Beko CNA365EC3X Instructions For Use Manual

Beko CNA365EC3X Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CNA365EC3X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator / Freezer
Chłodziarko / Zamrażarka
Chladnička / Mrazák
Chladnička / Mraznička
Instruction of use
Instrukcja obsługi
Pokyny pro používání
Návod na použitie
CNA365EC3X
I
I
EN
PL
CZ
I
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CNA365EC3X

  • Page 1 Refrigerator / Freezer Chłodziarko / Zamrażarka Chladnička / Mrazák Chladnička / Mraznička Instruction of use Instrukcja obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie CNA365EC3X...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 2 Important Safety Warnings Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation of For products with a water dispenser..frozen food........... Child safety..........Defrosting..........
  • Page 5 Your refrigerator Control panel 9. Compartment for quickly freezing Interior light 10. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 11. Adjustable front feet Wine bottles support 12. Shelf for jars Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for bottles Cover glass 14.
  • Page 6: Your Refrigerator

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7  In case of any failure or during  This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing For products with a water  inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Things to be done for energy Package information Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there The packing materials may be must be at least 5 cm distance with dangerous for children. Keep the the ceiling and at least 5 cm with the packing materials out of the reach wall.
  • Page 12: Preparation 10

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13: Using Your Refrigerator 13

    Using your refrigerator Indicator Panel 2. Energy saving function (display off): Indicator panel allows you to set the If the product doors are kept closed for a temperature and control the other long time energy saving function is functions related to the automatically activated after 1 minute product without opening the door of the and energy saving symbol is illuminated.
  • Page 14 3.Quick fridge function 7. Key lock Press this button to activate or deactivate Press key lock button ( 3’’) the quick cool function ( simultaneously for 3 seconds. Key lock symbol ( ) will light up and key lock Use quick cooling function when you mode will be activated.
  • Page 15: Dual Cooling System

     Foodstuff must be divided into portions 11. Icematic off indicator (only on according to the family’s daily or meal products with icematic machine) based consumption needs. Press this button to activate or deactivate Foodstuff must be packaged in an ...
  • Page 16: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 17: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 21 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 22 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 23 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników....... 11 Zamierzone przeznaczenie....4 Podwójny system chłodzący ....13 Ogólne zasady bezpieczeństwa... 4 Zamrażanie żywności świeżej ………..13 Dotyczy modeli z dozownikiem wody... 6 O głębokim zamrażaniu……………….
  • Page 24: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto chłodziarka 1. Panel wskaźników 10. Komory do przechowywania żywności 2. Oświetlenie wewnętrzne mrożonej Wentylator komory chłodzenia 11. Nastawiane nóżki przednie 4*. Podpěra na láhve vína 12. Półka na słoiki 5. Nastawialne półki komory 13. Półka na butelki 14. Wentylator komory zamrażania chłodziarki 6.
  • Page 25: Zamierzone Przeznaczenie

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie  Prosimy przeczytać następujące wkładajcie do zamrażalnika napojów ostrzeżenia. w butelkach ani w puszkach. Mogą Niestosowanie się do tej informacji może wybuchnąć. spowodować obrażenia lub szkody materialne. Nie dotykajcie palcami mrożonej ...
  • Page 26 W razie jakiejkolwiek awarii, a także w Chłodziarka ta przeznaczona jest   wyłącznie do przechowywania żywności. trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, Nie wolno jej używać w żadnym innym odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci, wyłączając odnośny bezpiecznik albo celu. wyjmując wtyczkę...
  • Page 27: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno rozpylać substancji  Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ Ciśnienie wody w kranie powinno grozi to pożarem i wybuchem. wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie Nie wolno stawiać na chłodziarce  wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 28: Informacje Na Opakowaniu

    Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki  otwartych na dłużej. wykonane z surowców wtórnych, zgodnie z naszymi krajowymi Nie wkładajcie do chłodziarki gorących  przepisami dotyczącymi ochrony potraw ani napojów. środowiska.
  • Page 29: Instalacja

    Instalacja 2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie W przypadku zignorowania podanych z zaleceniami podanymi w rozdziale w tej instrukcji obsługi informacji, „Konserwacja i czyszczenie”. producent nie ponosi za to żadnej 3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko odpowiedzialności. w ścianie. Po otwarciu drzwiczek Na co należy zwrócić...
  • Page 30: Utylizacja Starej Chłodziarki

    zachować co najmniej 5 cm odstęp od Usuwanie opakowania sufitu i ściany. Nie stawiaj chłodziarki na Materiały opakunkowe mogą być dywanie, wykładzinie dywanowej, ani niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić żadnym podobnym podłożu. materiały opakunkowe przed dostępem 4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę dzieci, albo usunąć...
  • Page 31: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować   Produkt jest przeznaczony do pracy w przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła temperaturze nieprzekraczającej 43°C. takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, Nawet jeśli temperatura otoczenia i przynajmniej 5 cm od piecyka spadnie do -15 °C, mrożona żywność elektrycznego, a także należy chronić...
  • Page 32: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 2. Funkcji oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) Panel wskaźników umożliwia nastawianie Jeśli drzwi są stale zamknięte produktu temperatury i sterowanie innymi funkcjami przez długi czas jest aktywowany produktu bez otwierania drzwi. Po prostu automatycznie po 1 minucie i naciśnij napisy na odpowiednich energooszczędny symbol świeci funkcji przyciskach, aby ustawić...
  • Page 33 Korzystaj z funkcji szybkiego 7. Blokada przycisków chłodzenia, kiedy chcesz szybko Naciśnij przycisk blokady przycisków schłodzić żywność umieszczoną w ( 3’’) na 3 sekundy. Zapali się ikonka komorze chłodzenia. Jeśli schłodzona blokady przycisków ( ) i załączy się ma być znaczna ilość świeżej żywności, blokada.
  • Page 34: Podwójny System Chłodzący

    Zamrażanie żywności świeżej Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak Przed włożeniem do lodówki żywność  już zrobiony lód można wybrać z kostkarki świeżą należy opakować lub przykryć. Icematic. Przed włożeniem do lodówki gorące  11. Przycisk funkcji szybkiego potrawy trzeba najpierw ostudzić...
  • Page 35: O Głębokim Zamrażaniu

    2. Umieszczenie w komorze zamrażalnika Niezbędne do pakowania materiały: żuwności ciepłej powoduje ciągłą pracę • Odporna na zimno taśma klejąca. systemu chłodzącego aż do całkowitego jej • Etykiety samoprzylepne zamrożenia. • Pierścienie gumowe 3. Należy specjalnie zadbać, aby nie • Pisak mieszać...
  • Page 36: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Objaśnienia Komora Komora zamrażalnika chłodziarki Ustawienie Ustawienie -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. Ustawienia te zaleca się, gdy -20, -22 or -24°C 4°C temperatura otoczenia przekracza 30°C. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Po zakończeniu Quick Freeze 4°C tego procesu chłodziarka powróci do pierwotnego trybu.
  • Page 37: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Zabezpieczenia powierzchni używać benzyny, benzenu ani plastykowych podobnych substancji. Nie należy wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z ani potraw smażonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ gniazdka przed jej czyszczeniem. może to uszkodzić...
  • Page 38 Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 39 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 40 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 41: Gwarancja Jakości

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 42 Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 43 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Použití Vaší chladničky 2 Důležité bezpečnostní informace Panel ukazatelů........Systém dvojího chlazení......Určené použití ........Mrazování čerstvých potravin ....Všeobecná bezpečnost ....... Doporučení pro uchovávání Výrobky s dávkovačem vody....mrazených potravin......Bezpečnost dětí ........Odmrazování...
  • Page 44: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 10. Přihrádky na uchovávání mrazených 1. Ovládací panel 2. Vnitřní světlo potravin 3. Ventilátor Čerstvé Potraviny 11. Nastavitelné přední nožky 12. Polička na sklenice 4. Láhve na víno podporují Nastavitelné poličky 13. Polička na láhve 14. Ventilátor mrazničky 6.
  • Page 45: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpečnostní informace Přečtěte prosím následující pokyny. U výrobků s prostorem mrazničky;  Nedodržení těchto pokynů může způsobit Nevkládejte do prostoru mrazničky zranení nebo materiální škody. nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by V případě nedodržení těchto pokynů , mohlo dojít k jejich explozi. všechny záruky a povinnost spolehlivosti Nedotýkejte se mrazených potravin ...
  • Page 46 V případě poruchy nebo při provádění Táto chladnička je určena pro   údržby nebo odpojte hlavní napájení uchovávání potravin. Nesmí být použity chladničky buď vypnutím příslušné pro žádný jiný účel. pojistky nebo odpojením spotřebiče. Štítek s tehnickými údaji se nachází na ...
  • Page 47: Výrobky S Dávkovačem Vody

    Výrobky s dávkováčem vody; Nenastříkejte látky obsahující hořlavé  plyny jako propan v blízkosti chladničky, Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak může dojít k výbuchu a požáru. vodovodního řadu by měl být max. 8  Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na barů.
  • Page 48: Informace O Obalu

    Postup pro úsporu energie Informace o obalu Obal je vyroben z recyklovaných Nenechávejte dveře chladičky  materiálů v souladu s národními předpisy otevřené dlouhou dobu. o ochraně životního prostředí. Obaly Nedávejte do chladničky horké jídlo  nevyházejte spolu s domácím odpadem, nebo horké...
  • Page 49: Instalace 8

    Instalace 4. Při zapnutí kompresoru budete slyšet Výrobce neodpovídá za případné zvuk. Zvuk vydávají normálně i nedodržení pokynů v tomto manuálu. kapaliny a plyny uzavřené v chladicím Body ke zvážení při přepravě systému a to i když kompresor není spuštěn. Chladničky 5.
  • Page 50: Likvidace Staré Chladničky

    Likvidace staré chladničky Výměna žárovky K výměně žárovky/LEDu osvětlení Likvidujte starou chladničku aniž byste chladničky kontaktujte autorizovaný uškodil životnímu prostředí. Více informací o likvidaci chladničky servis.  Lampa (y) použité v tomto přístroji lze získat u autorizovaného prodejce nejsou vhodné pro osvětlení místnosti nebo u sběrného střediska ve Vaši domácnosti.
  • Page 51: Příprava 12

    Příprava  Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.  Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. ...
  • Page 52: Použití Vaší Chladničky 13

    Použití Vaší chladničky 2. Funkce Úspora energie (vypnutý Panel ukazatelů displej): Na panelu s kontrolkami lze nastavit Při dodržení dveře zavřené produkt pro teplotu a ovládat ostatní funkce související funkci úspory energie dlouhou dobu se s produktem, aniž by bylo třeba dveře automaticky aktivuje po 1 minutě...
  • Page 53 7. Zámek kláves, Funkci rychlého chlazení použijte Stiskněte tlačítko zámku kláves ( kdykoli chcete rychle zchladit potraviny 3"), vložené do chladničky. Pokud chcete držte ho po dobu 3 sekund. Symbol zchladit velké množství čerstvých zámku tlačítek ( ) se rozsvítí a aktivuje potravin, doporučujeme aktivovat tuto se režim zámku tlačítek.
  • Page 54: Systém Dvojího Chlazení

    Mražení čerstvých potravin 11. Tlačítko funkce Rychlé mrazení/Výroba ledu Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny,  Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete nebo než je umístíte do chladničky. deaktivujete funkci rychlého mrazení. Horké potraviny je nutno zchladit na  Když tuto funkci aktivujete, mraznička se pokojovou teplotu, než...
  • Page 55: Mrazených Potravin

    Vysvětlivky Nastavení Nastavení mrazničky chladničky Toto je normální doporučené nastavení. -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 or -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se Rychlé mrazení 4°C pro uchovávání kvality masa a ryby. Pokud se domníváte, že v chladničce není...
  • Page 56: Informace O Hloubkovém Mražení

    Informace o hloubkovém mražení Doporučení pro přihradku pro čerstvé potraviny Potraviny je nutno zmrazit co nejrychleji, když je vložíte do chladničky, *opce aby zůstaly v dobré kvalitě. Norma TSE vyžaduje (podle určitých  Zamezte jakémukoli kontaktu potravin podmínek měření), aby chladnička se senzorem teploty v prostoru pro zmrazila nejméně...
  • Page 57: Údržba A Čištění 19

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, Nikdy na čištění vnějších a technický benzín a podobné pochromovaných ploch a materiály. nepoužívejte prostředky obsahující Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, chlór. Chlór působí korozi takových než jej začnete čistit. kovových ploch. Nikdy nepoužívejte brusné...
  • Page 58: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 59 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. >>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami ochlazování...
  • Page 60 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. >>>Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. >>> Předměty na horní straně chladničky sejměte.
  • Page 61 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first! Tento manual vám pomôže používať...
  • Page 62 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky Indikačný panel........Určené použitie........Všeobecná bezpečnosť......Duálny systém chladenia:..... Mrazenie čerstvých potravín....Pri výrobkoch s dávkovačom vody …... Informácie pre hlboké mrazenie …… Bezpečnosť detí ........Odporúčania pre uchovávanie Dodržiavanie smernice WEEE pre čerstvých potravin.......
  • Page 63: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Ovládací panel Priestory pre uchovávanie mrazených potravín 11. Nastaviteľná predná nôžka 2. Vnútorné osvetlenie 12. Poličky vo dverách v priečinku chladničky 3. Ventilátor 4. Podpora fľašiek na víno 13. Poličky na fľaše 5. Nastaviteľné police 14. Ventilátor mrazničky 6.
  • Page 64: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Mrazeného jedla sa nedotýkajte  Nedodržiavanie týchto informácií môže rukami; mohlo by sa k ruke prilepiť. mať za následok zranenia alebo vecné Pred čistením alebo rozmrazovaním  škody. Všetky záručné záväzky tým chladničku odpojte. strácajú...
  • Page 65 Nepoužívajte mechanické prístroje Manuálne riadené chladničky   alebo iné prostriedky na urýchľovanie zapínajte po výpadku prúdu s rozmrazovacieho procesu iné ako tie, odstupom najmenej 5 minút. ktoré odporúča výrobca. Pri odovzdaní produktu inej osobe  Tento produkt nie je určený na odovzdajte túto príručku k obsluhe ...
  • Page 66: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Pri výrobkoch s dávkovačom Na chladničku nikdy nedávajte  predmety, pretože môžu spadnúť, keď vody; otvoríte alebo zatvoríte dvere chladničky. musí byť tlak prívodu vody najmenej V chladničke neuchovávajte vakcíny, 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť  lieky citlivé na teplo, vedecké najviac 8 barov.
  • Page 67: Informácie O Balení

    Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení úsporu Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s Dvere vašej chladničky nenechávajte  našimi Národnými predpismi na ochranu otvorené dlhý čas. životného prostredia. Obalové materiály Do chladničky nevkladajte horúce ...
  • Page 68: Inštalácia

    Inštalácia 2. Vyčistite interiér chladničky podľa Zapamätajte si, že výrobca nie je odporúčania v odseku „Údržba a zodpovedný za škody v prípade, čistenie“. ak nedodržíte pokyny v návode na 3. Chladničku pripojte do elektrickej použitie. zásuvky. Keď sa otvoria dvere chladničky, zapne sa vnútorné...
  • Page 69: Likvidácia Obalu

    Likvidácia obalu Ak bude chladnička umiestnená vo výklenku v stene, minimálna Obalový materiál môže byť vzdialenosť od stropu musí byť 5 cm a nebezpečný pre deti. Obalový materiál od steny 5 cm. Zariadenie neinštalujte držte mimo dosahu detí alebo ho na mäkké...
  • Page 70: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť  umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 71: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky 2. Funkcia Úspora energie (vypnutý Indikačný panel displej): Na paneli s kontrolkami možno nastaviť Funkcia Úspora energie (vypnutý teplotu a ovládať ostatné funkcie súvisiace displej): s produktom, bez toho, aby bolo treba Pri dodržaní dvere zatvorené produkt pre dvere produktu otvoriť.
  • Page 72 Funkciu rýchleho chladenia použite 7. Tlačidlo zamknutia kedykoľvek chcete rýchlo schladiť Stlačte tlačidlo uzamknutia tlačidiel potraviny vložené do chladničky. Ak ( 3") súčasne na 3 sekundy. Ikona chcete schladiť veľké množstvo zámku tlačidiel ( ) sa rozsvieti a aktivuje čerstvých potravín, odporúčame sa režim zámku tlačidiel.
  • Page 73: Duálny Systém Chladenia

    Mrazenie čerstvých potravín 11. Tlačidlo funkcie Rýchle mrazenie / Výroba ľadu Pred uložením potravín do chladničky  Stlačením tohto tlačidla aktivujete alebo ich zabaľte alebo prikryte. deaktivujete funkciu rýchleho mrazenia. Horúce jedlo sa musí pred  Keď túto funkciu aktivujete, mraznička sa umiestnením do chladničky ochladiť...
  • Page 74: Informácie Pre Hlboké Mrazenie

    1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá Materiály potrebné na balenie: jedla. Kvalita potravín sa najlepšie Lepiaca páska odolná voči chladu  zachová, keď sa mrazia správne až Samolepiaci štítok  do vnútra, čo možno najrýchlejšie. Gumené krúžky  2. Buďte obzvlášť opatrní, aby ste Pero ...
  • Page 75: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie Vysvetlivky priečinka priestoru mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie.. -18°C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, -20, -22 or -24°C 4°C keď okolitá teplota prekročí 30 °C.. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do Rýchle 4°C svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Page 76: Údržba A Čistenie 16

    Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte Na čistenie vonkajších povrchov a benzín, benzén alebo obdobné chrómovaných dielov produktu nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky prostriedky. ani vodu s obsahom chlóru. Chlór Odporúčame vám, aby ste zariadenie spôsobuje koróziu takýchto kovových pred čistením odpojili od siete. povrchov.
  • Page 77: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje •...
  • Page 78 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia •...
  • Page 79 Otrasy alebo hluk • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. >>> Ak sa chladnička trasie pri pomalom Pohybe, skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. >>> Odstráňte predmety z vrchu chladničky Z chladničky vychádzajú...
  • Page 80 4578335750/AH EN-PL-CZ-SK...

Table of Contents