamaha YBA10A Owner's Manual

Bluetooth wireless audio receiver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

YBA-10
Bluetooth Wireless Audio Receiver
Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth
Bluetooth ワイヤレス オーディオ レシーバー
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
取扱説明書
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
中文
한국어
日本語

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yamaha YBA10A

  • Page 1 English YBA-10 Français Bluetooth Wireless Audio Receiver Deutsch Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth Bluetooth ワイヤレス オーディオ レシーバー Svenska Italiano Español Nederlands OWNER’S MANUAL MODE D‘EMPLOI Русский BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI 中文 MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING 한국어 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书...
  • Page 2: Compliance Information Statement

    Ave, Buena Park, CA 90620. in harmful interference with other electronic The above statements apply ONLY to those products devices. distributed by Yamaha Corporation of America or its This equipment generates/uses radio frequencies and, subsidiaries. if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.
  • Page 3: Fcc Warning

    This equipment compiles with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
  • Page 4 Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or defibrillator implant. We, the manufacturer Yamaha hereby declare that the YBA-10 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 5 ■ Introduction ■ Checking the package contents We greatly appreciate your purchase of this Yamaha product. Check that the following items are included in the This product is an adapter for wireless connection package. of a Bluetooth-compatible device. It allows you to...
  • Page 6 ■ Connecting the dock cable 1 Connect one of the plugs of the dock 3 Connect the other plug of the dock cable to the dock cable terminal of this cable to the DOCK terminal of the unit firmly. YBA-10 compatible component (AV receiver, etc.).
  • Page 7 ■ Installation ■ Pairing Install in a stable place, being careful of the Pairing must be performed when making following points: Bluetooth connections for the first time or if the • Do not place on top of steel or other metal pairing information has been deleted.
  • Page 8 ■ About the status indicator ■ Disconnecting the dock cable Status indicator 1 Make sure the power of the component to which the YBA-10 compatible is connected is turned off. 2 Press and hold the release button and then pull off the plug of the dock cable. The status indicator lights or flashes as shown below to indicate the dock’s operating status.
  • Page 9 ■ Troubleshooting Check the following if this unit should not be operating properly (if noise is output or if the unit malfunctions): Cause Remedy Incomplete connection Check the connection of the YBA-10 compatible component (AV receiver, etc.) and dock connection cable.
  • Page 10 • Bluetooth is a registered trademark of the components using the same radio band, such Bluetooth SIG and is used by Yamaha in influence may reduce the speed or distance of accordance with a license agreement.
  • Page 11 6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product. 7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
  • Page 12 Classe “B”, telles que fixées dans commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes possible, prière de contacter Yamaha Electronics sont destinées à assurer une protection suffisante Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena contre les interférences nuisibles avec d’autres...
  • Page 13: Avertissement De La Fcc

    Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC/IC établies pour un appareil non contrôlé et aux Directives FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF), telles qu’énoncées dans les Articles OET65 et RSS-102 Supplément C de la Réglementation IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet appareil présente de très faibles niveaux d’énergie RF jugées conformes sans évaluation de l’exposition permise maximale (MPE).
  • Page 14 Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. Nous, le fabricant Yamaha, déclarons que le YBA-10 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 15 ■ Introduction ■ Vérification du contenu du carton d’emballage Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Yamaha. Vérifiez si tous les articles suivants se trouvent Cet adaptateur permet une connexion sans fil d’un bien dans le carton d’emballage. périphérique de type Bluetooth. Il permet aussi d’écouter le son enregistré...
  • Page 16 ■ Raccordement du câble de station 1 Branchez à fond une des fiches du 3 Branchez l’autre fiche du câble de câble de station sur la borne sur cet station sur la borne DOCK de l’appareil appareil. compatible avec le YBA-10 (ampli-tuner AV, etc.).
  • Page 17 ■ Installation ■ Jumelage Posez cet adaptateur sur une surface stable, en Les appareils doivent être jumelés la première fois tenant compte des points suivants: qu’une connexion Bluetooth est établie ou si les • Ne pas le poser sur des plaques en acier ou en données de jumelage ont été...
  • Page 18 ■ À propos du témoin d’état ■ Débranchement du câble de station Témoin d’état 1 Assurez-vous que l’appareil auquel le YBA-10 est raccordé est éteint. 2 Appuyez sur le bouton de libération et relâchez-le, puis détachez la fiche du câble de station. Le témoin d’état s’éclaire ou clignote de la façon suivante pour indiquer l’état de fonctionnement de la station.
  • Page 19 ■ Guide de dépannage Vérifiez les points suivants si cet appareil ne fonctionne pas normalement (bruit ou dysfonctionnement de l’appareil): Causes possibles Actions correctives Connexion incomplète Vérifiez la connexion de l’appareil compatible avec le YBA-10 (récepteur audio, etc.) et le câble de station. Vérifiez la connexion de cet appareil et le câble de station.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    • Yamaha ne garantit pas tous les connexions sans fil entre cet appareil et les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth.+...
  • Page 21 La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit aux propres frais du client.
  • Page 22 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem Abstand von weniger als 22 cm zu Personen, die ein Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat tragen. Wir, der Hersteller Yamaha, erklären hiermit, dass der YBA-10 mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/EC übereinstimmt.
  • Page 23 ■ Einleitung ■ Prüfen des Lieferinhalts Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Yamaha-Produkts. Lieferinhalt vorhanden sind. Dieses Produkt ist ein Adapter für drahtlosen YBA-10 (Hauptgerät) Anschluss eines mit Bluetooth kompatiblen Geräts. Es erlaubt Ihnen, das auf einem mit...
  • Page 24 ■ Anschließen des Dock-Kabels 1 Stecken Sie einen der Stecker des 3 Stecken Sie den anderen Stecker des Dock-Kabels fest in die Dock- Dock-Kabels in die DOCK-Klemme der Kabelklemme dieses Geräts. mit YBA-10 kompatiblen Komponente (AV-Receiver usw.) ein. DOCK Stecken Sie den Stecker mit der Seite mit der...
  • Page 25 ■ Installation ■ Pairing Stellen Sie das Gerät an einer stabilen Stelle auf Pairing muss ausgeführt werden, wenn Bluetooth- und beachten Sie folgende Punkte: Verbindungen zum ersten Mal ausgeführt werden • Nicht auf Stahl- oder anderen Metallplatten oder wenn die Pairing-Information gelöscht aufstellen.
  • Page 26 ■ Über die Statusanzeige ■ Abtrennen des Dock-Kabels 1 Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige Stromversorgung der Komponente, an den das mit YBA-10 kompatible Gerät angeschlossen ist, ausgeschaltet ist. 2 Halten Sie die Freigabetaste gedrückt, und ziehen Sie dann den Stecker vom Dock-Kabel ab.
  • Page 27 ■ Störungsbeseitigung Prüfen Sie Folgendes, wenn dieses Gerät nicht richtig arbeitet (wenn Rauschen ausgegeben wird oder wenn eine Fehlfunktion am Gerät vorliegt): Ursache Abhilfe Unvollständige Verbindung Prüfen Sie die Verbindung der mit YBA-10 kompatiblen Komponente (AV-Receiver usw.) und des Dock-Anschlusskabels. Prüfen Sie die Verbindung dieses Geräts und des Dock-Anschlusskabels.
  • Page 28: Technische Daten

    Lizenz verwendet werden kann. Bluetooth-Geräte eine Technologie einsetzen, • Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen die den Einfluss anderer Komponenten im von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im gleichen Frequenzbereich minimiert, können Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet. solche Einflüsse doch die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation beeinträchtigen und in manchen Fällen die...
  • Page 29 Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha-Vertretung in Ihrem Land. Sie können alle Einzelheiten auf unserer Website finden (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens).
  • Page 30 TV:n när den används. Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer som har pacemaker eller defibrillator inopererad. Vi, tillverkaren Yamaha, betygar härmed att YBA-10 är i överensstämmelse med de erforderliga krav och andra tillämpliga bestämmelser som anges i direktivet 1999/5/EC.
  • Page 31 ■ Inledning ■ Kontroll av förpackningsinnehåll Vi uppskattar verkligen ditt köp av denna Yamaha-produkt. Kontrollera att följande artiklar finns med i Produkten som beskrivs häri är en adapter för förpackningen. trådlös anslutning av en Bluetooth-kompatibel enhet. Med hjälp av adaptern kan ljud som finns YBA-10 (Huvudenhet) lagrat i en Bluetooth-kompatibel bärbar...
  • Page 32 ■ Anslutning av dockningskabeln 1 Skjut in den ena kontakten på 3 Anslut den andra kontakten på dockningskabeln ordentligt i dockningskabeln till kopplingen DOCK dockanslutningskopplingen på iPod- på den YBA-10-kompatibla dockan. komponenten (AV-receivern etc.). DOCK Skjut in kontakten med sidan med frigöringsknappen på...
  • Page 33 ■ Installering ■ Parning Installera adaptern på en stabil plats och observera Parning måste utföras när en Bluetooth-anslutning följande punkter: utförs allra första gången eller om • Placera den inte ovanpå ett underlag av stål eller parningsinformationen har raderats. annan metall. Med parning menas den manövrering som utförs •...
  • Page 34 ■ Angående statusindikatorn ■ Losskoppling av dockningskabeln Statusindikator 1 Kontrollera att strömmen till den komponent som YBA-10 är ansluten till är avslagen. 2 Tryck in frigöringsknappen och dra samtidigt ut kontakten på dockningskabeln. Statusindikatorn lyser eller blinkar enligt nedan för att ange adapterns aktuella driftstatus. Komponentstatus Indikator Strömmen av...
  • Page 35 ■ Felsökning Kontrollera följande om adaptern inte tycks fungera som den ska (om ljudstörningar eller funktionsfel på adaptern uppstår): Orsak Åtgärd Ofullständig anslutning Kontrollera dockningskabelns anslutning till den YBA-10-kompatibla komponenten (AV receivern etc.). Kontrollera dockningskabelns anslutning till adaptern. Den enhet med vilken ett försök att utbyta signaler Använd en A2DP- eller AVRCP-kompatibel enhet.
  • Page 36: Tekniska Data

    • Hastigheten på signalöverföringen och det avstånd på vilket kommunikation är möjlig, skiljer sig beroende på avståndet mellan kommunicerande apparater, förekomsten av hinder, radiovågsförhållanden och typen av utrustning. • Yamaha garanterar inte alla trådlösa anslutningar mellan högtalaren och Bluetooth- kompatibla enheter.
  • Page 37 Yamaha åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete. Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då...
  • Page 38 Non utilizzare questa unità entro 22 cm da persone con un pacemaker cardiaco o un defibrillatore impiantato. Noi, il fabbricante Yamaha, con questo dichiariamo che YBA-10 si trova in osservanza dei requisiti essenziali e delle altre normative pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
  • Page 39 ■ Introduzione ■ Controllo del contenuto della confezione Vi siamo grati per aver acquistato questo prodotto Yamaha. Controllare che la confezione contenga quanto Questo prodotto è un adattatore per la connessione segue. wireless con un dispositivo Bluetooth compatibile. Esso permette di riprodurre audio da YBA-10 (unità...
  • Page 40 ■ Collegamento del cavo del dock 1 Collegare una delle spine del cavo del 3 Collegare l’altra spina del cavo del dock al terminale del cavo del dock di dock al terminale DOCK del quest’unità. componente YBA-10 compatibile (ricevitore AV o altro). DOCK Collegare la spina col lato...
  • Page 41 ■ Installazione ■ Pairing Installare in una posizione stabile, facendo Il cosiddetto pairing deve venire fatto al primo attenzione ai punti seguenti: collegamento Bluetooth o se i dati del pairing • Non posare l’apparecchio sopra lastre di acciaio precedente sono stati perduti. o metallo.
  • Page 42 ■ L’indicatore di status ■ Scollegamento del cavo del dock Indicatore di status 1 Accertarsi che il componente cui è collegato il componente YBA-10 compatibile sia spento. 2 Mantenere premuto il pulsante di rilascio e quindi estrarre la spina del cavo del dock.
  • Page 43 ■ Diagnostica Controllare quanto segue se l’unità non funziona correttamente (vale a dire se viene prodotto rumore o se questa unità funziona male). Causa Rimedio Collegamento incompleto Controllare i collegamenti fra il componente YBA-10 compatibile (ricevitore AV o altro) ed il cavo di collegamento con il dock).
  • Page 44: Dati Tecnici

    • Yamaha non garantisce tutti i collegamenti wireless tra questa unità e dispositivi compatibili con la funzione Bluetooth.
  • Page 45 Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese.
  • Page 46 No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un defribilador. Nosotros, el fabricante Yamaha, declaramos por el presente testamento que el YBA-10 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Page 47 ■ Introducción ■ Comprobación del contenido del embalaje Muchísimas gracias por haber adquirido este producto Yamaha. Compruebe que el embalaje incluya los artículos Este producto es un adaptador que sirve para hacer siguientes. una conexión inalámbrica con un aparato compatible con Bluetooth. Este aparato le permite...
  • Page 48 ■ Conexión del cable de acoplador 1 Conecte firmemente una de las clavijas 3 Conecte la otra clavija del cable de del cable de acoplador al terminal del acoplador al terminal DOCK del cable de acoplador de esta unidad. componente compatible con YBA-10 (receptor AV, etc.).
  • Page 49 ■ Instalación ■ Vinculación Instale la unidad en un lugar estable, teniendo en La vinculación debe hacerse cuando se usan cuenta los puntos siguientes: conexiones Bluetooth por primera vez o si la • No la coloque encima de chapas de acero u información de vinculación ha sido eliminada.
  • Page 50 ■ Acerca del indicador de ■ Desconexión del cable de estado acoplador 1 Asegúrese de que el componente al Indicador de estado que está conectado el aparato compatible con YBA-10 esté apagado. 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación y luego desconecte la clavija del cable de acoplador.

This manual is also suitable for:

Yba-10